@@ArtieArchives it was still as funny lol. we all enjoyed it. it was simply slightly different sometimes, because the english joke didnt translate well to korean. but it was still very fun to watch
@@violenceisfun991 A LOT of koreans watched it. It was very popular, most kids I knew in school watched it and we always talked about it. I don't think it's as popular right now tho. I think it could be that part of it was it was animated in Korea. But we all knew it was an American tv show. Sometimes the jokes had to be tweaked so korean audiences understood it.
@@violenceisfun991 actually, yes simpson is still popular in Korea. I see a lot of Simpsons episodes on Korean sub lately, especially on RUclips and korean people seem to relly enjoy it
No importa en que idioma este doblado,😌 Todos los personajes se mantienen con el tono de la original 😃 ... Eso no me desagrada al mirar ... 🌸 Jaj no van a entender nada, a menos que sepan ESPAÑOL 😁
Homer say d'oh in korean
WIPEOUT
우와😅
I love it ❤❤❤
바트 심슨:아빠, 저 때문에 화 많이 나셨죠?
레전드 성우
ABSOLUTELY HILARIOUS VIDEO BUT THE QUALITYIS ABSOLUTELY TERRIBLE ⚠️
i'd buy the first 4 seasons of korean simpsons
I prefer the original Simpsons manhwa to be honest
Lo que hago por butter
Homer: ZUP ZAP ZIP ZIP ZIP
0:33 HU HU Why does he sound like he's from an 1930s black and white cartoon?
Nelson's ha ha
Itadakimasu
심슨을 한국 버전으로 들을 생각은 1도 없었는데 이렇게까지 좋을줄은 몰랐네......ㅋㅋㅋ 진짜 전설은 살아있구나
Eng Homer voice actors and Kor Homer voice actors are like brothers XDD
웃기넼
넬슨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 에이브 목소리가 들리냐..
넬슨 ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅅㅂ
Abe Simpson sounds so inexplicably adorable in that sweet old man kind of way. I wouldn't call it fitting to his character, but I like it anyway.
ㅋㅋㅋㅋ
이게 있네 ㅋㅋㅋㅋ
이정구성우는 Dob!연기잘함
😀😁😁😉😁😁😁😁😁😁😁
Me gusta, me gusta
Jajajajajjajajaajj que pedo con las voces??? 👏👏😂
This is perfect the simpsons origin of animation takes place south korea then was dubbed! Success!
sadly not family guy was dubbed
dites vous que nos idoles ont grandit avec ça
Mdrrrr " les idoles" sont des êtres comme nous donc bon pas besoin d'être étonné.
@@yunaila4401 euh mdr oui et donc? c'est quoi le problème du coup?
ㅋㅋㅋㅋㅋ 😂😂
This is what I grew up with when I lived in Korea as a kid LOL
Was it as funny as the American version, better, or worse?
@@ArtieArchives it was still as funny lol. we all enjoyed it. it was simply slightly different sometimes, because the english joke didnt translate well to korean. but it was still very fun to watch
Innit that The Simpsons is animated in Korea? Did many Korean people actually watch it at the time or is too American?
@@violenceisfun991 A LOT of koreans watched it. It was very popular, most kids I knew in school watched it and we always talked about it. I don't think it's as popular right now tho. I think it could be that part of it was it was animated in Korea. But we all knew it was an American tv show. Sometimes the jokes had to be tweaked so korean audiences understood it.
@@violenceisfun991 actually, yes simpson is still popular in Korea. I see a lot of Simpsons episodes on Korean sub lately, especially on RUclips and korean people seem to relly enjoy it
Tiene similar tono
omg this is amazing even tho i cant understand anything this is amazing
This is an art
No importa en que idioma este doblado,😌 Todos los personajes se mantienen con el tono de la original 😃 ... Eso no me desagrada al mirar ... 🌸 Jaj no van a entender nada, a menos que sepan ESPAÑOL 😁
도!!!!!!!!!!!!!!!
ㅋㅋㅋㅋㅋ😂
진짜 ebs성우 더빙 소화무척 잘했는데…점점 수위나 언어가 올라가서 더빙 안한건가…
바트 목소리 옛날 플래시게임중에 레모네이드 만드는거 있었는데 완전 똑닮았당ㅋㅋ
레모네이드에 코팟?
성우 이선호입니다 ㅋㅋㅋㅋ
이선호 선생님께서 티미 터너도 맡으셨죠. 그 아이도 레몬에이드를 팔았죠.
할아버지 너무 귀여웤ㅋㅋㅋ
바트 개쩌네 ㅋㅋ
오 성우 괜찮다
"D'ah!"
D'ah! Instead of D'oh!
"Oww!"
이거어디서보나요
에이브심슨 개웃기네ㅋㅋㅋㅋ
와 진짜 좋다
THIS IS WHAT JAEBUM LOVES
fond edits YASSS THATS WHY IM HERE ~ *YOU TOO?!* _i love you_
Exactly why I am here
cries bc im actually here for him lmfao but then again this shit is my childhood
Who?
Yoooooooooooooooooooo
어후 짜!
근데 정말 우리나라 성우들 최고다
더빙판 되게 잘어울리네요 다시 방영했으면... 좋겠다 ㅎㅎ
투니판은 별로임
형사 골롬보 ㅋㅋㅋㅋㅋ