- Видео 187
- Просмотров 305 556
Sébastien Bénicourt
Франция
Добавлен 15 мар 2021
« Musiques de mon cœur » - une page qui se focalise sur les musiques du monde, dédiée principalement à mon apprentissage, en autodidacte, du дечиг пондар (dechig pondar), instrument national Tchétchène, mais pas que !!! (musique folklorique d'Anatolie, compositions musicales électroniques, musique en famille, quelques instrumentaux des cantiques de ma jeunesse...)
Canticles of my youth: “Turn your eyes upon Jesus” (Helen Howarth Hemmel, 1922)
Canticles of my youth: “Turn your eyes upon Jesus” (Helen Howarth Hemmel, 1922)
Просмотров: 158
Видео
Travail de pratique rythmique sur mélodie traditionnelle, #дечигпондар
Просмотров 192Месяц назад
Travail de pratique rythmique sur mélodie traditionnelle, #дечигпондар
Essai no2 - mélodie traditionnelle de Tchétchénie, de Цугаев Супьян…
Просмотров 2892 месяца назад
Essai no2 - mélodie traditionnelle de Tchétchénie, de Цугаев Супьян…
Лорса Лида, version courte, instrumental, à quatre voix - essai no2
Просмотров 4115 месяцев назад
Лорса Лида, version courte, instrumental, à quatre voix - essai no2
Chanson folklorique de Tchétchénie, essai по1 - Мел йог1у буьйса (Sultan Magomedov)
Просмотров 6305 месяцев назад
Chanson folklorique de Tchétchénie, essai по1 - Мел йог1у буьйса (Sultan Magomedov)
En visite chez Rachid, suite - Хьоме Зураъ, chant folklorique de Tchétchénie d’une autre époque.
Просмотров 7586 месяцев назад
En visite chez Rachid, suite - Хьоме Зураъ, chant folklorique de Tchétchénie d’une autre époque.
En visite chez Rachid Souleymanov, mélodie traditionnelle de Tchétchénie : Лекха лаьмнаш…
Просмотров 3666 месяцев назад
En visite chez Rachid Souleymanov, mélodie traditionnelle de Tchétchénie : Лекха лаьмнаш…
Début d’un travail de déchiffrage sur chanson folklorique de Tchétchénie : Тхан йуьртахь тийна ду
Просмотров 8337 месяцев назад
Début d’un travail de déchiffrage sur chanson folklorique de Tchétchénie : Тхан йуьртахь тийна ду
Un après midi avec Rachid - mélodie traditionnelle de Tchétchénie sur accordéon (кехат пондар)
Просмотров 1,4 тыс.7 месяцев назад
Un après midi avec Rachid - mélodie traditionnelle de Tchétchénie sur accordéon (кехат пондар)
Сан хьоме Нохчийчоь - chant folklorique de Tchétchénie, basé sur un poème de Said Gatsaev.
Просмотров 4,4 тыс.8 месяцев назад
Сан хьоме Нохчийчоь - chant folklorique de Tchétchénie, basé sur un poème de Said Gatsaev.
Avec mon fils, sur une mélodie de Supyan Tsugaev...
Просмотров 2,4 тыс.8 месяцев назад
Avec mon fils, sur une mélodie de Supyan Tsugaev...
Сан даймохк, a cappella, pour mes amis en diaspora (avec une pointe de reverb...)
Просмотров 2,5 тыс.9 месяцев назад
Сан даймохк, a cappella, pour mes amis en diaspora (avec une pointe de reverb...)
En visite chez Rachid, mélodie folklorique Tchétchène : Жан-сари Ингушка поёт (R. Paskaev)
Просмотров 6559 месяцев назад
En visite chez Rachid, mélodie folklorique Tchétchène : Жан-сари Ингушка поёт (R. Paskaev)
Chant folklorique, Теркаца суьйре, interprété avec Rachid Souleymanov. Essai no 1.
Просмотров 7 тыс.9 месяцев назад
Chant folklorique, Теркаца суьйре, interprété avec Rachid Souleymanov. Essai no 1.
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Танцевальный
Просмотров 5129 месяцев назад
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Танцевальный
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Мелодий пондар
Просмотров 5309 месяцев назад
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Мелодий пондар
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Урус Мартановский
Просмотров 3049 месяцев назад
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Урус Мартановский
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Попури Кавказа
Просмотров 4379 месяцев назад
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Попури Кавказа
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Дагмара
Просмотров 8419 месяцев назад
Rachid Souleymanov, mélodie folklorique : Дагмара
Brève composition sur dechig pondar de Tchétchénie dans le style du folklore musical d'Ossétie...
Просмотров 896Год назад
Brève composition sur dechig pondar de Tchétchénie dans le style du folklore musical d'Ossétie...
Brève composition en style Alevi Deyiş (Anatolie) sur bağlama manche court
Просмотров 457Год назад
Brève composition en style Alevi Deyiş (Anatolie) sur bağlama manche court
Apprentissage à l'oreille de к1айн дуьне, chanson populaire de Tchétchénie...
Просмотров 1,4 тыс.Год назад
Apprentissage à l'oreille de к1айн дуьне, chanson populaire de Tchétchénie...
Pour Rachid S., en exil, Сан даймохк, Terre de mes ancêtres…
Просмотров 1,5 тыс.Год назад
Pour Rachid S., en exil, Сан даймохк, Terre de mes ancêtres…
Pratique chantée sur chant folklorique de Tchétchénie, Ненан мотт…
Просмотров 2,6 тыс.Год назад
Pratique chantée sur chant folklorique de Tchétchénie, Ненан мотт…
Travail d’apprentissage d’un chant folklorique tchétchène : Теркаца суьйре
Просмотров 788Год назад
Travail d’apprentissage d’un chant folklorique tchétchène : Теркаца суьйре
Brève composition, enchaînement d’accords, inspirée par un morceau de Sahab Mejidov…
Просмотров 460Год назад
Brève composition, enchaînement d’accords, inspirée par un morceau de Sahab Mejidov…
Mélodie traditionnelle, Нохчийн халкъан ладог1аран мукъам - essai no3
Просмотров 769Год назад
Mélodie traditionnelle, Нохчийн халкъан ладог1аран мукъам - essai no3
Semaine de Pâques, chant chrétien, instrumental, à quatre voix…
Просмотров 279Год назад
Semaine de Pâques, chant chrétien, instrumental, à quatre voix…
Очень хорошо играешь на болалайке .Молодец. Удачи и успехов тебе ❤
Чеченцы до сих пор кавказ называют - ,, дай къистан"- ( земля откудо расходились- Отцы) и ваши отцы в том числе
Машаллах1 ма хаза дог делхош ЭШАР Ю.
Слушаю музыку Рашида для улучшение настроения. Восхищаюсь игрой .Долгих лет ,тебе,РАШИД.
Il a même pas accent fort !
Impressionnant !!! Merci !!! ❤
И себастьян оц францаьх бол Нохчашца гергарло лелош ца хилч 1емар дац и х1ум, и кехат пондар локхш верг Нохчо ву
Teşekkürler sn Sebastian.
Браво, отличное исполнение чеченской песни! Спасибо вам!
Barkal xhuna!
Долгих лет жизни вам Сибостьян
And to you as well. Хьан дешнашна доккха баркал.
Я французского не знаю, но красиво звучит 💪
Bravo!
❤❤❤❤❤👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏
Ну очень красиво!!!!!
👍
Респект 👍✋
👍👍👍👍👍👍👍
Потрясающе!
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Так приятно смотреть и слушать музыку . Отлично играешь❤
Машаллах1. Ма къонах ву хьо.❤
Доккха баркал хьуна!!
МА ХАЗА ХЬАЛХАЛЕРА ЭШАР Ю. МА ХАЗА ЛОКХУ. МАШАЛЛАХ1 ❤ ❤
Услышав старинную чеченскую песню так приятно. А вы поете на чеченском очень хорошо говорю как бывшая учительница чеченского языка.
Merci from Ashab Mejidov and Murad : search For Sebastien Benicout from us.
Search: For Sebastien from us That message from Sahab Mejidov and Murad. and me
It is perfect I found master of dechig pandur - Murad.
Баркал хьуна Мурад
@@sebastienbenicourt73 Я не Мурад Я Сайхан, we sell dechig pandur for georgenss group Bany.... Хьона Хаза хетайта леира сона.
@@sebastienbenicourt73 Сахьаба дукха ца1аш юбилей йу.... Хьо кхайкха лоуш ду тхо Нохчийнчоь. Жимма кечам ба беза ахь. Ишта къамел хилира тха.
👍👍👍 👏👏👏 ✊
Mes il dit quoi lui
Ламро ву моьт сун ер)))
Себастьян, баркалла хьуна, что ты ценишь Чеченскую культуру👍
Себастьян! Прими моё почтение и уважение. Я восхищаюсь тобой, дорогой друг, ты настоящий Къонах!
Себастьян! Мы всегда будем тебе благодарны за твой труд и преданность. Твоя работа приносит огромную пользу всем нам. Ты пример для всех нас, и мы искренне ценим всё, что ты делаешь.
Sébastien ! Nous te serons toujours reconnaissants pour ton travail et ton dévouement. Ta créativité apporte un immense bénéfice à nous tous. Tu es un exemple pour nous tous, et nous apprécions sincèrement tout ce que tu fais.
Merci infiniment !!!
Sébastien ! Reçois mon respect et mon admiration. Je t'admire, mon cher ami, tu es un véritable Q'onax!
Un grand merci, du fond du cœur.
Слава свободной Ичкерии❤
❤
😢😍
👏🏻
Что-то не так. Мотив искаженный.
Спасибо Себастьян от Чеченцев. 🤝🤝🤝🤝🤝
Sebastian 👍👍👍✅💯
Баркалла,что вы есть.Что благодаря вам,можем слушать наши мелодии. Браво!!Тысячу раз браво! С большим уважением Чечня,Алхазурово.
Чеченцы называют Кавказ -,,дай къистин латта" и считают его своим , что обозначает -( земля откуда расходились отцы" в разные времена и французы и немцы и англичане итд. Даже ,, ин-дей-ци" , обозначает- (разных совмещенных отцов,- кровь)
Nereden aklınıza düştü çeçen müziği sn. Sebastian.
👍
Браво 🙌 ❤
❤
👍👍
Супер!
Дорогой наш Бенуа , дополнительная информация , для вас про ; - ,,Нохчи чё * мы до сих пор, обозначаем , как - ,,Дай - къистин латта ". -( земля откуда расходились отцы" и Французы , с кем говор гортанный похож 😅