You guys do not notice that we are gifted just for being humans 너희들은 모르고 있지, 인간이기에 얻은 축복을 We are absolute predators 우리들은 절대적인 포식자 We do not even have any enemies 천적 따윈 존재하지 않아 Maybe there are other animals watching us 어쩌면 다른 짐승들이 우리를 보고 and thinking that someday “we will beat them down” 언젠가 이렇게 생각할 지도 몰라 “저들을 쓰러뜨리자” Oh We have the brains to think hard 우리는 깊은 생각을 하는 두뇌를 가지고 있어 Wear our favorite clothes 우리가 가장 좋아하는 옷을 입고 있지 We are at no doubt human beings 우리는 의심할 여지 없는 인간이야 Many small lives 많고 작은 생명들 They were born [They were born] 그들은 [그들은 태어나] with the fate [with the fate] 인간의 아이를 위해 죽는 [운명을 가지고] of dying for someone A human baby 운명을 가지고 태어나 [for someone A human baby] [인간의 아이를 위해] When will they find out 그들이 언제쯤 깨달을까 [When will they find out the true fact yeah] [그들이 언제쯤 진정한 사실을 깨달을까] that at the point they were born, we are 그들이 태어난 시점에서 [we are winners] [우리는 승리자] (the) winners of Earth 우리는 지구의 승리자라는 것을 ああ ひとり泣いていた 아아 히토리 나이테이타 아아 혼자서 울고 있었던 となりのきみが問いかける 토나리노 키미가 토이카케루 옆자리의 네가 물어봤어 だから僕ら寄り添い生きる 다카라 보쿠라 요리소이 이키루 그래서 우리는 더불어서 살아가 煌めくまで 키라메쿠 마데 빛날 때까지 For what have I been living for? 나는 무엇을 위하여 살아왔지? When will I find out the answer? 언제쯤 해답을 찾을 수 있을까? An answer that is only for you 오직 너를 위한 해답 What will myself and (the) first[7] scenery I saw Look like? 나는 무엇이 될 것이며 내가 처음 본 풍경은 무엇이였는가? It’s my face, my face 이건 나의 얼굴, 나의 얼굴이야 Shut up! I read this inside the book I read before [The book I read before] 닥쳐! 내가 예전에 책에서 읽었는데 [내가 예전에 책에서 읽었는데] According (to) Maslow [According (to) Maslow] 매슬로에 의하면 [매슬로에 의하면] There are five steps (in a) human’s desire 인간의 욕구에는 다섯 가지 단계가 있어 To live a long long life to stay safe and to receive [Baby] love from others 길고 긴 삶을 안전하게 살려고 하고, 다른 이들로부터 사랑을 받으려 하고 To get respect from [Baby] others, To get closer [Yeah] 다른 이들로부터 존경을 얻으려 하고, 가까워지려 하고 to your ideal [Yeah] 자아를 실현하려 한다고 That’s what it said [Yeah] 그렇게 말했어 No matter how hard other animals try, they probably can’t go over the first step 다른 동물들이 아무리 노력한들 상관없어, 그들은 첫 번째 단계조차 넘지 못할 테니까 That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed 그게 우리가 얼마나 지능적이고 탐욕으로 차있는 짐승인지를 보여 주는군 But that is probably why we can still live on the top of the food chain 하지만 그것은 아마도 우리가 나약한 신체를 가지고 있는 주제에 in this blue planet although we have weak bodies 이 푸른 행성에서 먹이사슬의 정점인 채 아직까지 살아있을 수 있는 이유겠지 ああ また君の目に 아아 마타 키미노 메니 아아 다시 너의 눈동자에 いつもの朝が 映り込む 이츠모노 아사가 우츠리 코무 언제나의 아침이 비치고 있어 流れる 涙が きえてゆく 나가레루 나미다가 키에테 유쿠 흘러내리는 눈물이 사라져가 For what to live for 무엇을 위하여 사는가 Think deeply as you live yeah 네가 사는 것처럼 깊이 생각해 봐 Cuz you humans are (the) only ones that can do this on Earth 왜냐면 넌 이 지구상에서 유일하게 해낼 수 있는 인간이니까 新しい答えを 아타라시이 코타에오 새로운 답을 What is it that you want to get in your right hands? 너의 오른손 안에 쥐고 싶은 게 뭐야? Let me hear 나에게 들려 줘 Tell me your new answer 너의 새로운 해답을 나한테 말해 줘 Prove that you are different from monkies 네가 다른 원숭이들과는 다르단 걸 증명해 보라고 If there is nothing to crave for, humans will die in a way 갈망하는 것이 없다면, 어떤 면에서 사람은 죽어가겠지 Don’t you think so too? 너도 그렇게 생각하지 않아? Let me hear, Let me hear, Let me hear 나에게 들려 줘, 들려 줘, 들려 줘
You guys do not notice that we are gifted just by being humans 유 가이스 두 낫 노티스 댓 위 아 기프티드 저스트 바이 비잉 휴먼스 We are absolute predators 위 아 앱솔루트 프레더터스 We do not even have any enemies 위 두 낫 이븐 해브 애니 에너미스 Maybe there are other animals watching us 메이비 데어 아 아더 애니멀스 워칭 어스 And thinking that someday “we will beat them down” 앤 씽킹 댓 섬데이 위 윌 빗 뎀 다운 Oh We have the brains to think hard 오우 위 해브 더 브레인스 투 씽크 하드 Wear our favorite clothes 웨어 아우어 페이버리트 클로우쓰 We are at no doubt human beings 위 아 앳 노우 다우트 휴먼 비잉스 Many small lives 매니 스몰 라이브스 They were born(They were born) 데이 워 본 X2 With the fate(With the fate) 윗 더 페이트 X2 Of dying for someone 오브 다잉 포어 섬원 (For someone a human baby) 포어 섬원 어 휴먼 베이비 A human baby When will they find out 어 휴먼 베이비 웬 윌 데이 파인드 아웃 (When will they find out the true fact yeah) 웬 윌 데이 파인드 아웃 더 트루 팩트 예 That at the point they were born, we are 댓 앳 더 포인트 데이 워 본 위 아 (We are winners) 위 아 위너스 (The) winners of Earth 더 위너스 오브 어쓰 あ、ひとり泣いていた 아 히토리 나이테 이타 となりのきみが問いかける 토나리노 키미가 토이 카케루 だから僕ら寄り添い生きる 다카라 보쿠라 요리소이 이키루 煌めくまで 키라메쿠마데 For what have I been living for? 포어 웟 해브 아이 빈 리빙 포어 When will I find out the answer? 웬 윌 아이 파인드 아웃 디 앤서 An answer that is only for you 언 앤서 댓 이스 온리 포어 유 What will myself and (the) first scenery I saw Look like? 웟 윌 마이셀프 앤드 더 퍼스트 시너리 아이 소 룩 라이크 It’s my face, my face 이츠 마이 페이스 마이 페이스 Shut up! I read this inside the book I read before(The book I read before) 셧 업 아이 리드 디스 인사이드 더 북 아이 리드 비포어 더 북 아이 리드 비포어 According (to) Maslow(According (to) Maslow) 어코어딩 투 매슬로우 어코어딩 투 매슬로우 There are five steps (in a) human’s desire 데어 아 파이브 스텝스 인 어 휴먼스 디자이어 To live a long long life to stay safe and to receive 투 리브 어 롱 롱 라이프 투 스테이 세이프 앤드 투 리시브 (Baby) 베이비 Love from others 러브 프롬 아더스 To get respect from 투 겟 리스펙트 프롬 (Baby) 베이비 Others, To get closer 아더스 투 겟 클로우서 (Yeah) 예 To your ideal 투 유어 아이디얼 (Yeah) 예 That’s what it said 대츠 웟 잇 새드 (Yeah) 예 No matter how hard other animals try, 노우 매터 하우 하드 아더 애니멀스 트라이 They probably can’t go over the first step 데이 프로버블리 캔트 고우 오버 더 퍼스트 스텝 That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed 댓 이스 하우 인텔리전트 위 아 앤드 언 애니멀 필드 윗 그리드 But that is probably why we can still live 밧 대츠 이스 프로버블리 와이 위 캔트 스틸 리브 On the top of the food chain 온 더 탑 오브 더 푸드 체인 In this blue planet although we have weak bodies 인 디스 블루 플래닛 올도우 위 해브 위크 보디스 ああ また君の目に 아아 마타 키미노 메니 いつもの朝が映り込む 이츠모노 아사가 우츠리코무 流れる涙がきえてゆく 나가레루 나미다가 키에테 유쿠 For what to live for 포어 웟 투 리브 포어 Think deeply as you live yeah 씽크 디플리 애스 유 리브 예 Cuz you humans are (the) only ones that can do this on Earth 커즈 유 휴먼스 아 더 온리 원스 댓 캔 두 디스 온 어쓰 新しい答えを 아타라시이 코타에오 What is it that you want to get in your right hands? 웟 이스 잇 댓 유 원트 투 겟 인 유어 라이트 핸즈 Let me hear 렛 미 히어 Tell me your new answer 텔 미 유어 뉴 앤서 Prove that you are different from monkies 프루브 댓 유 아 디퍼런트 프롬 몽키스 If there is nothing to crave for, humans will die in a way
이래서 일본 밴드밴드 하는구나 ㅋㅋ
현수 몸에 기생수 산대 ㄷㄷ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 야 내일 영상 올릴거야?
@@xvbccc3618 현수 미워서 안올려 나랑 안놀아주고
한숨만 쉬고, 😠
@@고졸녀 김초은
@@고졸녀 너 때문에 이제 유튜브 알림 뜰때마다 확인하는게 습관이 돼버렷어
가사가 진짜 철학적인 내용이네
크리스천락 ㅅㅂ ㅋㅋ
간만에 생각나서 들으러 왔습니다 진짜 지금들어도 명곡이에요ㅠㅠ
저도 ㅋㅋㅋ
I wanna ALL
1절까지 좋았는데 2절은 뇌절이노.....
1절이랑 브릿지랑 2절이랑 다 다른 노래 같네
인간이 연설하다 온 몸에 구멍 나서 뒤졌지
아 다음 달이면 내 나이 45살 이네
노래는 좋은데 가사가 좀 오글거린다..
2:17 ? 2:21 빠빠라?
라스베가스 음악은 다 좋음
뽀뽀로~
인간에게 기생수는 바이러스 같은 존재지만 지구한텐 백신이 아니었을까
와ㅠ
라스 배가스 하드락 밴드임...? 하드락 이라서 좋다
아니 저거영어임?ㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋ 역시 마이 화자마이마다 앤드 마이 브라자의 나라
도대체가 알아들을 수 없음...
드럼분 ㅈㄴ쩌네
노래는 괜찮은데 영어 발음 ㄹㅇ 씹창이네
일본 애니 오프닝/엔딩 순수 덕후가 아닌이상 좋은거 찾기 힘든데 이건 편 넘길때마다 스킵 안하고 다 들음. 작품 내용과 분위기와도 일치하는 띵곡.
아 ㄹㅇㅋㅋ
인간인데 인긴이라고 오타나셨네요,,
뿡~뿡뿡~
2:21뽀뽀로
오우
이거 노래방에 있나?
영어였네 ㅋㅋㅋㅋㅋ시바 댓글보고 알았네
You guys do not notice that we are gifted just for being humans 너희들은 모르고 있지, 인간이기에 얻은 축복을 We are absolute predators 우리들은 절대적인 포식자 We do not even have any enemies 천적 따윈 존재하지 않아 Maybe there are other animals watching us 어쩌면 다른 짐승들이 우리를 보고 and thinking that someday “we will beat them down” 언젠가 이렇게 생각할 지도 몰라 “저들을 쓰러뜨리자” Oh We have the brains to think hard 우리는 깊은 생각을 하는 두뇌를 가지고 있어 Wear our favorite clothes 우리가 가장 좋아하는 옷을 입고 있지 We are at no doubt human beings 우리는 의심할 여지 없는 인간이야 Many small lives 많고 작은 생명들 They were born [They were born] 그들은 [그들은 태어나] with the fate [with the fate] 인간의 아이를 위해 죽는 [운명을 가지고] of dying for someone A human baby 운명을 가지고 태어나 [for someone A human baby] [인간의 아이를 위해] When will they find out 그들이 언제쯤 깨달을까 [When will they find out the true fact yeah] [그들이 언제쯤 진정한 사실을 깨달을까] that at the point they were born, we are 그들이 태어난 시점에서 [we are winners] [우리는 승리자] (the) winners of Earth 우리는 지구의 승리자라는 것을 ああ ひとり泣いていた 아아 히토리 나이테이타 아아 혼자서 울고 있었던 となりのきみが問いかける 토나리노 키미가 토이카케루 옆자리의 네가 물어봤어 だから僕ら寄り添い生きる 다카라 보쿠라 요리소이 이키루 그래서 우리는 더불어서 살아가 煌めくまで 키라메쿠 마데 빛날 때까지 For what have I been living for? 나는 무엇을 위하여 살아왔지? When will I find out the answer? 언제쯤 해답을 찾을 수 있을까? An answer that is only for you 오직 너를 위한 해답 What will myself and (the) first[7] scenery I saw Look like? 나는 무엇이 될 것이며 내가 처음 본 풍경은 무엇이였는가? It’s my face, my face 이건 나의 얼굴, 나의 얼굴이야 Shut up! I read this inside the book I read before [The book I read before] 닥쳐! 내가 예전에 책에서 읽었는데 [내가 예전에 책에서 읽었는데] According (to) Maslow [According (to) Maslow] 매슬로에 의하면 [매슬로에 의하면] There are five steps (in a) human’s desire 인간의 욕구에는 다섯 가지 단계가 있어 To live a long long life to stay safe and to receive [Baby] love from others 길고 긴 삶을 안전하게 살려고 하고, 다른 이들로부터 사랑을 받으려 하고 To get respect from [Baby] others, To get closer [Yeah] 다른 이들로부터 존경을 얻으려 하고, 가까워지려 하고 to your ideal [Yeah] 자아를 실현하려 한다고 That’s what it said [Yeah] 그렇게 말했어 No matter how hard other animals try, they probably can’t go over the first step 다른 동물들이 아무리 노력한들 상관없어, 그들은 첫 번째 단계조차 넘지 못할 테니까 That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed 그게 우리가 얼마나 지능적이고 탐욕으로 차있는 짐승인지를 보여 주는군 But that is probably why we can still live on the top of the food chain 하지만 그것은 아마도 우리가 나약한 신체를 가지고 있는 주제에 in this blue planet although we have weak bodies 이 푸른 행성에서 먹이사슬의 정점인 채 아직까지 살아있을 수 있는 이유겠지 ああ また君の目に 아아 마타 키미노 메니 아아 다시 너의 눈동자에 いつもの朝が 映り込む 이츠모노 아사가 우츠리 코무 언제나의 아침이 비치고 있어 流れる 涙が きえてゆく 나가레루 나미다가 키에테 유쿠 흘러내리는 눈물이 사라져가 For what to live for 무엇을 위하여 사는가 Think deeply as you live yeah 네가 사는 것처럼 깊이 생각해 봐 Cuz you humans are (the) only ones that can do this on Earth 왜냐면 넌 이 지구상에서 유일하게 해낼 수 있는 인간이니까 新しい答えを 아타라시이 코타에오 새로운 답을 What is it that you want to get in your right hands? 너의 오른손 안에 쥐고 싶은 게 뭐야? Let me hear 나에게 들려 줘 Tell me your new answer 너의 새로운 해답을 나한테 말해 줘 Prove that you are different from monkies 네가 다른 원숭이들과는 다르단 걸 증명해 보라고 If there is nothing to crave for, humans will die in a way 갈망하는 것이 없다면, 어떤 면에서 사람은 죽어가겠지 Don’t you think so too? 너도 그렇게 생각하지 않아? Let me hear, Let me hear, Let me hear 나에게 들려 줘, 들려 줘, 들려 줘
뭔가 오버로드 오프닝같다
0:49 인간 아기는 언제쯤 깨달을까. 자신은 태어난 그 순간부터 이미 지구의 승리자라는 것을.
개간지
저 5대욕구보고 조금 소름돋았다 가사 ㅈㄴ철학적이네
헤비메탈 싫어하면 싫어할수도 있다고봄... 근데 좋은데 가사도 뜻깊은거같고
오늘 해석하기.
이제야 이해하겠다.
노래 자체는 괜찮은데 영어 발음을 지 ㅈ대로 하네. 남부 랩퍼들도 발음 저렇겐 안 하겠다.
엄청나다
1:39 ㄹㅇ 노래 개오짐
일본 영어발음 진짜 처참한수준이네
아아 외롭게 혼자 울고 있던 이 부분에서 소름돋음
넷플에서 오프닝 나올때 일본어인줄 알았는데 영어였던게 제일 놀라웠음.?
너무 늦은 오타 지적이지만....그래도 올려는 봅니다....0:03 인간을 인긴으로 잘못 쓰셨네요....
오프닝 ㄹㅇ 좋음 볼때마다 고개흔듬
가사는 좋은데 좀 들리게 불렀으면 좋겠네 ㅋㅋㅋㅋ
You guys do not notice that we are gifted just by being humans 유 가이스 두 낫 노티스 댓 위 아 기프티드 저스트 바이 비잉 휴먼스 We are absolute predators 위 아 앱솔루트 프레더터스 We do not even have any enemies 위 두 낫 이븐 해브 애니 에너미스 Maybe there are other animals watching us 메이비 데어 아 아더 애니멀스 워칭 어스 And thinking that someday “we will beat them down” 앤 씽킹 댓 섬데이 위 윌 빗 뎀 다운 Oh We have the brains to think hard 오우 위 해브 더 브레인스 투 씽크 하드 Wear our favorite clothes 웨어 아우어 페이버리트 클로우쓰 We are at no doubt human beings 위 아 앳 노우 다우트 휴먼 비잉스 Many small lives 매니 스몰 라이브스 They were born(They were born) 데이 워 본 X2 With the fate(With the fate) 윗 더 페이트 X2 Of dying for someone 오브 다잉 포어 섬원 (For someone a human baby) 포어 섬원 어 휴먼 베이비 A human baby When will they find out 어 휴먼 베이비 웬 윌 데이 파인드 아웃 (When will they find out the true fact yeah) 웬 윌 데이 파인드 아웃 더 트루 팩트 예 That at the point they were born, we are 댓 앳 더 포인트 데이 워 본 위 아 (We are winners) 위 아 위너스 (The) winners of Earth 더 위너스 오브 어쓰 あ、ひとり泣いていた 아 히토리 나이테 이타 となりのきみが問いかける 토나리노 키미가 토이 카케루 だから僕ら寄り添い生きる 다카라 보쿠라 요리소이 이키루 煌めくまで 키라메쿠마데 For what have I been living for? 포어 웟 해브 아이 빈 리빙 포어 When will I find out the answer? 웬 윌 아이 파인드 아웃 디 앤서 An answer that is only for you 언 앤서 댓 이스 온리 포어 유 What will myself and (the) first scenery I saw Look like? 웟 윌 마이셀프 앤드 더 퍼스트 시너리 아이 소 룩 라이크 It’s my face, my face 이츠 마이 페이스 마이 페이스 Shut up! I read this inside the book I read before(The book I read before) 셧 업 아이 리드 디스 인사이드 더 북 아이 리드 비포어 더 북 아이 리드 비포어 According (to) Maslow(According (to) Maslow) 어코어딩 투 매슬로우 어코어딩 투 매슬로우 There are five steps (in a) human’s desire 데어 아 파이브 스텝스 인 어 휴먼스 디자이어 To live a long long life to stay safe and to receive 투 리브 어 롱 롱 라이프 투 스테이 세이프 앤드 투 리시브 (Baby) 베이비 Love from others 러브 프롬 아더스 To get respect from 투 겟 리스펙트 프롬 (Baby) 베이비 Others, To get closer 아더스 투 겟 클로우서 (Yeah) 예 To your ideal 투 유어 아이디얼 (Yeah) 예 That’s what it said 대츠 웟 잇 새드 (Yeah) 예 No matter how hard other animals try, 노우 매터 하우 하드 아더 애니멀스 트라이 They probably can’t go over the first step 데이 프로버블리 캔트 고우 오버 더 퍼스트 스텝 That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed 댓 이스 하우 인텔리전트 위 아 앤드 언 애니멀 필드 윗 그리드 But that is probably why we can still live 밧 대츠 이스 프로버블리 와이 위 캔트 스틸 리브 On the top of the food chain 온 더 탑 오브 더 푸드 체인 In this blue planet although we have weak bodies 인 디스 블루 플래닛 올도우 위 해브 위크 보디스 ああ また君の目に 아아 마타 키미노 메니 いつもの朝が映り込む 이츠모노 아사가 우츠리코무 流れる涙がきえてゆく 나가레루 나미다가 키에테 유쿠 For what to live for 포어 웟 투 리브 포어 Think deeply as you live yeah 씽크 디플리 애스 유 리브 예 Cuz you humans are (the) only ones that can do this on Earth 커즈 유 휴먼스 아 더 온리 원스 댓 캔 두 디스 온 어쓰 新しい答えを 아타라시이 코타에오 What is it that you want to get in your right hands? 웟 이스 잇 댓 유 원트 투 겟 인 유어 라이트 핸즈 Let me hear 렛 미 히어 Tell me your new answer 텔 미 유어 뉴 앤서 Prove that you are different from monkies 프루브 댓 유 아 디퍼런트 프롬 몽키스 If there is nothing to crave for, humans will die in a way
ㅇㄷ
ㅇㄷ
층간소음 해결에 많은 도움이 되었습니다
그러게 누가 일본가수에게 영어노래 시키래...발음이 이게 뭐야..
0:13
2:34 2:34