- Видео 298
- Просмотров 741 209
Aaron Yap
Добавлен 29 апр 2006
Music of nanlu Zhuang opera (南路壮剧)
Music of nanlu Zhuang opera (南路壮剧)
Nanlu Zhuang opera (南路壮剧), also known as southern-style Zhuang opera, is a sub-form of the Zhuang ethnicity's Zhuang opera. It is popular in areas of Guangxi province that has substantial southern Zhuang dialect-speaking populations, including Debao County (德保县), Jingxi City (靖西市) and Napo County (那坡县) of Baise City (百色市), Tiandeng County (天等县) and Daxin County (大新县) of Chongzuo City (崇左市), as well as in areas of Tỉnh Cao Bằng and Tỉnh Lạng Sơn in Northern Vietnam, which are inhabited by the closely-related Tày and Nùng minorities. Nanlu Zhuang opera is sometimes known as Yahai opera (呀嗨戏) due to the constant usage of "ya ha hai" as a form of no...
Nanlu Zhuang opera (南路壮剧), also known as southern-style Zhuang opera, is a sub-form of the Zhuang ethnicity's Zhuang opera. It is popular in areas of Guangxi province that has substantial southern Zhuang dialect-speaking populations, including Debao County (德保县), Jingxi City (靖西市) and Napo County (那坡县) of Baise City (百色市), Tiandeng County (天等县) and Daxin County (大新县) of Chongzuo City (崇左市), as well as in areas of Tỉnh Cao Bằng and Tỉnh Lạng Sơn in Northern Vietnam, which are inhabited by the closely-related Tày and Nùng minorities. Nanlu Zhuang opera is sometimes known as Yahai opera (呀嗨戏) due to the constant usage of "ya ha hai" as a form of no...
Просмотров: 8
Видео
Liyuan opera (梨园戏) play "Ti Ying" (《缇萦》)
Просмотров 32Месяц назад
Liyuan opera (梨园戏) play "Ti Ying" (《缇萦》)
Luogu za opera (锣鼓杂戏) play "Meeting at the Ancient City" (《古城会》)
Просмотров 944 месяца назад
Luogu za opera (锣鼓杂戏) play "Meeting at the Ancient City" (《古城会》) Adapted from Romance of the Three Kingdom, it tells the story of Guan Yu trying to reunite with his sworn brother Zhang Fei, but the latter mistook the former for switching allegiance to Cao Cao. Fearing it might be a scam, Zhang Fei refused to let Guan Yu into the city. At this juncture, Cao Yang arrived with his troop, and Zhang...
Short feature video on Luogu za opera (锣鼓杂戏) from Hedong region of Shanxi province
Просмотров 224 месяца назад
Luogu za opera (锣鼓杂戏), also known as "Naogu za opera" (铙鼓杂戏), is a traditional Chinese opera form primarily found in the southern part of Shanxi province, particularly in the Hedong region. The music, singing style, orchestration, and performance structure of Luogu za opera retain elements from Song, Jin, and Yuan dynasty zaju opera (杂剧), making it historically significant. It was listed as one...
Fujian Xiang opera (芗剧) "Love of Shen Garden"《沈园情》
Просмотров 4126 месяцев назад
Fujian Xiang opera (芗剧) "Love of Shen Garden"《沈园情》by Xiamen Municipality Gezi Opera Troupe (厦门市歌仔戏剧团)
Beilu Zhuang opera (北路壮剧) excerpt "The Golden Boy and the Jade Girl's Prelude"《金童玉女开台》
Просмотров 3392 года назад
Beilu Zhuang opera (北路壮剧) excerpt "The Golden Boy and the Jade Girl's Prelude"《金童玉女开台》 Beilu Zhuang opera (北路壮剧), also known as northern-style Zhuang opera, is a sub-form of the Zhuang ethnicity's Zhuang opera. It is popular in areas of Guangxi province that has substantial northern Zhuang dialect-speaking populations, including Tianlin County (田林县), Longlin County (隆林县), Xilin County (西林县), Li...
那些我们听错的芗剧(歌仔戏)唱段2
Просмотров 2982 года назад
Compilation of misheard Fujian Xiang opera (Gezi opera) arias 2
Fujian Xiang opera (芗剧) "The Teacher, the Thief" (《三家福》) by Zhangzhou City Xiang Opera Troupe 漳州市芗剧团
Просмотров 1,2 тыс.2 года назад
Fujian Xiang opera (芗剧) "The Teacher, the Thief" (《三家福》) by Zhangzhou City Xiang Opera Troupe (漳州市芗剧团) Su Yi, a private tutor, was on his way back home on the evening of Lunar New Year’s eve, where he chanced upon Madam Shipan attempting suicide. Su Yi stopped her, and upon asking, realised that her family was in debt while her sailor husband had been away for an year without news, and her mone...
那些我们听错的芗剧(歌仔戏)唱段1
Просмотров 2542 года назад
Compilation of mishead Fujian Xiang opera (Gezi opera) arias 1
Feature documentary on Gumin opera (菇民戏) from Jingjing County of Zhejiang
Просмотров 1313 года назад
Gumin opera (菇民戏), also known as Yingchuan Luantan opera (英川乱弹) or Erdu opera (二都戏), is an opera form from Qingyuan County, Zhejiang Province (庆元县), and is equally popular in the area around Yingchuan Town (英川) and Shawan Town (沙湾) of Jingning She Autonomous County (景宁畲族自治县). Gumin opera was created by the Gumin people (菇民), of whom are local mushroom farmers who had engaged in mushroom product...
Qingyang Qiang opera (青阳腔) excerpt "Princess Baihua Bestows her Sword" (《百花赠剑》)
Просмотров 4483 года назад
Qingyang Qiang opera (青阳腔) excerpt "Princess Baihua Bestows her Sword" (《百花赠剑》) by Hukou County Huangmei Opera Troupe (湖口县黄梅戏剧团). Qingyang Qiang opera (青阳腔) is an opera form originated from Qingyang County of Chizhou City, Anhui Province (安徽省池州市青阳县), and is also found in neighbouring Hukou County of Jiujiang City, Jiangxi Province (江西省九江市湖口县). The opera form is named after its melodic system, t...
Documentary on Qingyang Qiang opera (青阳腔) of Hukou County of Jiujiang City, Jiangxi (江西省九江市湖口县)
Просмотров 963 года назад
Qingyang Qiang opera (青阳腔) is an opera form originated from Qingyang County of Chizhou City, Anhui Province (安徽省池州市青阳县), and is also found in neighbouring Hukou County of Jiujiang City, Jiangxi Province (江西省九江市湖口县). The opera form is named after its melodic system, the Qingyang Qiang, which was once popular in many parts of China, and had influenced the formation of other opera forms, including...
Short documentary on Zhengzi opera (正字戏) of Lufeng City, eastern Guangdong (广东省陆丰市)
Просмотров 2973 года назад
Zhengzi opera (正字戏), formerly known as Zhengyin opera (正音戏), is a rare multi-melodic system opera form from Lufeng City, eastern Guangdong (广东省陆丰市), and is a national-level Intangible Cultural Heritage asset. The opera form got its name from Zhengyin, a term used by the Minnan (闽南) and Chaoshan (潮汕) communities to refer to Central Plains Mandarin (the lingua franca of the Ming dynasty), and Cen...
Documentary of Dacheng opera (打城戏) from Quanzhou City of Fujian province (福建省泉州市)
Просмотров 793 года назад
Dacheng opera (打城戏) is an opera form from Quanzhou City of Fujian province (福建省泉州市), and is a national-level Intangible Cultural Heritage asset. Dacheng, which literally means "breaking the city gate of Hell", refers to the Buddhist and Taoist religious ceremonies that dated back to the Song and Yuan dynasties, which are aimed to salvage the dead. These ceremonies were subsequently taken out of...
Pingjiang opera(平讲戏)short opera "Ma Pibu Changed His Wife" (《马匹卜驳妻》)
Просмотров 2553 года назад
Poor maiden Li Jinhua and young scholar Feng Simu were in love. However, she was arranged to get married to old man Ma Pibu against her will. On the way back to his hometown with his new bride, Ma Pibu decided to put up in an inn, and coincidentally, Feng Simu was there, waiting for the arrival of his bride. Madam He Xiao, who was the grand aunt of Li Jinhua, turned up to to tell Feng Simu abou...
Gezi opera 歌仔戏 play "The Migrant Messenger" 《侨批》by Xiamen Municipality Gezi Opera Troupe (厦门市歌仔戏剧团)
Просмотров 3403 года назад
Gezi opera 歌仔戏 play "The Migrant Messenger" 《侨批》by Xiamen Municipality Gezi Opera Troupe (厦门市歌仔戏剧团)
Hamaweng opera (蛤蟆嗡) “The Nobel Wu Xun” (《武训舍情》)
Просмотров 723 года назад
Hamaweng opera (蛤蟆嗡) “The Nobel Wu Xun” (《武训舍情》)
Short documentary on Hamaweng opera (蛤蟆嗡) from Liaocheng City of Shandong province (山东省聊城市)
Просмотров 543 года назад
Short documentary on Hamaweng opera (蛤蟆嗡) from Liaocheng City of Shandong province (山东省聊城市)
Haizi opera (嗨子戏) short play "The Bid" (《竞标》)
Просмотров 653 года назад
Haizi opera (嗨子戏) short play "The Bid" (《竞标》)
Short documentary of Haizi opera (嗨子戏) from Funan County, Anhui province (安徽省阜南县)
Просмотров 563 года назад
Short documentary of Haizi opera (嗨子戏) from Funan County, Anhui province (安徽省阜南县)
Yong opera (邕剧) "Xuanzang Goes West" (《玄奘西行》) 3/3
Просмотров 963 года назад
Yong opera (邕剧) "Xuanzang Goes West" (《玄奘西行》) 3/3
Yong opera (邕剧) "Xuanzang Goes West" (《玄奘西行》) 2/3
Просмотров 623 года назад
Yong opera (邕剧) "Xuanzang Goes West" (《玄奘西行》) 2/3
Yong opera (邕剧) "Xuanzang Goes West" (《玄奘西行》) 1/3
Просмотров 2103 года назад
Yong opera (邕剧) "Xuanzang Goes West" (《玄奘西行》) 1/3
Feature documentary for Haizi opera (嗨子戏) from Funan County of Anhui province (安徽省阜南县)
Просмотров 363 года назад
Feature documentary for Haizi opera (嗨子戏) from Funan County of Anhui province (安徽省阜南县)
Short feature video on Yong opera (邕剧) of Nanning, Guangxi province
Просмотров 723 года назад
Short feature video on Yong opera (邕剧) of Nanning, Guangxi province
Martial art of Yong opera (邕剧) of Guangxi
Просмотров 563 года назад
Martial art of Yong opera (邕剧) of Guangxi
Liao opera (鹩剧) excerpt Qin Ying Sets Off Against the Liaos (《秦英挂帅之西征抗辽》)
Просмотров 373 года назад
Liao opera (鹩剧) excerpt Qin Ying Sets Off Against the Liaos (《秦英挂帅之西征抗辽》)
Short feature documentary on Liao opera (鹩剧) from Guangxi
Просмотров 303 года назад
Short feature documentary on Liao opera (鹩剧) from Guangxi
当年作为国家领导人的江青给与非常高的评价并用维吾尔木卡姆歌曲结合红灯记成功本地化给与肯定。江青又看到维吾尔木卡姆演出后赞不绝口并说能看到在中国有这么好的艺术瑰宝时他的一生难忘的荣幸。听到演员们要做绿皮慢车硬座五天会新疆,江青现场就安排飞机并下达文件作指示今后新疆维吾尔艺术团外出演出必须安排飞机。虽然江青时不受欢迎不过他作为职业演员出身,她懂艺术的这一点不能胡罗抹杀掉。
請福建实验闽剧院多播出陈洪翔戏实在难寻洪翔這样角色百看不厌我是在美國終于看到家里戏太開心❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
อยากให้มาแสดงที่เมืองไทยจัง
Can you share more videos on Monpa ethnic people.
水磨新调这张专辑听了无数遍,现场演绎还是第一次看到,爽
0:53
How?
2024年的今天偶然看到這閩劇, 全新的作品, 非常出色, 耳目一新! 還是我最喜歡的演員陳洪翔做男主角, 奇才, 無人能超越. 一慰我多年對家鄉閩劇的朝思暮想,一解鄉愁! 太感謝了!
使用非汉语的语言讲日本名字 一般应该用日语发音而不是汉语 说到鸠山应该念哈头牙吗 而不是“鸠山”。所以还是有点不够严谨
应该是说毕竟是京剧移植过去的,翻译的人极有可能也是汉族人,所以叫法也都没变吧。
❤
💖⭐⭐⭐⭐⭐
正字戲
好听好看🎉🎉🎉 满台生辉👍🏼👍🏼👍🏼喜欢💕
謝謝🙏
"When you wait, i be behind, your smile fades me away. If you reach my hand, then i reach your heart. Before i tell you that i wish you good night, you are scared of my soul, but i am pure from inside. So i tell you goodnight so you can reply to me before i hide again.
突厥人抗日時期英勇視頻流出
Thanks I've never known Dai opera existed. Do you have Bai opera?
Well Dai opera is not a very widely-popularised opera form because non-Dai people won't be able to understand. I haven't downloaded any Bai opera shows on my comp yet, but may do so soon. However, from what I know off hand, Bai opera is performed in standard Mandarin, unlike Dai opera.
不够清晰呀
你看一下发布日期,是6年前的!那个时候没那么多高清的演出视频!
词曲美,表演帅!
专业班来的
演员们的表演演唱水平是很高的。
正字戏真的好看,好听,音乐丰富多彩! 具有深厚的中华文化底蕴!
Thank you!
人文翡翠
This is an old traditional fujian opera with high cultural value reflecting ancient China life . Good show if you can comprehend it's language . High standard opera show showing actors skills .All best to all efforts to make this video .
After Indianize then sinicize
Well, they do not have their own dramatic opera form, so they have to take reference from something they can learn from easily, and definitely they turn to Chinese opera. As such there is a strong Chinese opera feel there.
nice
It has the tunes of Cantonese opera. Even the cymbals and gongs used are the same.
Both Yong and Cantonese opera has the same roots, but diverged into 2 different opera form. That's why the tunes and usage of cymbals and gongs sound the same.
正字戏太好看了! 精致 优美 细腻 典雅,技艺精湛,精彩绝伦!
请问叶老师,正字戏的来源和发展,为什么会在潮汕,汕尾地区流传? 语言像潮汕话又不像!?
所谓的“官话”,据我所知就是带有地方腔的官方语言。就好像台湾的乱弹(北管戏)也是用官话,但听起来就好像闽南语味很重的话语。正字戏的源头应该没办法查证了,明初时候安徽和江西两地大量的军队进入陆丰碣石卫建立军营,为了不让士兵们在闲睱时喝酒闹事,就从外地请来用官话表演的戏班来表演,逐渐地就融入了当地音乐特色而成为了正字戏。
@@AaronYap 难怪语言听起来感觉就像潮汕音官话,音乐和潮乐也大不同,但是我是喜欢正音戏和广东汉剧。非常感谢你的解答,解释多来的困惑!
@@AaronYap and then there is BaiZi Xi 白字戏 also from that part of GuangDong; which sounds even more 'Teochew' - the music/even cadence is Teochew Opera - but the language sounds Teochew with an unfamiliar Hokkien accent!
@@OperafanSingapore because the dialect of Hailufeng area is closer to Hokkien than Teochew. In fact the people there generally consider their dialect to be more closely related to Hokkien than Teochew.
难得看到这么好的歌仔戏作品~传统却又不落俗套。感动!无论是剧本创作,还是表演,或是唱腔,还有道具,甚至灯光等等,都非常赞。期待厦门歌仔戏剧团更多佳作,给海外厦门人,闽南人和闽南人的后人更多精神寄托。
我是越人看啊。
薌劇不完全等同于歌仔戲。因為,歌仔戲的成分包括有薌劇、四平戲、潮劇、高甲戲,甚至還有崑曲的曲牌音樂。所以,歌仔戲是一種綜合性的古典戲劇。
你这说法我还是第一次听说过,但也是错的。歌仔戏在两岸长期断绝的环境下,分成了台湾歌仔戏与闽南芗剧两个分流,各自发展。因此,芗剧与台湾歌仔戏就存在了许多“我有你没有”的曲调,但硬说芗剧附属于台湾歌仔戏是错的。
哈哈
哈哈哈
絕佳
looks 'dubbed' - the 2nd Act (from 12.35 m) looks like dubbed from Cantonese opera (as it features Leong Siew Meng/Mak Mun Kit from The ZhangJiang Cantonese Opera Co). Nevertheless - this is the first time for me to listen to this form of opera from Guangzhou - It sounds like/reminds me of Hainanese Opera !!!.Will need to dwell more into this Lei Opera. THANKs for uploading.
I believe there is some distant relationship between Leizhou opera and Hainanese opera, since it's just separated by a straits. But I have not researched much into the relationship between them yet.
not familiar with this genre , but the tunes are Cantonese Opera....the language is unfamiliar. It seems like a variation of Cantonese Opera.
The language used here is Guangxi 官话. This opera form actually has the same roots as Cantonese opera. In fact in Guangxi, Yong opera is often known as "old opera" while Cantonese opera is known as "new opera". So possibly they were split off from the same ancient opera at a certain point in history.
@@AaronYap very interesting. THANKs for infm.
wonderful...I love this top class opera company with its many talents (performers/musician/director/script-writer, etc). Here a refreshing new approach to this old familiar story; 歌仔戏 but with several new tunes that take you away from traditional 'same-old-same-old'. THANKs for uploading.
I'm glad you like it. I was also happy that the troupe decided to remake this classic, after it had disappeared from Xiangju repertoire for so many decades.
哇,这出折子戏全明星阵容,厦门团名角尽出,庄必芳、王志斌、陈志明、苏燕蓉、陈丽娟!
这样的经典小戏,每个角色都是重要角色,肯定不能随便找人来演!😊
庄必芳老师的施泮嫂太经典了,唱腔绝了!
Bc of the font in the thumbnail I was expecting a URINETOWN song to be in here. Nice video tho.
Heh.. I didn't mishear any phrases in Urinetown. 😅😅😅
@@AaronYap I though I I did in the cop song "lawful fruit" until I looked up the lyrics after I made that comment.
Li Tay Tay Hka
I'm Thai and never see this before but I understand Dai language in some degree. I think this is a variant of Indian Ramayana equivalent to Khon in Thailand and Lao but the costumes and music show significant Chinese influence.
The music and gestures were from Dai culture, which might have links with Khon of Thailand and Laos, but the dramatic elements are borrowed heavily from other forms of Chinese opera, since the Dai people did not have such traditional drama before that.
@@AaronYap Thank you. It looks beautiful. I love the sound of Dai flute (pii nam tao)..
@@sunduncan1151 thanks for liking it. As I do not know much about Dai mythology and its links to Thai and Lao culture, is this story presented in this play related to any Thai or Laos mythological stories?
@@AaronYap This is not original Tai folk mythology but derived from an epic of ancient India called Ramayana. Multiple versions can be found throughout Southeast Asia, not only Thai and Lao but also Shan, Burmese, Khmer, Javanese, etc. Thai and Lao versions are called Khon using elaborated masks as part of costume. I realize this is Ramayana from the male protagonist with ten heads called “Ravana” and the monkey-like actor called “Hanuman”. The actress should be “Sita” wife of “Rama”.
@@AaronYap You can see multiple versions of Ramayana here ruclips.net/video/a0Cdo08SXDc/видео.html
二十年没看了,老演员还是一路既往的棒!
梨园戏的表演和唱腔很细腻、古雅,真的好看好听! 跟歌仔戏很不一样,歌仔戏比较通俗!
是的,两者的起源与发展史,以及所吸收的养分都很不一样。所以就算同样是闽南剧种,但风格完全不同。
@@AaronYap 谢谢回复! 闽南戏曲: 高甲戏的表演唱腔和音乐很像潮剧。梨园戏和南管戏好像有点关联,非常优美细腻典雅。 台湾的北管乱弹戏和四平戏好像有点关联,像外江戏。
@@ongsoohock6635 其实高甲戏的音乐比较像梨园戏,因为都是南音体系,只是又融入了民间小调和潮汕音乐。四平戏与北管戏其实是两个不同声腔体系的剧种,但后来,四平戏因不敌北管戏,也舍弃了原本的四平腔,融入了类似北管戏的皮黄腔,因此后来的四平戏基本上与北管戏的区别就小了很多。
@@AaronYap 谢谢回复,受教了!
不知道弋阳腔和赣剧是否同一个剧种?
可以这么理解,赣剧是个多声腔的剧种,它的其中一个声腔为弋阳腔。所以,如果从传统的角度,弋阳腔是赣剧的一部分,而赣剧不同等于弋阳腔。然而,随之时间的推移,现在的弋阳腔剧种与赣剧的弋阳腔剧目可能会有些许的不同。
@@AaronYap 原来如此,谢谢回复!
花旦真水,小生真缘投!
虽然听不懂,但看得好起劲。演的好棒!
我不知道他資料室麼查得但是矮靈祭沒有祭祀人頭祭祀頭是敵首祭
是吗?那这样草率地将它编入剧情就太不应该了!
@@AaronYap 而且原住民的首領叫頭目