- Видео 51
- Просмотров 36 361
Jr. Park
Добавлен 19 май 2015
기독교 찬송가, 성가곡들을 한글로 번역하여 악보와 함께 제공해드리는 채널입니다.
바로크 시대 바흐의 성가곡들의 배경이 된 독일 찬송가(코랄)들을 위시하여, 한글로 아예 번역이 되지 않았거나, 기존에 본래 가사의 의미가 충실하게 번역되지 않아서 아쉽게 느껴지는 곡들을 위주로 작업을 진행하고 있습니다.
이를 통해 지난날 그리스도인들이 남겨 놓은 신앙의 유산을 더 풍성하게 누리게 되길 기대합니다.
바로크 시대 바흐의 성가곡들의 배경이 된 독일 찬송가(코랄)들을 위시하여, 한글로 아예 번역이 되지 않았거나, 기존에 본래 가사의 의미가 충실하게 번역되지 않아서 아쉽게 느껴지는 곡들을 위주로 작업을 진행하고 있습니다.
이를 통해 지난날 그리스도인들이 남겨 놓은 신앙의 유산을 더 풍성하게 누리게 되길 기대합니다.
Stille Nacht, Heilige Nacht (Score &Korean Lyrics) - 고요한 밤 거룩한 밤, 악보, 가사 (한글 번역)
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223680648522)
“고요한 밤, 거룩한 밤” (Silent Night, Holy Night)
Author: Joseph Mohr
Composer: Franz Xaver Gruber
한글 번역 가사 & 독일어 가사
1
Stille Nacht! Heilige Nacht! 고요한 밤, 거룩한 밤,Alles schläft; einsam wacht 모두들 잠든 밤,Nur das traute heilige Paar. 깨어 있는 그 부부 곁에Holder Knab’ im lockigten Haar, 거룩한 아기 잠을 자네.Schlafe in himmlischer Ruh! 하늘의 평안 속에,Schlafe in himmlischer Ruh! 하늘의 평안 속에.
......
“고요한 밤, 거룩한 밤” (Silent Night, Holy Night)
Author: Joseph Mohr
Composer: Franz Xaver Gruber
한글 번역 가사 & 독일어 가사
1
Stille Nacht! Heilige Nacht! 고요한 밤, 거룩한 밤,Alles schläft; einsam wacht 모두들 잠든 밤,Nur das traute heilige Paar. 깨어 있는 그 부부 곁에Holder Knab’ im lockigten Haar, 거룩한 아기 잠을 자네.Schlafe in himmlischer Ruh! 하늘의 평안 속에,Schlafe in himmlischer Ruh! 하늘의 평안 속에.
......
Просмотров: 58
Видео
Amazing Grace (Score & Korean Lyrics) - 나 같은 자를 구원한 놀라운 은혜여, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 195Месяц назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223645437600) “나 같은 자를 구원한 놀라운 은혜여” (“나 같은 죄인 살리신”) Author: John Newton Composer: Traditional American Melody (arr. by Edwin O. Excell) 한글 번역 가사 & 영어 가사 1 Amazing Grace how sweet the sound, 나 같은 자를 구원한 That saved a wretch like me! 놀라운 은혜여, I once was lost, but now am found; 길 잃은 날 찾으시고, Was blind, but now I see. 눈먼 날 고쳤네. ......
W.A. Mozart, Ave verum corpus (Score & Korean Lyrics) - 잠드소서 참 몸으로, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 1992 месяца назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223585973570) 모차르트, 모테트 “잠드소서, 참 몸으로 (Ave verum corpus, 아베 베룸 코르푸스)" - Wolfgang Amadeus Mozart, Motette (모테트, Motet) - KV. 618 한글 가사 & 영어 가사 Ave, ave verum corpus, 잠드소서, 참 몸으로 natum de Maria virgine, 처녀에게 태어나신 주, vere passum, immolatum 십자가에 인간 위해 in cruce pro homine. 고통을 당하시고, ......
O worship the King, all glorious above (Score & Korean Lyrics) - 영광의 왕께 경배드리며, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 1243 месяца назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223563231090) “영광의 왕께 경배드리며 (O worship the King, 영광의 왕께 다 경배하며)" Author: Robert Grant Composer 1 (LYONS) : Joseph Martin Kraus, arr. by William Gardiner (1,2,6절) Composer 2 (HANOVER) : William Croft (3,4,5절) 한글 가사 & 영어 가사 1 O worship the King, all glorious above, 영광의 왕께 경배드리며, O gratefully sing His power and His love; 그분의 사랑 감...
Beethoven, Christus am Ölberge : Welten singen (Score & Korean Lyrics) - 베토벤, 천사의 합창, 악보, 가사(한글 번역)
Просмотров 1465 месяцев назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223485939698) "온 땅이여 노래하세(Welten singen)", Ludwig van Beethoven, Oratorio "Christus am Ölberge" Op.85, CHOR DER ENGEL - 베토벤, 오라토리오 “올리브 산 위의 그리스도(감람산 위의 그리스도)” (작품 85), 끝곡, 합창(천사의 합창, 천사들의 합창, 할렐루야, Hallelujah). Author: Franz Xaver Huber Composer: Ludwig van Beethoven 한글 가사 & 독일어 가사 Welten singen Welten singen 온 땅이여 노래하세, Welt...
Lobe den Herren (Score & Korean Lyrics) - 영광의 왕이신 능력의 주를 찬양해, 바흐 칸타타 137 코랄 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 1768 месяцев назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223414777721) "영광의 왕이신 능력의 주를 찬양해(Lobe den Herren)", Arr. by J. S. Bach, Cantata 137 Choral(BWV 137), Cantata 120a Choral(BWV 120) - 요한 세바스티안 바흐, 칸타타 137 코랄, 칸타타 120a 코랄, “다 찬양하여라” Author: Joachim Neander Composer: Anonymous (Arr. by J. S. Bach & Max Reger) 한글 가사 & 독일어 가사 1 Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren! 영광의 왕...
Mendelssohn, Elias, Wer bis an das Ende beharrt(score & lyrics) - 멘델스존 엘리야, 끝까지 견딘 자는, 악보, 가사(한글 번역)
Просмотров 1779 месяцев назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223370425459) "끝까지 견딘 자는(Wer bis an das Ende beharrt)", 멘델스존, 오라토리오 “엘리야” 제32곡 합창 (F. Mendelssohn, Oratorio, Elias(Elijah), Op. 70 : No. 32 Chor) 한글 가사 & 독일어 가사 Wer bis an das Ende beharrt 끝까지 견딘 자는 der wird selig. 구원받으리.
Erbarme dich (Score & Korean Lyrics) - 바흐 마태수난곡 알토 아리아, 불쌍히 여기소서, 악보, 가사(한글 번역)
Просмотров 43810 месяцев назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223328859437) "불쌍히 여기소서 (Erbarme dich)", Composed by J. S. Bach, Matthäus Passion (St. Matthew Passion) (BWV 244) - No. 39 Aria (Alt, Alto) Author: Picander (Christian Friedrich Henrici) Composer: J. S. Bach 한글 가사 & 독일어 가사 Erbarme dich, 오, 자비를, Erbarme dich, mein Gott, 그 자비를, 주여, Um meiner Zähren Willen! 나에게 베푸소서. ......
Herr Gott, dich loben alle wir (Score & Korean Lyrics) - 우리 모두 주님 앞에, 바흐 칸타타 130 코랄 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 236Год назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223281773077) "우리 모두 주님 앞에(Herr Gott, dich loben alle wir)", Arr. by J. S. Bach, Cantata 130 Choral(BWV 130), BWV 326, BWV 327) (요한 세바스티안 바흐, 칸타타 130 코랄) Author: Paul Eber Composer: Louis Bourgeois 한글 가사 & 독일어 가사 1 Herr Gott, dich loben alle wir 우리 모두 주님 앞에 Und sollen billig danken dir 찬양을 드리나이다. Für dein Geschöpf der Engel sc...
Herzlich lieb hab' ich dich, o Herr, (Score & Korean Lyrics) - 바흐 요한수난곡, 나 주를 사랑하오니, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 286Год назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223251156517) "나 주를 사랑하오니(Herzlich lieb hab' ich dich, o Herr)", Arr. by J. S. Bach, Johannes Passion (St. John Passion) (BWV 245) - No. 68 Choral (요한 세바스티안 바흐 요한수난곡 끝곡, 코랄) Author: Martin Schalling Composer: Mathias Gastritz 한글 가사 & 독일어 가사 1 Herzlich lieb hab' ich dich, o Herr, 나 주를 사랑하오니, Ich bitt', woll'st sein von mir nich...
G.F. Händel, oratorio, Israel in Egypt : Finale (Score & Lyrics) - 헨델 이집트의 이스라엘인, 끝곡, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 345Год назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223218919706) "영원토록 주 다스리시네(The Lord shall reign for ever and ever)", "주께 노래해(Sing ye to the Lord)", 헨델, 오라토리오 “이집트의 이스라엘인” 끝곡(Georg Friedrich Händel Oratorio, Israel in Egypt, HWV 54 : Finale) 한글 가사 & 영어 가사 The LORD shall reign for ever and ever. 영원토록 주 다스리시네. The LORD shall reign for ever and ever. 영원토록 주 다스리시네. The LORD sha...
Wer nur den lieben Gott läßt walten (Score & Korean Lyrics) - 늘 하나님께 순종하며, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 337Год назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223182971136) "늘 하나님께 순종하며 (Wer nur den lieben Gott läßt walten)", Arr. by J. S. Bach, Cantata 166 (제6곡 Choral), Cantata 93 (제7곡 Choral), BWV 434 Choral, Cantata 84 (제5곡 Choral), Cantata 88 (제7곡 Choral) - 너 하나님께 이끌리어(If Thou but Suffer God to Guide Thee) (요한 세바스티안 바흐, 칸타타 166, 칸타타 93, 칸타타 84, 칸타타 88 - 코랄) Author: Georg Neumark...
If God be for us, who can be against us? (Score & Lyrics) - 헨델 메시아, 하나님이 우리 위하실진대, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 736Год назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223149802695) "하나님이 우리 위하실진대(If God be for us, who can be against us?)", Georg Friedrich Händel Oratorio, Messiah (HWV 56) - Part III, No. 52 Air (헨델 오라토리오 메시아, 3부 8곡(52곡) 소프라노 아리아) Composer: Georg Friedrich Händel 한글 가사 & 영어 가사 If God be for us, who can be against us? 하나님이 우리 위하실진대, Who can be against us, who can be against u...
Abide with me (Score & Korean Lyrics) - 때 저물어 어둠 깊어지니, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 663Год назад
(가사 전체 : Naver blog "My Best for Him" - blog.naver.com/ilovethebible/223121276936) "때 저물어 어둠 깊어지니 (Eventide, 때 저물어 날 이미 어두니)" - 나와 함께하소서(Abide with me) Author: Henry Francis Lyte Composer: William Henry Monk 한글 가사 & 영어 가사 1 Abide with me; fast falls the eventide; 때 저물어 어둠 깊어지니 The darkness deepens; Lord with me abide. 주님은 나와 함께하소서. When other helpers fail and comforts flee, 위로와 도움 다 사라질 때 Help ...
Bach, Matthäus Passion : Warlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen (Score & Korean Lyrics) (한글 번역)
Просмотров 381Год назад
J. S. Bach, St. Matthew Passion (BWV 244) - 바흐, 마태수난곡 2부 제63곡 중 합창, "실로, 이분은 하나님의 아들이었도다."
J.S. Bach, Messe in h-moll - Et resurrexit (Score & Korean Lyrics) 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 422Год назад
J.S. Bach, Messe in h-moll - Et resurrexit (Score & Korean Lyrics) 악보, 가사 (한글 번역)
J.S. Bach, Messe in h-moll - Crucifixus (Score & Korean Lyrics) 십자가에 못 박히셨네 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 352Год назад
J.S. Bach, Messe in h-moll - Crucifixus (Score & Korean Lyrics) 십자가에 못 박히셨네 악보, 가사 (한글 번역)
Schütz, Lukas Passion - Wer Gottes Marter in Ehren hat (Score & Korean Lyrics) 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 321Год назад
Schütz, Lukas Passion - Wer Gottes Marter in Ehren hat (Score & Korean Lyrics) 악보, 가사 (한글 번역)
Va, pensiero, sull'ali dorate (Score & Lyrics) - 베르디 오페라 나부코, 히브리 노예들의 합창, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 1,1 тыс.Год назад
Va, pensiero, sull'ali dorate (Score & Lyrics) - 베르디 오페라 나부코, 히브리 노예들의 합창, 악보, 가사 (한글 번역)
Vom Himmel hoch, da komm ich her (Score & Lyrics) - 바흐 크리스마스 오라토리오, 저 높은 하늘 위에서, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 415Год назад
Vom Himmel hoch, da komm ich her (Score & Lyrics) - 바흐 크리스마스 오라토리오, 저 높은 하늘 위에서, 악보, 가사 (한글 번역)
Brich an, du schönes Morgenlicht (Score & Lyrics) - 바흐 크리스마스 오라토리오, 너 찬란한 아침의 빛, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 3262 года назад
Brich an, du schönes Morgenlicht (Score & Lyrics) - 바흐 크리스마스 오라토리오, 너 찬란한 아침의 빛, 악보, 가사 (한글 번역)
John Stainer, Cross of Jesus, cross of sorrow (Score & Lyrics) - 거기 슬픔의 십자가, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 4922 года назад
John Stainer, Cross of Jesus, cross of sorrow (Score & Lyrics) - 거기 슬픔의 십자가, 악보, 가사 (한글 번역)
O Mensch, bewein’ dein’ Sünde groß (Score & Lyrics) - 바흐 마태수난곡, 오 죄인아 울지어다, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 6532 года назад
O Mensch, bewein’ dein’ Sünde groß (Score & Lyrics) - 바흐 마태수난곡, 오 죄인아 울지어다, 악보, 가사 (한글 번역)
Nun danket alle Gott (Score & Lyrics) - 다 감사드리세, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 5172 года назад
Nun danket alle Gott (Score & Lyrics) - 다 감사드리세, 악보, 가사 (한글 번역)
Des heil'gen Geistes reiche Gnad' (Score & Lyrics), 성령의 충만한 은혜, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 4102 года назад
Des heil'gen Geistes reiche Gnad' (Score & Lyrics), 성령의 충만한 은혜, 악보, 가사 (한글 번역)
Vater unser im Himmelreich (Score & Lyrics) - 바흐 요한수난곡, 하늘에 계신 아버지, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 6032 года назад
Vater unser im Himmelreich (Score & Lyrics) - 바흐 요한수난곡, 하늘에 계신 아버지, 악보, 가사 (한글 번역)
Werde munter mein Gemüte (Score & Lyrics) - 바흐 마태수난곡, 내 영혼아 기뻐하며, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 4992 года назад
Werde munter mein Gemüte (Score & Lyrics) - 바흐 마태수난곡, 내 영혼아 기뻐하며, 악보, 가사 (한글 번역)
Be Still, My Soul (Score & Lyrics) - 내 영혼아 고요히 주를 보라, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 1,3 тыс.2 года назад
Be Still, My Soul (Score & Lyrics) - 내 영혼아 고요히 주를 보라, 악보, 가사 (한글 번역)
In dich hab' ich gehoffet, Herr (Score & Lyrics) - 바흐 마태수난곡, 주여 내가 주께 바라니, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 3752 года назад
In dich hab' ich gehoffet, Herr (Score & Lyrics) - 바흐 마태수난곡, 주여 내가 주께 바라니, 악보, 가사 (한글 번역)
Was mein Gott will, das g'scheh' allzeit (Score & Lyrics) - 바흐 마태수난곡, 당신의 선하신 뜻을, 악보, 가사 (한글 번역)
Просмотров 3262 года назад
Was mein Gott will, das g'scheh' allzeit (Score & Lyrics) - 바흐 마태수난곡, 당신의 선하신 뜻을, 악보, 가사 (한글 번역)
할렐루야 ❤🎉❤🎉❤🎉
예배때 쓰고 싶은데 혹시 악보 공유해주실수 있나요?
예배 때 사용하신다니 영광입니다. 위에 링크 누르시면 가사 전체 게시한 블로그로 연결되는데, 거기에 방금 전 댓글로 악보 파일 넣어 놨습니다.
@@mybestforHim 감사합니다💕
아멘🙏🙏👏👏
Gelobt sei Jesus Christus!
좋은악보를 올려주셔서 정말 깊은감사드려요!! 성당반주자인데 교회음악을 찾다가 이채널도 알게되었습니다 자주 찾아 듣고 악보도 넘 잘 쓰겠습니다!!
감사합니다.^^
اريد كلمات الترتيلة o Haupt Voll Blut und Wunden
1 O Haupt voll Blut und Wunden, Voll Schmerz und voller Hohn, O Haupt, zum Spott gebunden Mit einer Dornenkron; O Haupt, sonst schön gezieret Mit höchster Ehr' und Zier, Jetzt aber höchst schimpfieret: Gegrüßet sei'st du mir! 2 Du edles Angesichte, Davor sonst schrickt und scheut Das große Weltgewichte, Wie bist du so bespeit! Wie bist du so erbleichet! Wer hat dein Augenlicht, Dem sonst kein Licht nicht gleichet, So schändlich zugericht't? 3 Die Farbe deiner Wangen, Der roten Lippen Pracht Ist hin und ganz vergangen; Des blaßen Todes Macht Hat alles hingenommen, Hat alles hingerafft, Und daher bist du kommen Von deines Leibes Kraft. 4 Nun, was du, Herr, erduldet, Ist alles meine Last; Ich hab' es selbst verschuldet, Was du getragen hast. Schau her, hier steh' ich Armer, Der Zorn verdienet hat; Gib mir, o mein Erbarmer, Den Anblick deiner Gnad! 5 Erkenne mich, mein Hüter, Mein Hirte, nimm mich an! Von dir, Quell aller Güter, Ist mir viel Gut's getan. Dein Mund hat mich gelabet Mit Milch und süßer Kost; Dein Geist hat mich begabet Mit mancher Himmelslust. 6 Ich will hier bei dir stehen, Verachte mich doch nicht! Von dir will ich nicht gehen, Wenn dir dein Herze bricht; Wenn dein Haupt wird erblaßen Im letzten Todesstoß, Alsdann will ich dich faßen In meinen Arm und Schoß. 7 Es dient zu meinen Freuden Und kommt mir herzlich wohl, Wenn ich in deinem Leiden, Mein Heil, mich finden soll. Ach, möcht' ich, o mein Leben, An deinem Kreuze hier Mein Leben von mir geben, Wie wohl geschähe mir! 8 Ich danke dir von Herzen, O Jesu, liebster Freund, Für deines Todes Schmerzen, Da du's so gut gemeint. Ach gib, daß ich mich halte Zu dir und deiner Treu' Und, wenn ich nun erkalte, In dir mein Ende sei! 9 Wenn ich einmal soll scheiden, So scheide nicht von mir; Wenn ich den Tod soll leiden, So tritt du dann herfür; Wenn mir am allerbängsten Wird um das Herze sein, So reiß mich aus den Ängsten Kraft deiner Angst und Pein! 10 Erscheine mir zum Schilde, Zum Trost in meinem Tod, Und laß mich sehn dein Bilde In deiner Kreuzesnot! Da will ich nach dir blicken, Da will ich glaubensvoll Dich fest an mein Herz drücken. Wer so stribt, der stirbt wohl.
1 오, 피와 상처들로 가득하신 머리, 그 고통과 멸시와 조롱받으셨네. 아름다운 면류관, 영예를 버리고, 가시로 관 쓰시며 욕을 당하셨네. 2 오, 귀하신 그 얼굴, 주님의 눈빛에, 세상의 권세들은 두려워 떨리라. 상하신 주 얼굴은 그 모든 위엄을 어찌 다 버리시고 창백해지셨나. 3 주님의 얼굴에는 빛이 사라지고, 아름다운 모습도 다 없어졌도다. 창백한 죽음으로 자신을 비우고, 이처럼 모든 것을 다 내어주셨네. 4 주가 견디신 것은 내 모든 짐이요, 그 짊어지신 것은 내 모든 죄로다. 오, 자비하신 주여, 당신의 은혜를, 비천한 죄인에게 베풀어주소서. 5 오, 나를 지키시는 목자 되신 주님, 나를 안다 하시며 날 받아주소서. 선한 일 베푸시고 위로해주시며, 하늘의 귀한 것을 바라게 하셨네. 6 나 여기 주님 곁에 서 있기 원하네. 고통 받으신 주를 떠나지 않겠네. 부서진 마음으로 숨을 거두실 때, 나의 무릎을 꿇고 주님을 안으리. 7 따스한 그 사랑은 내 기쁨 위하여, 날 구원하시려고 고통받으셨네. 오, 나의 생명 되신 주 십자가 앞에, 나의 목숨이라도 드리기 원하네. 8 내 친구 되신 예수, 주님의 고통에, 나의 온 맘을 다해 감사를 드리리. 신실하신 주 곁에 머물게 하시며, 내 삶을 주 안에서 마치게 하소서. 9 세상을 떠날 때에 주 함께 하시고, 죽음이 찾아올 때 날 맞아 주소서. 두려움과 고통을 주님 지셨으니, 모든 두려움에서 나를 건지소서. 10 죽을 때에 위로와 내 방패 되소서. 십자가 지신 주를 나 보게 하소서. 주님을 굳게 붙든 믿음의 맘으로, 주님을 만나는 자 되기를 원하네.
마음을 치유하는 서정적인 선율이 아름다워라. 사랑해요. 바흐님.😊
Danke vielmals / Thank you very much!
감사합니다
독일에서 많이 불리는 송가이지요:) 좋은 영상 감사합니다 ^^ Ps.같은 노래라도 조금씩 절마다 다른게 포인트네요.
너무 좋은데 음질이 좀 떨어지네요.. 음질 좋은 버전으로 재녹음 가능하실까요??
관심을 가져 주셔서 감사합니다. 그런데 아직은 제 능력 밖의 일이라서요...
@@mybestforHim 직접 연주하신건가요?