- Видео 149
- Просмотров 35 955
Ana Arzoumanian
Добавлен 3 фев 2009
En medio del desierto he tendido unas alfombras. Hay té servido en pequeños vasos, café de oriente, y un incensario que quema perfumes. El sol está bajando. Es fría la noche en el desierto. Dejá tus zapatos fuera de la tienda. Acomodate sobre los almohadones. ¿Leés vos, o te leo?
Barroco Oriental. Ana Arzoumanian en el atelier de Bea Carabio
Rejas de lenguaje.
Locación: Atelier de Bea Carabio
Texto: "Infieles" de Ana Arzoumanian
Video realización: Erik Hansen
Locación: Atelier de Bea Carabio
Texto: "Infieles" de Ana Arzoumanian
Video realización: Erik Hansen
Просмотров: 313
Видео
Escribir. Ana Arzoumanian. Rejas de Lenguaje.
Просмотров 1502 месяца назад
Escribir. Ana Arzoumanian. Rejas de Lenguaje. Objetos: Libro chino de oración en tablillas de jade, dinastía Qing, circa 1800. Nueva Recopilación de las Leyes de Castilla. Reimpresión 1775. Leyes históricas de España, facsimilar. Realización: Erik Hansen. Locación: librería Losada. Seguime en: anaarzoumanian ana.arzoumanian
Lecturas: Las nómades. Ana Arzoumanian y Carina Maguregui.
Просмотров 954 месяца назад
Lecturas: Las nómades. Ana Arzoumanian y Carina Maguregui. Textos: "Nada de lirismo" de Ana Arzoumanian y "La Serena" de Carina Maguregui. Realización: Erik Hansen. Locación: Ocho Siete. Seguime en: anaarzoumanian ana.arzoumanian
Lecturas: Las lectoras. Ana Arzoumanian y Mercedes Araujo.
Просмотров 1546 месяцев назад
Textos: "Juana I" de Ana Arzoumanian y "La hija de la cabra" de Mercedes Araujo. Realización: Erik Hansen. Locación: Villa Ocampo. Seguime en: anaarzoumanian ana.arzoumanian
Lecturas: "Hendijas" (fragmento). Ana Arzoumanian y Mariana Travacio. Castellano y Portugués.
Просмотров 1488 месяцев назад
Lecturas: "Hendijas" (fragmento). Ana arzoumanian y Mariana Travacio. Castellano y Portugués. Texto: "Hendijas" (fragmento) cuento original en castellano del libro "Cotidiano" de Mariana Travacio. Traducción al portugués: Bruno Ribeiro. Lectura en castellano: Ana Arzoumanian. Realización: Erik Hansen. Locación: Caburé Libros. Seguime en: anaarzoumanian ana.arzoumanian
Lecturas: Káukasos (fragmento). Ana Arzoumanian y Mariana Travacio. Armenio y Castellano.
Просмотров 2908 месяцев назад
Texto: Káukasos (fragmento) original en castellano de Ana Arzoumanian. Traducción al armenio oriental: Alice Ter- Ghevondian. Lectura en castellano: Mariana Travacio. Realización: Erik Hansen. Locación: Caburé Libros. Seguime en: anaarzoumanian ana.arzoumanian
Lecturas: Sólo elegimos el pasado. Ana Arzoumanian y Osvaldo Burgos.
Просмотров 22410 месяцев назад
Lecturas: Sólo elegimos el pasado. Ana Arzoumanian y Osvaldo Burgos. A dos voces, a dos textos. Textos: "Nada de lirismo" de Ana Arzoumanian y "Una hecatombe de todo bien” de Osvaldo Burgos. Realización: Erik Hansen. Seguime en: anaarzoumanian ana.arzoumanian
Entrevista: Ana Arzoumanian en Secla, FM 106.1. Cultura y Estado
Просмотров 3110 месяцев назад
Entrevista: Ana Arzoumanian en Secla, FM 106.1. Cultura y Estado. Subvenciones, financiamientos y recortes. Programa “De cultura y de trabajo”. Secla, F.M. 106.1. Conducción: Nicolás Avellaneda. Seguime en: anaarzoumanian ana.arzoumanian
Presentación del libro "Nada de lirismo" de Ana Arzoumanian
Просмотров 156Год назад
Presentación del libro "Nada de lirismo" de Ana Arzoumanian
La boca del fusil. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Просмотров 166Год назад
La boca del fusil. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Entrevista a Ana Arzoumanian en Radio Perfil. Desplazamiento forzado
Просмотров 36Год назад
Entrevista a Ana Arzoumanian en Radio Perfil. Desplazamiento forzado
Lecturas: Literatura diaspórica. Ana Arzoumanian
Просмотров 78Год назад
Lecturas: Literatura diaspórica. Ana Arzoumanian
Jornadas Internacionales: Nazismo y letras. Ana Arzoumanian.
Просмотров 112Год назад
Jornadas Internacionales: Nazismo y letras. Ana Arzoumanian.
Lecturas: Nieva en los libros. Ana Arzoumanian
Просмотров 110Год назад
Lecturas: Nieva en los libros. Ana Arzoumanian
Entrevista a Diamela Eltit por Ana Arzoumanian
Просмотров 83Год назад
Entrevista a Diamela Eltit por Ana Arzoumanian
Pushkin era negro. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Просмотров 236Год назад
Pushkin era negro. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Lecturas: Himno. Poema de Leónidas Lamborghini. Ana Arzoumanian.
Просмотров 90Год назад
Lecturas: Himno. Poema de Leónidas Lamborghini. Ana Arzoumanian.
Conferencia: Escribir antes de Nüremberg. Ana Arzoumanian
Просмотров 19Год назад
Conferencia: Escribir antes de Nüremberg. Ana Arzoumanian
La pasión según Juana. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Просмотров 129Год назад
La pasión según Juana. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Lecturas: Escribir con luz. Ana Arzoumanian.
Просмотров 78Год назад
Lecturas: Escribir con luz. Ana Arzoumanian.
Desolar. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Просмотров 1492 года назад
Desolar. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Lecturas: Diamela Eltit por Ana Arzoumanian
Просмотров 362 года назад
Lecturas: Diamela Eltit por Ana Arzoumanian
Entrevista: A Olga Orozco por Ana Arzoumanian
Просмотров 2902 года назад
Entrevista: A Olga Orozco por Ana Arzoumanian
Lecturas: Poesía marina, Olga Orozco. Ana Arzoumanian.
Просмотров 402 года назад
Lecturas: Poesía marina, Olga Orozco. Ana Arzoumanian.
Una antimemoria. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Просмотров 1132 года назад
Una antimemoria. Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Entrevista: Ana Arzoumanian en Radio France Internationale. "El invitado".
Просмотров 782 года назад
Entrevista: Ana Arzoumanian en Radio France Internationale. "El invitado".
Lo argentino (una zozobra). Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Просмотров 1382 года назад
Lo argentino (una zozobra). Ana Arzoumanian. Rejas de lenguaje
Encuentro: "La reina de la noche" música y libros. Ana Arzoumanian.
Просмотров 982 года назад
Encuentro: "La reina de la noche" música y libros. Ana Arzoumanian.
Qué hermosas imágenes
gracias por el mensaje!
Ana siempre brillante. La tortura transmutada. En belleza.❤
privilegio mío de ser tu contemporánea
@@AnaArzoumanian Privilegio compartido.❤
Fascinante!
hermoso!
Abrazo enorme, Susana querida
Ana & Mariana - uma voz, duas línguas, um poema ao mesmo ouvido. Parabéns!!!
gracias, querido. Abrazos
Quelle beauté inspirante
Merci, Bedros jan jan
‘ Ancient and permanent violence, political and sexual…’
thank you, jan. Our world allows these things, your presence, as if you were here
Hermoso
gracias
Lovely, lyrical, a lament, a moment.
thank you, jan
Gracias
Que divino clip!
Cuanta belleza ❤
la Bella sos vos, abrazo enorme al don de tu sensibilidad
Hermoso, de todos los recuerdos de la infancia el de los abuelos debe ser el más entrañable, en ese recuerdo son nuestros padres, no tengo duda de eso
MUY SENTIDA E INTENSA!!!
❤❤❤❤❤
Precioso
Una gran poeta. Un gran poema. Creo que el cierre pudo ser mejor.
gracias por tu mensaje. En verdad, el poema no termina donde concluye el video. Es un poema extenso que recorre todo un libro: chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/anaarzoumanian.com.ar/wp-content/uploads/2016/11/Libros-K%C3%81UKASOS.pdf Saludos desde el sur
La entrevista me pareció impecable. Tanto las preguntas como las respuestas son notables.
gracias querido Fabián, hace bien tu comentario, hacés Bien
Cuanta belleza Ana!
Espectacular. Gracias x tanta belleza
GRACIAS Ana, muy lindo
... el corazón olvidado de la Patria ...
Ana, tu intervención en este coloquio es muy interesante y estimulante. Estoy muy interesado en el concepto de 'escritura cyborg' que ya habías señalado en publicaciones en FB. Los algoritmos que emulan la escritura literaria son una acción imprudente contra el autor, pero también contra toda la humanidad.
gracias querido Francis. Tanto para pensar, tanto para cuidar
Por si fuese de interés ruclips.net/video/3tUMkc4TDz0/видео.html
...é belo e melancólico o poema.
Hermosos Ana, y tan conmovedores! ♡
Su sensibilidad para convertir temas incómodos en poderosos poemas es admirable. Agradezco este poema que compartes con nosotros.
gracias a ti
Cuanto más escucho sus poemas recitados con su propia voz, más me enamoro de su poesía.
gracias por su sensibilidad, Francis
"...para mí, escribir es ese modo aturdido en que se presenta el mundo frente a alguien que, en lugar de dejarse llevar por ese remolino, se distancia, observa, y se dice: ‘no entiendo’. "- Ana Arzoumanian.
Un dueto hermoso y emocionante. Un duo magnifique et passionnant.
merci bien, Francis.
Tejiendo con hilos de sangre la historia de la humanidad, lazos de sangre levantando reinos, la sangre dando forma al suelo de las naciones. La historia de la humanidad está escrita con la sangre de tragedias anónimas. Un poema contundente que llama a la reflexión: ¿quién soy yo frente a todo esto?
tu mirada aguda ayuda a leer
qué fuerza maravillosa tu poema y tu voz, querida Ana! impresionante también el video, qué bellos esos fragmentos de danza y teatro! gracias por compartir
gracias a vos por el mensaje, gracias!
gracias Aurora por abrir el corazón
Qué belleza. Gracias por compartir.
Un gran trabajo en equipo. 👏
Ay!
gran performance
Ojalá siguiera, uno se queda con ganas de seguir escuchando.
Fantástico!!!! el recitado, la descrpción de la ciudad, TODO . Muy dulce voz de la autora. Un EXITO!!!!
muchas gracias por el comentario, las mayúsculas sostienen con su afecto. Gracias
SUBLIME. ABRAZOS.
Que hermoso Ana! Las palabras y las imágenes.
querida marina arslanian querida
Estoy ahi
Excelente!!!
El vacio se achica y yo y yo y yo
hay algo que no pude hacer con RUclips gracias x Cannon Pachebel
si no te hubiera encontrado Ana uhhhh
impresionante
Que bello todo lo que contas a través de las imágenes y tu lectura. Me encanta.
Maravillosa y admirable, Ana! La Torre de Babel alerta sobre lo efímero de la vanidad y tanto de las lenguas como de sus preponderancias.
HANNAH ARENDT FUE MUY SUPERIOR A HEIDEGGER.....................ROMPIO LA ESCUELA DE SU PROFESOR ADMIRADO, SALIO DEL CASCARON QUE LE FORMO, QUIZAS SU MUERTE COLABORO PARA ENFRENTAR SU IDEAL FILOSOFICO ......................LO SUPERO Y ES LEY DE LA PEDAGOCIA, EL ALUMNO SUPERA AL MAESTRO
Great! Thanks for posting! I was desperately looking for your poem abour Armenia, I heard reading in Venice at La Palabra en el Mundo. It is so moving. Thank you :-) Serena