(A)부분에 our performance might come off as grudging or cynical, making "it" less persuasive. 문장에서 "it"이 무엇이냐는 질문을 받았어요~ 아래 문장 속에서 살펴보면 (A) And, crucially, they are meant to make that motivation feel like it is coming from within. If we realized, on a conscious level, that we were responding to social pressure, our performance might come off as grudging or cynical, making "it" less persuasive. "it"은 사회적 압력에 반응하는 행동 안에 깔려있는 내적욕구나 동기로 볼 수가 있어요~ 어떤 면에서 '행동'으로 해석해도 말은 됩니다. 해석 상 '실상을 알고 난 후, 행동 속 내적동기가 약화되겠죠?' 또한 문장 속에 분사구문으로 활용되고 있기에 'making'의 주체는 'our performance'입니다. 이러한 점을 보았을 때 it을 motivation으로 보면서 해석을 하면 매끄럽네요~ In this paragraph, "it" refers to the motivation or internal drive behind our actions in response to social pressures. The paragraph suggests that emotions like pride, shame, and insecurity are designed to make us feel as if our motivation to act in socially approved ways originates internally. If we consciously recognized this motivation as a response to external social pressures, our actions might appear less genuine, which would make this internal drive (or motivation) "less persuasive."
다음 문장 " The price that the farmer gets from the wholesaler is much more flexible from day to day than the price that the retailer charges consumers." "농부가 도매상으로부터 얻는 가격이 소매상이 소비자들에게 부여하는 비용보다 유동성있다~~" 이렇게 해석하면됩니다~~ 여기서 농부가 도매상으로부터 얻는 가격이~ 유동적인 거에요~~ 샘이 쉽게 표현하려고 도매상과 소매상의 가격을 비교했는데 구체적으로는 도매상으로부터 농부가 얻는 가격이 소매상이 소비자들에게 매기는 가격보다 유동적이다. 이렇게 보아야됩니다~~^^ 우리 학교 똑똑이 M.C.이 땡큐~~^^ 모두모두 화이팅~~
댓글을 이제 확인하네요~~ ^^ The wiring, however, is a mess; the lines of communication between infant neurons are far less efficient than between those in the adult brain. 이 문장 말씀하시는 거죠?^^ 비교대상은 the lines of communication between infant neurons와 ~between those in the adult brain이니 those를 뉴런즈로 보면될것같습니다^^
알파메일 강의 첫번째 시간 여성을 부를 때 뭐라고 부르면 좋을지 알아보자 여러분들은 여성을 어떻게 호칭하시나요? xx님, 님 : 온라인 게임, 커뮤충, 직장동료 같음 xx씨 : 거리감 있음 당신 : 결혼했음? 자네 : 나도 모르게 가끔 튀어나오긴 하는데 정상은 아님 저기요 : 식당 아줌마임? 이보게 : 주모임? 여~ : 오타쿠 여러가지 문제점이 있어서 내가 결론내린 건 바로 마드무아젤 이다 미혼 여성을 일컫는 프랑스어인데 프랑스어이다보니 뭔가 좀 더 있어보인다 오늘부터 여자들을 부를 때 마드무아젤로 불러보는 게 어떨까? "마드무아젤, 오늘 저녁 식사 짜장 괜찮겠습니까?" 하면 여자도 "예아 안 될 거 뭐 있노" 할 거다
저 성제는 집에서는 거의 히키로 살고있습니다 안나간지 거의 5개월 되가네요 일하고 싶어도 일머리가 심하게 없으니 저를 써줄곳도 없 고 매일 집에서 뒹굴며 유튜브나보면서 살고있습니다 매사에 포기도잘하는 편이라 뭐든꾸준히 해본적도없습니다... 저도 사회에필요한 사람이 되고싶습니다. 인 터넷에서도 남많이의식해서 이런글 잘안올리는데. 겨우용기내서 글 올립니다
Either one side has to accept what the other is offering, or they will continue to be trapped in a long, unpleasant battle.---->이 문장에서 either one side는 둘중 어느 한쪽은? 이라고 해석하면 되고, 'or'은 그렇지 않으면 으로 해석하면 됩니다~~
쌤 사랑해요
사랑합니다
이걸 보는 여러분들 화이팅!!
선생님, 이번 시험 저 100점 맞을수 있겠죠?
정말 멋지십니다^^
은아 선생님 이해가 어렵다만 좋은영상 감사합니다.
좋은 영상 감사 합니다.^^
감사합니다
썸네일이 정말 멋있어요❤❤❤❤❤
정말 유용합니다. 감사해요.
B에 if문에 이쓴ㄴ it이 뭘 의미하는건가여?
(C) 문장에서 설명하듯이 'it'은 'depression(우울증)'을 의미합니다
(A)부분에 our performance might come off as grudging or cynical, making "it" less persuasive. 문장에서 "it"이 무엇이냐는 질문을 받았어요~ 아래 문장 속에서 살펴보면 (A) And, crucially, they are meant to make that motivation feel like it is coming from within. If we realized, on a conscious level, that we were responding to social pressure, our performance might come off as grudging or cynical, making "it" less persuasive. "it"은 사회적 압력에 반응하는 행동 안에 깔려있는 내적욕구나 동기로 볼 수가 있어요~ 어떤 면에서 '행동'으로 해석해도 말은 됩니다. 해석 상 '실상을 알고 난 후, 행동 속 내적동기가 약화되겠죠?' 또한 문장 속에 분사구문으로 활용되고 있기에 'making'의 주체는 'our performance'입니다. 이러한 점을 보았을 때 it을 motivation으로 보면서 해석을 하면 매끄럽네요~ In this paragraph, "it" refers to the motivation or internal drive behind our actions in response to social pressures. The paragraph suggests that emotions like pride, shame, and insecurity are designed to make us feel as if our motivation to act in socially approved ways originates internally. If we consciously recognized this motivation as a response to external social pressures, our actions might appear less genuine, which would make this internal drive (or motivation) "less persuasive."
* 29번 첫 문장에 how any organization may contain many different types of culture----> 해석 : 어떤 조직이 어떻게 많은 다른 문화 유형들을 포함할 수 있는지라고 해석이 됩니다.
4
1
류지혁워어어어 날려버려워어어어
뿅뿅
다음 문장 " The price that the farmer gets from the wholesaler is much more flexible from day to day than the price that the retailer charges consumers." "농부가 도매상으로부터 얻는 가격이 소매상이 소비자들에게 부여하는 비용보다 유동성있다~~" 이렇게 해석하면됩니다~~ 여기서 농부가 도매상으로부터 얻는 가격이~ 유동적인 거에요~~ 샘이 쉽게 표현하려고 도매상과 소매상의 가격을 비교했는데 구체적으로는 도매상으로부터 농부가 얻는 가격이 소매상이 소비자들에게 매기는 가격보다 유동적이다. 이렇게 보아야됩니다~~^^ 우리 학교 똑똑이 M.C.이 땡큐~~^^ 모두모두 화이팅~~
정정할게요~^^ minds-on 표현을 mindson이라고도 사용한답니다. Thank you 우리학교 최고 이쁜이 ^^
컨텐츠 너무 좋습니다. 꾸준히 올려주시면 감사하겠습니다. 구독 좋아요 ^^🎉
이게 1학년 영어라고!
ㅎ ㅓ ㄹ
ㅠㅠ 내 북극곰
건강하세용❤❤❤
어디갔징
새가 너무 기여워용
감사해요❤❤❤❤❤❤❤
너무 유익해욤❤❤
와아아아! 오랜 구독자입니다 화이팅~ 응원하고 있어요^^
선생님 너무 감동받았어요...ㅜㅜ
하하하
선생님 이 영상의 서술형 문제는 what is the topic? 인가요?????
ㅇㅇ
쌤 26 쪽부터 29쪽까지도 올려주세요~~❤
성령의 충만한 기름을
내 안에 부어 주소서
so exaitly
집중이 잘되요
돼
썸네일 마음에 드네요
선생님 썸네일 뭡니까...
😢😢😢😢
😢😢
슨 상님.강의가노무 좋슨니다. 성능좋은 노턴의 중력강의아주아름답슨니다. 중력은불안전하노이중력은쫘악올라갔다가쫘악내려가노. 63년인생중가장아름답슨니다. 한마디만더하갯슨니다. "야~기분좋다!~"
😢
those가 왜 뉴런스가 아닌지이해가안가네요.. between 뒤에서 병렬구조인데 인강강사마다 다 말이다르네요 저도 강사인데 뉴런스가맞지않나요??
댓글을 이제 확인하네요~~ ^^ The wiring, however, is a mess; the lines of communication between infant neurons are far less efficient than between those in the adult brain. 이 문장 말씀하시는 거죠?^^ 비교대상은 the lines of communication between infant neurons와 ~between those in the adult brain이니 those를 뉴런즈로 보면될것같습니다^^
^모^
진자무사와요그만해조요멈처요재발나애대한공격을중당해요나으정신이분열이있어요재발너무공포감이드러요눈물이남니다당신은그저재미로나를개롭히갯지만그돌에맞은나는심연의겅포에사로잡혀그만의식을잃을지도몰라요심장이쿵쾅하고손발이줄줄벌벌얻더해요누가앰뷰란스불러조요
성제개이ㅋㅋ 무"모"인거티내노이기ㅋㅋ
진자무사와요그만해조요멈처요재발나애대한공격을중당해요나으정신이분열이있어요재발너무공포감이드러요눈물이남니다당신은그저재미로나를개롭히갯지만그돌에맞은나는심연의겅포에사로잡혀그만의식을잃을지도몰라요심장이쿵쾅하고손발이줄줄벌벌얻더해요누가앰뷰란스불러조요
알파메일 강의 첫번째 시간 여성을 부를 때 뭐라고 부르면 좋을지 알아보자 여러분들은 여성을 어떻게 호칭하시나요? xx님, 님 : 온라인 게임, 커뮤충, 직장동료 같음 xx씨 : 거리감 있음 당신 : 결혼했음? 자네 : 나도 모르게 가끔 튀어나오긴 하는데 정상은 아님 저기요 : 식당 아줌마임? 이보게 : 주모임? 여~ : 오타쿠 여러가지 문제점이 있어서 내가 결론내린 건 바로 마드무아젤 이다 미혼 여성을 일컫는 프랑스어인데 프랑스어이다보니 뭔가 좀 더 있어보인다 오늘부터 여자들을 부를 때 마드무아젤로 불러보는 게 어떨까? "마드무아젤, 오늘 저녁 식사 짜장 괜찮겠습니까?" 하면 여자도 "예아 안 될 거 뭐 있노" 할 거다
저 성제는 집에서는 거의 히키로 살고있습니다 안나간지 거의 5개월 되가네요 일하고 싶어도 일머리가 심하게 없으니 저를 써줄곳도 없 고 매일 집에서 뒹굴며 유튜브나보면서 살고있습니다 매사에 포기도잘하는 편이라 뭐든꾸준히 해본적도없습니다... 저도 사회에필요한 사람이 되고싶습니다. 인 터넷에서도 남많이의식해서 이런글 잘안올리는데. 겨우용기내서 글 올립니다
ㅇㅡㄴㅇr ㅌ|Vl 폼 미ㅊㅕ^^ㄷr
이 유익한 영상은 6명만 보다니 이 영상 본 사람은 영어시험 잘 맞을겁니다!!
ㅋㅋㅋ 너무 기대되네^^
Perfect teacher 😮😮
Either one side has to accept what the other is offering, or they will continue to be trapped in a long, unpleasant battle.---->이 문장에서 either one side는 둘중 어느 한쪽은? 이라고 해석하면 되고, 'or'은 그렇지 않으면 으로 해석하면 됩니다~~
🥱🥱🥱🥱