- Видео 169
- Просмотров 38 153
林立峰
Добавлен 9 авг 2012
Sukiyaki 壽喜燒 (alto saxophone cover &胡笙老師版本)
Sukiyaki 是一首經典的日本流行歌曲,原名為《上を向いて歩こう》(Ue o Muite Arukou),由著名歌手 坂本九(Kyu Sakamoto)於 1961 年演唱。這首歌於 1963 年登上美國 Billboard 百大單曲榜冠軍,成為第一首也是唯一一首達到此成就的日文歌曲。
歌詞表達了一種帶著希望前行的情感,儘管經歷了悲傷與困難,仍然選擇仰望天空、勇敢向前走。
小時候,聽過母親唱過這首歌,以此曲,紀念我的母親。
歌詞表達了一種帶著希望前行的情感,儘管經歷了悲傷與困難,仍然選擇仰望天空、勇敢向前走。
小時候,聽過母親唱過這首歌,以此曲,紀念我的母親。
Просмотров: 14
Видео
CINEMA PARADISO 新天堂樂園 (Alto Saxophone Cover)
Просмотров 69Год назад
CINEMA PARADISO 新天堂樂園 (Alto Saxophone Cover)
Auld Lang syne 驪歌 友誼長存 友誼地久天長 (Alto saxophone cover) 2022.12.31
Просмотров 3512 года назад
這首是大家耳熟能詳的驪歌,原名Auld Lang syne《友誼萬歲》,又譯《友誼地久天長》。 每年歲末跨年時,在美國紐約時代廣場,都有萬人倒數計時迎接新年的活動,大家互相擁抱,齊聲合唱這首Auld Lang Syne,歡慶新的一年來到。這一幕,也成為許多電影場景鍾愛的場景。 驪歌其實是一首蘇格蘭著名的民謠,原意是紀念逝去的時光,以及感懷真摯的友誼。依蘇格蘭傳統,此曲為新舊年跨年時,必唱的歌曲。午夜倒數時,不論是在家中、收音機、電視台或廣場一定播放或吟唱這首歌,有送走舊的一年,迎接新的一年之意。此曲廣傳世界後,成為歐美人士在新年除夕時最愛的歌曲。 歲末年終,僅以此曲,祝福大家,未來一年,平安喜樂,闔家都安康。 以下為歌詞及翻譯 Auld Lang Syne/友誼長存 Should auld acquaintance be forgot 難道要遺忘所有的舊識 and never bro...
I need to be in love. (alto saxophone cover)
Просмотров 412 года назад
I need to be in love. (alto saxophone cover)
Can't Help Falling In Love 於席拉米 (alto saxophone cover)
Просмотров 463 года назад
Can't Help Falling In Love 於席拉米 (alto saxophone cover)
Sukiyaki 上を向いて歩こう 於席拉米 (alto saxophone cover)
Просмотров 583 года назад
Sukiyaki 上を向いて歩こう 於席拉米 (alto saxophone cover)
Summer time 於席拉米 (alto saxophone cover)
Просмотров 384 года назад
Summer time 於席拉米 (alto saxophone cover)
旅行的意義 薩克斯風 席拉米餐廳 (alto saxophone cover)
Просмотров 744 года назад
旅行的意義 薩克斯風 席拉米餐廳 (alto saxophone cover)
思念會驚 薩克斯風 席拉米餐廳 (alto saxophone cover)
Просмотров 1024 года назад
思念會驚 薩克斯風 席拉米餐廳 (alto saxophone cover)