Arthur Chao
Arthur Chao
  • Видео 42
  • Просмотров 450
第14集:中国的传统节日——中秋节
大家好,在这一集的《与我飞翔》中,我将带你深入探索中国文化中一个充满魅力的节日--中秋节。讲述中秋节的起源、传统习俗以及与之相关的神话传说,为你呈现一个丰富多彩的文化体验。
Просмотров: 0

Видео

Épisode 14 : Festival traditionnel chinois - Festival de la Mi-Automne
3 часа назад
Bonjour à tous, dans cet épisode de "Volez avec Moi", je vous emmènerai dans une plongée profonde dans un festival charmant de la culture chinoise - le Festival de la Mi-Automne. Je vais narrer ses origines, ses coutumes traditionnelles et les mythes associés, vous offrant une expérience culturelle riche et colorée.
Episode 14: Traditional Chinese Festival - Mid-Autumn Festival
3 часа назад
Hello everyone, in this episode of "Fly with Me," I will take you on a deep dive into a charming festival in Chinese culture - the Mid-Autumn Festival. I will narrate its origins, traditional customs, and related myths, presenting to you a rich and colorful cultural experience.
Episode 13: Chinese Fairy Tale - "The Cowherd and the Weaver Girl" Part 2
Просмотров 1814 дней назад
Welcome to Episode 13 of "Fly with Me," where we thank you for joining us as we explore together the world of traditional Chinese culture and ancient fairy tales! In the previous episode, the mortal cowherd and the celestial weaver fairy got married and raised a son and a daughter. However, they were discovered by the Queen Mother of the West, who ordered the capture of the fairy.
第13集:中国童话《牛郎和织女的故事》下
Просмотров 514 дней назад
欢迎收听《与我飞翔》的第13集,感谢你与我一同遨游在中国传统文化和古老童话的世界里! 在上一集中凡人牛郎和仙女织女结婚了,并养育了一儿一女。但是被王母娘娘发现了,下令捉拿仙女。
Épisode 13 : Conte chinois - "Le bouvier et la tisserande" Partie 2
Просмотров 114 дней назад
Bienvenue à l'épisode 13 de "Volez avec moi", où nous vous remercions de vous joindre à nous pour explorer ensemble le monde de la culture traditionnelle chinoise et des contes anciens ! Dans l'épisode précédent, le bouvier mortel et la fée tisserande céleste se sont mariés et ont élevé un fils et une fille. Cependant, ils ont été découverts par la Reine Mère de l'Ouest, qui a ordonné la captur...
Episode 12: Chinese Fairy Tale - "The Cowherd and the Weaver Girl" Part I
Просмотров 15Месяц назад
Hello, everyone! In the previous episode, I shared the origin and traditional customs of the Chinese Valentine's Day - the Qixi Festival. Today, on the seventh day of the lunar seventh month, known as "Qixi," we enter the realm of a timeless tale. Legend has it that on this day, the Cowherd and the Weaver Girl meet in the celestial skies. Children, have you ever looked up at the twinkling stars...
Épisode 12 : Conte de fées chinois - "Le Bouvier et la Tisserande" Partie I
Просмотров 5Месяц назад
Bonjour à tous ! Dans l'épisode précédent, j'ai partagé l'origine et les coutumes traditionnelles de la Saint-Valentin chinoise - le Festival de Qixi. Aujourd'hui, le septième jour du septième mois lunaire, connu sous le nom de "Qixi", nous entrons dans le domaine d'un conte intemporel. La légende raconte qu'en ce jour, le Bouvier et la Tisserande se rencontrent dans les cieux célestes. Enfants...
第12集:中国童话《牛郎和织女的故事》上
Просмотров 17Месяц назад
大家好,上一集中我介绍了中国的情人节 七夕节的由来和传统习俗。 今天是农历的七月七日,也就是“七夕”。传说,每年的七夕,是天上牛郎织女相会的日子。小朋友,你有没有抬头看看天空闪烁的星星?你知道哪一颗是牵牛星,哪一颗是织女星吗?来,让我们一边数着星星,一边听个牛郎和织女的故事吧!
Épisode 11 : La Saint-Valentin chinoise - La fête de Qixi
Просмотров 3Месяц назад
Bienvenue à l'épisode 11 de "Volez avec Moi" ! Aujourd'hui, nous explorerons l'un des moments les plus romantiques de la culture chinoise traditionnelle : la fête de Qixi, également connue sous le nom de Saint-Valentin chinoise. Issu de l'ancien culte des étoiles, la fête de Qixi est profondément enracinée dans le folklore, nous transportant dans un univers mystérieux et romantique.
Episode 11: Chinese Valentine's Day - Qixi Festival
Просмотров 14Месяц назад
Welcome to Episode 11 of "Fly with Me"! Today, we will explore one of the most romantic moments in traditional Chinese culture-Qixi Festival, also known as Chinese Valentine's Day. Originating from ancient star worship, Qixi Festival is deeply rooted in folklore, transporting us to a mysterious and romantic realm.
第11集:中国的情人节-七夕节
Просмотров 6Месяц назад
欢迎收听《与我飞翔》第11集!今天我们将一同探索中国传统文化中最浪漫的时刻之一 七夕节。作为中国的情人节,七夕节源自古老的传说,将我们带回一个充满神秘和浪漫的时空。
第10集:中国童话《汨罗江畔的诗人》下
Просмотров 42 месяца назад
大家好,我是Arthur,听完《汨罗江畔的诗人》上集的朋友一定在担心着屈原的命运。两次被小人谗言陷害,被国君赶出国的屈原能回到楚国吗?他的满腔的爱国热情能发挥作用吗?请继续收听这个故事的下集。
Episode 10: Chinese Fairy Tale "The Poet by the Banks of Miluo River" - Part 2
Просмотров 52 месяца назад
Hello, everyone. I'm Arthur. After listening to the first part of "The Poet by the Banks of Miluo River," you must be concerned about Qu Yuan's fate. Expelled from his country twice due to malicious rumors and distrust from the ruler, can Qu Yuan return to the State of Chu? Will his fervent patriotism find its place?
Épisode 10 : Conte de fées chinois "Le Poète au Bord de la Rivière Miluo" - Partie 2
Просмотров 32 месяца назад
Bonjour à tous. Je suis Arthur. Après avoir écouté la première partie du "Poète au Bord de la Rivière Miluo", vous devez vous inquiéter du destin de Qu Yuan. Expulsé de son pays deux fois à cause de rumeurs malveillantes et de la méfiance du souverain, pourra-t-il revenir dans l'État de Chu ? Son patriotisme ardent trouvera-t-il sa place ?
第9集:中国童话《汨罗江畔的诗人》上
Просмотров 43 месяца назад
第9集:中国童话《汨罗江畔的诗人》上
Épisode 9 : Conte de fées chinois "Le Poète au Bord de la Rivière Miluo" - Partie 1
Просмотров 43 месяца назад
Épisode 9 : Conte de fées chinois "Le Poète au Bord de la Rivière Miluo" - Partie 1
Episode 9: Chinese Fairy Tale "The Poet by the Banks of Miluo River" - Part 1
Просмотров 213 месяца назад
Episode 9: Chinese Fairy Tale "The Poet by the Banks of Miluo River" - Part 1
Épisode 8 : Festival Traditionnel Chinois - Festival des Bateaux-Dragons
Просмотров 153 месяца назад
Épisode 8 : Festival Traditionnel Chinois - Festival des Bateaux-Dragons
Episode 8: Traditional Chinese Festival - Dragon Boat Festival
Просмотров 123 месяца назад
Episode 8: Traditional Chinese Festival - Dragon Boat Festival
第8集:中国的传统节日--端午节
Просмотров 113 месяца назад
第8集:中国的传统节日 端午节
第7集:中国童话《黄帝大战蚩尤》下
Просмотров 14 месяца назад
第7集:中国童话《黄帝大战蚩尤》下
Épisode 7 : Conte de fées chinois "La Grande Bataille de l'Empereur Jaune contre Chiyou" Partie 2
Просмотров 24 месяца назад
Épisode 7 : Conte de fées chinois "La Grande Bataille de l'Empereur Jaune contre Chiyou" Partie 2
Episode 7: Chinese Fairy Tale "The Great Battle of the Yellow Emperor Against Chiyou" Part 2
Просмотров 34 месяца назад
Episode 7: Chinese Fairy Tale "The Great Battle of the Yellow Emperor Against Chiyou" Part 2
Épisode 6 : Conte chinois - "La bataille de l'Empereur Jaune et de Chi You" Partie 1
Просмотров 135 месяцев назад
Épisode 6 : Conte chinois - "La bataille de l'Empereur Jaune et de Chi You" Partie 1
Episode 6: Chinese Fairy Tale - "The Battle of Yellow Emperor and Chi You" Part 1
Просмотров 155 месяцев назад
Episode 6: Chinese Fairy Tale - "The Battle of Yellow Emperor and Chi You" Part 1
第6集:中国童话《黄帝大战蚩尤》上
5 месяцев назад
第6集:中国童话《黄帝大战蚩尤》上
Épisode 5 : Fête de Qingming - Une fête chinoise importante dans la culture traditionnelle
Просмотров 15 месяцев назад
Épisode 5 : Fête de Qingming - Une fête chinoise importante dans la culture traditionnelle
第五集:中国传统文化中一个重要的节日--清明节
Просмотров 35 месяцев назад
第五集:中国传统文化中一个重要的节日 清明节
Episode 5: Qingming Festival - An Important Chinese Festival in Traditional Culture
Просмотров 145 месяцев назад
Episode 5: Qingming Festival - An Important Chinese Festival in Traditional Culture