- Видео 46
- Просмотров 169 176
냐루lie 서브채널
Добавлен 3 апр 2023
이 곳은 이제 플리 채널입니다
[PLAYLIST] "스이짱~ 밤하늘의 별이 되어줘"ㅣ호시마치 스이세이 앨범 Still Still Stellar/Specter
#星街すいせい #호시마치스이세이 #홀로라이브 #hoshimachisuisei #playlist #album #StillStillStellar #Specter
저작권문제시 영상은 삭제됩니다
Stellar Stellar
ruclips.net/video/a51VH9BYzZA/видео.html
NEXT COLOR PLANET
ruclips.net/video/vQHVGXdcqEQ/видео.html
천구, 혜성은 밤을 건너며
ruclips.net/video/zLak0dxBKpM/видео.html
GHOST
ruclips.net/video/IKKar5SS29E/видео.html
바이바이 레이니
ruclips.net/video/UWJtg6OGbeU/видео.html
제멋대로 Dazzling
ruclips.net/video/Mm87JgTx2Ao/видео.html
Bluerose
ruclips.net/video/ZfDYRy17CBY/видео.html
comet
ruclips.net/video/3cqV5BKJHyk/видео.html
Andromeda
ruclips.net/video/3cqV5BKJHyk/видео.html
Je t'aime。
ruclips.net/video/X9sc0kxuo6I/видео.html
Starry Jet
ruclips.net/video/rth4htqJ1ZQ/видео.html
달려라
ruclips.net/video/IqT6cHCT1TE/видео.h...
저작권문제시 영상은 삭제됩니다
Stellar Stellar
ruclips.net/video/a51VH9BYzZA/видео.html
NEXT COLOR PLANET
ruclips.net/video/vQHVGXdcqEQ/видео.html
천구, 혜성은 밤을 건너며
ruclips.net/video/zLak0dxBKpM/видео.html
GHOST
ruclips.net/video/IKKar5SS29E/видео.html
바이바이 레이니
ruclips.net/video/UWJtg6OGbeU/видео.html
제멋대로 Dazzling
ruclips.net/video/Mm87JgTx2Ao/видео.html
Bluerose
ruclips.net/video/ZfDYRy17CBY/видео.html
comet
ruclips.net/video/3cqV5BKJHyk/видео.html
Andromeda
ruclips.net/video/3cqV5BKJHyk/видео.html
Je t'aime。
ruclips.net/video/X9sc0kxuo6I/видео.html
Starry Jet
ruclips.net/video/rth4htqJ1ZQ/видео.html
달려라
ruclips.net/video/IqT6cHCT1TE/видео.h...
Просмотров: 222
Видео
[mad미리보기] 내 마음에 위험한 녀석ed (채널 마지막영상)
Просмотров 233Год назад
일단 뭔가 억까를 겁나 당하는 중인데 만든 천사님,아이돌mad가 왜 나만 저작권에 걸리지 생각하면서 이게 마지막 영상이 될것같아요.... #수센티멘탈 #数センチメンタル#코하나라무 #こはならむ #내마음의위험한녀석 #애니 #한글자막 #ed #신작애니 #애니ed #mad
[애니op] 잊을 수 없는 「by. 이시자키 휴이(石崎ひゅーい)」 【닥터스톤3기op】
Просмотров 1,5 тыс.Год назад
바로 뚝딱~!! 음악: 잊을 수 없는 노래: 이시자키 휴이(石崎ひゅーい) 작품: 닥터스톤3기 원곡듣기: ruclips.net/video/HQfLCK0p79Y/видео.html #닥터스톤 #ドクターストーン #dr_stone_new #잊을_수_없는 #이시자키_휴이 #石崎ひゅーい #Wasuregataki #한글자막 #애니 #신작애니
[애니pv] 「경험 많은 너와 경험 없는 내가사귀게 된 이야기」 (한글자막)
Просмотров 5 тыс.Год назад
다시!! #한글자막 #경험_많은_너와_경험_없는_내가사귀게_된_이야기 #애니 #신작애니 #애니pv #経験済みなキミと経験ゼロなオレがお付き合いする話
"🎧여름의 시작을 알리자" - 그 여름에 피어나(あの夏に咲け) 「by. 요루시카 Yorushika」
Просмотров 532Год назад
여름곡 하면 이거지! 제목: 그 여름에 피어나(あの夏に咲け) 노래: 요루시카(Yorushika) #あの夏に咲け#그여름에피어나#요루시카 #ヨルシカ#yorushika #한글자막 #일본노래 #일본음악 #jpop
【최애의 아이】STAR☆T☆RAIN 「by. B코마치」 [한글자막/가사]
Просмотров 9 тыс.Год назад
노래:STAR☆T☆RAIN by. B코마치,아이 #최애의아이 #STAR_T_RAIN#B코마치 #推しの子 #oshinoko#한글자막 #신작애니 #가사 #가사해석 #2023년2분기애니 #최애의_아이 #Oshi_no_Ko
【𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭】🎧 "오늘 하루를 마무리 하자!" 우타이테 명곡 6곡 추천 (J-pop/노래모음/음악모음)
Просмотров 135Год назад
오늘 하루도 편하게 마무리 합시당!! 【𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭】🎧 "오늘 하루를 마무리 하자!" 우타이테 명곡 6곡 추천 (J-pop/노래모음/음악모음) #내일의_밤하늘_초계반 #봄을_고하다 #빌런 #가짜용사 #P_h #hug #월피스카터 #프로젝트세카이 #yama #703号室 #kojikoji #잠잘때듣는노래 #jpop #노래모음 #새벽감성노래 #슬픈노래 #우타이테 #일본노래 #우타이테
【한글가사】 궤도(オルビット) 『by. Tacitly』
Просмотров 68Год назад
꽤 예전에 나온 곡 오랜만에 들어도 기분 좋구먼~ 원곡: ruclips.net/video/18dqw57Noo4/видео.html 『by. Ra'z feat Noa Ta』 #Tacitly #궤도 #オルビット #한글자막 #VTuber #MV #virtualyoutuber #Tacitly_Channel
[애니ed] Always and Forever 「by. SERRA」 【그녀가 공작저로 가야 했던 사정ed】
Просмотров 19 тыс.Год назад
ed 겁나 잘나왔네 거기다 한국만화가 원작? 원본: ruclips.net/video/8QvuG-uQbGM/видео.html #always_and_forever #SERRA #그녀가_공작저로_가야_했던_사정 #한국원작 #애니 #한글자막 #신작애니 #ed
【우타이테】 별이 쏟아지는 밤에 星降る夜に 『by. Ra'z feat Noa Ta』
Просмотров 4,1 тыс.Год назад
【우타이테】 별이 쏟아지는 밤에 星降る夜に 『by. Ra'z feat Noa Ta』
[애니op] 서로 이웃 「by. 마츠모토 치나츠(松本千夏)」 【내 옆에 은하op】
Просмотров 2,6 тыс.Год назад
[애니op] 서로 이웃 「by. 마츠모토 치나츠(松本千夏)」 【내 옆에 은하op】
【原神】【MAD/GMV】 だれかの心臓になれたなら×Genshin Impact
Просмотров 107Год назад
【原神】【MAD/GMV】 だれかの心臓になれたなら×Genshin Impact
히로인은 평균 이하(ヒロインは平均以下。) - by. 미나토 아쿠아/HoneyWorks
Просмотров 778Год назад
히로인은 평균 이하(ヒロインは平均以下。) - by. 미나토 아쿠아/HoneyWorks
[𝙿𝚕𝚊𝚢𝚕𝚒𝚜𝚝] "잠들고 싶었던 건 나였어" (J-pop/노래모음/음악모음)
Просмотров 47Год назад
[𝙿𝚕𝚊𝚢𝚕𝚒𝚜𝚝] "잠들고 싶었던 건 나였어" (J-pop/노래모음/음악모음)
너무 좋아요 최고최고 감사해요❤
잘듣고갑니다
원스휴먼아 이노래 알려줘서 고맙다.. 개띵곡이네
감우다!
달다 달아 ~
지금까지도 꾸준히 듣는데 역시 믿고듣는 타도코로 아즈사네요..이런 좋은 곡 자막영상 만들어주셔서 감사합니다!
허니웍스는 역시 최고에요
너무좋아요
노래 진짜 좋다❤❤
토요일의 프로포즈 가좌
하루에 한 번은 들어줘야해요 노래가 너무 좋아요
👍👍👍👍👍👍👍👍👍
예전영상보규싶어요
이미 가루가 되어버렸어요..
알겠습니다.
@@you_stoyt2어이쿠
예점영상보고싶어요.
혹시 첫 갸루와 비슷한 거?
예스
스이세이님 넘 목소리가 좋아요~
어느순간 팬이 되부렸어유~~
노래조타
좋은노래만 있네요 역시 허니웍스
저거 어둠의 실력자가되고싶어에서 나오는 엑스으라 고백 방법 아닌가?? ㅋㄱㅋㅋ
제 최애 곡인데 제목을 몰랐거든요....... 드디어 제목을 알게되서 속시원 하네요. 이건 진짜 명곡....😍
부부이상 연인미만의 그 갸루 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
롤할때 이거 듣고 했는데 챌린저가 됐습니다
와….. 슬픔
드디어 나온것인가??^^bb
오 겜할때 듣기 좋겠네영
^^bb
호시노 아이 불쌍ㅠㅠㅠㅠ
ruclips.net/video/rtsQhI45bDE/видео.html 냐루님 이거 고대로 영상 올리신분이에요.!!!!! 신고를 맥이던 어케 해주세요..
이건 뭔 번역 오류라도 고쳐서 올렸으면 뭐라 안 하겠는데 그냥 복붙을 해버리네
@@you_stoyt2그러게요..? 그리고 저거 썸넬도 똑같았었는데 바뀌었네요..!
@@Aaaaaaaa11345이런 정보 알려 주셔서 감사합니다
이건 정말 명곡 들을수록 슬프고 기분이 좋아져!♥^-^
ㅠㅠ
최근에 로쿠데나시에 빠졌는데 너무 좋네요!
( v^-゜)♪
이런 명곡에 지적하는 사람특징 _구독자는 없지만 꼭 하나쯤은 영상있음 _명곡 이렇게 올려주셔서 감사합니다 밤에 듣기 좋은 노래❤
이런 느낌의 노래 어디서 들어본것같은데 아시는분 노래제목좀...
오!
( v^-゜)♪
이곳은 플리 채널이 되었답니다
오프닝은 아이가 부르는거 같고 엔딩곡은 아쿠아가 부르는 곡같아요. 최애의 아이 노래들도 좋아요.
최고의 애니 엔딩곡
출처 남기고 잘 사용했습니다 감사합니다!
다 음 화
번역기..
잘 듣고가요~
가사정리(의역및 오역이 있을수있음) ラストチャンスに飢えたつま先が (라스토챤스니 우에타 츠마사키가) 마지막 기회에 굶주린 발끝이 踊り出すまま駆けたこの夜空 (오도리다스 마마 카케타 코노 요조라) 춤추는 대로 달려간 이 밤하늘 並のスタンスじゃ靡かない (나미노 스탄스쟈 나비카나이) 평범한 스탠스엔 넘어가지 않아 星は宝石の憧れ (호시와 호오세키노 아코가레) 별은 보석의 동경 浮かぶ涙と汗は血の名残り (우카부 나미다토 아세와 치노 나고리) 차오른 눈물과 땀은 피의 흔적 目の中でしか泳げなきゃ芝居 (메노 나카데시카 오요게나캬 시바이) 눈 안에서만 헤엄쳐봐야 연기일 뿐 だけどステージが逃がさない (다케도 스테이지가 니가사나이) 하지만 스테이지가 놓아주지 않아 いついつまでも憧れ 焦がれているよ (이츠이츠마데모 아코가레 코가레테이루요) 언제 언제까지나 동경하고 갈망하고 있어 I've never seen such a liar. 여태껏 그런 거짓말 쟁이를 본 적이 없어 生まれつきたっての底なし (우마레츠키탓테노 소코나시) 태생적으로 밑빠진 독 This lie is love. And this lie is a gift to the world. 거짓말은 사랑이야 그리고 이 거짓말은 세계로의 선물이야 誰と生きたか思い出して (다레토 이키타카 오모이다시테) 누구와 살았는지 기억해내봐 わたしが命を賭けるから あげるから (와타시가 이노치오 카케루카라 아게루카라) 내가 목숨을 걸테니까 줄테니까 あなたは時間をくれたのでしょう? (아나타와 지칸오 쿠레타노데쇼오) 너는 시간을 주었잖아? あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら (아라유루 노조미노 스베테오 카나에타라 아아 하타세타라) 온갖 소망의 모든 것을 이룬다면 아아 이뤄냈다면 あなたに会いたい (아나타니 아이타이) 너를 만나고 싶어 星に願いをかけて (호시니 네가이오 카케테) 별에 소망을 걸고 戻れないから大切にするの? (모도레나이카라 타이세츠니 스루노) 돌아갈 수 없으니까 소중히 하는 거야? 始めないなら高を括れるよ (하지메나이나라 타카오 쿠쿠레루요) 시작하지 않으면 얕보여 버려 らくになる日はまず来ない (라쿠니 나루 히와 마즈 코나이) 편해지는 날은 오지 않아 日々の中に集まる悲しい光 (히비노 나카니 아츠마루 카나시이 히카리) 일상속에서 모여가는 슬픈 빛 生まれつきだってば底なし (우마레츠키탓테바 소코나시) 태생적으로 밑빠진 독 This lie is love. And this lie is a gift to the world. 거짓말은 사랑이야 그리고 이 거짓말은 세계로의 선물 이야 誰を生きたか忘れちゃった! (다레오 이키타카 와스레챳타) 누구로 살았는지 잊어버렸어! あなたに命が戻るなら 届くなら (아나타니 이노치가 모도루나라 토도쿠나라) 당신에게 목숨이 돌아온다면 닿는다면 わたしはどうなろうと構わないのに (와타시와 도오나로오토 카마와나이노니) 나는 어떻게 되도 상관없는데 どうやら総ては叶わない (도-야라 스베테와 카나와나이) 아무래도 모든 것은 이루어지지 않아 叶わないならばあなたになりたい (카나와나이나라바 아나타니 나리타이) 이뤄질 수 없다면 당신이 되고 싶어 星は砕け光る (호시와 쿠다케 히카루) 별은 부숴지며 빛나 わたしが命を賭けるから あげるから (와타시가 이노치오 카케루카라 아게루카라) 내가 목숨을 걸테니까 줄테니까 あなたは時間をくれたのでしょう? (아나타와 지칸오 쿠레타노데쇼오) 너는 시간을 주었잖아? あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら (아라유루 노조미노 스베테오 카나에타라 아아 하타세타라) 온갖 소망을 전부 이룬다면 아아 이뤄 냈다면 あなたに会いたい (아나타니 아이타이) 너와 만나고 싶어 星に願いをかけて (호시니 네가이오 카케테) 별에 소원을 걸고 さあ星の子たちよ よくお眠りなさい (사아 호시노 코타치요 요쿠 오네무리나사이) 자아 별의 아이들아 부디 잘 자렴 輝きは鈍らない あなたたちならば (카가야키와 니부라나이 아나타타치 나라바) 반짝임은 무뎌지지 않아 너희들이라면 さあ星の子たちよ よく狙いなさい (사아 호시노 코타치요 요쿠 네라이나사이) 자아 별의 아이들아 제대로 노리렴 またたきを許さない あなたたちならば (마타타키오 유루사나이 아나타타치 나라바) 반짝임조차 내버려두지 않는 너희들이라면
엔딩 노래 너무 좋다
개인적으로 2기 나왔음 좋겠습니다.
2기 제발 나오길....ㅠㅠ
내년 1월달에 2기 방영한다네요.😂🎉
해석 마지막 기회의 굶주린 발 끝이 춤추는대로 달려간 이 밤하늘 평범한 스탠스엔 넘어오지 않아 별은 보석의 동경 차오른 눈물과 땀은 피의 흔적 눈 안에서만 헤엄쳐 봐야 연기일뿐 하지만 스테이지가 놓아주지 않아 언제,언제까지고 선망하고 (갈망하고 있어 난 이런 거짓말쟁이를 본적 없어 (I've never seen a liar like this) 태생적으로 밑 빠진 독 거짓말은 사랑이야 그리고 이 거짓말은 세상의 대한 선물이야( this lie is love And this lie is a gift to the world) 누구와 살았는지 기억해 내봐 내가 목숨을 걸어주니까 (줄테니까 넌 시간을 준 거겠지? 온갖 소망 전부를 이룬다면 (아아, 이뤄냈다면 널 만나고싶어 별의 소원을 담아서 돌아갈수 없으니 소중히 하는거야? 시작하지 않으면 얕보여 버려 편해지는 날은 전혀 오지 않아 일상속에서 모여가는 슬픈빛 태생적으로 밑 빠진 독 거짓말은 사랑이야 그리고 이 거짓말은 세상의 대한 선물이야 ( this lie is love And this lie is a gift to the world) 누구와 살았는지 잊어버렸어! ~ 당신에게 목숨이 돌아온다면 (닿는다면) 난 어떻게 되든 상관 없는데 아무래도 전부 이루어질수 없어 이루어질수 없으면 당신이 되고 싶어 별은 부셔지며 빛나 내가 목숨을 걸어주니까 (걸테니까) 당신은 시간을 주었던 거잖아? 온갖 소망 전부를 이룬다면 (아아, 이뤄냈다면 당신과 만나고 싶어 별의 소원을 걸고 자 별의 아이들아 부디 잘 자렴 반짝임은 안 사라져 너희들 이라면 자, 별들의 아이들아 확실히 노리렴 반짝임 조차 내버려두지 않는 너희들 이라면 (끝
0:30
잘때마다 이거 들으면서잡니다 이거 틀어놓고 자다가 베터리 나가서 알람못듣고 학교 늦은경험도 있을정도로 최애곡입니다
나도 !!!!!!!
너무 좋아요ㅠㅠ
GO!GO!GO!
아이 💜 STAR 🌟 TRAIN 노래 좋아용..ㅠ
최애의 아이 그것은 갓작!!
노래 1시간 감사합니다~ 혹시 번역을 직접 하신 건가요? 죄송하지만 보기 힘들 정도로 원문 가사의 세부적인 어휘가 크게 빗나간 오역이 너무 많아요.. 누가 봐도 애니로 일본어를 배운 티가 너무 많이 나는 번역이니 우리말 자막수정을 하심이 좋을 것 같아요ㅋ
애니로 배웠다기 보다는 원가사를 번역기로 번역하고 살짝 다듬은 정도라서 오역이 있긴합니다 이게 노래나오고 즉석 번역한거라서...
그렇수도 있죠