- Видео 1
- Просмотров 18 161
czarta
Польша
Добавлен 18 окт 2019
💬 Hej, nazywam się Marta Czarkowska i od kilku lat gram w dubbingu. Na tym kanale poznacie kulisy tej pracy z perspektywy osoby, która rozpoczynała swoją voiceactingową karierę nagrywając amatorskie filmiki na RUclips, a teraz (raz częściej, raz rzadziej) podkłada głos w oficjalnych produkcjach telewizyjnych, streamingowych i kinowych.
📷 Instagram: ytna.exe
📷 Instagram: ytna.exe
10 rzeczy, których NIE WIESZ o DUBBINGU
[UWAGA, MIGAJĄCE OBRAZY: 0:04-0:13, 13:44-13:46 i 14:20-14:35]
📷 Instagram: ytna.exe
💬 Hej, nazywam się Marta Czarkowska i od kilku lat gram w dubbingu. Na tym kanale poznacie kulisy tej pracy z perspektywy osoby, która rozpoczynała swoją voiceactingową karierę nagrywając amatorskie filmiki na RUclips, a teraz (raz częściej, raz rzadziej) podkłada głos w oficjalnych produkcjach telewizyjnych, streamingowych i kinowych.
Wybaczcie moją koszmarną wymowę, strasznie się stresowałam i byłam tragicznie spięta; postaram się to poprawić w kolejnych filmikach. Będę też bardzo wdzięczna za wskazanie mi błędów (merytorycznych i montażowych), jeśli jakieś popełniłam!!!
Dowiedzieliście si...
📷 Instagram: ytna.exe
💬 Hej, nazywam się Marta Czarkowska i od kilku lat gram w dubbingu. Na tym kanale poznacie kulisy tej pracy z perspektywy osoby, która rozpoczynała swoją voiceactingową karierę nagrywając amatorskie filmiki na RUclips, a teraz (raz częściej, raz rzadziej) podkłada głos w oficjalnych produkcjach telewizyjnych, streamingowych i kinowych.
Wybaczcie moją koszmarną wymowę, strasznie się stresowałam i byłam tragicznie spięta; postaram się to poprawić w kolejnych filmikach. Będę też bardzo wdzięczna za wskazanie mi błędów (merytorycznych i montażowych), jeśli jakieś popełniłam!!!
Dowiedzieliście si...
Просмотров: 18 162
Ytna ytna skąd ja panią kojarzę wiem że jakiś dubbing na yt ale hmm skąd
może z its me albo megalovania
kojaze cie jako felicty foxglove
W nagrywkowym sso community cały czas twórcy nazywają oryginalną ścieżkę dźwiękową dubbingiem. Jak mnie to denerwuje.
Co studiujesz?
Logopedię
Mam nadziejęz że dalej sie interesujesz dubbingiem mega pozytywna z ciebie osoba 🥰
Dalej dubbinguję oczywiście, dziękuję 🥹
Interesuję się dubbingiem od bodajże 2017 roku. Wtedy robiłam jakieś "początki" w nagrywaniu fandubów (idk jak to się odmienia XD) i w sumie to o dziwo większość z tych faktów znałam. Co prawda nieco mnie zaskoczył punkt o stawkach i piosenkach. Jak oglądałam filmy na kanale "widzę głosy" to tam niektórzy przyznali że uczyli się na pamięć piosenki nawet pani Joanna Węgrzynowska o tym mówiła, ale domyślam się że to nie zdarza się często. Co do płacenia za wers a nie za godzinę to ma to sens. Np. Sweetie Belle w odcinku "siostrzany sojusz" z MLP ma jakieś 70 kwestii. Nagranie tego zajmie mniej niż odcinek który trwa te 22 minuty. Akurat ta postać ma może z kilka odcinków na sezon w których faktycznie musi dużo powiedzieć. Pewnie łącznie (nie licząc przerw) wyszłoby tego może z godzinkę/półtorej. No i w tym wypadku liczenie tego na godziny rzeczywiście byłoby nieopłacalne. A z tym nazywaniem angielskiej ścieżki dubbingiem to sama się łapałam na tym XD aczkolwiek muszę przyznać że czasem jest to "skrót myślowy" choć zdaję sobie sprawę że nie poprawny.
start 2:10 jak coś ;)
Pamiętam jak nagrywałaś dubbing do mojego projektu (2013-14), a tera nagrywasz oficjalne dubbingi do tv, wsm fajnie ;]
Czekaj bo Magdalena Herman Urbańska ma niemalże identyczny głos co ty!😨😳
KAŻDY MI TO MÓWI BAHAHAHAHHAHAHAHAHA
będą jakieś inne filmy?
Tak, ale nie wiem kiedy 😭
hejka ytna
Żyje kanał, bo kilka odcinków zostało zapowiedziane i chyba nie ma?
Jest martwy, ale planuję go wskrzesić! 😭
WOOOOOOOW GRAŁAŚ BLOOM W SAGA WINX NA NETFLIXIE !!!!!!! <3
Grałaś kiedyś Bloom? W serialu Netflixa?
Grała Bloom od 8 sezonu serialu, też w World of Winx i w serialu Netflixa
jesteś po szkole aktorskiej czy może udało ci się wkręcić w dubbing bez tego?
bloom..
*Tak wiem że filmik został opublikowany prawie 2 lata temu* Grałaś na 99.99% w World of Winx postać Bloom, jest to jakiś 2 sezonowy netflixowy spin-off z 2016 i 17 roku który niestety został anulowany tak samo jak Life Action Fate The Winx Saga. Również wydaję mi się że dubbingowałaś *idk czy napisałem poprawnie wyraz, jeżeli nie to z całym szacunkiem przepraszam* też w Winx Club Bloom w 8 sezonie 2019, czyli włoskiej bajki z 2004 która była dzieciństwem wielu osób np. moim. Pasował do tej postaci o wiele bardziej niż głos Magdaleny Krylik (S 1-3 2004-2008r) i Katarzyny Owczarz/Pysiak (S 4-7 2009-2015) Btw twórca Winx (który stworzył wraz z Rai sezony 1-4 zanim podjął współpracę z Nickelodeon/zanim Nickelodeon od nich wykupił Winx i stworzył sezony 5-7) że będzie reebot serii, nowa historia itp która zacznie się wraz z wysoko budżetowym filmem, mam nadzieję że również będziemy mogli usłyszeć tam twój głos. Za wszystkie błędy interpunkcyjne oraz ortograficzne bardzo przepraszam, nie mam czasu by dokładniej wszystko sprawdzić. Czekam z niecierpliwością na kolejny filmik! ^^
Imo ja nienawidze polskiego dubbingu czy jakiegokolwiek innego. Wolę oryginalną ścieżkę dzwiękową ewentualnie z napisami. Sam bawiłem się ze znajomymi w podkładanie głosu pod różne postacie i z swojego skromnego doświadczenia wiem, że zrobienie dobrego dubbingu jest cholernie cieżkie i czasochłonne.
Bardzo ciekawy materiał ! Ja u siebie na kanale zdradzam kulisy pracy aktora w Japonii, zapraszam :) PS. głos też kilka razy podkładałem :P
Mam nadzieję że spaliłaś ta torbę przez ten rok
Czy aby zostać aktorem dubbingowym trzeba ukończyć szkołę aktorską?
Mówiłaś, że w dubbingu płacą za ilość słów. Ile płacą za pojedynczy wyraz oraz ile wynosi średnia miesięczna pensja w dubbingu?
5:59 Damn, właśnie sobie wyobraziłem jaka to musiałaby być męka dla aktora głosowego jakby musiał za każdym razem, przy każdej swojej najnowszej roli, oglądać cały serial lub film, w której ta postać występuje, aby zapoznać się z kontekstem kwestii jego postaci o_o
Z tego co wiem np. w Japonii aktorzy głosowi seiyuu nagrywają grupowo cały czas w jednym pokoju
7:45 To już wiem, że nigdy nie będę aktorką dubbingową
przepraszam że pytam ale gdzie można się zgłosić np na casting?
Takie pytanie, ile miałaś lat kiedy zaczęłaś swoją przygodę z dubbingiem? (Zastanawiam się czy nie jestem za stara na to za stara 😂)
Z fandubbingiem 12, z oficjalnym dubbingiem 18 lat. Wiek nie ma znaczenia, liczą się umiejętności!
to fajne vlogi xd rok już nic niema
Gdzie trzeba pójść po szkole podstawowej aby zostać aktorem dubbing owym?
Do liceum, technikum, szkoły zawodowej lub nigdzie xd Szkoła nie ma znaczenia na tym etapie, najważniejsze to rozwijać się aktorsko, żeby zwiększać swoje umiejętności i ewentualnie móc zdawać do szkoły teatralnej.
@@czarta dzięki wielkie -^^-
Mam do ciebie pytanie, kto podkładał głos pod Kally w Zmiksowanej Kally? W internecie podane jest że Sara Lewandowska, ale kiedy jej słucham to jest zupełnie inny głos
Tak, to Sara Lewandowska, może słuchasz tylko jej piosenek i dlatego jej głos wydaje się inny
Co do 10 punktu, do dubbibg w filmie aktorskim najczęśćiej, można usłyszeć w kinach, rzadziej na jakiejść platformie VOD, a w tv poza wymienionymi produkcjami to chyba wcale nie ma duba a jedynie lektor. A szkoda, bo niejednokrotnie w dubie tekst jest zaadaptowany i dzięki temu (przynajmniej w moim odczuciu) przyjemniejszy w odbiorze. Jak byłem na Avengersch z dubbingiem to to było zajebiste, a jak później sięprzeszedłem za angielską wersję to to było takie meh.... I wgl mam wrazenie, że lektor odbiera filowi duszę przez ten prawie beznamiętny ton.
Głos neveny
Kocham Polski Dubbing 😃😆
Podziwiam aktorów głosowych za nagrywanie piosenek czy kwestii bez wczesnego przygotowania. Sama potrzebowałbym czasu, żeby się przygotować do piosenek, a wskazówki od reżysera mogłyby mi niewiele pomóc
Jak w Zmiksowanej Kally dubbingujesz Tine to czy specjalnie glos ustawiać czy to twój normalny?
trochę wyższy niż naturalny
Super wartościowy film 😁
Kliknąłem 100 łapkę w górę. Co wygrałem? :D Pozdrawiam! ;)
jestes ladna, ale gwiazdorzysz (Widac to po mimice twarzy 3:)
??? XDD
całkiem ciekawe nagranie
Jak w sumie sama powiedziałaś, zaskoczył mnie tylko punkt z śpiewaniem piosenek. Jednakże jest to całkiem przyjemne doznanie dowiedzieć się czegoś od innej, świeżej strony. Czekam na większą ilość nagrań.
Dubbing do Pottera to totalna porażka XDD Wiem to nie znając się na dubbingu
Cóż, to kwestia gustu. Mi tam się osobiście podoba, no może poza niektórymi rzeczami(głównie tym, że w jednej kwestii ocenzurowali słowo bitch(suka) zmieniając je na bestia)
@@Ja-un6ph tutaj chodzi o sposób w jaki jest to wszystko zrobione technicznie. Tłumaczenie jest mega pozytywne i podoba mi się, ale żadko kiedy w polskim Harrym jest moment w którym postać mówi gdy akurat ruszają się usta. Nie ma w ogóle równi przez to wygląda to chujowo
@@truasbiggestfan1027 nigdy nie zwróciłam na to uwagi, ale może faktycznie tak jest
znaczy nie głos tylko sposup układanie zdań
hej znasz elevena bo podobnie mywisz
Pierwszy raz widzę Ytną jak wygląda.... Zbieram szczękę z podłogi....
ciekawy filmik
Ytna jak zauważyłaś zrobiono piosenkę z fnaf don't come crying musisz to nagrać z swoim głosie no wiesz Mam nadzieję że zrobisz o tym filmik tszymam kciuki 👍👍
Co to znaczy ''musisz to nagrać"? Dlaczego miałaby spełnić twoją zachciankę? Nie możesz poprosić, a nie rozkazywać?
napisz o roli bloom to trudna postać a ty jej podołałaś więc rozważ to
pisałem kiedyś że jesteś przyszłością polskiego dabingu marto masz klasę i styl i jesteś mistrzynią modulacji głosu pozdrawiam marta kucek to super bahka
Fajne. Czekam na więcej :)
Ngl najlepszy polski dubbing jest w Meanwhile od Tomska w 40 sekundzie
I got a question. Skąd pomysł na nazwę Ytna na 1 kanale ? Zawsze mnie to ciekawiło.
mama?