- Видео 11
- Просмотров 106 213
A M
Добавлен 13 авг 2020
本頻道會翻譯不同日語歌曲,讓大家更了解歌曲的意義,如大家喜歡,希望大家能訂閱、讚好、分享以作支持
本頻道不持有任何音樂所有權,一切為推廣用途。
本頻道不持有任何音樂所有權,一切為推廣用途。
一首好聽的日語歌曲 《NEE - 不革命前夜 》【中日歌詞】
#NEE#不革命前夜#日文歌
歌手:NEE (ニー)
歌名:不革命前夜
原網址:ruclips.net/video/Dm2O_W6Rrss/видео.html
©️COPYRIGHT / LICENSING
If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
歌手:NEE (ニー)
歌名:不革命前夜
原網址:ruclips.net/video/Dm2O_W6Rrss/видео.html
©️COPYRIGHT / LICENSING
If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
Просмотров: 45 060
Видео
一首好聽的日語歌曲 《Official髭男dism - Laughter》【中日歌詞】
Просмотров 24 тыс.4 года назад
#Official髭男dism#Laughter#信用欺詐師JP公主篇#日文歌 電影『信用欺詐師JP公主篇』主題曲 歌手:藤原聰 歌名:Laughter 原網址:ruclips.net/video/kff_DXor7jc/видео.html ©️COPYRIGHT / LICENSING If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
一首好聽的日語歌曲《そっけない / RADWIMPS》(Covered by こぴ)【中日歌詞】
Просмотров 6 тыс.4 года назад
#RADWIMPS#そっけない#こぴ#日文歌 歌手:こぴ 歌名:そっけない Original version:ruclips.net/video/R1vmfVpINbk/видео.html Cover version:ruclips.net/video/JENmjPNAab4/видео.html ©️COPYRIGHT / LICENSING If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
一首好聽的日語歌曲《別の人の彼女になったよ/wacci》(Covered by コバソロ & 相沢) 【中日歌詞】
Просмотров 8294 года назад
#wacci#別の人の彼女になったよ#kobasolo#日文歌 歌手:コバソロ & 相沢 歌名:別の人の彼女になったよ Original version:ruclips.net/video/kbEu2YeAyrA/видео.html Cover version:ruclips.net/video/sEJKG60a1Zc/видео.html ©️COPYRIGHT / LICENSING If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
一首好聽的日語歌曲《No.1/mona(CV:夏川椎菜)》【中日歌詞】
Просмотров 15 тыс.4 года назад
#HoneyWorks#mona#告白實行委員會#日文歌 歌手:mona(CV:夏川椎菜) 歌名:No.1 原網址:ruclips.net/video/Zs1sHB6DNR4/видео.html ©️COPYRIGHT / LICENSING If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
一首好聽的日語歌曲《Official髭男dism - ノーダウト》【中日歌詞】
Просмотров 6 тыс.4 года назад
#Official髭男dism#ノーダウト#信用欺詐師JP#日文歌 日劇『信用欺詐師JP』主題曲 歌手:藤原聰 歌名:ノーダウト 原網址:ruclips.net/video/EHw005ZqCXk/видео.html ©️COPYRIGHT / LICENSING If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
一首好聽的日語歌曲《奏(かなで) / スキマスイッチ (cover)》【中日歌詞】
Просмотров 8054 года назад
#奏#粉ミルク#スキマスイッチ#一週間フレンズ#日文歌 歌手:粉ミルク 歌名:奏(かなで) Original version:ruclips.net/video/J5Z7tIq7bco/видео.html Cover version:ruclips.net/video/RMQgikROUUs/видео.html ©️COPYRIGHT / LICENSING If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
一首好聽的日語歌曲 《YOASOBI - あの夢をなぞって》【中日歌詞】
Просмотров 1,5 тыс.4 года назад
#YOASOBI #Ayase #あの夢をなぞって#日文歌 音樂:Ayase 歌手:ikura 歌名:あの夢をなぞって 原網址:ruclips.net/video/sAuEeM_6zpk/видео.html ©️COPYRIGHT / LICENSING If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
一首好聽的日語歌曲《Official髭男dism - HELLO》【中日歌詞】
Просмотров 1,7 тыс.4 года назад
#Official髭男dism#HELLO#日文歌 歌手:藤原聰 歌名:HELLO 原網址:ruclips.net/video/p1qM75a9FeE/видео.html ©️COPYRIGHT / LICENSING If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (Justmusic265@gmail.com) and the video will be taken down immediately.
因為不封禁前夜和不仙人前夜認識這首歌的XD
RIP
當初是因為錫蘭而認識這首歌,沒想到今天傳來主唱英年早逝的消息QQ
2024
謝謝翻譯👊💖
超好聽的
因為放火的不仙人前夜帶來的:oo
0:19
nice
The age restriction in the video didn't let me listen to this, thank god you uploaded it here. 💪 Edit: R.I.P. 🌟🙌🏻
因為不封禁前夜帶來
謝謝 我終於知道不封禁前夜的日文部分了 好歌
非常好音樂!
因為錫蘭的不封禁前夜而被帶到這裡:0
+1
確實
不封禁前夜 好像還比較好聽🤣
加1
+1
日文歌詞超讚、翻譯也好棒
感謝你!❤️
感謝翻譯!好感動的一首歌ಥ_ಥ
推薦的歌我都好喜歡 有沒有歌單可以跟我分享呢
茂木榮五郎
好聽 好心疼嘅一首歌⋯⋯⋯
讚好聽
超愛的🤘🏻🙏🏻
年紀小就不行嗎? 年下なんてダメですか? toshishita nante dame desu ka 喜歡長髮的女孩子嗎? 長い髪好きなんですか? nagai kami suki nan desu ka 當作女朋友候補如何呢? 彼女候補にどうですか? kanojo kouho ni dou desu ka 前輩 センパイの事が senpai no koto ga 我喜歡你 「好き」 ‘suki’ 以不單純的動機參加了升學考試 不純な動機で受験してみたり fujun na douki de juken shite mitari 刻意表現出自己的好…快點察覺到啊!真是的!笨蛋 アピールしたり…もう気付いてよ!バカ apiiru shitari…mou kidzuite yo! baka 容許我偽裝成偶然的作戰計劃 偶然装う作戦も許して guuzen yosou sakusen mo yurushite 每都埋伏在這裡想和你打招呼 毎日ここで挨拶待ち伏せ mainichi koko de aisatsu machibuse 雖然知道我們之間的差距 (Fight!) 釣り合わないの知ってる (ファイト!) tsuri awanai no shitteru (faito!) 但還是想要接近你 (Fight!) それでもちょっと近づく (ファイト!) sore demo chotto chikazuku (faito!) 如此一來感情就能更加成長(Fight!) そしたらもっと高まる (ファイト!) soshitara motto takamaru (faito!) 明天也繼續加油(Fight!) 明日も頑張ろう (ファイト!) ashita mo ganbarou (faito!) 年紀小就不行嗎? 年下なんてダメですか? toshishita nante dame desu ka? 會感到容羞嗎? 恥ずかしいですか? hazekashii desu ka? 比我早一點出生的我喜歡的人 少し先に生まれた好きな人が sukoshi saki ni umarete suki na hito ga 比我早一點陷入了戀愛 少し先に恋をしてしまった sukoshi saki ni koi wo shite shimatta 如果我的時間能加速一點 もしこの時計進めることができたら moshi kono tokei susumeru koto ga dekitara 就能和你相鄰而坐 君と席が近くなって kimi to seki ga chikaku natte 就能和你成為戀人 君と恋人にもなって kimi to hoibito nemo natte 為甚麼事情不是這樣呢! なんてそうじゃないの! nande sou janai no! …現在喜歡上你的我 …今好きになって私を …ima suki ni natte watashi o 年齡差甚麼的根本沒關係吧 年の差なんて関係ないよね toshi no sa nande kankei naiyone 前輩趕快察覺到吧 センパイきづいてよ senpai kizui teyo 喜歡著你對她的全心全意 一途なとこ好きですが ichi tsuna toko suki desuka 但是卻找不到我介入的空間 私の入る隙間が watashi no hai ru sukima ga 真是困擾呢 見当たらない困ったな mia tara nai komattana 如果我喜歡的人不是你那該有多好 君じゃなければ良かったな kimi jia na geneba yogattana 明明你就要畢業了 卒業してしまうのに sotsugyo shiteshi mau noni 我還是甚麼都做不到 何にもできないままです nannemo deki na imama desu 試著了封信給你 手紙を書いてみました tekame wo kaiteme mashita 把你的缺點全部 センパイの悪いところ全部 saipai no warui tokoro zenbu 全部 全部 全部都寫下來 全部 全部 全部 zenbu zenbu zenbu 比我早一點出生的我喜歡的人 少し先に生まれた好きな人が sukoshi saki ni umarete suki na hito ga 比我早一點陷入了戀愛 少し先に恋をしてしまった sukoshi saki ni koi wo shite shimatta 已經不能在這個地方對你打招咪了呢 もうこの場所でこんにちはさえ言えないね mou ko no basho de konnichiha sae ie nai ne 因為不想讓你困擾所以把沒能傳達給你的心意鎖了起來 君を困らせるから届かない想い閉じ込めるんだ kimi o komara serugara todoka nai omoi tojikome run da 如果還能有一年在一起的話 もしあと一年一緒に居られるのなら moshi ato iqinen ishoni iraneruno nara 就能夠和你正常對話 君と普通の話を kimi to futsu no hanashio 也能夠和你渡過每一天 君と当たり前の日々を kimi to atari mai no hibio 為甚麼事情不是這樣呢! なんてそうじゃないの! nan desou jia naino! 帶著不逞強的心笑了出來 引きずらないで笑うんだ hikezura nai de waraunta 直到最後一天也喜歡著你 最後の日までずっと好きでした saigono himade zutto suki deshita 「前輩,再見了。」 「センパイ、さよなら。」 ‘senpai, sayonara’
喜歡💕
讚讚讚
サムネイルのイラスト作者です 使ってくれてありがとうございます!
竹島は日本の領土やで
無知を晒さん方がええで。 竹島は日本・韓国・北朝鮮が取り合ってて、 この歌詞は中国語訳やよ笑
中文歌名是什麼
原文歌名算是外來語:No doubt 用這個翻為中文的話應該是「別懷疑」、「毫無疑問」的意思
你好謝謝
素晴らしい音楽に国境は関係ないのですね!!!!!
間違いない
本当にね
台湾独立国家!!
どした?
???
@@alone1777 ?
ありがとうございます😭
你的字一看就知道你不是台灣人
讚👍🏻
すごい ですね 💖
終於有這首的中文歌詞了~感謝
👍👍👍I love it
這首歌真的超讚ㄉ
謝謝翻譯!我找中字找很久了 謝謝🥰🥰
混亂青春