- Видео 59
- Просмотров 596 320
JAPAN GYI
Япония
Добавлен 21 фев 2022
ようこそ!
皆さん、こんにちは သတင်းစာစကော်လာလေးတွေနဲ့မိတ်ဆက်ပေးပါရစေ
皆さんတို့အတွက် သတင်းစာစကော်လာခေါ်ယူလေ့ရှိသော သင်တန်းများကိုတင်ပေးလိုက်ပါတယ် အားလုံးဘဲ အဆင်ပြေကြပါစေ
#သတင်းစာစကော်လာ #shinbunscholar
#新聞奨学金
#သတင်းစာစကော်လာ #shinbunscholar
#新聞奨学金
Просмотров: 197
ကျေးဇူးပါsensei
3:15 3:15 3:16
ありがとうございました🥰🥰
❤❤
17:10 22:40
thankss a lot
အဖြေတင်ပေးအုန်း
၊2
むずかしだね😢
27点/28点
Answer😢
26/28
5.2 6.1 7.2 8.3 1.1 2.2 3.3 4.1 5.3 6.4-2 7.3-4 1.1 2.3 3.2 4.1 5.2 1.3 2.3 3.1 4.1 5.1 6.1-2 7.2 8.1
27/28🎉
45😊
老师,答案呢?
第二大题,2小题。 答案应该是3。
對
အဖြေလေးပေးရင့ကောင်းမယ်
ငါ့မှာ အားရပါးရ ဖြေလိုက်ရတာ အဖြေမပါတော့ ဘာဆက်လုပ်ရမှန်းမသ်
24/28🎉🎉
28/20
is it real jlpt question?
17:20
2024 please
❤
23😊
10:15 問題2 10:58 1番 11:35 最近 授業で 遅刻 や 欠席する ことがある みたいだけど 遅刻 : ち こ く : chi ko ku 欠席 : けっせ き : kes se ki [Ngữ pháp N4] 〜ことがある 11:48 私の心配は レポートの ことじゃなくてね 11:55 上田さん からは アルバイトの せいだって 聞いてるけど [Ngữ pháp N3] ~ せいで / せいだ / せいか 12:02 先日の 奨学金の 試験 落ちてしまった ので 先日 : せん じつ : sen jit su : a few days ago : 落ちて : おちて : o chi te : to fail (an exam), to lose (a contest, election, etc.) 12:07 でも, 体を壊したら, 大変だから 壊す : こ わ す : ko wa su : to break, to destroy, to demolish 壊した : こわした : ko wa shi ta 体 を 壊した 12:10 無理しないように 無理 : む り : mu ri : to work too hard, to try too hard 12:40 2番 13:15 今, 日本では 海外からの 観光客が 増えています 13:20 外国語の パンフレット を 置いている 観光地も 多いですよね 観光地 : かん こう ち : kan kou chi : điểm du lịch 13:25 今日は 外国の方に 人気の 赤 旅館に 来ています 13:30 最近では 外国の方が 泊まりやすいよう 13:34 部屋 を 洋式にして 洋 : よう : you : Western 式 : し き : shi ki : style, fashion 洋式 : よう し き : you shi ki : Western-style 13:36 ベッド を 置くところが ある 一方 一方 : いっぽう : ip pou : one direction, one side : một chiều, một mặt, một hướng 13:38 こちらでは 去年 全ての 部屋 を 畳にしました 畳 : たたみ : ta ta mi : tatami mat 13:43 すると, 日本 文化に 興味を持つ 外国の方が 多く 13:47 お客さんが 増加しました 増加 : ぞう か : zou ka : increase, rise 13:50 今後は 日本料理の 教室も 開かれる そうです 今後 : こん ご : kon go Passive : 開かれる : ひらかれる : hi ra ka re ru : được mở 14:23 3番 14:27 女の人は 生ゴミの 臭い を 防ぐ ために どうしていますか 匂い : に おい : ni oi : scent, smell 防ぐ : ふ せ ぐ : fu se gu 14:57 料理の時や 食事の 残りで 出る生ごみ 残り : の こ り : no ko ri : remaining, left-over 15:01 夏は 匂いが 気になりますね 気になります : きになります : ki ni na ri ma su : to worry about, to be concerned about : Băn khoăn, lo lắng 15:04 匂い を 防ぐには 生ごみを よく 乾かす には : in order to, for 乾かす : か わ か す : ka wa ka su : to dry (clothes, etc.), to desiccate 15:08 凍らせる, 調味料の酢 を かけて, 凍る : こお る : koo ru : to freeze 凍られる : こお ら れ る : koo ra re ru 調味料 : ちょう み りょう : chou mi ryou : seasoning : Gia vị 酢 : す : su : vinegar : Giấm かけて : to pour (liquid) onto 15:11 匂いを消すなどの 方法が あります 匂いを消す : eliminate the smell : khử mùi 15:14 私は 酢の 酸っぱい 匂いが 苦手だし 酸っぱい : すっ ぱい : sup pai : sour, acid : chua, làm chua 15:18 生ゴミを食べ物 と一緒に 冷凍庫に 入れるのは ちょっと 冷凍庫 : れい とう こ : rei tou ko : freezer : tủ đông 15:24 新聞紙に 包んで ベランダで 乾かす ようにしています 新聞紙 : しん ぶん し : shin bun shi : newspaper used for wrapping, packing : giấy in báo; báo 包んで : つつんで : tsu tsun de : to wrap up : bọc lại ベランダ : be ran da : balcony 15:28 家に 庭が あれば あれば : 15:30 庭に 埋めてしまうっていうのが 簡単だし 埋める : うめる : u me ru : to bury (e.g. in the ground) 埋めて : うめて : u me te 15:36 私のように アパートに 住んでると のように : no you ni : like, similar to : như là, giống như là 16:10 4番 ラジオで アナウンサーと 作家の 男の人が 話しています 作家 : さっか : sak ka : author, writer, novelist : nhà văn 16:48 今日 お話ししてくださる のは 作家の 山本大輔さんです お話ししてくださる : nói chuyện với tôi 16:56 休日は どのように 過ごして いらっしゃるんですか 休日 : きゅう じつ : kyuu jit su : holiday, day off : ngày nghỉ 過ごす : すごす : su go su : to spend (time) 過ごして : すごして : su go shi te いらっしゃる : to be (doing) after a -て form, or the particle で 17:06 以前から, 1人で 山には よく 登っていたんですよ 17:11 花 を 観察したりしながら, 17:13 1人で 山道を歩いていると 飽きなくて 山道 : や ま み ち : ya ma mi chi : mountain road : đường núi 飽きる : あ き る : a ki ru : to get tired of, to tire of, to lose interest in : chán ghét; mệt mỏi; không còn hứng thú 飽きない : あきない : a ki nai 17:17 自然の中に いると 自然 : し ぜん : shi zen : nature 17:19 小説の アイデアが どんどん 湧いてきましてね 小説 : しょう せつ : shou set su 湧く : わく : wa ku 湧いて : わいて : wai te : nảy ra 17:24 でも, 半年ぐらい 前に 半年 : はん と し : han to shi : half a year : nửa năm 17:27 最後まで 諦めないで 山に 登るという 経験 を 繰り返す ことが, 繰り返す : く り か え す : ku ri kae su : to repeat, to do something over again : lặp lại 17:31 子供の 教育に いいということ を 聞きましてね 教育 : きょう い く : kyou i ku : education 17:36 息子 を 誘ってみたんです 誘って : さそって : sa sot te 17:38 前から, 何か 自信になる ような経験 を 与えてやりたいと思っていたので 自信 : じ しん : ji shin 自信になる : trở nên tự tin 与える : あ たえ る : a ta e ru : to provide, to afford, to give : cho, đem đến 与えて : あたえて : a ta e te 17:54 うちに 帰って, 山の話をしていると, 妻も 入ってきてね. 17:59 以前より 家族の会話も 増えた ような気がしますよ [Ngữ pháp N2] ~ようなきがする~(~ような気がする) : Có cảm giác là, dường như là … 18:31 5番 19:04 今日, 仕事 早く 終わるから, 外で 夕飯 食べない 夕飯 : ゆう はん : yuu han : dinner 19:08 近所に 新しくできたレストラン, ピザが 美味しいらしいって言ってただろ 19:16 金曜日だし, 混んでるんじゃない 19:19 それに, 今日は うちで ゆっくりしたい気分 19:33 めんどくさいから, どこかピザ屋に 注文して, 配達してもらおうよ めんどくさい : men do ku sai : phiền hà, rắc rối 19:42 確か, あの新しいレストラン, 19:45 持ち帰りも できるはず 持ち帰り : も ち か え り : mo chi kae ri : takeout (food), takeaway [Ngữ pháp N3] ~ はず 19:47 帰りに 取りに 寄ってくれるなら, 19:55 せっかく 新しくできたレストランだし, せっかく : specially, especially : đặc biệt 20:31 6番 20:36 課長は どうして 朝日電気の プリンターを買うことにしましたか 21:06 営業部で 新しく買うプリンターのことなんですが 21:10 川田電気と 朝日電気の 製品に いいのが 1台ずつ ありましたので 台 : counter for machines and vehicles 21:15 どちらか 選んでください どちらか : either, one (of the two) : cái nào, một trong hai, một (trong hai) 21:19 どっちも 前の プリンターを置いてたとこに 置けるサイズ なんだよね どっちも : doc chi mo : both : cả 2 置ける : おける : oke ru : Can be placed : Có thể đặt được 21:24 どちらも 大丈夫です 21:32 朝日の方は 河田の より 一回り大きいんですけど 21:36 綺麗に印刷できるのが 特徴です 特徴 : と く ちょう : to ku chou : feature, characteristic : đặc trưng, Ưu điểm 21:39 その代わり, インク代は 少し高くなり そうですが その代わり : so no ka wa ri : instead, but (on the other hand) : thay vào đó, mặt khác インク : in ku : ink : mực 代 : だい 21:43 インク代が 少しぐらい高くても, 印刷が 綺麗なのにしよう 21:48 朝日の方 方 : ほう : hou : type 21:50 1度に入れて 置ける紙の量は どうなの 一度に : い ち ど に : i chi do ni : all at once : cùng một lúc 量 : りょう : ryou 21:57 あまり たくさんは 入らないんだね 入る : はい る : hai ru : to be contained (in), to be inside (e.g. a box) 入らない : はいらない : hai ra nai 22:00 もっと 入る方が 実用的だ と思ってたけど 実用的 : じつ よう て き : jit su you te ki : practical : mang tính thực dụng, tính thiết thực 22:03 そう言うのは サイズも 大きくなっちゃうんだろうな
0:24 問題1 0:58 1番 1:19 今 出た東京行きの 電車ですね 1:27 少々 お待ちください 少々 : しょう しょう : shou shou : (just) a minute 1:48 明日になりますと, 1:50 東京駅の 忘れ物 センターに 移ってしまいますので, 移って : うつって : ut sut te : move 2:27 2番 2:46 いつもと 同じ 15人 入る部屋だよね 2:53 どうしよう : What should I do 2:57 人数 確認しなくちゃ だめじゃない [Ngữ Pháp N3] ~ ないと/なくちゃ:Phải ... 3:08 お弁当屋さんに 連絡して 3:41 3番 3:55 毎晩 机に 向かっても 集中できなくて 向かって : むかって : mu kat te : to go towards, to head towards 3:58 勉強が 進まないんだ 進まない : すすまない : su su ma nai : not progressing, not improving 4:19 体 動かすと, 4:20 気分 切り替えるのに 効果あるよ 切り替える : き り か え る : ki ri kae ru : to change 4:24 勉強の前に ちょっと 眠るとか 眠る : ねむる : ne mu ru 4:27 その直後は 本当に 集中できるよ 直後 : ちょ く ご : cho ku go : immediately following : ngay sau その直後 : ngay sau đó 4:31 寝る前に コーヒー 1杯 飲めば, 飲めば : のめば : no me ba : If you drink 4:34 ちょうど 20分後ぐらいに 目が覚める と思う 目が覚める : めがさめる : me ga sa me ru : to wake up, to awake : mở mắt, tỉnh giấc 4:39 ただ, そのやり方で 4:41 結局 朝まで 寝ちゃったっていう人もいるからな 結局 : けっきょ く : kek kyo ku : after all, in the end, eventually 4:45 やっぱり 体操にして 5:22 4番 飲食店で 店の人と 男の人が 話しています 飲食店 : いん しょ く てん : in sho ku ten : restaurant 飲食 : いん しょ く : in sho ku : food and drink : ăn uống 5:40 本日 5 名様 本日 : ほん じつ : hon jit su : today 名様 : めい さ ま : mei sa ma : counter for people (usu. seating, reservations and such) 5:44 お1人様 3000円 コース の ご予約ですね コース : course (of a multi-course meal) : món (ăn) 5:48 実は 急に 1人 来られなくなってしまって 5:53 今から, 1人分 キャンセル できますか 5:56 もう お料理 を 準備してしまっていますので, 6:01 合計 1万5000円の 代金 を いただく ことになってしまいますが 代金 : だい きん : dai kin 6:08 4名分の 1万2000円には ならないんですね 6:13 当日だから, しょうがないですね [Ngữ pháp N3] ~てしょうがない | ~でしょうがない không còn cách nào khác, không biết phải làm sao, không chịu nổi 6:16 今, 全員分 払ってもいいですか 6:22 今, コース を ご予約 いただいた お客様に 6:26 2000円の 割引券 を お渡ししております ので, ~ています, ~ております 6:31 次に いらっしゃった時に お使えください 7:02 5番 7:21 市民 体育館で 高校生との 国際交流会が 行われますね 行われます : おこなわれます : oko na wa re ma su 7:26 グループに 分かれて, 国の 紹介するので, 7:33 ないと, イメージが 伝わりにくいですからね ないと : without it イメージ : i me ji : image 伝わります : つたわります : tsu ta wa ri ma su : to be introduced (to a country, region, etc.), to be conveyed : được truyền tải 7:49 材料, エプロンなどは 大学が 用意します エプロン : e pu ron : apron : tạp dề 7:58 体育館で 履く運動靴 を 持参してください 履く : は く : ha ku : to wear 運動靴 : うん どう ぐつ : un dou gut su : sports shoes, sneakers : giầy thể thao 持参 : じ さん : ji san : bringing, carrying : đem theo, mang theo 8:29 6番 8:54 中川 小学校の グラウンドは? グラウンド : gu ra un do : ground 8:57 広いから, 祭りの 会場にも なってんだよ 9:00 込むから, 座ってみたいなら, 9:20 ちょうど 前に ビルが あって ちょうど 前に : ngay đằng trước 9:23 せっかく 海外から来るなら, 船で 見たら たら : why don't ..., why not ..., how about ..., what about ... at sentence end 9:26 中川に 船が 出るんだよ 9:34 もう 予約 取れないな 9:44 2人分なら, 家族の分 と一緒に 席 取っとくから
Hernandez Gary Young John Garcia Jason
27/28 🌸🌸
အဖြေလဲမပါဘူး
အဖြေက
အဖြေရပလား
အဖြေလေးပါတင်ပေးပါလားရှင့်
ggwp wala naman sagot
အဖြေဘယ်ကကြည့်ရမလဲရှင့်
Nice videos but please do not use the doorbell sound in your videos. My dogs go nuts thinking someone is at the front door.
Then don't listen it when your dog is next to you.
Be quiet self entitled. The doorbell is how the test is run. Listen on headphones
@@peter0071000 who the f are you. I am trying to help this channel. I can read and write. Can you.
@@peter0071000 Says the person with zero qualifications on how to produce videos or by which methods people watch. I guess you do not have a TV.
@@BerryYy-ly9hr I do not lock my dogs up to watch a video. I will simply watch one of the other hundred Japanese teachers.
plz upload answer key
Thank you 🙏
❤
28/28 After my listening exam disaster in JLPT N3 yesterday, currently listening to console myself.
わかしも😂
3.1
Have you ever been in Kyoto? 1. Not been 2. Yeah, I’ve been 3 Yeah, I’ve been once Wtf 😭😭
1 and 2 are wrong because they use past tense: 1 - I didn’t go (行かなかった) 2 - I went (行った+んだ) Have you ever done sg? = ~たこと(が)ある? (informally) Possible long answer: うん、行ったこと(が)ある。 Possible short answer: うん、ある。 Answer 3: (いっかい) ある (よ) - This is the only one that answers the question.
@@nikolettcsomathank you!
24/29 🤦♀️
Sensei , Mondai 3 no. 4 နဲ့ Mondai 4 no.6 အဖြေမှားနေတယ် ❤
မှန်ပါတယ်လို့no 6 က သူကစာသားလှည့်ထားတာမလား
အဖြေကဘယ်မှာတိုက်ရမှာလဲရှင့်
မသိရင်လည်းမတင်နဲ့။😅
質問がよく聞こえません😢こまた
ဝိုင်းထားတဲ့အဖြေတွေကတလွဲ
အဖြေတင်ပေးပါအုန်းနော်
အဖြေတင်ပေးပါအုန်းနော်