LIVING hacks
LIVING hacks
  • Видео 331
  • Просмотров 8 028
上帝時刻-下 God's Moments #2
1 亞伯拉罕從那裏向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。 2亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。 3但夜間,上帝來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;她原是別人的妻子。」 4亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他說:「主啊,連有義的國,你也要毀滅嗎? 5那人豈不是自己對我說『她是我的妹子』嗎?就是女人也自己說:『他是我的哥哥。』我做這事是心正手潔的。」 6上帝在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着她。 7現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」8 亞比米勒清早起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼怕。 9亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裏的人陷在大罪裏?你向我行不當行的事了!」 10亞比米勒又對亞伯拉罕說:「你見了甚麼才做這事呢?」 11亞伯拉罕說:「我以為這地方的人總不懼怕上帝,必為我妻子的緣故殺我。 12況且她也實在是我的妹子;她與我是同父異母,後來作了我的妻子。 13當上帝叫我離開父家、飄流在外的時候,我對她說:『我們無論走到甚麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。』」 14亞比米勒把牛、羊、僕婢賜給亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。 15亞比米勒又說:「看哪,我的地都在你面前,你可以隨意居住」; 16又對撒拉說:「我給你哥哥一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞的,你就在眾人面前沒有不是了。」 17亞伯拉罕禱告上帝,...
Просмотров: 29

Видео

上帝時刻-上 God's Moments #1
Просмотров 39День назад
1 亞伯拉罕從那裏向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。 2亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。 3但夜間,上帝來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;她原是別人的妻子。」 4亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他說:「主啊,連有義的國,你也要毀滅嗎? 5那人豈不是自己對我說『她是我的妹子』嗎?就是女人也自己說:『他是我的哥哥。』我做這事是心正手潔的。」 6上帝在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着她。 7現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」8 亞比米勒清早起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼怕。 9亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裏的人陷在大罪...
因他得福 Blessed Through Him
Просмотров 8014 дней назад
8 亞比米勒清早起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼怕。 9亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裏的人陷在大罪裏?你向我行不當行的事了!」 10亞比米勒又對亞伯拉罕說:「你見了甚麼才做這事呢?」 11亞伯拉罕說:「我以為這地方的人總不懼怕上帝,必為我妻子的緣故殺我。 12況且她也實在是我的妹子;她與我是同父異母,後來作了我的妻子。 13當上帝叫我離開父家、飄流在外的時候,我對她說:『我們無論走到甚麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。』」 14亞比米勒把牛、羊、僕婢賜給亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。 15亞比米勒又說:「看哪,我的地都在你面前,你可以隨意居住」; 16又對撒拉說:「我給你哥哥一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞的,你就在眾人面前沒有不是了。」 17亞伯拉罕禱告上帝,上帝就醫好了亞...
從詛咒到祝福 From Cursing to Blessing
Просмотров 3421 день назад
1 亞伯拉罕從那裏向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。 2亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。 3但夜間,上帝來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;她原是別人的妻子。」 4亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他說:「主啊,連有義的國,你也要毀滅嗎? 5那人豈不是自己對我說『她是我的妹子』嗎?就是女人也自己說:『他是我的哥哥。』我做這事是心正手潔的。」 6上帝在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着她。 7現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」 'Now Abraham moved on from there into the region of the Negev and lived between Kadesh an...
好人與神人 Good Man vs Man-of-God
Просмотров 29Месяц назад
30 羅得因為怕住在瑣珥,就同他兩個女兒從瑣珥上去,住在山裏;他和兩個女兒住在一個洞裏。 31大女兒對小女兒說:「我們的父親老了,地上又無人按着世上的常規進到我們這裏。 32來!我們可以叫父親喝酒,與他同寢。這樣,我們好從他存留後裔。」 33於是,那夜她們叫父親喝酒,大女兒就進去和她父親同寢;她幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 34第二天,大女兒對小女兒說:「我昨夜與父親同寢。今夜我們再叫他喝酒,你可以進去與他同寢。這樣,我們好從父親存留後裔。」 35於是,那夜她們又叫父親喝酒,小女兒起來與她父親同寢;她幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 36這樣,羅得的兩個女兒都從她父親懷了孕。 37大女兒生了兒子,給他起名叫摩押,就是現今摩押人的始祖。 38小女兒也生了兒子,給他起名叫便‧亞米,就是現今亞捫人的始祖。 'Lot and his two daughters left Zoar a...
救人的信心 Our Faith Can Save
Просмотров 65Месяц назад
23 羅得到了瑣珥,日頭已經出來了。 24當時,耶和華將硫磺與火從天上耶和華那裏降與所多瑪和蛾摩拉, 25把那些城和全平原,並城裏所有的居民,連地上生長的,都毀滅了。 26羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。 27亞伯拉罕清早起來,到了他從前站在耶和華面前的地方, 28向所多瑪和蛾摩拉與平原的全地觀看,不料,那地方煙氣上騰,如同燒窰一般。 29當上帝毀滅平原諸城的時候,他記念亞伯拉罕,正在傾覆羅得所住之城的時候,就打發羅得從傾覆之中出來。 'By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land. Then the Lord rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah-from the Lord out of the heavens. Thus he ov...
義人的掙扎 Struggled Righteous
Просмотров 38Месяц назад
12二人對羅得說:「你這裏還有甚麼人嗎?無論是女婿是兒女,和這城中一切屬你的人,你都要將他們從這地方帶出去。 13我們要毀滅這地方;因為城內罪惡的聲音在耶和華面前甚大,耶和華差我們來,要毀滅這地方。」 14羅得就出去,告訴娶了他女兒的女婿們說:「你們起來離開這地方,因為耶和華要毀滅這城。」他女婿們卻以為他說的是戲言。15天明了,天使催逼羅得說:「起來!帶着你的妻子和你在這裏的兩個女兒出去,免得你因這城裏的罪惡同被剿滅。」 16但羅得遲延不走。二人因為耶和華憐恤羅得,就拉着他的手和他妻子的手,並他兩個女兒的手,把他們領出來,安置在城外; 17領他們出來以後,就說:「逃命吧!不可回頭看,也不可在平原站住。要往山上逃跑,免得你被剿滅。」 18羅得對他們說:「我主啊,不要如此! 19你僕人已經在你眼前蒙恩;你又向我顯出莫大的慈愛,救我的性命。我不能逃到山上去,恐怕這災禍臨到我,我便死了。 2...
上帝的默契 Seamless with God
Просмотров 65Месяц назад
1那兩個天使晚上到了所多瑪;羅得正坐在所多瑪城門口,看見他們,就起來迎接,臉伏於地下拜, 2說:「我主啊,請你們到僕人家裏洗洗腳,住一夜,清早起來再走。」他們說:「不!我們要在街上過夜。」 3羅得切切地請他們,他們這才進去,到他屋裏。羅得為他們預備筵席,烤無酵餅,他們就吃了。 4他們還沒有躺下,所多瑪城裏各處的人,連老帶少,都來圍住那房子, 5呼叫羅得說:「今日晚上到你這裏來的人在哪裏呢?把他們帶出來, 我們所為。」 6羅得出來,把門關上,到眾人那裏, 7說:「眾弟兄,請你們不要做這惡事。 8我有兩個女兒,還是處女,容我領出來, 憑你們的心願而行;只是這兩個人既然到我舍下,不要向他們做甚麼。」 9眾人說:「退去吧!」又說:「這個人來寄居,還想要作官哪!現在我們要害你比害他們更甚。」眾人就向前擁擠羅得,要攻破房門。 10只是那二人伸出手來,將羅得拉進屋去,把門關上, 11並且使門外...
何謂公義 Right vs Just
Просмотров 57Месяц назад
22二人轉身離開那裏,向所多瑪去;但亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前。 23亞伯拉罕近前來,說:「無論善惡,你都要剿滅嗎? 24假若那城裏有五十個義人,你還剿滅那地方嗎?不為城裏這五十個義人饒恕其中的人嗎? 25將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的。審判全地的主豈不行公義嗎?」 26耶和華說:「我若在所多瑪城裏見有五十個義人,我就為他們的緣故饒恕那地方的眾人。」 27亞伯拉罕說:「我雖然是灰塵,還敢對主說話。 28假若這五十個義人短了五個,你就因為短了五個毀滅全城嗎?」他說:「我在那裏若見有四十五個,也不毀滅那城。」 29亞伯拉罕又對他說:「假若在那裏見有四十個怎麼樣呢?」他說:「為這四十個的緣故,我也不做這事。」 30亞伯拉罕說:「求主不要動怒,容我說,假若在那裏見有三十個怎麼樣呢?」他說:「我在那裏若見有三十個,我也不做這事。」 31亞伯拉罕說:「我還敢對主說話,假...
秉公行義 Right and Just
Просмотров 282 месяца назад
16三人就從那裏起行,向所多瑪觀看,亞伯拉罕也與他們同行,要送他們一程。 17耶和華說:「我所要做的事豈可瞞着亞伯拉罕呢? 18亞伯拉罕必要成為強大的國;地上的萬國都必因他得福。 19我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」 20耶和華說:「所多瑪和蛾摩拉的罪惡甚重,聲聞於我。 21我現在要下去,察看他們所行的,果然盡像那達到我耳中的聲音一樣嗎?若是不然,我也必知道。」 'When the men got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way. Then the Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am ab...
自欺 Fooling Ourselves
Просмотров 242 месяца назад
9他們問亞伯拉罕說:「你妻子撒拉在哪裏?」他說:「在帳棚裏。」 10三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裏;你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳棚門口也聽見了這話。 11亞伯拉罕和撒拉年紀老邁,撒拉的月經已斷絕了。 12撒拉心裏暗笑,說:「我既已衰敗,我主也老邁,豈能有這喜事呢?」 13耶和華對亞伯拉罕說:「撒拉為甚麼暗笑,說:『我既已年老,果真能生養嗎?』 14耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裏,撒拉必生一個兒子。」 15撒拉就害怕,不承認,說:「我沒有笑。」那位說:「不然,你實在笑了。」 “Where is your wife Sarah?” they asked him. “There, in the tent,” he said. Then one of them said, “I will surely return to you...
理喻上帝 Reasonable God
Просмотров 412 месяца назад
1耶和華在幔利橡樹那裏向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在帳棚門口, 2舉目觀看,見有三個人在對面站着。他一見,就從帳棚門口跑去迎接他們,俯伏在地, 3說:「我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要離開僕人往前去。 4容我拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇息歇息。 5我再拿一點餅來,你們可以加添心力,然後往前去。你們既到僕人這裏來,理當如此。」他們說:「就照你說的行吧。」 6亞伯拉罕急忙進帳棚見撒拉,說:「你速速拿三細亞細麵調和做餅。」 7亞伯拉罕又跑到牛羣裏,牽了一隻又嫩又好的牛犢來,交給僕人,僕人急忙預備好了。 8亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前,自己在樹下站在旁邊,他們就吃了。 The Lord appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entran...
應許之子 Promised Heir
Просмотров 252 месяца назад
15上帝又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。 16我必賜福給她,也要使你從她得一個兒子。我要賜福給她,她也要作多國之母;必有百姓的君王從她而出。」 17亞伯拉罕就俯伏在地喜笑,心裏說:「一百歲的人還能得孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生養嗎?」 18亞伯拉罕對上帝說:「但願以實瑪利活在你面前。」 19上帝說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。 20至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。 21到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」 22上帝和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。 23正當那日,亞伯拉罕遵着上帝的命,給他的兒子以實瑪利和家裏的一切男子,無論是在家裏生的,是用銀子買的,都行了割禮。 24亞伯拉罕受割禮的時候年九十九...
家傳之寶 Family Treasure
Просмотров 243 месяца назад
9上帝又對亞伯拉罕說:「你和你的後裔必世世代代遵守我的約。 10你們所有的男子都要受割禮;這就是我與你並你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。 11你們都要受割禮;這是我與你們立約的證據。 12你們世世代代的男子,無論是家裏生的,是在你後裔之外用銀子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮。 13你家裏生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上作永遠的約。 14但不受割禮的男子必從民中剪除,因他背了我的約。」 Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come. This is my covenant with you and your descendants aft...
永遠的約 Everlasting Promise
Просмотров 263 месяца назад
1 亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的上帝。你當在我面前作完全人, 2我就與你立約,使你的後裔極其繁多。」 3亞伯蘭俯伏在地;上帝又對他說: 4「我與你立約:你要作多國的父。 5從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。 6我必使你的後裔極其繁多;國度從你而立,君王從你而出。 7我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的上帝。 8我要將你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔永遠為業,我也必作他們的上帝。」 'When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am God Almighty ; walk before me faithfully and be blameless. Then I wil...
愛屋及烏 God Love & Beyond
Просмотров 233 месяца назад
愛屋及烏 God Love & Beyond
十年信心 10 Years of Faith
Просмотров 203 месяца назад
十年信心 10 Years of Faith
神以信為人的義 #4 God Sees Us as Righteous #4
Просмотров 374 месяца назад
神以信為人的義 #4 God Sees Us as Righteous #4
神以信為人的義 #3 God Sees Us as Righteous #3
Просмотров 224 месяца назад
神以信為人的義 #3 God Sees Us as Righteous #3
神以信為人的義 #2 God Sees Us as Righteous #2
Просмотров 194 месяца назад
神以信為人的義 #2 God Sees Us as Righteous #2
神以信為人的義 #1 God Sees Us as Righteous #1
Просмотров 624 месяца назад
神以信為人的義 #1 God Sees Us as Righteous #1
信心的力量 Power of Faith
Просмотров 254 месяца назад
信心的力量 Power of Faith
大時代的小人物 Big Time, Small Potato
Просмотров 165 месяцев назад
大時代的小人物 Big Time, Small Potato
亞伯蘭的抉擇 Abram's Choice
Просмотров 255 месяцев назад
亞伯蘭的抉擇 Abram's Choice
羅得的抉擇 Lot's Choice
Просмотров 205 месяцев назад
羅得的抉擇 Lot's Choice
找數的基督徒 Paying Christian
Просмотров 345 месяцев назад
找數的基督徒 Paying Christian
信心的第一步 The First Step of Faith
Просмотров 226 месяцев назад
信心的第一步 The First Step of Faith
源遠流長 Tested in Time
Просмотров 126 месяцев назад
源遠流長 Tested in Time
家和萬事興 Harmonious and Prosperous
Просмотров 216 месяцев назад
家和萬事興 Harmonious and Prosperous
開支散葉 Be Fruitful
Просмотров 186 месяцев назад
開支散葉 Be Fruitful