Diener
Diener
  • Видео 9
  • Просмотров 15 906
Sakura No Uta - Toritani ED (Pica Pica) [Sub Español]
Título: Pica Pica
Cantante: Monet
Compositor: Pixelbee
Letra: SCA-JI
A falta de una traducción de este ED no solo en español, sino en cualquier otro idioma, decidí hacerla yo mismo.
Просмотров: 439

Видео

Sayonara o Oshite - Super Mario [Español]
Просмотров 305Год назад
Nunca pensé que leería una mención a algo de Nintendo en una VN denpa lol VN: Sayonara o Oshiete Parche usado el de Chaos;Gate team [vndb.org/r74074]
Kanon - Kaze no Tadoritsuku Basho - ED [Sub Español]
Просмотров 164Год назад
Tarde, 4 meses tarde, pero al fin pude terminar todas las rutas de Kanon. Visual Novel Kanon [vndb.org/v33] Cantante: Ayana Compositor: Takase Kazuya
Subarashiki Hibi - Zakuro ED [Sub Español]
Просмотров 1,3 тыс.Год назад
Más de 4 años desde que leí Suahibi y me parece curioso que no exista un video subtitulando este ED, así que decidí hacerlo yo mismo. Visual Novel: Subahibi [vndb.org/v3144] Título: The final Smile / Shuumatsu no Bishou (終末の微笑) Cantante: Hana Compositor: szack Letra: SCA-JI
Ayana - Días maravillosos infinitos [Tsui No Sora Remake Español]
Просмотров 844Год назад
Hoy en la madrugada termine de leer Tsui No Sora y puedo decir que es una versión "beta" de Subahibi, sin tanto hurtc0re y con una historia mucho más resumida. Vale la pena leerlo? Meh, depende, subahibi te ofrece la misma mrda, pero mucho más completa, lo único que vale la pena aquí es el capítulo de Yukito y Kotomi junto a Numinose I y Numinose II, el resto es prácticamente igual a subahibi e...
Science Adventure Dance Remix「CHAOS;HEAD」「STEINS;GATE」- Full Album
Просмотров 2,5 тыс.2 года назад
It was 2AM, and I was finishing reading a VN called A Clockwork Ley-line. I opened Visual Studio Code and started working in a project I'm doing (yeah, I'm a weeb and programmer. Also, I use Arch BTW), but when I'm programming I usually work with music, and "Desire blue sky" came to my mind, my favorite OST from Chaos; Head and also, my favorite VN. I looked for it on youtube and I found the "D...
No More Heroes 3 - Awesome Holiday In The Sky (Without Dubstep)
Просмотров 1,3 тыс.3 года назад
R.I.P Kimmy Ok, I love this song, but I really don't like the dubstep part.
TeddyLoid - GRENADE feat. Ayaka Sasaki
Просмотров 3873 года назад
TeddyLoid 2nd ALBUM「SILENT PLANET」 teddyloid-special.com/ Stream/Download: -music.apple.com/us/album/silent-planet/1059595535 -open.spotify.com/album/4LeYq0pWRGDrEvHvWGGFKc Interpretada: Ayaka Sasaki, TeddyLoid Escrita: TeddyLoid, 岩里祐穂 ▲Follow TeddyLoid▼ Website: www.teddyloid.com Instagram: teddyloidspace Twitter: TeddyLoidSpace Facebook: TeddyLoidSpace/ ...

Комментарии

  • @ayam_j
    @ayam_j 22 дня назад

    夏になると絶対聴きたくなるんだけどライブで歌われたのは2022年の1回だけ…カレンちゃんがいる間に2度と歌って踊ってるところは見れないのかな…と思う残暑の日々

  • @MaruSempai-em2gj
    @MaruSempai-em2gj 26 дней назад

    no conocia la existencia de estos o.o

  • @MaruSempai-em2gj
    @MaruSempai-em2gj 26 дней назад

    en recomendados? wauuu no conocia esa jsdsjdsj

  • @DemianMartinez21
    @DemianMartinez21 Месяц назад

    Yo

  • @TheCloudek
    @TheCloudek 3 месяца назад

    Dios te ama y te creó para grandes cosas. Dios te bendiga a ti y a tu familia. "10 Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.". Efesios 2:10.

  • @erickalfaro737
    @erickalfaro737 4 месяца назад

    na, pedazo de increible traduccion. te quiero

  • @elias01nge51
    @elias01nge51 4 месяца назад

    Me gusta sufrir por escuchar esto repetidas veces

  • @arizona4751
    @arizona4751 4 месяца назад

    Muy hermoso, gracias <3

  • @AngelGonzalez-qj4vz
    @AngelGonzalez-qj4vz 5 месяцев назад

    se agradece la traduccion al español

  • @hikikomoriwamoesugiru
    @hikikomoriwamoesugiru 7 месяцев назад

    Same, takumi nishijo is genuinely my idol.

  • @ElTibuGameplays
    @ElTibuGameplays 9 месяцев назад

    Porque no haces algo diferente a los demas? Las traducciones son "comunes y varios las hacen" ;)

  • @Karin_Roja
    @Karin_Roja 10 месяцев назад

    sos un capo, la tenes enorme

  • @rokkan2350
    @rokkan2350 10 месяцев назад

    Oye tu no eres el que dijo que tenia cuenta en nhentai en una reseña de evenicle jajsjsjs

  • @alexiscruz150
    @alexiscruz150 10 месяцев назад

    Subahibi buena novela pero sere sincero me costo el tener que jugarlo en ingles 😢 pero valio la pena.

  • @truejohnsmith
    @truejohnsmith Год назад

    🍄🍄🍄

  • @DienerNoUta
    @DienerNoUta Год назад

    Me disculpo de antemano por la posible cuestionable calidad de la traducción. En este caso, a diferencia de otras canciones que he traducido, este ED no tenía ninguna traducción hecha por alguien en inglés para tomarla como base, así que tuve que crearla yo mismo. Es algo raro, puesto que Sakura No Uta es un kamige y si bien algunas canciones si han sido traducidas al inglés y al español, son muy pocas (probablemente porque no fue sino hasta el año pasado que alguien hizo una MT al inglés) Trate de adaptarla al español lo mejor posible y al menos en mi caso si leí la obra que estoy traduciendo, no como otros *Cof Cof Chaos;gate team Cof Cof*, así que pude entender la letra y sus significados usando como base los términos que utiliza la traducción en español hecha por 07th inquisition junto con aikutsu Translations Recomiendo leer Sakura No Uta? Totalmente y más si eres hispano ya que nosotros somos los únicos que tenemos una traducción decente. Si leíste Subahibi o Tsui No Sora, entonces lo más seguro es que te guste Sakuuta puesto que mantiene el estilo de contar y desarrollar las historia y el "humor"' de Sca-ji. Aunque no te esperes lo mismo que en Subahibi, son obras muy diferentes (pero si te sirve, Sakuuta sucede en el mismo mundo de Subahibi y hay tanto referencias y diálogos canon como no canon a lo largo de la obra y hay cierta "cosa" en común que comparten las 3 obras, subahibi, tsui no sora y subahibi) Como mencione al principio, es considerado un kamige y la mejor obra de Makura, aunque lo último es discutible y depende de cada uno (para mí Tsui No Sora Remake se sigue manteniendo como mi favorita), pero aun así es un must read, de lo mejorcito que hay en este nicho. EDIT:Y sí, mi nick "DienerNoUta" es en efecto por Sakura no Uta y no por Saya No uta

  • @MoonieZel
    @MoonieZel Год назад

    Se agradece su trabajo buen hombre, también es una de mis novelas/anime favoritos de key, al punto de ponerlo en 1er lugar sobre sus otras hermanas menores

  • @ironybigboss3604
    @ironybigboss3604 Год назад

    👍👍👍👍

  • @DienerNoUta
    @DienerNoUta Год назад

    Joder, esto sí es literatura. Hace poco terminé de leer Sayonara o Oshiete y puedo decir que es el mejor representante de lo que es y como hacer una obra denpa. Recomiendo leerlo? Complicado... Digo, indudablemente es una excelente obra Denpa y se ha convertido en mi segunda VN denpa favorita, pero no lo recomendaría para alguien que nunca ha tocado una VN denpa anteriormente, puesto que probablemente el lector se sentirá abrumado o confundido por la manera en que se narra la historia la cual es diferente a la que normalmente VNs convencionales suelen narrar y desarrollar la historia. Además de que hay escenas que puede que sean difícil de digerir para alguien normal (NO es una VN de terror ni estarás asustado en ningún momento, pero sí hay escenas y CG fuertes) Ahora bien, si ya has leído otras obras Denpa, entonces si, totalmente lo recomiendo, ya que lo considero un must read y a este punto ya deberías de estar acostumbrado a las cosas que suelen mostrar y la manera de narrar tan confusa de las obras de este género la cual hace que tú tengas que interpretar las cosas que suceden a tu manera debido a que casi nada es explícito, todo es muy ambiguo y... vrga, por eso amo el género Denpa puesto que mientras más la leía, más pensaba en los simbolismos y significado de cada cosa que me mostraba Un tema importante es la traducción y seh... Los que la hicieron fueron los (in)famosos de Chaos;gate team... Pero siento que reciben mas odio del que deberian ya que gracias a ellos hemos podido leer VNs que ni siquiera están en inglés (como en su tiempo CHaos;Head) y mira, detesto las localizaciones y genuinamente siento que chaos;gate hace un mejor trabajo al traducir literalmente línea por línea del japonés sin inventarse diálogos, pero aun así creo que se podría mejorar ciertas frases usando otras palabras que suenen más natural sin perder el significado literal del japonés puesto que hay algunas frases que como tal no tienen nada de malo, pero se siente raro para un nativo al leerlo: >Tu v4gina claramentre esta excitada al soltar tal cantidad de fluidos... >Recogi la miel que habia inundado el borde de su frasco de nectar con la punta de mi miembro totalmente hambriento, le presione tal cual y la amase >El extintor de incendios se chisporroteo Son unos de los ejemplos que note de lo antes mencionado. Pero dejando esas cosas de lado y de los fallos ortográficos que a veces hay, prefiero mil veces leer algo de Chaos;Gate team que esas localizaciones gringas donde se inventan diálogos EDIT: Al subir este video me dieron una advertencia... Revise y decía que por contenido explícito y pensé que tal vez se me había colado alguna CG, pero parece que la razón de la advertencia fue porque puse un link directo a la página de VNDB de Sayonara o Oshiete la cual si tiene contenido +18... Ok, dejaré de poner en la descripción vínculos hacia esa página.

    • @elviralopeztoledo8924
      @elviralopeztoledo8924 Месяц назад

      Interesante análisis, gracias por tu recomendación! Y ya es un poco tarde para leer tu comentario porque esta está siendo la primera VN denpa que estoy leyendo jjajassjsj

  • @DienerNoUta
    @DienerNoUta Год назад

    Este video debió de haber salido hace minimo 4 meses, pero por cuestiones personales, trabajo, estar jugando a otros juegos y leyendo otras VN, estuve involucrado en un pequeño drama en el sub de VisualNovels (Y recientemente en el de VN, asi que actualmente no estoy en ninguna comunidad y dudo que vuelva estar en un futuro) lo que hizo que me quemara un poco de las VNs... Ok, miren, al menos no fue como Clannad que me tomo literalmente 2 años en terminarlo (? Además de que en ese tiempo conseguí pareja lo que hizo que dejara mi vida de weeb por un tiempo, pero meh, al final solo duramos 2 meses... Pero ya habiéndome dado un tiempo alejado de esto he recobrado la motivación y las ganas por este nicho como hacía años, así que de lo que queda de año le estaré metiendo duro a VNs clásicas de los 90s y 2000s que he tenido pendiente (Y algunos nuevos lanzamientos como lo es en septiembre con Anonymous;Code). Ya mucho sobre mi mi vida, en cuanto a Kanon dire que aunque lo juegue por partes, lo disfrute bastante y es una obra que recomiendo totalmente si no te importa leer algo de hace más de 20 años o eres como yo que ama el anime y VisualNovels de los 90s y 2000s entonces léelo, no te arrepentirás. No llega al nivel Clannad, pero sigue siendo una obra de Kei lo que significa que es un Nakige de alta calidad, aunque hay alguna que otra ruta que deja que desear y algunos finales inconclusos, pero incluso con eso me gusto bastante y este ED lo ame, no se, me transporta a esa epoca de los 2000s cuando me la pasaba viendo anime y aún era un estudiante, me transmite arta nostalgia por lo que decidí hacerle una traducción. Tal vez alguno de ustedes también tenga ese sentimiento que tengo al escucharlo. Kanon tiene parche al español, pero no sé qué tal sea, ya que yo lo leí con el Ultimate Voice patch en inglés, pero por lo que veo es una traducción del parche al inglés que había antes, así que supongo que si prefieres leer VNs en español, el parche es una buena opción. Como recomendación te dire que te instales Magpie si estas en windows, esto porque al ser Kanon una VN viejisima la resolucion es bastante baja y tendrás problemas al ver ejecutarlo en tu monitor. Lo que hace Magpie es que puedas reescalar viejas VNs a una resolucion mucho mas alta lo que no solo hace que se vea mejor, sino que puedas ejecutarlos en pantalla completa. Si estas el linux, entonces usa Gamescope, pero no es tan bueno como Magpie. PD: Si quieren, recomiéndenme algún OP/ED que les interese que traduzca al español, pero tengan en cuenta 2 cosas: 1. Solo traduzco de VNs que he terminado por lo que si es de una obra que no he leído, no lo descartaré, más bien lo incluiré en mi backlog y trataré de leerla para luego sacar la traducción (En mi caso siempre completo todas las rutas así que me puede tomar mínimo 2 semanas a max varios meses dependiendo de mi interés por la VN, lo otro es que lo hago de esta manera ya que muchos OP/ED tienen sentido solo si ya has terminado al 100% la obra, como lo es en este caso el cual muchas traducciones usaban frases que me resultaban raras y nada que ver, por lo que decidí cambiar ciertos términos con palabras que tienen más sentido, puesto que tienen relación con cosas que suceden en la obra). 2. Soy lazy af y suelo estar ocupado y mi tiempo libre prefiero usarlo en jugar, leer o viendo algunos videos en youtube, por lo que puede que demore arto en sacar una nueva traducción... Aun así ya estoy trabajando ya en una nueva traducción de uno de los ED de Chaos;Head y espero sacarlo el otro mes (y también espero sacar en ese mes uno de Subahibi que me pidieron).

  • @ayvmishinozaki
    @ayvmishinozaki Год назад

    Uno de los finales mas bizarros y tristes bueno almenos tuvo un final feliz por asi decirlo en Down the rabbit hole 1

    • @DienerNoUta
      @DienerNoUta Год назад

      Siempre me digo a mi mismo que el final canon para Zakuro es el final de Kimika... Es lo que deseo pensar...

  • @gabrielsolorzano5699
    @gabrielsolorzano5699 Год назад

    Puedes sacar el ED de End Sky II?

    • @DienerNoUta
      @DienerNoUta Год назад

      Te refieres a este ED? ruclips.net/video/4cYjCbEE6lU/видео.html

    • @gabrielsolorzano5699
      @gabrielsolorzano5699 Год назад

      @@DienerNoUta Yea, precisamente ese

  • @MFDOOOOM
    @MFDOOOOM Год назад

    Thanks 👍🏻

  • @juansuarez6798
    @juansuarez6798 Год назад

    Verga, jamás leí Tsui no Sora, pero la Ayana de aquí es bastante más diferente a la de Subahibi. La de Suba es más una función para conectar todo Suba y que esta misma tenga coherencia. Esta aquí parece que interfiere en la trama incluso (Espero que no se mal entienda). Podría ser mucho más interesante que la de Suba, aunque probablemente no mejor.

    • @DienerNoUta
      @DienerNoUta Год назад

      Si man. La Ayana de Subahibi se sentía como un ser superior que solo se limitaba a ser una espectadora, pero en Tsui No Sora es completamente diferente a la de subahibi, aquí ella si está muy presente en la historia de los personajes principales interfiriendo directamente. Muchos (en los que yo me incluyo) consideramos que una de las mejores cosas si no que la mejor cosa de Tsui No Sora Remake es esta versión de Ayana. Su personalidad se siente más humana, pero a la vez conservando ese aire de monstruo/ser superior

  • @sewer-
    @sewer- Год назад

    hola diener me ayudas a aprender a programar :'v buen sub

    • @DienerNoUta
      @DienerNoUta Год назад

      Bueh, depende de qué lenguaje quieres aprender. En mi caso me centro más en programación web y manejo JavaScript. Yo aprendí más o menos de manera autodidacta. Mi recomendación es que comiences viendo los cursos de FreeCodeCamp (son gratuitos) y te iras familiarizando un poco mientras pones en práctica lo que aprendes. Ya si ves que te gusta, te recomiendo que compres un curso en Udemy, ahí fue donde más he aprendido (Ellos suelen hacer cada mes ofertas donde puedes comprar los cursos por 12 dólares)

    • @sewer-
      @sewer- Год назад

      @@DienerNoUta muchas gracias

  • @DienerNoUta
    @DienerNoUta Год назад

    Disculpen la nula edición, lo hice mientras estaba en el trabajo.

  • @avi763
    @avi763 Год назад

    Thank you. I didn’t even know these existed.

  • @gabrielsolorzano5699
    @gabrielsolorzano5699 Год назад

    Ya sea en Subarashiki Hibi o en Tsui no Sora, sta Ayana si que le gusta perturbar las ideas de uno xd

    • @DienerNoUta
      @DienerNoUta Год назад

      Literal, por eso Ayana (especialmente la versión de Tsui No Sora por lo diferente que es a la de Subahibi) es uno de mis personajes favoritos

    • @gabrielsolorzano5699
      @gabrielsolorzano5699 Год назад

      @@DienerNoUta La de Tsui es más como la real fan de Nietzche, al menos en Subas no tenía ese toque de malicia tan notable que tiene en Tsui xddd Ayana hija de las remil hienas, tqm

  • @mayalovesmitski3594
    @mayalovesmitski3594 Год назад

    What is VN?

    • @DienerNoUta
      @DienerNoUta Год назад

      VN es la forma acortada de decir "Visual Novel" o "Novela Visual"

    • @YatinVadehra
      @YatinVadehra 10 месяцев назад

      The best genre of storytelling