- Видео 61
- Просмотров 945 945
History of World Cinema
Добавлен 20 янв 2022
ზვიად დოლიძე - “ყველაზე მეტად მაშინ მინდა მითხრა - მიყვარხარ”, ლექსი: დიკა სალაყაია
ზვიად დოლიძე - “ყველაზე მეტად მაშინ მინდა მითხრა - მიყვარხარ”, ლექსი: დიკა სალაყაია
Просмотров: 717
Видео
ზვიად დოლიძე - “თუ გიყვარს, რას უცდი შეჰკარი კამარა “ ლექსი: ნანა მეფარიშვილი
Просмотров 68521 день назад
ზვიად დოლიძე - “თუ გიყვარს, რას უცდი შეჰკარი კამარა “ ლექსი: ნანა მეფარიშვილი
ზვიად დოლიძე- “გადაიღალნენ მოლბერტები” ავტ: გურო როყვა
Просмотров 35421 день назад
ზვიად დოლიძე- “გადაიღალნენ მოლბერტები” ავტ: გურო როყვა
ზვიად დოლიძე- “მე დავამთავრე სიყვარულის დამარცვალება” ავტ: გიორგი შალვაშვილი
Просмотров 1,3 тыс.21 день назад
ზვიად დოლიძე- “მე დავამთავრე სიყვარულის დამარცვალება” ავტ: გიორგი შალვაშვილი
ზვიად დოლიძე -“ისევ შემასვით გატეხილი სულის ფიალა” ავტორი - ცირა ოქროპირიძე
Просмотров 13 тыс.3 месяца назад
ზვიად დოლიძე -“ისევ შემასვით გატეხილი სულის ფიალა” ავტორი - ცირა ოქროპირიძე
ზვიად დოლიძე: უფლისციხესთან” ლექსი: მურმან ლებანიძე
Просмотров 1,1 тыс.3 месяца назад
ზვიად დოლიძე: უფლისციხესთან” ლექსი: მურმან ლებანიძე
ზვიად დოლიძე - “მინდა ვიყოთ ერთად” ავტორი - შოთა ნიშნიანიძე
Просмотров 9563 месяца назад
ზვიად დოლიძე - “მინდა ვიყოთ ერთად” ავტორი - შოთა ნიშნიანიძე
ზვიად დოლიძე - “ჩემი ვეება მორალიდან” ავტორი - გურო როყვა
Просмотров 1 тыс.3 месяца назад
ზვიად დოლიძე - “ჩემი ვეება მორალიდან” ავტორი - გურო როყვა
ზვიად დოლიძე - “არა რუსულ კანონს” ავტორი: გურო როყვა
Просмотров 5664 месяца назад
ზვიად დოლიძე - “არა რუსულ კანონს” ავტორი: გურო როყვა
ზვიად დოლიძე: “ადამიანმა იარა” ავტორი: დიანა ლომიძე
Просмотров 3,8 тыс.4 месяца назад
ზვიად დოლიძე: “ადამიანმა იარა” ავტორი: დიანა ლომიძე
ზვიად დოლიძე - თუ ეს ფიქრები; ავტორი - გურო როყვა
Просмотров 13 тыс.4 месяца назад
ზვიად დოლიძე - თუ ეს ფიქრები; ავტორი - გურო როყვა
ზვიად დოლიძე - სახუმარო; ავტორი - შოთა ნიშნიანიძე
Просмотров 6 тыс.4 месяца назад
ზვიად დოლიძე - სახუმარო; ავტორი - შოთა ნიშნიანიძე
ნინო შუშიაშვილი - “მტკივა სიჩუმე” ავტორი - ცირა ოქროპირიძე
Просмотров 1,8 тыс.4 месяца назад
ნინო შუშიაშვილი - “მტკივა სიჩუმე” ავტორი - ცირა ოქროპირიძე
ნინო შუშიაშვილი - “გამძარცვე” ავტორი - ცირა ოქროპირიძე
Просмотров 8164 месяца назад
ნინო შუშიაშვილი - “გამძარცვე” ავტორი - ცირა ოქროპირიძე
ზვიად დოლიძე - “მამის საფლავის ქვაზე” ლექსი: დიანა ცუღოშვილი
Просмотров 8 тыс.5 месяцев назад
ზვიად დოლიძე - “მამის საფლავის ქვაზე” ლექსი: დიანა ცუღოშვილი
ზვიად დოლიძე: “უკვდავების კუნძული - ციუნხუდაო” ავტორი: ცირა ოქროპირიძე
Просмотров 1,9 тыс.5 месяцев назад
ზვიად დოლიძე: “უკვდავების კუნძული - ციუნხუდაო” ავტორი: ცირა ოქროპირიძე
ზვიად დოლიძე - “დედას” ავტორი - გურო როყვა
Просмотров 23 тыс.5 месяцев назад
ზვიად დოლიძე - “დედას” ავტორი - გურო როყვა
ზვიად დოლიძე - “დედაშვილობა” ავტორი: იზა კვინიკაძე
Просмотров 3,2 тыс.5 месяцев назад
ზვიად დოლიძე - “დედაშვილობა” ავტორი: იზა კვინიკაძე
ზვიად დოლიძე - "მიყვარხარ ძლიერ... ძლიერ..."
Просмотров 1,1 тыс.6 месяцев назад
ზვიად დოლიძე - "მიყვარხარ ძლიერ... ძლიერ..."
გალაკტიონ ტაბიძე - თოვლი; კითხულობს - ზვიად დოლიძე
Просмотров 6 тыс.6 месяцев назад
გალაკტიონ ტაბიძე - თოვლი; კითხულობს - ზვიად დოლიძე
ზვიად დოლიძე - ამადეუს; ავტორი - გურო როყვა
Просмотров 7 тыс.6 месяцев назад
ზვიად დოლიძე - ამადეუს; ავტორი - გურო როყვა
“ჩემო ქალბატონო” ავტორი - გურო როყვა, კითხულობს მსახიობი - ზვიად დოლიძე
Просмотров 10 тыс.6 месяцев назад
“ჩემო ქალბატონო” ავტორი - გურო როყვა, კითხულობს მსახიობი - ზვიად დოლიძე
გალაკტიონ ტაბიძე - “მე და ღამე” კითხულობს - ზვიად დოლიძე
Просмотров 3,9 тыс.7 месяцев назад
გალაკტიონ ტაბიძე - “მე და ღამე” კითხულობს - ზვიად დოლიძე
”ჩემო მხატვარო” ლექსი - გურო როყვა; კითხულობს - დათო როსტომაშვილი
Просмотров 2,7 тыс.7 месяцев назад
”ჩემო მხატვარო” ლექსი - გურო როყვა; კითხულობს - დათო როსტომაშვილი
“ მერე რა რომ დიდი გვებრძვის “ლექსი: შალვა კეღოშვილი კითხულობს: ზვიად დოლიძე
Просмотров 52 тыс.8 месяцев назад
“ მერე რა რომ დიდი გვებრძვის “ლექსი: შალვა კეღოშვილი კითხულობს: ზვიად დოლიძე
“ნოემბერია” - ავტორი: მაია მინდელი, კითხულობს: ზვიად დოლიძე
Просмотров 8828 месяцев назад
“ნოემბერია” - ავტორი: მაია მინდელი, კითხულობს: ზვიად დოლიძე
გალაკტიონ ტაბიძე-“მესაფლავე” კითხულობს-ზვიად დოლიძე
Просмотров 58 тыс.9 месяцев назад
გალაკტიონ ტაბიძე-“მესაფლავე” კითხულობს-ზვიად დოლიძე
კითხულობს:ზვიად დოლიძე ავტორი: ხათუნა ფეიქრიშვილი
Просмотров 2,3 тыс.10 месяцев назад
კითხულობს:ზვიად დოლიძე ავტორი: ხათუნა ფეიქრიშვილი
ვინ კითხულობს? საოცარია❤❤
❤❤❤❤
ბრავო ❤❤❤❤
გენიალური გალა ❤❤❤
❤❤❤
Lopez James Perez Cynthia Davis Carol
TRADUZIONE ITALIANA: - Il Becchino - La poesia di GALAKTION TABIDZE (1892 - 1959), il piu' grande poeta georgiano dell'ultimo centennio Becchino, tu dici che Quando uno muore nel mondo, nello stesso istante, la sua ombra la scordiamo tutti noi? No, non ci credo, mi hai già stufato, e smettila, per l’amor di Dio, con questo amaro sarcasmo! Il mese delle rose, maggio, una brezza accarezza l’erba fresca, una marea di fiori bianchi, come neve, giace sugli alberi. Il sole gentile lancia i raggi, avvolgendo nel calore le montagne e le pianure, l’intorno incantevole è ricamato di fiori. Non vedi, su quella tomba, come piange la vedova solitaria? Come sta bene alla giovane donna questo divina tristezza? Non era forse ieri che lei, straziata dal dolore, versava le lacrime, quando il suo amato salutava la fredda tomba? Anche oggi piange lamentosa sulla tomba, non trova pace di giorno, né di notte dorme... Viene qui e siede sulla fredda pietra sepolcrale, la sua bellezza divina è pervasa da tristezza. Scioglie i capelli, cade sulla tomba e versa lacrime senza fine, il suo pianto squarcia la mia anima, e mi duole il cuore! Ma cosa fare? Becchino, taci e ascolta... Senti? Senti come geme la donna stanca e infelice? - «Ch’io svanisca come nebbia, come visione notturna, non veda mai, io smarrita, pace e riposo, che il tuo volto mi graffi il cuore, dove io sia, come io sia, se non ti ricorderò, se mai ti dimenticherò!» Becchino, dirai ancora che quando uno muore nel mondo, nello stesso istante, la sua ombra la scordiamo tutti noi? Oppure, ecco, il becchino apre il cancello: un giovane uomo seppellisce la sua amata. Con il cuore spezzato, non si allontana, non abbandona il prezioso feretro... Un amore così si ripeterà mai? Infinita è la sua tristezza, infinita è la sua angoscia, ecco, dai suoi occhi scorrono lacrime calde... E giura: «Oh, che le mie ossa nella tomba si ribellino, che non scaldino la mia tomba i raggi del sole di primavera. ch’io svanisca come nebbia, come visione notturna, non veda mai, io smarrito, pace e riposo, che il tuo volto mi graffi il cuore, dove io sia, come io sia, se non ti ricorderò, se mai ti dimenticherò!» Becchino, dirai ancora che quando uno muore nel mondo, nello stesso istante, la sua ombra la scordiamo tutti noi? E quella donna di cui parlavo, viene di nuovo con i capelli sciolti, e si erge sopra la tomba indimenticabile come una visione. In mano ha un intero cespuglio di rose, ancora fresche, che porta per adornare la croce bianca della tomba. Oh, questa donna, probabilmente, appassisce, appassisce dal dolore come un fiore... Il suo volto è coperto di tristezza e il giallo si insinua... Poveretta! Anche sui suoi occhi ci sono tracce di insonnia - è sempre così, quando di notte le emozioni evocano ricordi. E ora? Dirai ancora che Quando uno muore nel mondo, nello stesso istante, la sua ombra la scordiamo tutti noi? E quel giovane che l’altro ieri ha seppellito la sua amata, non si allontana dalla triste e straziante sepoltura. Il suo volto è simile alla candela di miele e si scioglie, si scioglie come una candela. Guarda dall’alto l’indimenticabile amata, e dice parole di dolore... Anche sui suoi occhi c’è traccia di insonnia, di notti bianche - è sempre così, quando di notte le emozioni evocano ricordi. Becchino, dirai ancora che quando uno muore nel mondo, nello stesso istante, la sua ombra la scordiamo tutti noi? Oggi la donna, per caso, ha visto quell’uomo in lutto... Ha pensato: «Lui piange amaramente, come me. L’angoscia maschile è insondabile, è insondabile il cuore maschile, cosa non sopporta lontano dalla luce viva dell’amore»? Così dice lo sguardo della donna triste dagli occhi azzurri, forse questo sguardo silenzioso ha fatto palpitare il cuore dell’uomo... Così sa la compassione, e tu sorridi, come se tra di loro si tessessero davvero quei fili, per cui due cuori si uniscono per sempre... Ah, non ci credo, non è così nel mondo... Quando si accompagna con giuramenti il defunto fino alla tomba, il giuramento non si infrange fino agli ultimi giorni... Ascolta, becchino, tu non conosci il dolore umano: perché ridi allora delle mie parole come un pazzo? Beh, che importa se quell’uomo ha portato alla donna una rosa fresca e le ha sussurrato tristemente «Mi sono innamorato di te, abbiamo una tristezza comune, uniamo l’anima all’anima, sposami, donna, il mio amore è forte... È vero, entrambi abbiamo perso il nostri amati, ma il loro ricordo non distruggerà la tomba silenziosa. Scordiamoci del passato, così triste ed angoscioso, e viviamo una nuova vita, sposami, donna!» Aspetta, becchino, la risposta della donna, pensi che, se l’uomo ha dimenticato il suo dovere, anche la donna farà lo stesso? Penso di no, no... Non era forse ieri che ha sepolto il suo amato? Chi ride dell’ombra del morto? Chi scherza con l’ombra del morto? Ecco, vedrai come risponderà la donna al fastidioso pretendente! Ma la donna, Dio mio, abbassa timidamente la testa e sussurra: «Sono d’accordo, vivo solo per il futuro... Abbiamo un dolore comune, non ricordiamoci più del tempo infelice, sono tua per sempre... Portami dove vuoi!» Becchino, ora sì che puoi dire ciò che vuoi... Per sempre un uomo è sepolto da una lapide... Forse oggi quella coppia ha una dimora comune... Il tempo passa e nessuno di loro visita più il cimitero, nessuno pulisce più le tombe da polvere e erbacce, e tutte le rose e i fiori sono già da tempo appassiti... Riposate, riposate, ossa di esseri scordati!.. Nel vostro stato non c’è più posto per i ricordi dei vivi... Riposate, saldo e immortale è il vostro sonno... E che servono alle vostre tombe rose e vari fiori? O che utilità hanno le lacrime eterne, versate dai vivi per voi? Nessuna forza e nessun caso vi risveglierà dal sonno. Così è nel mondo - tutti vivono, tutti muoiono, e guai a chi già nella vita dimentica la morte... Ecco, di nuovo lutto: quei due che hanno dimenticato il destino amaro, insieme, nella bara argentata, il becchino li inchioda... Li inchioda e sorride in modo selvaggio... Lo sa, lo sa il becchino, come si fa, come si deve... Riposate, riposate, ossa di esseri scordati!... Il vostro stato, nel tempo del dolore, io l’invidio tanto..
ისეთი შეგრძნებაა თითქოს ყველა გმირი საცაა გაცოცხლდება . მთელი ისტორია იშლება წინ საოცრად ემოციური ლექსია.
❤❤❤❤❤❤❤
🥹🥹❤️❤️
❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤როგორც ამბობენ
როგორ ვიპოვო მუსიკა .თუ ვიმემ იცით გთხოოვთ გამაგებინეთ❤
მუსიკა ვის ეკუთვნიის
Yvela drois sauketeso galaktioni❤
❤
კარგი ლექსია! მაგრამ მანამ ვერ გავიმარჯვებთ სანამ არ გავითავისებღ იმას რონ ჩვენ არამატი არამედ ჩვენზე ჭკვიანი და ცბიერი გვებრძვის. რაწამს ჩვენ მტერს ვაქილიკებთ იმწამს ვაგებთ მასთან ომს!
ვააჰ 😍
აი მერამდენედ ვუსმენ არ ვიცი, და ყოველ ჯერზე ისეთი შეგრძნება მაქვს თითქოს პირველად ვუსმენ და იმ შეგრძნებას ვერ გადმოვცემ რაც მეუფლება
👏❤️
❤️❤️❤️
❤❤❤
👁️👣💛🔰👀
❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤
დაუვიწყარია ასეთი ემოციით და ხმის ტემბრით ლექსის გადმოცემა! ბრავო!
განუმეორებელი წაკითხვა და ხმის ტემბრი.
❤❤❤❤❤❤❤
რა შესანიშნავად კითხულობს! ბრავო!
გალაქტიონი , უბრალოდ გენიოსი ❤
♥
❤❤❤
ვერავის ვერ ვჯობივართ ხალხო ვერა, ვინმე თუ ვინმეს ჯობს არასოდეს იტყვის რო ჯობს, ქედმაღლობაა და სასოწარკეთილება ტრაკი გვაქ გასანძრევი მაგრად
გენიალურია❤
ვტირი 😢😢😢😢
გამოგიგონე❤
❤
❤
საოცარია,როგორც ყოველᲗვის!❤❤
შალვა კეღოშვილი ჩემი მესხეთის მესხო პოეტი ნათელი შენს სულს.
🫂
რა სასწაულია ღმერთოო😢😢😲😞❤️❤️🥹🥹
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
საოცარი ადამიანი ხარᲗ❤ყველაფერს რომ Ჩაგადენინებს ეს ლექსი🤗
❤️
გალაქტიონი გენიალურია და უკვდავი ❤
❤❤❤❤❤
ძალიან სამწუხაროა რომ ასეთ შედევრს ძალიან დაბალი ნახვა აქვს
❤️💕