- Видео 4
- Просмотров 198 183
Winged Hussar
Добавлен 14 май 2016
Uhlans Arrive - Polish Military Song
Song Uhlans Arrive - Przybyli ułani - was created in 1914. The text's author written to a folk melody is Feliks Gwizdż (1885-1952) journalist, independence activist, officer of the IV Infantry Regiment of the Legions.
Przybyli ułani pod okienko, The uhlans came under the window
Stukają, wołają: "puść panienko! " They're knocking, they're calling: "Let us in, miss!"
"O Boże, a cóż to za wojacy?" "Oh God! What kind of soldiers are you?"
"Otwieraj! Nie bój się to czwartacy!" "Open! Don't be afraid, we're from 4th!"
"Przyszliśmy tu poić nasze konie, "We're here to give our horses water to drink"
Za nami piechoty pełne błonie." "Lots of soldiers are behind us"
"O Jezu! A dokąd Bóg prowadzi?" "Oh Jes...
Przybyli ułani pod okienko, The uhlans came under the window
Stukają, wołają: "puść panienko! " They're knocking, they're calling: "Let us in, miss!"
"O Boże, a cóż to za wojacy?" "Oh God! What kind of soldiers are you?"
"Otwieraj! Nie bój się to czwartacy!" "Open! Don't be afraid, we're from 4th!"
"Przyszliśmy tu poić nasze konie, "We're here to give our horses water to drink"
Za nami piechoty pełne błonie." "Lots of soldiers are behind us"
"O Jezu! A dokąd Bóg prowadzi?" "Oh Jes...
Просмотров: 14 881
Видео
The Grey Infantry
Просмотров 151 тыс.8 лет назад
The Grey Infantry - Szara Piechota - is the most popular polish military march. The song was written by Colonel Leon Łuskino, who fought in World War I and Polish - Soviet War. Nie noszą lampasów, lecz szary ich strój They don't have lampasses* but grey uniforms, Nie noszą ni srebra, ni złota They don't have either silver or gold, Lecz w pierwszym szeregu podąża na bój But they go fight in firs...