- Видео 2 481
- Просмотров 3 247 876
니하오(중국어를 제대로 배우는 채널)
Южная Корея
Добавлен 12 дек 2018
이곳은 두 종류의 방법으로 중국어를 배우는 채널입니다.
1) 재미있는 드라마나 영화 보면서 익히는 법
2) 공식을 이용하여 시험 문제를 푸는 법
1)은 습득이고 2)는 학습입니다.
1) 재미있는 드라마나 영화 보면서 익히는 법
2) 공식을 이용하여 시험 문제를 푸는 법
1)은 습득이고 2)는 학습입니다.
아주 좋습니다
동양사중 次 回 番의 차이는 뭔가요?
次 cì 가장 널리 쓰이는 동량사로 동작의 횟수를 나타냅니다. 주로 반복해서 나타나는 일이나 반복해서 나타날 가능성이 있는 일에 사용됩니다. 잘 어울리는 동사로는 ‘来, 去, 看, 听, 买, 吃, 喝, 参观, 访问, 打(电话), 学习, 讨论’ 등이 있습니다. ‘番 fān’ 1. ‘종류, 가지’, 생각⋅말⋅과정 등에 쓰입니다. 수사 ‘一’하고만 어울립니다. 我误解了他的一番好意。 나는 그의 호의를 오해했습니다. 2. ‘번, 차례’, 시간이나 힘이 들고 오랜 시간이 걸리는 동작에 쓰입니다. ‘三番五次’라는 성어를 제외하고는 수사 ‘一’하고만 어울립니다. 考虑了一番之后, 他还是拒绝了这个要求。 한 번 생각해 보더니, 그는 여전히 이 요구를 거절했습니다. 3. ‘배’, 동사 ‘翻’하고만 어울립니다. (1) ‘翻一番’은 ‘원래의 수 × 2’, ‘翻两番’은 ‘원래의 수 × 2 × 2’입니다. 五翻一番是十 五翻两番是二十 五翻三番是四十 七年前收入为200元, 现在翻了两番, 达到800元, 五年之后会翻三番, 达到1600元。 칠 년 전에 수입이 200원이었는데, 지금은 두 번 제곱이 되어, 800원(200×2×2)에 이르고, 오 년 후는 세 번 제곱 되어, 1600원(200×2×2×2)에 이를 것입니다. (2) 단순한 배수를 나타내기도 합니다. 原收入为200元, 翻两番为600元, 翻三番为800元。 원래 수입이 200원인데, 두 배가 더 늘면 600원(200+200×2)이고, 세 배가 더 늘면 800원(200+200×3)입니다. ‘回 huí’ 1. 일이나 동작의 횟수를 나타냅니다. ‘次’보다 더 입말체입니다. 잘 어울리는 동사로는 ‘来, 去, 看, 听, 买, 吃, 喝’ 등이 있습니다. 一回生, 两回熟。 첫 번째는 서툴지만, 두 번째는 익숙해집니다. 2. ‘事’ 앞에서 명량사로 쓰입니다. 앞에 늘 ‘这么, 那么, 怎么’가 옵니다. 这到底是怎么回事? 이거 도대체 어찌 된 일인가요? 3. 장회소설나 评书의 한 장을 가리킵니다. ≪西游记≫这部小说有一百回。 ≪西游记≫ 이 소설은 100회입니다.
올려주셔서 잘 보고 있어요..감사합니다 근데 마지막화는 어디 있나요ㅠㅠ
쇼츠로 나누어 올렸는데요
@@ganxie 25-3과 25-5는 없나요.?
@@무야오-m9u 다 쇼츠에 올려 놓았어요. 25는. 댓글에 링크있는데 한 번 살펴보세요.
@@무야오-m9u 25-3 링크네요 ruclips.net/user/shorts8ax6LZSO2ko
25-5요 ruclips.net/user/shortsFFfNVtiTEgo
중국어 뭥미
울 교수님 건재하심🎉
안녕하세요, 권사님. 장로님도 건강하시지요? 건재는 아니고 그냥 그래요. ㅎ
@@ganxie 이 장로는 건강합니다. 그런데 저도 그냥 그래요. 한결같이 성실하시고 부지런하신 교수님 영상이 두어달 올라오지 않아서 염려되었습니다 .Way to go again✌️
@@EmmaLee-m2x ㅋㅋ 논문 쓰느라 정신 없어서요.
@@ganxie 오! 논문📓💵💰 능력있는 울 교수님 짱 멋지십니다😁👍
25-3이 안보이네요 ㅠㅠ
ruclips.net/user/shorts8ax6LZSO2ko
대충 친구들 한테 허양 전화번호를 묻는데 아무도 없는 그런내용이예요
풋잡 잘하겠노
요즘 왜 안 올리시나여..ㅠㅠ
올렸는데요. ruclips.net/user/shortsFFfNVtiTEgo
아니 저 옆에 웃는거 다 찐텐으로 터진거 같애 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
주인공 착장 예쁘다
쇼츠로 올라간지 몰랐네요 ㅠㅠ 업로드 감사해요
23번 댓글에 적어 놓았어요. 즐감하세요.
24회와 25회는 쇼츠로 올릴께요.
감사합니다
응팔 보면서 들은 거는 삐삐 처리를 많이 했는데 이게 더 재밌네욬ㅋㅋㅋ
정말 그렇네요. ㅎ
@@ganxie네 그니까요ㅋㅋㅋ
진짜 둘이 너무 귀엽다 ㅠ
ㅇㄴ 왜 남의 일기장을.........
영상 올려주셔서 감사합니다
헐ㄹㄹ 너무 재밌잖아~자주 올려 주세요..❤
24-25회는 비공개로 할 예정입니다. 구글 이메일 주소로 비공개 동영상 초청이 가능하다네요.
@@ganxie 헐..왜 비공개로 하시는 거죠??
@@ganxie 헐ㄹ..
이렇게 남기면 되나요?
@@ganxie 네네
6화랑 12화는 없나여..?
조회 수가 없길래 내렸어요. 얼른 보세요. 다시 내릴 거니까요.
@@ganxie저도 보고싶은데 안될까요…?
@@ganxie 12화 원해요 ㅜㅜ
종소소 지키러가는 허양 마냥 달려왔습니다. Henganxie
ㄱㅅ
谢谢
더 재미있어져요. 기대하셔도 돼요.
이걸로 요즘 아침 지옥철 버텨요 🦀🦀
🦀🦀
🦀🦀
많이 배우고 갑니다
시험 잘 보세요.
존현문 소실 예문에서 그 학교는 학생이 한 명 죽었다가 아니라 그 학교에서 학생이 한 명 죽었다 라고 말하는 게 맞지 않나요? 그래서 앞에 在를 붙여야 하는 거 아닌가요? 아니라면 앞에 在가 있고 없고의 차이가 큰가요? 또 소실이라 사라졌다의 의미라면 死了보다 사라졌다라는 단어를 써야 하는 거 아닌가요?
좋은 질문이에요. 1) '학교에', '학교에서'가 맞는 해석이에요. 2) 존현문의 시간 장소 부사어에는 在가 안 들어가요. 3) 죽는 것도 소실이에요. 있던 것에서 없어지니까요. 이 문장의 정확한 해석은 그 학교에서 학생이 한 명 죽어 나갔다라는 것이에요.
교수님 수업듣고 3급준비중인데 너무 잘가르쳐주십니다!!
더운데 열공하네요, 홧팅.
😂😂😂😂
자막 한 군데 틀렸어요. 찾아보세요. ㅎ
Dress same이요!!!
몇화인가요?
후반부 같은 데 너무 오래 되어 기억이 안 나네요. 한 번 찾아볼게요.
@@ganxie 넹
@@흑우보스 13집 43분 근처네요
@@ganxie 몇분이아니라 몇화인지 물어본거에요 ㅋㅋ
@@흑우보스 아 13집이라고 해서 다시 물으셨군요. 13회요. 중국 자막본으로 검색해서 그래요. ㅋ
이래도 되는건가? 모시 어쩐대...
오 역시 생명의 은인 이당❤❤❤
你今天要试着活下去 因为天气真的很好 너무 좋은 말이네요 비오는 날엔 기다리구 ㅎ
真好运的女人。。。 我羡慕她
我差点儿就要回答他了 클날 뻔했네요 ㅎ
借口更长 둘만 있고 싶다는 핑계가 참 이쁘네요~
넘 멋있는 아부지
고아
한국어판에는 어머니들이 지역별로 방언을 다양하게 구사하셨는데 중국어판에서는 다 보통화로 현지화된 게 아쉽네요 ㅠㅠ 부산의 지리적 특성상 上海话로 했으면 딱이었을 텐데…
안타까운 신해철 다들 좋아했는데 노래도 좋고 똑똑하시고❤❤❤
그러게요.
4:22 ㅅㅂ라고 욕
선우는 잘 살겁니다🎉
Dizinin adı ne acaba
보고싶은배우ㅠ
ㅋㅋㅋ처음 택이 소개 할 때 "그러면 뭐 해. 상등신인데" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개 웃겼음
선남선녀가 보기에도 좋다. 몬생긴것들이 저러고 있으면 별 감동이...
이거 몇화임?
애기때부터 아빠를 인형 취급하는 ㅋㅋ
정봉이는 예전부터 처세술이 남달랐지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그 다리미 때도 혼자 엄마한테 아부해서 지갑 득템하고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
정봉이 남자답다.❤❤❤❤