Fleur De Lys QC
Fleur De Lys QC
  • Видео 3
  • Просмотров 87 493

Видео

Claude Hagège et les anglicismesClaude Hagège et les anglicismes
Claude Hagège et les anglicismes
Просмотров 10 тыс.11 лет назад
L'Accent Québécois et la FrancophonieL'Accent Québécois et la Francophonie
L'Accent Québécois et la Francophonie
Просмотров 6 тыс.11 лет назад

Комментарии

  • @annemarine
    @annemarine 6 дней назад

    Et tout ça pour des séries américaines, les "chansons" d'aujourd'hui... à la "mode" Pauvres incultes.

  • @StillAliveAndKicking_
    @StillAliveAndKicking_ Год назад

    I am glad he recognises that we British are not Anglo Saxons. Northern French are celts with Germanic and Scandinavian tribes mixed in, the Normans and Franks. We British are celts with Germanic and Scandinavian blood mixed in. As for keeping French free of Anglicisms, English is a bastard language, a Germanic base, with some Celtic and Norse grammar, and huge amounts of vocabulary from Latin and French, making up about 60% of our words. We also have many Hindi words. English steals words to suit. As for Quebec, their French is full of English words such as bécosse, or back house.

  • @l2084
    @l2084 2 года назад

    Hagège n’a aucun sens de la hiérarchie. Il pense que tout se vaut. Le français est malmené par les Français eux-mêmes qui lisent de moins en moins et sont de moins en moins cultivés. Les fautes ne sont pas des évolutions, mais un signe de déclin.

  • @hamidnaitsidiahmed3786
    @hamidnaitsidiahmed3786 2 года назад

    Tant que je suis vivant la langue française ne disparaîtera pas car même après ma mort il y'aura toujours ma fille qui va continuer à la parler et ainsi de suite

    • @cyrilbuisson348
      @cyrilbuisson348 Год назад

      Je suis bien d'accord. On ne peut pas s'en passer de la langue française.

  • @breizhmabro7132
    @breizhmabro7132 2 года назад

    Après les persécutions des langues régionales, c'est la roue qui tourne... Bientôt, on dira à propos du français qu c'est pas une langue, c'est un dialecte corrompu, la langue de cro magnon, un vestige de la préhistoire, un charabia incompréhensible.... bref comme certains jadis pensaient ainsi de la langue bretonne.

  • @palounatura1038
    @palounatura1038 2 года назад

    Ben au nom de quoi svp ...qui c est qui se prend pour dieu?

  • @timdubotin6371
    @timdubotin6371 2 года назад

    Des idées décider des idées pour L'instant.de demain aitre paramnésie. Täytyy nauraa Ahy tahitien

  • @nicolascasad4931
    @nicolascasad4931 2 года назад

    j'ai un exemple sans appel qui confirme ce qu il dit. j'aime bien les bd et je préfère dire "les vengeurs" que "avengers" , je trouve ça d'ailleurs ridicule

  • @louettejulie5422
    @louettejulie5422 2 года назад

    Bonjour Fleur de LYs QC! De quelle émission vient cet extrait?

  • @oswaldullman2145
    @oswaldullman2145 3 года назад

    Jamais!

  • @anasislike4007
    @anasislike4007 3 года назад

    Une langue 👅 par définition évolue c’est exactement ce que montre l’histoire

  • @anasislike4007
    @anasislike4007 3 года назад

    Elle disparaît

  • @djamelremane7636
    @djamelremane7636 3 года назад

    la langue française est devenue universelle en l'imposant par des génocides un peu partout dans le monde !!!

  • @louismelennec7958
    @louismelennec7958 3 года назад

    "LITTERATURE BRETONNE, LITTERATURE FRANCAISE. Malheureusement pour nos amis Français, notre magnifique littérature bretonne leur est à jamais interdite : de 1789 à 1960, ils ont TUE notre langue. Je parle en expert : dans mon enfance, mes parents m'ont interdit de parler breton : on leur avait fait honte de leur langue, ils ont cru me protéger de l'infamie. ­ ­ Les poètes bretons modernes qui ont écrit leur œuvre en langue française, dépassent largement en qualité, au moins dans certaines pièces, les poètes français. La sécheresse affective des œuvres poétiques françaises, et leur caractère conventionnel, surprennent toujours les Bretons, infiniment plus sensibles, et capables d’exprimer beaucoup de choses avec beaucoup plus de sensibilité, de nuances et de romantisme. Le martyre qui leur a infligé la France a exacerbé leur sensibilité, comme celle des Juifs, qui est à fleur de peau. Herbert PAGANI a écrit : "Les Bretons sont les Juifs de la France". Rien n'est plus vrai. Ce qu’affirmait Marie de France, au 12ème siècle reste vrai : « BRETAGNE EST POESIE ». Ce qu’on disait de la littérature française au douzième siècle, comparativement à la littérature bretonne, vue à travers ce qu'on désigne sous le nom de la "matière de Bretagne" , copiée partout en Europe, - particulièrement le cycle du roi Arthur et de la table ronde, avec ses héros : Lancelot, Merlin, Mélusine - reste d’actualité. Je n’irai pas jusqu’à répéter ce que disait Saint-Pol Roux, français converti à notre littérature : « BRETAGNE EST UNIVERS » ; je respecte aussi les autres. Mais, à quelques exceptions près, c’est la même platitude qui continue à s’épanouir chez les Français : l’esprit et le génie n’y souffle qu’avec parcimonie. MÉLENCHON restera célèbre pour ces quelques phrases : "Le breton n'est pas une langue; ce jargon a été fabriqué par les Allemands, en 1941". "Les écoles DIWAN sont une secte". "Le breton est la langue de la collaboration" (!!!!!!!!). Georges Sand a parlé des diamants que l’on trouve dans le Barzaz Breiz, comparant ce chef d’oeuvre breton à l’Iliade et à l’Odyssée, ce qui n’est pas un petit compliment ! Cette oeuvre a été traduite en plusieurs langues par de grands écrivains anglais et américains, tandis que notre poétesse populaire Anjela Duval a été publiée aux Etats Unis par Lenora Timm, de l’université de Californie, la comparant aux plus grands « green poets », à côté de Robinson Jeffers, Mary Oliver, Wendell Berry, ou même à la poétesse allemande Sarah Kirscch ! Là, on ne peut que donner raison au linguiste Goulven Pennoad, qui a écrit cette phrase immortelle, dans l’une de ses correspondances à moi destinée: « La langue française est l’un des idiomes les plus minables d’Europe » . De ce point de vue, si l’on souhaite une comparaison, qu’on déclame à haute voix certaines pages de Chateaubriand et de Victor Hugo, deux génies, et qu’on les compare à deux écrivains hexagonaux. Les Français ont voulu faire de ces deux auteurs leurs plus grands écrivains : ils se sont trompés, car ces deux génies ne sont pas français, mais bretons ! A ceux qui ont écrit que la langue bretonne ne possède ni vocabulaire, ni grammaire, ni poésie, ni théâtre, ni aucune œuvre digne d’être citée, je rappelle cette phrase de Clémenceau, qui s’y connaissait : « Qu’on me donne quarante trous de cul, j’en ferai immédiatement une académie française ». J'illustrerai cela de citations anti-bretonnes, qui vont vous stupéfier.

  • @alitibiche6897
    @alitibiche6897 3 года назад

    Le français reste quand même une langue compliquée. O et au Et, Est ait aient sont son Ajouter a cela une pluralitè de modes et temps en matière de conjugaison de verbes. Ne peut on pas simplifier progressivement tout cela.

  • @LeJoyeuxCarnavaleux
    @LeJoyeuxCarnavaleux 3 года назад

    Je partage totalement le point de vue du professeur Hagège concernant la domination écrasante de l'anglo-américain dans le monde actuel. Le français a vocation à rester une langue mondiale mais afin qu'il puisse garder son statut, il faut que les francophones cessent de parler franglais et de véhiculer des anglicismes inutiles qui envahissent toutes les conversations. Soyons fiers de notre belle langue et utilisons les mots appropriés afin de ne pas l'appauvrir. Beaucoup d'anglicismes sont inutiles et à bannir de notre vocabulaire. Voici quelques exemples très en vogue actuellement : - Bashing => dénigrement - Best of => le meilleur de - Best-seller => succès de librairie - Boarding pass => carte d'embarquement - Borderline => limite - Call center => centre d'appels - Cash => paiement en liquide, en espèces - Casting => sélection - Challenge => défi - Check-in => enregistrement - Check-up => bilan de santé - Cluster => foyer - Coach => mentor - Comeback => retour - Deadline => délai, date butoir, échéance, date limite, - Deal => accord, arrangement - Dealer => revendeur, trafiquant - Dress code => code vestimentaire - Fake news => fausse information, fausse nouvelle, infox - Fashion week => semaine de la mode - Fishing => hameçonnage - Flashback => retour en arrière, rétroacte - Follower => suiveur, abonné - Greenwashing => éco-blanchiment, verdissage - Has been => démodé(e), ringard(e) - Hit-parade=> palmarès - Live => en direct - Loser => perdant(e), tocard(e) - Meeting => réunion - Newsletter => lettre d'informations, infolettre - Packaging => emballage, conditionnement - Punch line => phrase-choc - Show => spectacle - Showroom => salle d'exposition - Spam => pourriel - Speech => discours - Sponsor => mécène - Standby => en attente - Take away => à emporter - Task force => groupe de travail - Team => équipe - Think tank => groupe de réflexion - Tracing => traçage - Vintage => rétro - Warrior => guerrier/guerrière - Winner => gagnant (e), gagneur/gagneuse Quelques termes franglais sont également à proscrire : - Booker => réserver - Checker => vérifier, contrôler - Customiser => personnaliser - Dispatcher => répartir, distribuer - Downloader => télécharger - Faire le buzz => faire du bruit, défrayer la chronique - Faire du shopping => faire les magasins, faire des emplettes, magasiner (Québec) - Focuser => se focaliser, se concentrer sur - Forwarder => transférer - Overbooké(e) => surchargé(e), débordé(e), très occupé(e)

    • @Musicienne-DAB1995
      @Musicienne-DAB1995 3 года назад

      Merci de partager ce relevé. Il faut constater que ces «frangliscismes» n'aident pas ceux qui veulent vraiment apprendre la langue française. Moi, je parle déjà l'anglais! Je suis née en Angleterre. Pourquoi me mettre à étudier une langue étrangère qui contient de plus en plus des mots anglais? (La «todolist»-- c'est quoi, ça? :D) Ces «franglicismes» font subir la langue française à la langue anglaise. De plus, les étudiants penseraient à tort que c'est admissible de parler l'anglais pendant une discussion française. Rien n'est plus loin de la vérité. Certes, il y a des similitudes entre les deux langues, à cause de l'invasion normande. Le français a beaucoup enrichi la langue anglaise. Néanmoins, celui qui veut parler le français est obligé d'apprendre exclusivement le vocabulaire français. Sinon, à quoi cela sert-il de faire ces études?

  • @LeJoyeuxCarnavaleux
    @LeJoyeuxCarnavaleux 3 года назад

    Contrairement à ce qu'affirme le professeur Hagège, le Québec compte plus que 6 millions de francophones. De plus, la francophonie canadienne ne se limite pas au seul Québec et compte près de 10 millions de locuteurs francophones au total. Les Acadiens, les Franco-Ontariens, les Franco-Manitobains,... viennent s'ajouter aux quelque 8 millions de Québécois francophones.

  • @louismelennec7958
    @louismelennec7958 3 года назад

    DROITS DE L’HOMME EN FRANCE, la glorieuse inventrice des droits humains en 1789 !!!! LE BOUCLAGE PAR LA FRANCE DES THESES DE DOCTORAT ET DU DROIT DE LIBRE EXPRESSION Lettre du Professeur P. membre de l’Institut, au docteur MELENNEC. Cher docteur Mélennec, Vous mettez le doigt sur une véritable régression du système universitaire français. Autrefois, il était très facile de réunir un jury de thèse, pourvu qu'on puisse avoir l'accord d'au moins trois professeurs d'université qui acceptent d'en être caution. Désormais, c'est quasiment impossible. Le contenu des thèses est contrôlé par des "écoles doctorales" qui décident de tout, et qui ont la haute main sur les sujets de thèse, et l'inscription des candidats. Cette soviétisation du troisième cycle des universités est désastreuse, c’est une abomination, puisqu'elle va jusqu'à soumettre l'inscription en thèse à l'existence d'une bourse doctorale, pour interdire l'existence de candidats "indépendants". Bien entendu, les professeurs d'histoire et de matières relevant des sciences humaines et/ou de littérature verrouillent complètement le système en interdisant la soutenance de toute thèse jugée par eux "politiquement incorrecte". C'est pour ces raisons que des personnalités telles que René Girard - et tant d’autres -, n'ont pu s'épanouir qu'à l'étranger. De ce fait, il ne faut pas s'étonner que vous ayez été ostracisé par le système, et que vous soyez totalement rejeté par les chantres de l'histoire officielle. J'ai longuement lutté contre ces dérives, allant jusqu'à inscrire mes étudiants dans des universités allemandes, pour qu'ils n'aient pas de problème de soutenance. Bref, je ne puis rien pour vous. C'est un peu comme si on cherchait à présenter une thèse critiquant le parti communiste à l'époque stalinienne ! Mon circuit personnel est exemplaire. Je suis entré (supprimé par Louis Mélennec ….. pour qu’on ne puisse identifier cet honnête homme!). Je demeure professeur émérite ….. je n'arrive toujours pas à comprendre comment j'ai fait pour survivre au système. Très cordialement. Un jour, tous ces gens dégusterons la soupe de nos prisons. N. Addendum, par Louis Mélennec : On ne dit que deux thèses d’ « hystoyre » ont été soutenues à Brest : - « La culture des poireaux à Quimper-Corentin, de 1350 à 1352 ». - « Les rapports psychologiques du paysan breton avec ses chevaux de trait, dans le pays de Léon, au dix-neuvième siècle » (!!!!) Si vous voyez passer ces ouvrages immortels, qui vont changer la face du monde, commandez-moi DEUX exemplaires ! La France n’est pas seule en cause : en Bretagne, mes censeurs les plus c… sont des Bretons ! Faudrait en parler à m'sieur Le Drian, agrégé en hystoyre ! Et dire qu’il y a - par ailleurs - tant de gens qui ont encore une morale dans ce pays, et qui refusent d’aller à la soupe ! Savez-vous que les Bretons obtiennent les meilleurs résultats aux examens encore sous la coupe de l'hexagone ???

  • @chiabiahmade6322
    @chiabiahmade6322 4 года назад

    Cette personne Hagege ... homme-des montagnes d'everest... homme des langues étrangères... vrai homme de notre temps moderne. Je l'aime bien...je l'admire...en fin y-a-t-il quelque part dans le monde quelqu'un comme celui-là? Personnellement je m'y accroche pas de trop par crainte de me faire blesser: ( deux langues étrangères le francais et l'anglais pourraient me satisfaire sans toutefois rêver un jour de les maîtriser. Je vous souhaite gloire, santé et longue vie.

  • @sifaw677
    @sifaw677 4 года назад

    peut-être il va disparaître au Maroc.

  • @louismelennec7958
    @louismelennec7958 4 года назад

    QUE SONT LE SERMENT DE STRASBOURG ET LE CODEX DE LEYDE ? Charlemagne, couronné empereur en l’an 800 par le Pape, meurt en 814. Son fils Louis - dit Le Pieux -, lui succède. Il meurt en 840. Il laisse trois fils, qui entrent violemment en conflit : Charles (dit » le chauve « ), Louis (dit » le germanique « ), Lothaire. L’immense empire carolingien est partagé en trois parties, en 843. La partie Ouest (ou occidentale), dont les limites correspondent, grosso-modo, aux trois quarts de la France actuelle (Bretagne exceptée, car ELLE A TOUJOURS ETE EN DEHORS DES POSSESSIONS MEROVINGIENNES ET CAROLINGIENNES), échoit à Charles. La partie Est (ou orientale), échoit à Louis; la partie centrale, dite « Lotharingie « , échoit à Lothaire, qui bénéficie de surcroît du titre d’Empereur. L’année précédente, en février 842, Charles et Louis se lient par serment contre leur frère Lothaire. Deux textes sont rédigés : l’un en langue » tudesque » (pour simplifier, la langue tudesque est considérée comme le vieil allemand), l’autre en langue « romane » (indispensable : Nithard, Histoire des fils de Louis le pieux, Paris 1964). La légende naît : la version en langue romane serait - dit-on, jusqu’aux travaux actuels -, » du vieux français « ; pire : L’ACTE DE NAISSANCE DU FRANCAIS ! (à suivre)….. Les quelques feuillets qui constituent le Codex dit » de Leyde « , du 8 ème siècle, qui n’est qu’une liste de plantes médicinales, n’est évidemment pas L’ACTE DE NAISSANCE DU BRETON ! Les Bretons savaient parler depuis de très longs siècles, comme tout le monde, il n’ont aucun besoin d’une liste - contestable - de végétaux pour que leur langue soit réputée ridiculement issue de cette énumération ! LE SERMENT DIT » DE STRASBOURG » n’est CERTAINEMENT PAS l’acte de naissance de la langue française. Pourquoi lit-on partout cette sottise ? Deux linguistes connus - après avoir démontré le contraire (Hagège, page 22; Cerquiglini, La naissance du français, collection Que sais-je ? PUF, Paris, 2007, page 126), se rallient à cette thèse absurde, contre toute logique. Plusieurs arguments, MAJEURS, militent contre cette aberration : 1 - Les langues ne naissent pas en un moment déterminé, à une date fixe. COMME LES NATIONS, elles naissent, se développent et prennent corps dans un temps LONG, qui se compte par siècles. Assigner à la naissance du français et du breton une date précise (14 février 842 pour le serment de Srasbourg), est une stupidité. 842 est l’année au cours de laquelle le roi Charles le Chauve et le roi Louis le germanique ont prêté un serment d’alliance devenu célèbre, en aucun cas l’année de la naissance du français. Que Hagège, professeur au Collège de France ait pu écrire cela, jette la suspicion sur toute son oeuvre, sinon même la discrédite (personnellement, je lis ses livres toujours avec la plus grande méfiance). (Ce bon monsieur a dit des Bretons, devant les caméras de la télévision : « Les Bretons étaient des sauvages, la France les a civilisés !) 2 - Malgré les tonnes de littérature écrites sur le serment de Strasbourg, aucun linguiste n’a pu déterminer DANS QUELLE LANGUE il est écrit. C’est la langue » romane » (romana lingua), dit Nithard, témoin de ce serment ( page 103, et les notes, très importantes). Mais quelle langue romane ? On s’est évertué, en étudiant le vocabulaire, la structure des phrases, etc.. à tenter de le savoir. On admet généralement que c’est l’un des très nombreux dialectes du Nord de la France. Mais est-ce le Picard, le » Francien « , le dialecte lyonnais, ou même le dialecte poitevin ? Aucune preuve qu’il s’agit du » francien « , idiome de Paris et de sa région. Il est absurde de dire que la langue du serment est » du vieux français « : s’il s’agit du lyonnais ou du poitevin, ce n’est certainement pas du » vieux français » ! 3 - On ignore, strictement, qui a rédigé le texte. La question paraît oiseuse, elle ne l’est pas. Assurément, quelqu’un de l’entourage du roi Charles le Chauve. Mais il faut se souvenir que Charles et Louis, nés à Francfort de la même mère, Judith de Bavière, sont GERMANOPHONES, comme tous les Carolingiens. Charles ne vit pas à Paris, mais itinère de lieu en lieu. Ses collaborateurs appartiennent à plusieurs nations, et, assurément, à plusieurs régions du royaume qui lui a été attribué en 843, la » Francia Occidentalis « . Si le rédacteur du serment est parisien, il a probablement rédigé son texte dans la langue de sa région. Mais s’il est Picard, Poitevin, Lyonnais ? Cette nouvelle incertitude s’ajoute aux autres. Elle est d’un grand poids. 4 - Les textes dont on dispose depuis 842 jusqu’à l’éclosion du français médiéval, ne permettent pas d’établir scientifiquement un continuum entre le dialecte de Paris, le serment de Strasbourg, et ce qui va devenir plus tard le français. Force est de dire qu’on ne sait strictement pas si la langue de ce serment est celle qui, à la suite des transformations au cours des siècles qui suivent, est du français ancien (du francien), ou un autre dialecte de la moitié Nord de la France. POUR RESUMER : le breton est une langue celtique, héritière d’un idiome très ancien, antérieur au latin; le français est une langue romane, largement issue du latin. Ceci résume tout. Il était temps que cela soit dit clairement, et que ceux des Bretons qui ignorent qui ils sont, se grattent la cervelle pour comprendre, enfin, qu’ils ne sont pas français. Que les linguistes, donc, lisent attentivement ma propre argumentation. Il est douteux qu’ils ne s’y rangent pas. Porté par vocation à théoriser, en particulier sur la naissance, l’épanouissement, la mort des langues, je ne prends pas à mon compte la phrase qui suit, qui vient en conclusion d’une longue dissertation sur la comparaison des langues européennes, sur les » faiblesses » du français, et sur la richesse d’autres idiomes - le basque, le russe, notamment -, mais je ne peux m’empêcher de la citer. Elle émane du plus remarquable linguiste avec qui j’ai communiqué pendant des années, un Breton, rejeté par les imbéciles sur des considérations politiques, sans aucun égard à son savoir de spécialiste des langues, et qui a enseigné dans les universités : Ce texte est de écrit comme cela. Je n’en change pas un mot. L’homme qui a écrit cette phrase, est le plus savant avec qui j’ai eu l’honneur de m’entretenir, maintes et maintes fois. Je transmettrai plus tard la copie de ces correspondances aux éditions Préder, qui les conservera pieusement (Voir ce mot dans Google). Si les Bretons s’intéressaient à leur langue, elles pourraient être publiées. Je pense que l’opinion qu’il émet ci-dessus n’est pas entièrement objective, mais je me réserve le temps de la réflexion, avant de trancher. POUR L’ANECDOTE. Aussi incroyable que cela paraisse aujourd’hui, en 1954, année durant laquelle j’ai été l’élève de M. Sébastien Volant au lycée de Pont l’Abbé, cet exceptionnel professeur, qui nous a fait aimer la langue française ( = la deuxième langue nationale de Bretagne, je le souligne), nous obligeait à apprendre le serment de Strasbourg, rédigé dans une langue incompréhensible, ….. par coeur ! Plus étonnant : en 2010, 56 ans plus tard, je teste parfois ma mémoire, non sans amusement, en récitant ce texte bizarre, presque sans faire de faute ! Jugez comme nous sommes loin du français actuel : Traduction : » Pour l’amour de Dieu, et pour le salut commun du peuple chrétien et le nôtre, à partir de ce jour, pour autant que Dieu m’en donne le savoir et le pouvoir, etc. « Qui pourrait croire qu’un Breton de Guilvinec connait par coeur le serment de Strasbourg, alors que d’autres, qui collaborent si brillamment à des émissions radiophoniques d’histoire, ne connaissent plus ni l’orthographe, ni la grammaire, ni la syntaxe, ni l’art de ponctuer la phrase ? On pourra, pour vérifier tout cela, se reporter à l’émission » Lumière 101 mélennec bretagne assassinée » (par Google), diffusée maintenant sur RUclips, sous la titre : Langue bretonne, langue française, mélennec : les sottises colportées sur la langue française vous feront mourir de rire ! Je connais des Bretons qui, humiliés par la France de 1789 à nos jours, vont se réjouir, et qu’ils ne feront pas semblant, juste retour des choses. En revanche, la drolatique émission due à Jean-Gilles MALLIARAKIS, intitulée "Le bêtisier des langues", consacrée aux âneries diffusées par les Français sur la prétendue supériorité de leur langue ...... a disparu ! Prière, si nos lecteurs l'ont copiée, de la remettre en piste : c'est à mourir de rire. Ceci vaut aussi pour Malliarakis, qui n'a pas répondu à ma demande. Ce qui ne fait pas partie des moeurs bretonnes de mon temps. J'adresse la présente à HAGEGE, qui est devenu un arbre à chats pour les Bretons, depuis que ce barbare prétentieux les a traité de sauvages. Et à Malliarakis.

  • @mementomori286
    @mementomori286 4 года назад

    L'animateur est d'une stupidité confondante

  • @Jagaimo16
    @Jagaimo16 4 года назад

    Génial, ce personnage qu'est Hagege! Moi j'adore! Haha

  • @louismelennec7958
    @louismelennec7958 4 года назад

    LA SHOAH BRETONNE Michel ROCARD, ancien premier ministre de François MITTERRAND, confidence révélée par WIKILEAKS, faite en 2005 à l’ambassadeur des Etats-Unis en France, M. Craig STAPLETON : « La France s’est construite sur la destruction de cinq cultures : les cultures bretonne, occitane, alsacienne, corse, flamande .... La France est une création militaire, faite de nations non homogènes ». Arnaud LEPARMENTIER, journal le Monde, 15 novembre 2012, page 28 : « Le temps n'est plus où l’on pouvait hispaniser la Catalogne, comme la troisième république a francisé, avec son armée et ses instituteurs, la Bretagne et le midi de la France ». Louis MELENNEC, docteur en droit, Ex-Consultant près le Médiateur de la République française, candidat à sa succession en 1998 : En droit international, la Bretagne n’est en aucun cas une partie de la France, pas davantage une « province » du pays autoproclamé « des droits de l’homme ». Envahie, détruite, soumise, pillée de ses finances, de ses hommes, des ses talents, la Bretagne est et reste, au regard des Principes généraux du droit et du droit international, une colonie, c’est à dire un pays occupé. L’occupation d’un pays par la force, même de longs siècles après son invasion, ne crée aucun droit au bénéfice de l'envahisseur. L'ONU vient de le rappeler, sous la forme d'une flagellation administrée à la France : ce pays est une puissance coloniale dans les îles de Polynésie, son seul droit dans ces territoires est de les évacuer. La prescription n’existant pas en matière de crimes contre l’humanité, il ne reste à sa charge que l’obligation de réparer les dégâts colossaux commis. La présence de la France en Bretagne relève des mêmes principes, car le droit est le même pour tous, et la force est le contraire du droit. Par sa valeur universelle, l’histoire de la Bretagne a quelque chose d’unique, pour ceux qui se donnent la peine de la lire, en ce qu’elle permet de comprendre, dans sa version condensée, de quelles abominations l’espèce humaine est capable, ce qu’on peut faire pour dissimuler des faits aussi atroces, pendant une durée aussi longue, et par quelles complicités honteuses les mensonges se perpétuent. Les crimes contre l’humanité perpétrés en Bretagne, en particulier en 1793 et en 1794, se situent au sommet - par leur cruauté insensée -, des horreurs commises par des êtres humains, même si d’autres peuples ont subi des atrocités identiques, en particulier les Arméniens et les Juifs, parmi plusieurs centaines d’autres au cours de l’histoire du Monde. Ils ne sont ni prescrits, ni prescriptibles. HAZO NETANEL, Président de l’Association Bretagne-Israël, 2010 : « Je suis toujours avide des leçons d’histoire du docteur Mélennec. Que de régressions, de persécutions, de tueries perpétrées à l’encontre de ce peuple qui veut légitimement vivre sa culture, sa langue, dans son propre pays ! C’est un miracle qu’il soit toujours debout. La pugnacité, l’opiniâtreté ne sont pas de vains mots pour désigner les Bretons. Les Juifs ont les mêmes qualités. Vos écrits rejoignent mes réflexions sur les peuples Juif et Breton …. Le peuple Breton sort de cette léthargie, de ce confort d’esclave ou tout est mis à sa disposition par la déesse raison, pour mieux l’étouffer. Le chemin sera long encore jusqu’à l’indépendance mais elle est inéluctable. La France est en faillite morale, intellectuelle, elle éclatera du fait des différentes communautés qui la phagocytent …. C’est une chance pour les peuples premiers de France. Les nouveaux médias changent la donne. Vos recherches qui étaient mises au ban, sont maintenant publiées. » Pierre LEMOINE, ex président de l'UFCE « Aucun Breton, Louis Mélennec, n'a rendu autant de services que vous à la Bretagne depuis plus d'un siècle. Votre livre va ouvrir une nouvelle voie aux Bretons : vous leur avez rendu leur Dignité, en même temps que vous leur avez ouvert une autoroute. Attendez vous à la fureur des jaloux, pullulent en Bretagne ». REYNALD SECHER, historien du génocide et du mémoricide vendéen. « Ils ont fait des criminels des héros, des victimes des criminels ». Gilles-William Goldnadel, Président d’avocats sans frontières : « C’ est bien un génocide, le génocide de la Révolution française … L’incroyable, l’impensable, l’inimaginable est que ce génocide est le fruit de ceux qui prétendaient agir au nom de principes nouveaux, de droits universels : les droits de l’homme. N’est-ce pas cela que l’on appelle le négationnisme ? L’imprescriptibilité, ce qui est vrai pour l’un, comme pour le génocide des Arméniens, doit être vrai pour les autres … » HUBERT PAGANI, auteur compositeur, juif et fier de l'être : « Les Bretons sont les Juifs de la France ». LA SHOAH BRETONNE. louis-melennec.fr/2014/12/23/la-shoah-bretonne-un-nouveau-concept-vient-de-naitre-le-drame-breton-sexprime-enfin-par-des-mots-appropries/ Madame Gay Mac Dougall, expert indépendant mandaté par l’ONU, dans un rapport sur les Minorités , déposé en 2008. Les « élus » bretons, qui ont su, qui savent tout cela, n’ont jamais rien dit, jamais rien fait. « Malgré l’existence d’une importante législation antidiscrimination, les membres des communautés minoritaires en France sont victimes d’une véritable discrimination raciale, ancrée dans les mentalités et les institutions. Le refus politique de reconnaître ce problème a entravé l’adoption de mesures propres à garantir l’application des dispositions législatives pertinentes et à corriger les inégalités complexes qui se sont installées (h) ». L’annexion de la Bretagne par la France en 1532, a engendré pour son peuple des malheurs terribles . La deuxième annexion, en 1789, beaucoup plus dure que la première, a fait des Bretons un peuple martyr. La bataille de la Dignité ne peut être gagnée en Bretagne que par la diffusion, à la face du monde, de ce qu’a été l’oeuvre de destruction effrayante de la France, depuis les invasions du pays par ses armées en 1487. MARCEL TEXIER, agrégé de l'Université, ex-Président de l'OBE (Bretons du Monde). « Vous faites œuvre de salubrité publique, docteur Mélennec. La Bretagne a été incorporée à la France à la suite d’une succession de crimes et d’opérations frauduleuses, pires : crapuleuses. Les invasions françaises de la fin du 15ème siècle ont scandalisé les contemporains. Toute l'Europe s'était alliée pour soutenir les Bretons dans leur lutte patriotique pour défendre leur pays, tous les pays alliés envoyèrent des troupes en Bretagne : les Anglais, les Allemands, les Castillans et les Aragonais, les Gascons, les Navarrais étaient présents aux côtés de nos soldats, sous les ordres de nos généraux … L'invasion de la Bretagne par la France fut condamnée dans des termes péremptoires par toute l'Europe, personne ne soutînt les Français. Le texte connu sous le nom « d'Edit d’Union », publié unilatéralement par la France, en août 1532, présenté comme un traité jusqu'à vos travaux de juriste et d 'historien, c'est à dire comme un accord bilatéral conclu par deux puissances souveraines, ne fut rien d'autre qu'un tour de passe-passe juridique, initié et perpétré par la France seule : jamais les Bretons n'ont été consultés sur leur sort, ils n'ont ni négocié, ni participé à la rédaction de ce texte, ils ne l'ont pas paraphé, il a été publié unilatéralement sans vote de leur part, par la France seule. L'hostilité des Bretons à l'égard des Français, leurs ennemis héréditaires, - leur haine plutôt, car la France préparait ouvertement l' invasion de la Bretagne depuis longtemps -, était millénaire, remontant au 6 ème siècle. De nombreuses guerres ont opposé les deux pays; la perspective pour les Bretons d'être gouvernés par un roi Français, par un prince détesté, était la catastrophe qu'ils redoutaient le plus. En 1532, Bretagne a été annexée contre son gré : les Bretons avaient le canon dans le dos, et, depuis les invasions de 1491, ne possédaient plus d'armée pour chasser leur ennemi : voilà toute la vérité. Merci de l'avoir dite, et de l'avoir démontrée d'une manière irréfutable. (Personne n'a tenté de réfuter vos recherches, d'ailleurs). Pas davantage les Bretons n'ont accepté, en 1789, que leurs institutions autonomes ni leurs lois particulières soient supprimées, ni, durant tout le 19ème siècle, que leur langue et leur culture soient persécutées, encore moins qu'ils soient gouvernés par des étrangers, décorés du nom de « préfets », gouverneurs exclusivement nommés par la France, qui n'ont été rien d'autre que des Gauleiters. Si la France est toujours présente en Bretagne, c'est par l'effet de la force, non du droit. Au regard du droit international, le prétendu traité de 1532, ironiquement baptisé « d'union perpétuelle de la France et de la Bretagne», étant nul de nullité absolue, la Bretagne est juridiquement indépendante. L'ONU vient de rappeler que la France n'est présente dans les îles de Polynésie, que par le fait d'une colonisation : la situation est la même en Bretagne. Vos publications établissent d'une manière aveuglante la légitimité des revendications des Bretons, occultées jusqu'à ce jour par un discours officiel inique. Ils nous confèrent UNE FORCE MORALE CONSIDERABLE. Vos travaux ont été insultés ? Laissez glisser les insultes avec mépris. Attendiez vous autre chose après tant de siècles de falsification de la vérité historique ? Ils sont maintenant publiés et reconnus. Pensez à Théodore HERZL, le père de l'Etat juif, à qui on jetait des pierres ».

    • @clincpb8903
      @clincpb8903 4 года назад

      Allez en parler à l'Assemblée Nationale ou bien à un psy. ET ARRETEZ CES COPIER_COLLER, s'il vous plait !

  • @rachidzohir5816
    @rachidzohir5816 4 года назад

    Actuellement les français eux même quitte leur langue maternelle !!! Toutes mes condoléances pour la langue française !!!

  • @ogungou9
    @ogungou9 4 года назад

    ruclips.net/video/S_SPw2k7Pe8/видео.html

  • @kiko201165
    @kiko201165 4 года назад

    25 langues meurent par an !!!??? ... si vs les énumérez, on s'en rend compte qu'il s'agit de dialectes et non langues messieurs, sinon ttes les langues auraient disparues

  • @fleursdepeau256
    @fleursdepeau256 4 года назад

    a force de faire des fautes de francais forcement elle deviendra une langue morte

  • @jordantsak7683
    @jordantsak7683 4 года назад

    Hagege non est qu' un populiste. Il sait bien que la ''langue'' est une version strictement formalisée et, alors, on ne peut pas confondre la ''langue'' avec les différentes ''formes orales''. Les formes orales ne sont pas la ''langue'' du demain mais ils sont l' anti-langue, la langue sans grammaire (sans logique) du demain.

  • @yusakusan1295
    @yusakusan1295 4 года назад

    Claude Hagège, un bon, un très très bon !

  • @yusakusan1295
    @yusakusan1295 4 года назад

    Dans les années 80, dans ma petite cité d'une belle petite ville du centre de la France, on parlait la langue de FE. Exemple : Léfé gafa, onfon vafa afa lafa pificifinefe ? Traduction : Les gars, on va à la piscine ? Beaucoup d'entre nous maitrisait les structures importantes du français (orthographe, grammaire, conjugaison). Ce qui m'inquiète aujourd'hui : le niveau général du français s'est dégradé pour ne pas dire effondré chez les prolétaires et sous prolétaires dont je fais parti.

  • @farhateskander8937
    @farhateskander8937 4 года назад

    Le Français est la deuxième langue d'Europe, mais après l'Allemand pas l'Anglais.

  • @Instruisto31
    @Instruisto31 4 года назад

    Par la force des armes il a devenu une langue internationale comme tous les grandes langues.

  • @andresavard9112
    @andresavard9112 4 года назад

    Moi je dirais que c'est l'usage du "tu" parfois pronom et parfois particule interrogative "on peut-tu se dire"qui est très notable dans le français au Québec.

  • @nolanr1400
    @nolanr1400 4 года назад

    Heureusement que je suis invité à être habilité à écrire un commentaire

  • @Musicienne-DAB1995
    @Musicienne-DAB1995 4 года назад

    L'anglais est ma langue maternelle, et je suis absolument d'accord avec Monsieur Hagège. Ce n'est pas seulement parce que le français est ma langue préférée, mais qu'introduire les anglicismes, c'est vulgariser la langue. Les caractéristiques uniques du français seront perdues à cause de ces intrusions.

  • @hervefabre8403
    @hervefabre8403 4 года назад

    Ces deux compères sont comiques, ils nous disent que le français - comme toutes les langues - évolue, et il évolue la plupart du temps en intégrant des formes qui sont fautives actuellement, mais ils crient au viol lorsque des français utilisent de mots ou des tournures anglaises. Le français a toujours intégré des mots venant de langues étrangères et je ne vois donc pas pourquoi il ne pourrait pas intégrer des mots anglo-saxon. N'en déplaise à ces puristes et autres académiciens, la civilisation anglo-américaine est aujourd'hui dominante dans le domaine scientifique, dans le domaine économique et même dans le domaine des idées, il est donc normal que beaucoup de mots viennent de l'anglais. Excusez du peu, mais je pense qu'à cause de ces exégètes rétrogrades, les français n'aiment pas parler des langues étrangères et les considère même comme des matière secondaires lors de leurs études. Allez au Danemark, et vous verrez l'anglais utilisé au collège et au lycée pour enseigner toutes les matières. Rien d'étonnant donc à ce que les danois parlent tous couramment l'anglais, et souvent encore une autre langue. Pour ma part je suis outré de voir que sur toutes les chaines de télévision francophones, les dialogues en langue étrangère sont doublés en français alors qu'il serait bien plus logique et éducatif de les sous-titrer. Apparemment, il faut protéger les oreilles des français de ces langues soi-disant envahissantes. C'est aussi ridicule que scandaleux.

  • @youssefmahrougyoussef4895
    @youssefmahrougyoussef4895 4 года назад

    On malmène surtout nos systèmes de valeurs qui eux mêmes sont véhiculés par des langues et ce sont ces dernières qui en souffrent,,

  • @mohamedegoservus8303
    @mohamedegoservus8303 4 года назад

    Avec les maghrébins et les noirs le français va évoluer certes mais jamais disparaître, n’en déplaise aux racistes et identitaires au passage.

  • @mementomori286
    @mementomori286 4 года назад

    C'est pas qu'il veut pas répondre à vos questions, c'est juste que celles ci sont mal formulées

  • @irenepesaro4986
    @irenepesaro4986 4 года назад

    C eat faux ...en Europe l allemand eat plus parlée que le français, voir meme le Portugais est dans le Monde plus parlé, rien qu au Brésil ils sont 210 millions

  • @dzone3083
    @dzone3083 5 лет назад

    lol English is the language of science and communication . In france for example all try to use english words and to shows intellectual level , mass media , new paper , politics . Words as Come back , yes , burn out , level and more . French is good in france some towns in Switzerland , belgium , English is for the world .What can you do with french in sweden , Japan , Brazil ?????

    • @nicolasrenaud6875
      @nicolasrenaud6875 4 года назад

      lol what can you do with English in Japan or Brazil seriously? get real

    • @LeJoyeuxCarnavaleux
      @LeJoyeuxCarnavaleux 3 года назад

      @ DZ One Commentaire irrespectueux ! Le mépris et l'arrogance anglo-saxonne habituelle... L'anglais n'est pas supérieur mais simplement une langue parmi beaucoup d'autres...

  • @blomst7888
    @blomst7888 5 лет назад

    Si on veut chipoter, alors l’anglais non plus n’a JAMAIS été une langue universelle puisque seul 20% de la population mondiale la parle. Universelle, ce serait aux alentours des 100%, or on en est bien loin. Ne pas oublier les 80% qui ne connaissent pas un traître mot d’anglais.

    • @irenepesaro4986
      @irenepesaro4986 4 года назад

      Lingua Franca avec d énorme territories unilingues sur different continent et un fort soft power musical films mode urbaine et technologie, etc...ça jamais été ,et improbable de l être en français, mais en anglais. cette derniere a beaucoup d emprunt français, Elle l écrase et la condanne á être Obsolète et outmoded. Prise en tenaille geographicment et linguisticment (nord-sud) Elle est "vendue" en Europe, comme Elle a été la Louisane aux States, Les 10 pays adherant l Union , l ont encore plus diminué, bien que la roumanie et la bulgarie etant tres francophile , ni ont apporté aucun rayonnement, bref c eat linguisticment la grande perdante du Bloc de l west

  • @louismelennec7958
    @louismelennec7958 5 лет назад

    CLAUDE HAGEGE RESTERA CELEBRE PAR CETTE OPINION : "LES BRETONS ETAIENT DES SAUVAGES . ZORRO EST ARRIVE ( = LES FRANCAIS) : LES HOMMES DES CAVERNES, ILLICO, ONT ETE CIVILISES !!!!!! M. Hagège, linguiste pas trop génial, est invité à lire : - Le Livre Bleu de la Bretagne. - Théorie des nations, par louis Mélennec. Bonnes lectures, cher monsieur Hagège ! Et soyez modeste ! Vous sentirez un mieux être .... jusqu'au bout de vos orteils ! Cela vous évitera la pédicurerie, et même la manucure. Vous seriez plus sympha si vous renonciez à cet accent de faux seizième arrondissement ! Trop de chic, ça fait plouc .... et plouf ! Bien cordialement tout de même : je ne vous en veux pas : la France vous a formaté par ses sottises : vous aussi êtes une victime. Vous voila rééduqué sur les Bretons, par un Breton de surcroît ! LE TOUJOURS BON DOCTEUR.

    • @clincpb8903
      @clincpb8903 4 года назад

      Les Bretons sont saoulants ! il faut arrêter l'alcool !

  • @santalofty4917
    @santalofty4917 5 лет назад

    BRUCE you make me laugh !!! i ask in french bistro a LAIT FRAPPE !!! anwser was WHAT THAT MAN ????? i say un milshake SVP §§§ LOL

  • @daniellesottas5967
    @daniellesottas5967 5 лет назад

    Je regrette, mais je crois que l'allemand est plus parlé en Europe que le français et l'anglais.

  • @daniellesottas5967
    @daniellesottas5967 5 лет назад

    Oui, M. Hagège, en Afrique, en Inde comme ailleurs, seuls parlent anglais (ou français) les gens appartenant aux classes favorisées.

  • @daniellesottas5967
    @daniellesottas5967 5 лет назад

    LA LANGUE UNIVERSELLE, c'est l'espéranto.

  • @GeorgeBander
    @GeorgeBander 5 лет назад

    Vous êtes un homme merveilleux Mr Hagège...Continuez comme vous le faite et défendez correctement vos opinions qui sont d'un intérêt réel ! Merci.

  • @sylvainberube9773
    @sylvainberube9773 5 лет назад

    Aux Canada, janvier 2018, l Ontario de Doug Ford, plus d université francophone et plus de service aux francophone, et en meme temps, le Nouveau Brunswick de l unilingue anglophone, Blaine Hills, plus de bilinguisme dans sa province. Le Canada ce radicalise face aux francophones, vous la France, cesser de mettre le Canada comme beau Pays bilingue, TOTALEMENT FAUX, c est un Pays anti francophone, venez au Québec, le Québec sera Souverain bientôt, le référendum d octobre 1995, volée par les Canadians, ont l aura la prochaine fois en toutes démocratie, j espère d ici 7 ans. Vive le Québec, vive la France.