- Видео 187
- Просмотров 448 369
Surgucum
США
Добавлен 18 ноя 2011
Kanalımızda Başta Mardin Savur Sürgücü olmak üzere, Gezi, Tarih, Kültür, Sanat, Edebiyat, Müzik, Söyleşi, gibi içerikleri yer alacak her türlü Videolar yer alacaktır.
Bostancı Parseller Sürücüsüz Metro 5 Ocak 2025
Bostancı Parseller Sürücüsüz Metro 5 Ocak 2025
Просмотров: 35
Видео
Emine ve Doğan Ayağ Düğünü 13.12.2024
Просмотров 1,2 тыс.Месяц назад
Emine ve Doğan Ayağ Düğünü 13.12.2024
Fayikê Ewînî (Direkçi) Fatma Salih Axa
Просмотров 236Месяц назад
1950 li yıllarda yaşamış olan Ewinalı Dengbêjimiz Rahmetli Fayikê Ewînî (DİREKÇİ) anısına. Ses: Fayikê Ewînî (DİREKÇİ) Editör: MNA Kamera: Hasan BUDAK surgucum©2024
Ankara Ulucanlar Cezaevi Müzesi 2 Kasım 2024
Просмотров 60Месяц назад
Ankara Ulucanlar Cezaevi Müzesi 2 Kasım 2024
Anadolu Medeniyetler Müzesi Gezisi 2 Kasım 2024
Просмотров 8Месяц назад
Anadolu Medeniyetler Müzesi Gezisi 2 Kasım 2024
Vapur ile Haliç ve Eyüp Sultan Turu 7 Eylül 2024
Просмотров 464 месяца назад
Vapur ile Haliç ve Eyüp Sultan Turu 7 Eylül 2024
Sebahat ÇELİK Taziye Mevlidi 9 Temmuz 2024
Просмотров 476 месяцев назад
Yer: Mardin Kızıltepe Yeşil Ğurs Köyleri Sosyal Yardımlaşma Ve Dayanışma Derneği Siyavuşpaşa, Çam Sokagi No:2 D:4, 34182 Bahçelievler / İstanbul
Mardin Tanıtım Günleri Istanbul 26 Ocak 2024
Просмотров 897Год назад
Mardin tanıtım günleri İstanbul’da başladı. İstanbul Mardin Dernekler Federasyonun tarafından organize edilen 25-28 Ocak 2024 tarihlerinde Mardin İl Tanıtım Günleri istanbul Atatürk Havalimanı C terminalde ziyaretçilerine kapılarını açtı.
Beyazıt Meydanı Filistin Mitingi 20.10.2023
Просмотров 72Год назад
Beyazıt Meydanı Filistin Mitingi 20.10.2023
Cengiz ŞEN ve Çiçek BUDAK Düğünü 15.10.2023
Просмотров 3,2 тыс.Год назад
Cengiz ŞEN ve Çiçek BUDAK Düğünü 15.10.2023
Ümraniye Belediyesi Çocukların Havuz Keyfi 5 Ağustos 2023
Просмотров 26Год назад
Ümraniye Belediyesi Çocukların Havuz Keyfi 5 Ağustos 2023
Valide Sultan Gemisi ile Boğaz Turu 2 Eylül 2023
Просмотров 98Год назад
Valide Sultan Gemisi ile Boğaz Turu 2 Eylül 2023
Abdülhalim BUDAK Cenaze Merasimi 1 Ağustos 2023
Просмотров 485Год назад
Abdülhalim BUDAK Cenaze Merasimi 1 Ağustos 2023
SÜRGÜCÜ ÇINAR ALTI RESTAURANT 7 Temmuz 2023
Просмотров 329Год назад
SÜRGÜCÜ ÇINAR ALTI RESTAURANT 7 Temmuz 2023
SÜRGÜCÜ UMUT ALTUN Kendin Pişir Kendin Ye 7 Temmuz 2023
Просмотров 301Год назад
SÜRGÜCÜ UMUT ALTUN Kendin Pişir Kendin Ye 7 Temmuz 2023
Sürgücü Şeyh Fakir Balıklı Göl 7 Temmuz 2023
Просмотров 529Год назад
Sürgücü Şeyh Fakir Balıklı Göl 7 Temmuz 2023
Sürgücü Ahmet Şah Demirtaş Alabalık Tesisi 7 Temmıuz 2023
Просмотров 851Год назад
Sürgücü Ahmet Şah Demirtaş Alabalık Tesisi 7 Temmıuz 2023
Üsküdar Belediyesi 50.000 Kişilik Sahil İftarı 17 Nisan 2023
Просмотров 463Год назад
Üsküdar Belediyesi 50.000 Kişilik Sahil İftarı 17 Nisan 2023
Dinlemek icin benide cağirin
😢😢😢❤❤❤🙌🏼✌️✌️✨️🤝🤲
Hangi dilin olduğu önemli değil, Dayım içindeki tüm dertleri mı desek ,hüznünü mü desek,yoksa kavusamadigi aşkı mı desek ,hepsini dışa vurmuş zaten❤❤❤
Bir cezaevinin nasıl müzesi olur diye düşündüm ama videoyu izleyince baya etkilendim. Ankaralıyım ama bu müzeye gitmemek bence bir eksiklik diye düşünmeye başladım. İlk fırsatta müzeyi ziyaret edeceğim.
Süper ses ❤
Ben ilkdefa duydum mübarek oruya tur varsa giderim nasipolsun hayırlısıyla rabbim. Kolaylaştır adresini yazsanız
Yok böyle güzel bir ses ağzına saglik❤
Lütfen eşinizle birlikte videolar yayınlayın, youtube ta. ☺ ve kesinlikle size albüm yapılmalı❤😊👍👏
midyattan selamlar. suyun olduğu yerde hayat var. değerini bilmek lazım.
🥰😥❤️🖤
Mavi tükenmez kalemle çizildi o iki çiçek birini ilhan birini ben çizdik yamuk olan benm😢
Her Bijê🌹🥰
😭
Кто Этот Человек? И Как скачать этот ШЕДЕВР.
واقعا عالی بود،محشره صداش❤❤❤
Bu nasıl biri ses nasıl bir ictenlik adam eseri resmen yaşıyor tek kelimeyle en öst seviyede harika
İçini pezaz makineyle poyayin sivayin
Temiz pakimli güzel olur
Tekrar geldim.Kalbim sızladı bugün. Teşekkür ederim şarkı için.
Hasan zirek İran Kürtleri den olup sayısız beste ve esere imza atmış biri bu gün Türkiye de bir cok sanatçı onun bestelerini okuyor Kürt olması sebebiyle İran radyolarında şarkıları yasaklanmıştır 70 lerin başında da hayatını kaybetmiştir
Kısacası.Kötü bir etkinlik idi Büyük bir hevesle gittim ama çok üzüldüm. Mardın kültürünü yansıtmayan bazı stant ve yemekler vardı. Yemeklerde hiç hijyen yoktu... :(
خوايه هيج جار هه زارى نه بايعخوايه هيج جار هه زارى نه بايه
Yöresel şallarından yok mu acaba en çok onun için gitmek istemiştim
Mardin kebabı yedik burada çok güzeldi. Ancak şu şırdancı mehmet niye tekel gibi her şehir tanıtım gününde var. Kabak tadı verdi artık. Geçen adana gününde de vardı şimdi mardin gününde de var. Diyarbakırlı değil miydi o adam. Diyarbakır gününde gelsin başka şehrin gününe katılmasın yeter artık.
درود بر ایل خان بابابیگی
Ah xalo ah yaktın ciğerimizi
متن / الترجمة وهکوو کویستانی بیستوون دایمه سهرم به تهمه / كمثل جبلً بیستوون راسي دوماً وهوه يلوح تحت سُحب الضباب تهعجوب له یار دهمینم وهلا دهرحهق من مهیلی کهمه / وآ للعجبا لصاحبي أراهو صَعٍب ولا يُعير ليَ الاهتمام یارم ئیجازهم بدا ته خوى ماچ کهم ئهو لیو و دهمه / يا صاحبي اجز لي بحق الله اٌقبلو جنبا" من جانب فمكَ گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری / جوهر بيتي یاجوهری صدرُكَ كحوض الكوثري خوشتر له ئاوی زهم زهم هاوار حهجاجی دهچنه سهری / اطيبُ من ماء زمزم يالهي ياللعون ذاك الذي اليه الحجيج قاصدون داوای دوو ماچم لیکردم ( نزیک) بوو وقت بي ئابروم بهری / كانه لي طلب لقُبلتين منه كادَ ان يُفشى سري للغلن ( كاد يسري علية فقدان ماء الوجة) _____________ و تكملة الشعر في المتن الأصلي👇 ____________ وهکوو کویستانی بیستوون ئهوا سهرم خال خاله / شبيه جبل بیستون راسي منقوش بنقوش له چهرخی داوی گهردوون دلم دهکا سکالا / في عجلة دوار الكون قلبي يهوى ليكون شاكيا عهشقی قهدو بالای بووم خوین شیرین و چاوی کاله / عشقاً ذو قدٌ و قامةَ و حلو الخُلق و عينُ باصرة گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری خو من کویستانی لهند نیم بینم کارگ و ریواسان خو من کارخانهجات نیم دامنین بو قسهو باسان عاشقی دوو چاوی جوانم دهیرفینم سووک و ئاسان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری
متن / ترجمه فارسی وهکوو کویستانی بیستوون دایمه سهرم به تهمه / وهمچو کوهستان بیستوون همیشه سرم ته مه تهعجوب له یار دهمینم وهلا دهرحهق من مهیلی کهمه /چه تعجب زیار بینم سخت در حقم کند کم اعتبار یارم ئیجازهم بدا ته خوى ماچ کهم ئهو لیو و دهمه / يار من اجازه بهم بده تو را خدا بوسه زنم کناره زاون دهان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری / گوهر خانه من گوهری سینه ات هست حوض کوثریی خوشتر له ئاوی زهم زهم هاوار حهجاجی دهچنه سهری / خوشتر از آبی زم زم ای داد آنجا که حاجیا روند سویش داوای دوو ماچم لیکردم ( نزیک) بوو وقت بي ئابروم بهری / زاو دعوای دو بوسه زاش کردم نزدیک بود برود آبرویم _____________ و تكمله شعر اصلي👇 ____________ وهکوو کویستانی بیستوون ئهوا سهرم خال خاله / و همچو کوه بیستوون اون سرم خال و خال است/ نقش بنقش له چهرخی داوی گهردوون دلم دهکا سکالا / در چرخ ودور گردون دلم شده تیز و دانا عهشقی قهدو بالای بووم خوین شیرین و چاوی کاله / عشقي با قد و بالایی خونشرین و چشم بابصیرت گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری خو من کویستانی لهند نیم بینم کارگ و ریواسان خو من کارخانهجات نیم دامنین بو قسهو باسان عاشقی دوو چاوی جوانم دهیرفینم سووک و ئاسان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری
دەیەوێت هەموو خەمەکانی کۆ بکاتەوە و بەم گۆرانییە لە دەرونی بە یەکجار دەری پەڕێنێت .
❤ HARİKA MÜKEMMEL İNSANIN CİĞERİNİ YAKAN BİR SES BÖYLE BİR SES DÜNYAYA HER ZAMAN GELMEZ BU ADAMIN ELİNDEN TUTAN OLURSA TIKLANMA REKORU KIRAR ❤
Böyle Kürtlerin Sahipsiz Oluşu bizleri Kahır ediyor. Çünkü Bulunduğu ülke O nu Sef sefil ve Sefalet içinde bırakmış. Kürt Dewleti Olsaydı. Bu Kürt Sanatçısı bu perişanlığı çekmezdi. KÜRTLERE DEWLET ŞART. İman kadar şart. KURAN-I KÊRÎM Kadar şart ve gerekli. Devleti Olsaydı perişan Olmazdı. Esélamınalêykûm.❤
بی نظیر ترین صدا آهنگ کوردی
متن / ترجمه فارسی وهکوو کویستانی بیستوون دایمه سهرم به تهمه / وهمچو کوهستان بیستوون همیشه سرم ته مه تهعجوب له یار دهمینم وهلا دهرحهق من مهیلی کهمه /چه تعجب زیار بینم سخت در حقم کند کم اعتبار یارم ئیجازهم بدا ته خوى ماچ کهم ئهو لیو و دهمه / يار من اجازه بهم بده تو را خدا بوسه زنم کناره زاون دهان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری / گوهر خانه من گوهری سینه ات هست حوض کوثریی خوشتر له ئاوی زهم زهم هاوار حهجاجی دهچنه سهری / خوشتر از آبی زم زم ای داد آنجا که حاجیا روند سویش داوای دوو ماچم لیکردم ( نزیک) بوو وقت بي ئابروم بهری / زاو دعوای دو بوسه زاش کردم نزدیک بود برود آبرویم _____________ و تكمله شعر اصلي👇 ____________ وهکوو کویستانی بیستوون ئهوا سهرم خال خاله / و همچو کوه بیستوون اون سرم خال و خال است/ نقش بنقش له چهرخی داوی گهردوون دلم دهکا سکالا / در چرخ ودور گردون دلم شده تیز و دانا عهشقی قهدو بالای بووم خوین شیرین و چاوی کاله / عشقي با قد و بالایی خونشرین و چشم بابصیرت گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری خو من کویستانی لهند نیم بینم کارگ و ریواسان خو من کارخانهجات نیم دامنین بو قسهو باسان عاشقی دوو چاوی جوانم دهیرفینم سووک و ئاسان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری
Çölde zemzem olsan içmem suyundan...
آخ و صد حسرت خدایا،مردانی به بزرگی ایشان در این فلاکت زندگی گرفتار و این حنجره استثنایی که هم لذت میبرم از این آواز شادروان استاد حسن زیرک و چشمانم پراز اشک میشه، خیلی وقتها بخدا طاقت دیدن .....ندارم 🥺🥺💞💞
متن / ترجمه فارسی وهکوو کویستانی بیستوون دایمه سهرم به تهمه / وهمچو کوهستان بیستوون همیشه سرم ته مه تهعجوب له یار دهمینم وهلا دهرحهق من مهیلی کهمه /چه تعجب زیار بینم سخت در حقم کند کم اعتبار یارم ئیجازهم بدا ته خوى ماچ کهم ئهو لیو و دهمه / يار من اجازه بهم بده تو را خدا بوسه زنم کناره زاون دهان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری / گوهر خانه من گوهری سینه ات هست حوض کوثریی خوشتر له ئاوی زهم زهم هاوار حهجاجی دهچنه سهری / خوشتر از آبی زم زم ای داد آنجا که حاجیا روند سویش داوای دوو ماچم لیکردم ( نزیک) بوو وقت بي ئابروم بهری / زاو دعوای دو بوسه زاش کردم نزدیک بود برود آبرویم _____________ و تكمله شعر اصلي👇 ____________ وهکوو کویستانی بیستوون ئهوا سهرم خال خاله / و همچو کوه بیستوون اون سرم خال و خال است/ نقش بنقش له چهرخی داوی گهردوون دلم دهکا سکالا / در چرخ ودور گردون دلم شده تیز و دانا عهشقی قهدو بالای بووم خوین شیرین و چاوی کاله / عشقي با قد و بالایی خونشرین و چشم بابصیرت گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری خو من کویستانی لهند نیم بینم کارگ و ریواسان خو من کارخانهجات نیم دامنین بو قسهو باسان عاشقی دوو چاوی جوانم دهیرفینم سووک و ئاسان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری
🙏🙏🙏 بژی
Destxweş
Ys bu ne güzel bir ses Türkçe sözlerini bilen varmı
😢كل مااسمع ابكيه 😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Ciğerlerimizi yaktın be adam !Allah yardımcın olsun❤❤❤
😔😔
Ramazan başkan Avrupa'da. Saygı ve sevgilerimle
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😢🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉 1:00:51 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
عالی افرین به تمام کردها
متن / ترجمه فارسی وهکوو کویستانی بیستوون دایمه سهرم به تهمه / وهمچو کوهستان بیستوون همیشه سرم ته مه تهعجوب له یار دهمینم وهلا دهرحهق من مهیلی کهمه /چه تعجب زیار بینم سخت در حقم کند کم اعتبار یارم ئیجازهم بدا ته خوى ماچ کهم ئهو لیو و دهمه / يار من اجازه بهم بده تو را خدا بوسه زنم کناره زاون دهان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری / گوهر خانه من گوهری سینه ات هست حوض کوثریی خوشتر له ئاوی زهم زهم هاوار حهجاجی دهچنه سهری / خوشتر از آبی زم زم ای داد آنجا که حاجیا روند سویش داوای دوو ماچم لیکردم ( نزیک) بوو وقت بي ئابروم بهری / زاو دعوای دو بوسه زاش کردم نزدیک بود برود آبرویم _____________ و تكمله شعر اصلي👇 ____________ وهکوو کویستانی بیستوون ئهوا سهرم خال خاله / و همچو کوه بیستوون اون سرم خال و خال است/ نقش بنقش له چهرخی داوی گهردوون دلم دهکا سکالا / در چرخ ودور گردون دلم شده تیز و دانا عهشقی قهدو بالای بووم خوین شیرین و چاوی کاله / عشقي با قد و بالایی خونشرین و چشم بابصیرت گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری خو من کویستانی لهند نیم بینم کارگ و ریواسان خو من کارخانهجات نیم دامنین بو قسهو باسان عاشقی دوو چاوی جوانم دهیرفینم سووک و ئاسان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری
ئەی گیان چ دەنگێکە یاخوا دەنگت نەڕزێ مامە گیان هەزار ڕەحمەت لە گۆری تۆش حەسەن زیرەک ♥️♥️
آخی روحش شاد😢خدا از ش تو اون دنیا نگذره که مسمومت کرد
متن / ترجمه فارسی وهکوو کویستانی بیستوون دایمه سهرم به تهمه / وهمچو کوهستان بیستوون همیشه سرم ته مه تهعجوب له یار دهمینم وهلا دهرحهق من مهیلی کهمه /چه تعجب زیار بینم سخت در حقم کند کم اعتبار یارم ئیجازهم بدا ته خوى ماچ کهم ئهو لیو و دهمه / يار من اجازه بهم بده تو را خدا بوسه زنم کناره زاون دهان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری / گوهر خانه من گوهری سینه ات هست حوض کوثریی خوشتر له ئاوی زهم زهم هاوار حهجاجی دهچنه سهری / خوشتر از آبی زم زم ای داد آنجا که حاجیا روند سویش داوای دوو ماچم لیکردم ( نزیک) بوو وقت بي ئابروم بهری / زاو دعوای دو بوسه زاش کردم نزدیک بود برود آبرویم _____________ و تكمله شعر اصلي👇 ____________ وهکوو کویستانی بیستوون ئهوا سهرم خال خاله / شبيه جبل بیستون راسي منقوش بنقوش له چهرخی داوی گهردوون دلم دهکا سکالا / في عجلة دوار الكون قلبي يهوى ليكون شاكيا عهشقی قهدو بالای بووم خوین شیرین و چاوی کاله / عشقاً ذو قدٌ و قامةَ و حلو الخُلق و عينُ باصرة گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری خو من کویستانی لهند نیم بینم کارگ و ریواسان خو من کارخانهجات نیم دامنین بو قسهو باسان عاشقی دوو چاوی جوانم دهیرفینم سووک و ئاسان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری
Go Kürt dewletbane ew deng bej we di haleki xues debane
Yokluk sen yok olasın 😢
Yürekten bir haykırış züzün bitiyi an
Müthiş amca ağzına sağlık
مِن أعذب الأصوات و أكثرها حزناً التي سمعتها خلال ستين عاماً ، كيف لم يشتهر ؟ ولماذا لم يتم رعايته منذ الصغر ؟
سل متن / الترجمة وهکوو کویستانی بیستوون دایمه سهرم به تهمه / كمثل جبلً بیستوون راسي دوماً وهوه يلوح تحت سُحب الضباب تهعجوب له یار دهمینم وهلا دهرحهق من مهیلی کهمه / وآ للعجبا لصاحبي أراهو صَعٍب ولا يُعير ليَ الاهتمام یارم ئیجازهم بدا ته خوى ماچ کهم ئهو لیو و دهمه / يا صاحبي اجز لي بحق الله اٌقبلو جنبا" من جانب فمكَ گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری / جوهر بيتي یاجوهری صدرُكَ كحوض الكوثري خوشتر له ئاوی زهم زهم هاوار حهجاجی دهچنه سهری / اطيبُ من ماء زمزم يالهي ياللعون ذاك الذي اليه الحجيج قاصدون داوای دوو ماچم لیکردم ( نزیک) بوو وقت بي ئابروم بهری / كانه لي طلب لقُبلتين منه كادَ ان يُفشى سري للغلن ( كاد يسري علية فقدان ماء الوجة) _____________ و تكملة الشعر في المتن الأصلي👇 ____________ وهکوو کویستانی بیستوون ئهوا سهرم خال خاله / شبيه جبل بیستون راسي منقوش بنقوش له چهرخی داوی گهردوون دلم دهکا سکالا / في عجلة دوار الكون قلبي يهوى ليكون شاكيا عهشقی قهدو بالای بووم خوین شیرین و چاوی کاله / عشقاً ذو قدٌ و قامةَ و حلو الخُلق و عينُ باصرة گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری خو من کویستانی لهند نیم بینم کارگ و ریواسان خو من کارخانهجات نیم دامنین بو قسهو باسان عاشقی دوو چاوی جوانم دهیرفینم سووک و ئاسان گهوههری مالم گهوههری سینگت حهوزی کهوسهری خوشتر له ئاوی زهم زهم حهجاجی دهچنه سهری داوای دوو ماچم لیکرد نزیک بوو ئابروم بهری
bu ses çıplak ses değil,bu adamın değil sanmam