난청계 남자가 쓰러지지않아 あのさのさ あのさのさ 아노사노사 아노사노사 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 僕ぼくの事こと 気きづいてる? 보쿠노코토 키즈이테루 나를 눈치 챘니? このところ 少しずつ 코노토코로 스코시즈츠 요즘들어 조금 成せい長ちょうした気きがしたよ! 세이쵸-시타키가시타요 성장한 기분이 들어! あのさのさ あのさのさ 아노사노사 아노사노사 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 僕ぼくの事こと 気きにしてる? 보쿠노코토 키니시테루 나를 신경쓰고 있니? ほらそんなに照てれなくてもいいのに 호라손나니테레나쿠테모이이노니 에이, 그렇게 부끄러워하지 않아도 괜찮은데 もうちょっとだけ近ちかづいちゃって 모-춋토다케치카즈이챳테 조금만 더 가까이 와 まじまじ見みつめちゃっていいのに 마지마지미츠메챳테이이노니 빤히 바라봐도 괜찮은데 「え? 勘かん違ちがい?」 에 칸치가이 「뭐? 착각?」 それ恥はじかかせてるわけなの? 소레하지카카세테루와케나노 그거 창피 주는 거니? 「そこが可愛かわいいって?」 소코가카와이잇테 「그런 점이 귀엽다고?」 これ以い上じょからかうのはやめて!! 코레이죠-카라카우노와야메테 이 이상 놀리지 말아줘!! 鈍とん感かん男おとこは嫌きらい だって 톤칸오토코와키라이 닷테 둔감남은 싫어, 왜냐하면 こんなに こんなに こんなに こんなに 気きづかない 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 パイナップルかけても オレンジ添そえつけても 파이낫푸루카케테모 오렌지소에츠케테모 파인애플을 부어도 오렌지를 곁들여도 酸すっぱい思おもいにならない 슷파이오모이니나라나이 새콤한 마음이 들지 않아 本ほん当とうの事ことが知しりたいでも 혼토-노코토가시리타이데모 진실된 것을 알고 싶어도 がっつり がっつり がっつり がっつり 攻せめられない 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 意地いじ悪わるなおまえに勝かてる気きなんてしない 이지와루나오마에니카테루키난테시나이 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같지 않아 大人になっても追いつけない 오토나니낫테모오이츠케나이 어른이 되어도 뒤쫓을 수 없어 あのさのさ あのさのさ 아노사노사 아노사노사 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 僕の事 気づいてる? 보쿠노코토 키즈이테루 나를 눈치 챘니? このところ 少しずつ 코노토코로 스코시즈츠 요즘들어 조금 冷たいような気がしたよ! 츠메타이요-나키가시타요 차가운 것 같은 기분이 들어! あのさのさ あのさのさ 아노사노사 아노사노사 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 僕の事 気にしてる? 보쿠노코토 키니시테루 나를 신경쓰고 있니? 日が経つに連れて構ってくれない 히가타츠니츠레테카맛테쿠레나이 날이 갈수록 상대해주지 않아 もうちょっとだけ優しくしちゃって 모-춋토다케야사시쿠시챳테 조금만 더 상냥하게 해줘 ただ正直に言えないだけ…… 타다쇼-지키니이에나이다케 그저 솔직하게 말할 수 없을뿐...... 「ねぇ……察して?」 네-사츠시테 「있지...... 눈치 채줘」 口に出さなきゃ分からないの? 쿠치니다사나캬와카라나이노 입밖에 내지 않으면 몰라? 「ホントに馬鹿なんだから!」 혼토니바카난다카라 「진짜 바보라니까!」 イジケて涙が出ちゃいそうなの!! 이지케테나미다가데챠이소-나노 주눅들어서 눈물 날 것 같다고!! 鈍感男が憎い だって 톤칸오토고가니쿠이 닷테 둔감남이 미워, 왜냐하면 こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 レモン丸かじりで一緒に痛み分けしても 레몬마루카지리데잇쇼니이타미와케시테모 레몬 하나 콱 물고 함께 고통을 나눠도 全然ダメージ効かない 젠젠다메-지키카나이 전혀 데미지가 들어가지 않아 弱み一つも見せないから 요와미히토츠미세나이카라 약한 점 하나 보이지 않아서 がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 意地悪なおまえに勝てる気なんてしない 이지와루나오마에니카테루키난테시나이 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같지 않아 大人になっても追いつけない 오토나니낫테모오이츠케나이 어른이 되어도 뒤쫓을 수 없어 妹扱いじゃ納得出来ない 이모-토아즈카이쟈낫토쿠데키나이 여동생 취급으론 납득할 수 없어 複雑な僕になったのです 후쿠자츠나보쿠니낫타노데스 복잡한 내가 되었다구요 目をそらさないでお願い 메오소라사나이데오네가이 눈을 피하지 말아줘 부탁이야 いつだって全力アピールだよ? 이츠닷테젠료쿠아피-루다요 언제나 전력으로 어필하는걸? その瞳の色を塗り替えて 소노히토미노이로오누리카에테 그 눈동자 색을 다시 칠해 二度と逃さないよ、答えて! 니도토노가사나이요코타에테 다신 놓치지 않아, 대답해줘! あと一歩の所で届かない 아토잇포-노토코로데토도카나이 앞으로 한 발자국 지점에서 닿지 않아 耳の奥まで…… 미미노오쿠마데 귀 깊숙한 곳까지...... 鈍感男は嫌い だって 톤칸오토코와키라이 닷테 둔감남은 싫어, 왜냐하면 こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 パイナップルかけても オレンジ添えつけても 파이낫푸루카케테모 오렌지소에츠케테모 파인애플을 부어도 오렌지를 곁들여도 酸っぱい思いにならない 슷파이오모이니나라나이 새콤한 마음이 들지 않아 本当の事が知りたいでも 혼토-노코토가시리타이데모 진실된 것을 알고 싶어도 がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 意地悪なおまえに勝てる気なんてしない 이지와루나오마에니카테루키난테시나이 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같지 않아 大人になっても追いつけない 오토나니낫테모오이츠케나이 어른이 되어도 뒤쫓을 수 없어
영상 안내려주셔서 20대 초반부터 아직까지 종종 듣고있어요 감사합니다
남궁빈은 로리가 좋다 이기~~
귀여워..
개띵곡
와 이 노래 중학교때 많이 들었는데 오랜만에 생각나서 들어도 너무 좋다…
와 개추억
귀엽네
오랜만에 생각나서 들으러옴
프세카 수록된다길래 다시 들으러 옴..벌써 6년 넘었구나
진짜요...?
아 ㄱㅇㅇ
ㄹㅇ 기엽노
ㅅㅂ 갑자기 생각나서 왔다
오우오우 듣는사람 찾았드악ㄱ 안녕하세융ㅇ
꽉! 끌어안아주고싶다!
0:16곶!곶!곶!곶!
2:24
이게원곡임??
네
한국풍인데 일본노래
한국을 배낀게 아니라 일본풍이랑 비슷 한겁니다. 중국풍도 많이 비슷 합니다.
일본풍인데
와 머리 개 커 팔 개얇네
에이 ㅋㅋㅋ 귀여우면 됐지
2d 캐릭터 종특임
!あのさのさ로 검색해도 들어올 수 있습니다!
너무 좋다 진짜
0:53 왜 자꾸 판츠(팬티)라고들리지?
???:Panzer!
미쿠 가하네
한국어가 많이 들리는노래
역시 라마즈
난청계 남자가 쓰러지지않아 あのさのさ あのさのさ 아노사노사 아노사노사 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 僕ぼくの事こと 気きづいてる? 보쿠노코토 키즈이테루 나를 눈치 챘니? このところ 少しずつ 코노토코로 스코시즈츠 요즘들어 조금 成せい長ちょうした気きがしたよ! 세이쵸-시타키가시타요 성장한 기분이 들어! あのさのさ あのさのさ 아노사노사 아노사노사 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 僕ぼくの事こと 気きにしてる? 보쿠노코토 키니시테루 나를 신경쓰고 있니? ほらそんなに照てれなくてもいいのに 호라손나니테레나쿠테모이이노니 에이, 그렇게 부끄러워하지 않아도 괜찮은데 もうちょっとだけ近ちかづいちゃって 모-춋토다케치카즈이챳테 조금만 더 가까이 와 まじまじ見みつめちゃっていいのに 마지마지미츠메챳테이이노니 빤히 바라봐도 괜찮은데 「え? 勘かん違ちがい?」 에 칸치가이 「뭐? 착각?」 それ恥はじかかせてるわけなの? 소레하지카카세테루와케나노 그거 창피 주는 거니? 「そこが可愛かわいいって?」 소코가카와이잇테 「그런 점이 귀엽다고?」 これ以い上じょからかうのはやめて!! 코레이죠-카라카우노와야메테 이 이상 놀리지 말아줘!! 鈍とん感かん男おとこは嫌きらい だって 톤칸오토코와키라이 닷테 둔감남은 싫어, 왜냐하면 こんなに こんなに こんなに こんなに 気きづかない 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 パイナップルかけても オレンジ添そえつけても 파이낫푸루카케테모 오렌지소에츠케테모 파인애플을 부어도 오렌지를 곁들여도 酸すっぱい思おもいにならない 슷파이오모이니나라나이 새콤한 마음이 들지 않아 本ほん当とうの事ことが知しりたいでも 혼토-노코토가시리타이데모 진실된 것을 알고 싶어도 がっつり がっつり がっつり がっつり 攻せめられない 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 意地いじ悪わるなおまえに勝かてる気きなんてしない 이지와루나오마에니카테루키난테시나이 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같지 않아 大人になっても追いつけない 오토나니낫테모오이츠케나이 어른이 되어도 뒤쫓을 수 없어 あのさのさ あのさのさ 아노사노사 아노사노사 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 僕の事 気づいてる? 보쿠노코토 키즈이테루 나를 눈치 챘니? このところ 少しずつ 코노토코로 스코시즈츠 요즘들어 조금 冷たいような気がしたよ! 츠메타이요-나키가시타요 차가운 것 같은 기분이 들어! あのさのさ あのさのさ 아노사노사 아노사노사 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 僕の事 気にしてる? 보쿠노코토 키니시테루 나를 신경쓰고 있니? 日が経つに連れて構ってくれない 히가타츠니츠레테카맛테쿠레나이 날이 갈수록 상대해주지 않아 もうちょっとだけ優しくしちゃって 모-춋토다케야사시쿠시챳테 조금만 더 상냥하게 해줘 ただ正直に言えないだけ…… 타다쇼-지키니이에나이다케 그저 솔직하게 말할 수 없을뿐...... 「ねぇ……察して?」 네-사츠시테 「있지...... 눈치 채줘」 口に出さなきゃ分からないの? 쿠치니다사나캬와카라나이노 입밖에 내지 않으면 몰라? 「ホントに馬鹿なんだから!」 혼토니바카난다카라 「진짜 바보라니까!」 イジケて涙が出ちゃいそうなの!! 이지케테나미다가데챠이소-나노 주눅들어서 눈물 날 것 같다고!! 鈍感男が憎い だって 톤칸오토고가니쿠이 닷테 둔감남이 미워, 왜냐하면 こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 レモン丸かじりで一緒に痛み分けしても 레몬마루카지리데잇쇼니이타미와케시테모 레몬 하나 콱 물고 함께 고통을 나눠도 全然ダメージ効かない 젠젠다메-지키카나이 전혀 데미지가 들어가지 않아 弱み一つも見せないから 요와미히토츠미세나이카라 약한 점 하나 보이지 않아서 がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 意地悪なおまえに勝てる気なんてしない 이지와루나오마에니카테루키난테시나이 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같지 않아 大人になっても追いつけない 오토나니낫테모오이츠케나이 어른이 되어도 뒤쫓을 수 없어 妹扱いじゃ納得出来ない 이모-토아즈카이쟈낫토쿠데키나이 여동생 취급으론 납득할 수 없어 複雑な僕になったのです 후쿠자츠나보쿠니낫타노데스 복잡한 내가 되었다구요 目をそらさないでお願い 메오소라사나이데오네가이 눈을 피하지 말아줘 부탁이야 いつだって全力アピールだよ? 이츠닷테젠료쿠아피-루다요 언제나 전력으로 어필하는걸? その瞳の色を塗り替えて 소노히토미노이로오누리카에테 그 눈동자 색을 다시 칠해 二度と逃さないよ、答えて! 니도토노가사나이요코타에테 다신 놓치지 않아, 대답해줘! あと一歩の所で届かない 아토잇포-노토코로데토도카나이 앞으로 한 발자국 지점에서 닿지 않아 耳の奥まで…… 미미노오쿠마데 귀 깊숙한 곳까지...... 鈍感男は嫌い だって 톤칸오토코와키라이 닷테 둔감남은 싫어, 왜냐하면 こんなに こんなに こんなに こんなに 気づかない 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 パイナップルかけても オレンジ添えつけても 파이낫푸루카케테모 오렌지소에츠케테모 파인애플을 부어도 오렌지를 곁들여도 酸っぱい思いにならない 슷파이오모이니나라나이 새콤한 마음이 들지 않아 本当の事が知りたいでも 혼토-노코토가시리타이데모 진실된 것을 알고 싶어도 がっつり がっつり がっつり がっつり 攻められない 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 意地悪なおまえに勝てる気なんてしない 이지와루나오마에니카테루키난테시나이 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같지 않아 大人になっても追いつけない 오토나니낫테모오이츠케나이 어른이 되어도 뒤쫓을 수 없어
출처 주세요 ㅡ
뮤비... ...차마 보기 힘들다.. 소아성애자 새끼들 웩
🤔
헤에~ 한글이넹!!! 근데 이음악은..이벤트 시즌때 한정건조 음악같은디...햇갈리는군
세상에 이거 갑자기 생각나서 그냥 검색해봤는데 올려주신분이 있을줄이야 감사합니다ㅠㅠ
중독성 있는 비트와 가사 중간중간에 칫칫칫칫 같은 효과음 때문에 2달에 한번씩 개뜬금없이 생각나서 듣는다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그래서 나도 지금 들으러옴
진짜 개뜬금없이 생각남
ㄹㅇ 뜬금없음
진짜 뜬금없긴하네
최고다 린쨔응!!!!
바카야로이드를 보고와서 그런가 약간 허전하다
[ᄋᄉᄋ] 저 비정상인가요..?!바카야로이드 안 듣ㄴ..((퍽
[ᄋᄉᄋ] 오오옷 글쿤여
이미 바가야로이드가....
너무나 귀요워
いい歌!
꽁냥이 꽁냥이 꽁냥이 꽁냥이 김치까나리~
왜 라이토 가 생각나지?
바카야로이드가 침략한 곳이 이거군...
린 귀엽다♡
원곡: 라이토 노트에 적어도 쓰러지지 않아
@@파걸 드립좀 알아들으시죠
ㄴㅈ
이거 틱톡에 아노닮은 어떤 줜나예쁜 여자애가 이걸로 찍었던데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
一人きりで來てしまったの 히토리키리데 키테 시맛타노 혼자서 와버리고 말았어 走ってこんなに遠くまで 하싯테 콘나니 토오쿠마데 달려서 이렇게 먼 곳까지 慌てて 後ろを 振り向けど 아와테테 우시로오 후리무쿠케도 황급히 뒤를 돌아보지만 帰り道はもうないの 카에리 미치와 모우 나이노 돌아갈 길은 이제 없어 ひとりにしてごめんね 히토리니 시테 고멘네 혼자 둬서 미안해 嘘ばっかりついてごめんね 우소밧카리 츠이테 고멘네 거짓말 투성이라 미안해 こんな歌は屆かなくていい 콘나 우타와 토도카나쿠테 이이 이런 노래는 전해지지 않아도 돼 あなたに降り注ぐ雨が 아나타니 후리 소소구 아메가 너에게 쏟아지는 비가 優しいものでありますように 야사시이 모노데 아리마스요오니 상냥한 것이기를 바래 あなたに降り注ぐ虹が 아나타니 후리 소소구 니지가 너에게 쏟아지는 무지개가 どうか、輝きますように 도우카 카가야키마스요오니 부디 빛나기를 바래 窓を開けたのは誰だった? 마도오 아케타노와 다레닷타? 창문을 연 것은 누구였어? それはきっと私から 소레와 킷토 와타시카라 그건 분명 나야 窓から出たのは誰だった? 마도카라 데타노와 다레닷타? 창문에서 나타난 건 누구였어? それはきっとあなたから 소레와 킷토 아나타카라 그건 분명 너야 いつからか描いてた 이츠카라카 에가이테타 언제부터인가 그렸던 あなたのいない私の未來 아나타노 이나이 와타시노 지츠 네가 없는 나의 미래 その背中がずっと好きだった 소노 세나카가 즛토 스키닷타 그 뒷모습이 계속 좋았어 あのやさしい場所であなたは 아노 야사시이 바쇼데 아나타와 저 상냥한 곳에서 너는 私を雨から守ってくれた 와타시오 아메카라 마못테 쿠레타 나를 비로부터 지켜 주었어 あの 部屋の 中で あなたは 아노 헤야노 나카데 아나타와 저 방 안에서 너는 光を敎えてくれた 히카리오 오시에테 쿠레타 빛을 가르쳐 주었어 たとえば窓に鍵をかけて 타토에바 마도니 카기오 카케테 만약에 열쇠로 창문을 잠그고 雨も降らないあの場所で 아메모 후라나이 아노 바쇼데 비도 내리지 않는 그 곳에서 二人きりで いられたのなら 후타리키리데 이라레타노나라 단 둘이서만 있었다면 それは 幸せだったのかな? 소레와 시아와세닷타노카나? 그것은 행복했을까? すべてが私を置いていく 스베테가 와타시오 오이테이쿠 모든 것이 나를 버리고 가 でも何度あの日に戻っても 데모 난도 아노 히니 모돗테모 하지만 몇번이나 그 날로 돌아가도 きっと私窓を開くよ 킷토 와타시 마도오 히라쿠요 분명 나는 창문을 열거야 羽ばたくきみのために、何度でも 하바타쿠 키미노 타메니 난도데모 날개짓하는 너를 위해 몇 번이고 あなたに降り注ぐ雨が 아나타니 후리 소소구 아메가 너에게 쏟아지는 비가 優しいものでありますように 야사시이 모노데 아리마스요오니 상냥한 것이기를 바래 あなたに降り注ぐ虹が 아나타니 후리 소소구 니지가 너에게 쏟아지는 무지개가 どうか、輝きますように 도우카 카가야키마스요오니 부디 빛나기를 바래 あなたと過ごした日々は 아나타토 스고시타 히비와 너와 함께였던 날들은 やさしく私の背中を押す 야사시쿠 와타시노 세나카오 오스 상냥하게 나의 등을 밀어 いつかまた出会えたなら 이츠카 마타 데아에타나라 언젠가 다시 만난다면 笑顔を見せられるように 에가오오 미세라레루요오니 웃음을 보여줄 수 있기를
졸귀탱.....!!
그나저나 노래안에선 마음 결국 전해지진 않았나보네요...
???:바카야로!!마츠다!!후다케루나!!!!
바보같은 마츠다가 웃기지 않아
그러니 이 노래의 주제는 에? 난닷데? 가 맞죠?
코다카:(흠칫)
이 곡 amu님이 혼자 부른 영상 구할 수 없나요 ㅠ?
니코니코니가 제일임 비추 ㅅㄱ
에 난닷테?
오오오옷!!!!
뭐지 이기분 마음이흠들린다..... 울었습니다........
진짜 너무 예쁘다........