댓글창에 쭝궈새끼들 존나많네 제주어 듣기 싫다 미개하다 갖다버리자고? 시발어떻게한국인으로써이런말이나옴? 다른 지역 사투리 듣기 존나거북하다고하면 개지랄할거면서ㅋㅋ 창피한줄알아야지 제주어보존에노력하려는기미1도안보이면서 그저 자기가 쓰는 표준어랑 다르다고 이렇게 차별한다고? 이런새끼들특:초졸임ㅋㅋ 중딩때부터 제주어 관련 내용 나오는데 그저 못배워서 여기서 무식한거 드러내는 꼴ㅉㅉ
@@빛고래 ruclips.net/video/RjIi8f9nKuE/видео.html ~했그등요? 그래가지구요 하는 옛날 말투 뭔지 아시겠나요? 그게 서울 사투리입니다. 표준어의 정의가 교양 있는 사람들이 두루 쓰는 현대 서울말로 정함을 원칙으로 한다고 하지만 한국 표준어와 서울 사투리의 차이는 있습니다. 옛날 서울말이 서울 사투리 정도로 보시면 될 것 같습니다. 표준어는 방송에서 아나운서나 앵커들이 쓰는 말과 말투가 표준어라고 할 수 있겠네요.
제주토박이인데 설명 드리자면 젊은 사람들은 보통 "폭삭 속아수다"를 "수고하셨습니다"라고 관용어처럼 이해하고 쓰는 사람이 많습니다. 실제로 그런 비슷한 의미를 지니기도 하고요. 하지만 좀 더 명확히 해석해드리자면 폭삭=매우, 엄청. 속아수다=고생하셨습니다. 애쓰셨습니다. 로 생각하면 되겠습니다. 따라서 "잘 수고해그넹 폭삭 속앙옵서예"는 "잘 수고하셔서 매우 고생하시고 오세요"가 됩니다. 근데 이는 우리가 보기에 부정적으로 해석이 됩니다. 어르신은 실제로 부정적인 의미로 사용하신 말인 아닌데도 말입니다. 그렇기에 그냥 "수고하세요" 라고만 표현한 것 같습니다.
댓글에 무개념충들 진짜 많구나..😊
참여하는디들 = 참여하는 곳에
한국어 3초 그리고 깨랑까랑 아러어아더댱이터래 다시 한국어 3초
제주어 국가차원에서 보존해주세여
제주도 사투리 킬링벌스 생각났네ㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글창에 쭝궈새끼들 존나많네 제주어 듣기 싫다 미개하다 갖다버리자고? 시발어떻게한국인으로써이런말이나옴? 다른 지역 사투리 듣기 존나거북하다고하면 개지랄할거면서ㅋㅋ 창피한줄알아야지 제주어보존에노력하려는기미1도안보이면서 그저 자기가 쓰는 표준어랑 다르다고 이렇게 차별한다고? 이런새끼들특:초졸임ㅋㅋ 중딩때부터 제주어 관련 내용 나오는데 그저 못배워서 여기서 무식한거 드러내는 꼴ㅉㅉ
탐라국 시절에는 저 언어 쓰지 않았을까. 저건 그냥 다른언어인데
믄말이고ㅋㅋㅋ
방언의 수준이 아닌데 한글을 사용하는 전혀 다른 언어 수준인데
🤍
제주도 가려면 여권필요하겠네
호에에
미개하노
중국인임?
응 평창 e hit 올림픽에 우리나라 선수들 참여는 늬들 잘수고해 Grrr poop su poor moon서예 fighting~
동네사람들
ㄷ
무사~~~~~~~??!?!
한글을 지 좆대로 발음하네
I'll go terra turn up Mc인가요 그 덕인지도 모르고 Gang Gang. Nah, you would like young hater top. One through the chuck wonder at station 동네사람들
할맹구 알고리즘 머야
무사?
?
nah ~~ 그덕인줄도모르고 갱갱 ~~ °£`□°_-_^;^스테이션 동네사람들
어케보존하냐 근데
Gang gang
힙합의 땅
나는제주사람이다
유럽 나라들 언어 차이가 이정도 될려나
@검은색 독어랑 네덜란드어가 저정도 차이 날듯 스페인어하고 니탈리아어도 좀 비슷하고
@검은색 북유럽 쪽은 비슷하다고 들음
으따 나는 제주 사투리에 대해 배울 생각은 1도 없지만 보존은 하랑께 ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋ
아 너무 별론데 이런건 사라져라 뭐 이해할수도 없는데
제주어는 힙합이다
제주사투리가 소멸위기라면 서울사투리는 이미 소멸한듯 제주는 의외로 아직도 사투리쓰는 사람 많음 반면 서울사투리 쓰는 사람 거의 못봄 제주사투리보다 서울사투리부터 보존해야하는 거 아닌가 모르겠다.
@@steelballrunofficial 제주사투리가 소멸 위기 언어라고 보존해야 한다고 의견 있는데 제주사투리보다 서울사투리가 더 소멸위기 언어인것 같다고 이게 이해 안되나?
서울도 사투리가 있어요???
@@빛고래 ruclips.net/video/RjIi8f9nKuE/видео.html ~했그등요? 그래가지구요 하는 옛날 말투 뭔지 아시겠나요? 그게 서울 사투리입니다. 표준어의 정의가 교양 있는 사람들이 두루 쓰는 현대 서울말로 정함을 원칙으로 한다고 하지만 한국 표준어와 서울 사투리의 차이는 있습니다. 옛날 서울말이 서울 사투리 정도로 보시면 될 것 같습니다. 표준어는 방송에서 아나운서나 앵커들이 쓰는 말과 말투가 표준어라고 할 수 있겠네요.
이지랄 해놓고 외국 프로그램에서 아시아인 영어가 서툴러서 외국 방송 좆대로 (소리 지르는중 ) 이러면 기사화 존나해서 지 랄 염병을 떨지 같은 국민이 방언 말하는것도 "나챨0ㅐ잠어ㅗ쳥8자무나애챛" 이지랄로 올리는데 병신새끼들
참여하는디들 잘수고해그냉 복삭 속아옵샤예
으힛~도 뜻이 있었군요 ㅋㅋㅋ
그냥 외국어인데 서울 말고 다 외계인이사노
알아듣지도 못하는거 갖다 버립시다
너네어멍아방도 너닮은거나와도 안갖다버려신디... ㅋㅋ
@@안녕-h1z9l 경험자임? ㅋㅋㅋㅋ
헉! 외국어가 역시 그쪽아니랄까봐
제주방언 배우고싶다ㅋㅋㅋ
평창 평양인줄 알았다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 막아주세요... 보기 힘드네
제주어를 표준어로 하라
아니 파이팅은 그냥 파이팅이잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
끄코하는 사람들은 제주도를 좋아합니다.
며칠 전에 행성어 서점을 읽었는데 고유어라는 거가 얼마나 아름다운 것인가 생각했다
0:39 처음에 수고했다 라는 말은 대충 다들었을건데 뒤에 추가로 하신말은 아무 의미가 없는건가요? 변역이 걍 "수고하세요" 라고 된게좀 의문인데 ㄹㅇ
제주토박이인데 설명 드리자면 젊은 사람들은 보통 "폭삭 속아수다"를 "수고하셨습니다"라고 관용어처럼 이해하고 쓰는 사람이 많습니다. 실제로 그런 비슷한 의미를 지니기도 하고요. 하지만 좀 더 명확히 해석해드리자면 폭삭=매우, 엄청. 속아수다=고생하셨습니다. 애쓰셨습니다. 로 생각하면 되겠습니다. 따라서 "잘 수고해그넹 폭삭 속앙옵서예"는 "잘 수고하셔서 매우 고생하시고 오세요"가 됩니다. 근데 이는 우리가 보기에 부정적으로 해석이 됩니다. 어르신은 실제로 부정적인 의미로 사용하신 말인 아닌데도 말입니다. 그렇기에 그냥 "수고하세요" 라고만 표현한 것 같습니다.
@@우승완-i1n 우와👍🏻 설명 잘해주셔서 이해가 잘 됐습니다
제주도특))조선시대 흉악범들 유배지로써 그들의 후손임
머라카이
고정해줘용
영어볼때 영국식발음 보는느낌ㅋㅋㅋ