- Видео 13
- Просмотров 10 408
뚱이
Южная Корея
Добавлен 23 май 2015
잘 부탁드려요 :)
Emily Burns - Vanilla Sundae ft Olivia Nelson [가사해석,자막,번역]
🎵Emily Burns
ruclips.net/channel/UCl52uMWLOJ9sD89GOiwkNdg
감사합니다 :)
ruclips.net/channel/UCl52uMWLOJ9sD89GOiwkNdg
감사합니다 :)
Просмотров: 65
Видео
Gracie Abrams - 21 [가사해석, 자막, 번역]
Просмотров 2163 года назад
🎵Gracie Abrams: ruclips.net/channel/UCwXDwwxNVRXPcPk7ABkakdA 음원출처: ruclips.net/video/eyX5zUI3oq0/видео.html 감사합니다 :)
Jessi- Numb [가사해석,자막,번역]
Просмотров 1,2 тыс.4 года назад
🎵Jessi :ruclips.net/user/jessiofficial 음원출처: ruclips.net/video/pVTB03ZgHWI/видео.html 감사합니다 :) #Jessi #Numb #가사해석 #제시
Trevor Daniel - Falling [가사해석,자막,번역]
Просмотров 6394 года назад
🎵Trevor Daniel :ruclips.net/channel/UCLvAxkjgDXIrO-IDNIBgnEg 음원출처: ruclips.net/video/L7mfjvdnPno/видео.html 감사합니다 :) #TrevorDaniel #가사해석 #Falling
Sam Smith-To Die For[가사해석,자막,번역]
Просмотров 1564 года назад
🎵Sam Smith:ruclips.net/channel/UCvpDeGlR5wLP9Z3Tb6K0Xfg 음원 출처:ruclips.net/video/POIK1H3L86k/видео.html 감사합니다 :) #SamSmith #가사해석 #자막
Loote-85%[가사해석,자막,번역]
Просмотров 6824 года назад
Loote🎵:ruclips.net/channel/UCuZkaUSSr5C-_IsgHFWPK-A 음원출처:ruclips.net/video/8kkIo8P6GZw/видео.html 감사합니다:) #Loote #가사해석 #자막
Chris Burton-Young[가사해석,자막,번역]
Просмотров 4,2 тыс.4 года назад
음원출처:ruclips.net/video/JSJUTocniHU/видео.html 🎵Chris Burton:ruclips.net/channel/UCTUMHo9vlZEqueYQr6uxlMw 감사합니다:) #Young #가사해석 #자막
Loote-Tomorrow Tonight[가사해석,자막,번역]
Просмотров 2174 года назад
🎵LooteMusic:ruclips.net/channel/UCuZkaUSSr5C-_IsgHFWPK-A 음원출처:ruclips.net/video/OfG97e-4YXE/видео.html 감사합니다:) #Loote #가사해석 #번역
Keshi-Less of you[가사해석,자막,번역]
Просмотров 1,1 тыс.4 года назад
🎵 Keshi: ruclips.net/channel/UCX40ZEqeYqCXyiAzrSUiPOg 음원출처: ruclips.net/video/mtoeTzYKyaQ/видео.html 감사합니다:) #keshi #가사해석
코난그레이-매니악(Conan Gray-MANIAC)[가사해석,자막,번역]
Просмотров 2904 года назад
음원 출처:ruclips.net/video/-E-_IRJU5w0/видео.html 가사 You were with your friends, partyin' 넌 친구들과 함께 파티하고 있었어 When the alcohol kicked in 술기운이 올라오자 Said you wanted me dead 넌 내가 죽었으면 좋겠다고 했어 So,you show up at my home,all alone 혼자 우리집에 오더라 With a shovel and a rose 삽과 장미를 들고 Do you think I'm a joke? 넌 내가 만만하냐? 'Cause People like you always want back What they can't have 너 같은 사람들은 항상 가질 수 없는 것을 되찾고 싶어 하...
UMI-Remember me [가사해석,자막,번역]
Просмотров 4514 года назад
취미를 하나쯤 가지고싶어서 처음 만들어봤습니다. 많이 미숙하지만 발전하는 모습을 보여드릴께요:) 음원출처:ruclips.net/video/CLcEe3uYlmI/видео.html 자막 Wrote you a letter 네게 편지를 썼어 Now that I’m here without you 네가 없는 난 혼자라고 Hope that you’re better 잘지내기를 바래 Hope that you found someone new 나말고 새로운 누군가를 만나길 바래 'Cause I'm getting older 나이가 들어가면서 Know that I've changed 내가 바뀌었다는 걸 알게 됐고 And I can't go back now 이제는 다시 돌아갈 수 없어 Nothing's the same 똑같은...
와 우연히 들었다 덕분에 좋은노래 알고갑니다 감사해요 행복한 하루보내시길
행복한 하루 보내세요:D
노래 좋아요 ㅎㅎ 💕
첫댓!
가사해석 정말 고마워요!!! ❤ 이노래 진짜 제가 좋아하는 노래인데 가사 해석이 잘 없는 것 같아서 막 찾아 보다가 여기로 왔네요!! 넘 좋고 구독도 하구 갑니다!!>< 화이팅!!😝
이제 봤네요 ㅜㅜ 정말 감사합니다❤️
@@뚱이-l6t 지금 이라도 봐서 감사해요~!😆
less of you 해석 중에서 제일 좋은 것 같아요!!😭❤️
감사합니다 ❤️
해석된 자막을 보며 음악을 들으며 좋은 곡 알아갑니다!
I'm still young 난 아직도 어려 I make mistakes, make hearts break 난 실수를 하고 남의 가슴도 아프게 하지 Baby, I'm still y-y-y-young 자기야, 난 아직도 어리다고 I'm still young 난 아직도 어려 Maybe it's the summer night 어쩜 지금은 여름밤일 수도 있어 But this drink is doing somethin' right 하지만 이 술이 뭘 잘하고 있어 Maybe it's your blue dress 어쩜 너의 파란 원피스 때문일 수도 Or just the fact that you're the coolest, ayy 아님 그냥 너가 제일 멋지다는 사실 때문일 수도, 아이~ Maybe it's the way you dance, yeah 어쩜 너의 춤 때문일 수도, 그래 That makes me startin' making plans, yeah 그것 때문에 내가 계획을 짤 준비가 되었지, (그래서 결혼준비(plans)를 시작하지). 그래 Maybe it's my young heart 어쩜 나의 어린 마음일 수도 있지만 But always take it too far 난 항상 더 나가지 I know I said I loved you, but 내가 널 사랑했다고 말한건 알지만 I got carried away 분위기에 휩쓸렸었어 I might have promised too much 어쩜 너무 많은 것을 약속했었는 듯 해 I hate to leave this way 난 이렇게 떠나는거 싫어 But I'm still young 하지만 난 아직 어려 I make mistakes, make hearts break 난 실수를 하고 남의 가슴도 아프게 하지 Baby, I'm still y-y-y-young (Young) 자기야, 난 아직도 어리다고 I'm still young 난 아직 어려 And I'm not the one you fell in love with 그리고 난 너가 사랑에 빠진 그 사람이 아냐 I messed it up 내가 잘못했어 Baby, I'm still y-y-y-young (Young) 자기야, 난 아직도 어리다고 I'm still young 난 아직 어려 I'm still 난 아직.. Maybe it's a silly doubt 어쩜 어이없는 의심일 수 있는데 But just the fear of missing out 그냥 못 할 수 있다는 두려움 때문이었어 I swear that I'm in every word, yeah 맹세할게. 내 말 모두가 진실이었어. 그래 But the world is full of pretty girls 하지만 세상에는 예쁜 여자들이 넘 많아 I know I said I loved you, but 내가 널 사랑했다고 말한건 알지만 I got carried away 분위기에 휩쓸렸었어 I might have promised too much 어쩜 너무 많은 것을 약속했었는 듯 해 I hate to leave this way 난 이렇게 떠나는거 싫어 But I'm still young 하지만 난 아직 어려 I make mistakes, make hearts break 난 실수를 하고 남의 가슴도 아프게 하지 Baby, I'm still y-y-y-young (Young) 자기야, 난 아직도 어리다고 I'm still young 난 아직 어려 And I'm not the one you fell in love with 그리고 난 너가 사랑에 빠진 그 사람이 아냐 I messed it up 내가 잘못했어 Baby, I'm still y-y-y-young (Young) 자기야, 난 아직도 어리다고 I'm still young 난 아직 어려 I'm still 난 아직.. Still y-y-y-young 아직도 어리다고 Still y-y-y-young 아직도 어리다고 Still y-y-y-young 아직도 어리다고 Still y-y-y-young 아직도 어리다고 I do this every time 난 매번 이렇지 Say whatever is on my mind (On my mind) 마음에 있는 모든 말을 하지 (마음에 있는) I'll promise my heart away 내 사랑을 준다고 약속할거지 But then wake up the next day 하지만 그 다음날 정신차리지 And I'm still young 그리고 난 아직 어려 I make mistakes, make hearts break 난 실수를 하고 남의 가슴도 아프게 하지 Baby, I'm still y-y-y-young (Young) 자기야, 난 아직 어리다고 I'm still young 난 아직 어려 And I'm not the one you fell in love with 그리고 난 너가 사랑에 빠진 그 사람이 아냐 I messed it up (Hey) 내가 잘못했어 Baby, I'm still y-y-y-young (Young) 자기야, 난 아직 어리다고 I'm still young (Young) 난 아직 어려 I'm still 난 아직.. Still y-y-y-young 아직도 어리다고 Still y-y-y-young 아직도 어리다고 Still y-y-y-young (Hey) 아직도 어리다고 I'm still 난 아직.. Still y-y-y-young 아직도 어리다고 Still y-y-y-young 아직도 어리다고 Still y-y-y-young (Yeah) 아직도 어리다고 I'm still 난 아직도....
가사 I'm feeling foolish just because 내가 바보같이 느껴져 You been fooling with someone 네가 다른 사람과 놀아나고 있으니까 Who isn't who they used to be 그러지 않을 것 같던 사람과 Someone who isn't me 내가 아닌 다른 사람과 말이야 Whose bad idea was this anyway? 이런 멍청한 말이 또 있을까? Said that we needed space, we just got closer "우린 거리가 필요했어, 우린 너무 가까워져버렸어" Late at night missing the little things 늦은밤, 사소한 한마디가 그리워져 Something as simple as "Baby come over" 그 짧은 말 한마디 " 자기야, 이리와" But I can't forget the way you taste 너의 그 느낌을 잊지 못해 So I pour another shot 그렇게 한잔을 더 마셔 and I pretend that it's your lips 술잔이 너의 입술인 것처럼 말이야 Chase you down, another round 널 붙잡고, 다시 한번 until I taste your whiskey kiss 너의 위스키향 키스를 맛볼 때 까지 When you're up at 2 am 네가 2시까지 깨어있다면 you know that I'll be up in 5 내가 5시까지 잠들지 못할 것이라는걸 알고있잖아 Let me be your tomorrow tonight 오늘밤 너의 내일이 되게 해줘 Let me be your tomorrow tonight 오늘밤 너의 내일이 될 수 있게 해줘 I'm feeling foolish thinking ‘bout 나만 바보가 된 것 같아 All the nights that you go out 네가 떠난 후의 밤과 And the reason I can't do the same 내가 똑같이 할 수 없었던 이유 I'm scared I'll call someone your name 다른 사람에게 네 이름을 부를까봐 무서워 Whose bad idea was this anyway? 이런 바보같은 생각이 있을까? Trying to fix something that wasn't broken 고장나지 않은 걸 고치려고 하잖아 Late at night missing the little things 늦은 밤, 그 사소한 한마디가 그리워 Something as simple as "baby come hold me" 그 한마디, ‘자기야 이리와’ But I can't forget the way you taste 네 느낌을 잊지 못하겠어 So I pour another shot 그래서 한잔을 더 마셔 and I pretend that it's your lips 술잔이 너의 입술인 것처럼 말이야 Chase you down, another round 널 다시 붙잡고, 한번 더 until I taste your whiskey kiss 너의 위스키향 키스를 맛볼 때 까지 When you're up at 2 am 네가 2시까지 깨어있다면 you know that I'll be up in 5 내가 5시까지 깨어있을 것이라는 걸 알잖아 Let me be your tomorrow tonight 오늘밤 너의 내일이 되게 해줘 Let me be your tomorrow tonight 오늘밤 너의 내일이 될 수 있게 해줘 Let me be your tomorrow tonight 오늘밤 너의 내일이 될 수 있게 해줘 Your tomorrow, your tomorrow 너의 내일, 너의 내일이 Let me be your tomorrow tonight 오늘 밤, 너의 내일이 될 수 있게 해줘 So I pour another shot 그래서 한잔을 더 마셔 and I pretend that it's your lips 술잔이 너의 입술인 것처럼 말이야 Chase you down, another round 널 다시 붙잡고, 한번 더 until I taste your whiskey kiss 너의 위스키향 키스를 맛볼 때 까지 When you're up and you can't sleep 잠에서 깨서 다시 잠들지 못할 때 because you're still thinking of me 넌 날 생각을 하고 있잖아 Let me be your tomorrow tonight 그러니 오늘밤 너의 내일이 될 수 있게 해줘 So I pour another shot 그래서 한잔을 더 마셔 and I pretend that it's your lips 술잔이 너의 입술인 것처럼 말이야 Chase you down, another round 널 다시 붙잡고, 한번 더 until I taste your whiskey kiss 너의 위스키향 키스를 맛볼 때 까지 When you're up at 2 am 네가 2시까지 깨어있다면 you know that I'll be up in 5 내가 5시까지 잠들지 못할 것이라는 걸 알잖아 Let me be your tomorrow tonight 오늘밤 너의 내일이 되고 싶어 Let me be your tomorrow tonight 오늘밤 너의 내일이 될 수 있게 해줘
가사 Ho-o-oh, ho-o-to-to-to-to Ho-o-oh, ho-o-oh Hello 여보세요 Are you awake right now? 아직 안 자고 있어? God I just need to hear the sound of you 네 목소리가 듣고 싶어서 전화했어 Please, calm me down 제발, 날 위로해줘 And i know that it’s selfish, but 내가 이기적이라는 걸 알지만, You are the only thing that’s 너 밖에 없는 걸 Ever made sense to me, I 날 이해해주는 건, 너 뿐이야 I don’t wanna do this 나도 이러고 싶지는 않은데 I don’t know how to do this without you 너 없이 사는 방법을 모르겠어 Cling to your side 네 옆에 누워서 Voices at night 늦은 밤 네 목소리를 듣고 Cover my eyes 내 눈을 감아버려 I’m terrified 난 두려워 No in between 선택의 여지가 없어 A face on a screen 화면 속의 얼굴은 Ain’t an adequate replacement For your being with me (yeah-yeah) 너와 함께하는 자리를 매꿀 수 없어 Too much time in the limelight 넌 사람들에게 너무 많은 관심을 받아 Gimme your all on the land line 그냥 네 모든 연락처를 내게 줘 Want it so bad but i won’t lie 바라면 안되는 걸 알지만, 진심이야 And it just gets worse in the night time 밤이 되면 난 더 괴로워져 Never stays for long 넌 절대 오래 머물지 않고 And she’s gone in the morning 아침에 떠나고 없지 When you come home 네가 집에 오면 I just got over being less of you 이제 너 없는 삶이 살아갈만 한데 When you leave me 네가 날 떠나면 I’m in pieces 내 마음은 조각 나 Maybe it’s better if we cut it loose 어쩌면 우린 여기까지 하는게 나을지도 몰라 Tell me how your day was 오늘 네 하루가 어땠는지 말해줘 No i’m not okay 아니,난 괜찮지 않아 I don’t know i don’t know i don’t know 사실 모르겠어, 모르겠어, 모르겠어 I don’t know i don’t know i don’t know Time never moved so slow 시간이 너무 빠르게 흘러 Bed time hit your phone up 침대에 누워서 네게 전화를 걸어 Tell me where to go where to go 어디로 가는지 말해줘 Tell me where to go where to go Too much time in the limelight 넌 사람들에게 너무 많은 관심을 받아 Gimme your all on the land line 그냥 네 모든 걸 내게 줘 Want it so bad but i won’t lie 바라면 안되는 걸 알지만, 진심이야 And it just gets worse in the night time 밤이 되면 난 더 괴로워져 Never stays for long 넌 절대 오래 머물지 않고 And she’s gone in the morning 아침에 떠나고 없지 When you come home 네가 집에 오면 I just got over being less of you 이제 너 없는 삶이 살아갈만 한데 When you leave me 네가 날 떠나면 I’m in pieces 내 마음은 조각 나 Maybe it’s better if we cut it loose 어쩌면 우린 여기까지 하는게 나을지도 몰라 I don’t know how to do this without you 너 없이 난 어떻게 해야할지 모르겠어 I don’t know i don’t know don’t know 난 모르겠어, 모르겠어 I don’t know how to do this without you 너 없이 어떻게 살아야할지 모르겠어 I don’t know i don’t know don’t know I don’t know how to do this without you 너 없이 난 어떻게 해야할까?