- Видео 35
- Просмотров 3 526 601
tres2b
Добавлен 15 июл 2017
i'm naturally funny 'cause my whole life is a joke
selena gomez- baila conmigo (türkçe çeviri) & rauw alejandro
selena gomez- baila conmigo (türkçe çeviri) & rauw alejandro
Просмотров: 551
Видео
artic monkeys - baby i'm yours (türkçe çeviri)
Просмотров 6023 года назад
artic monkeys - baby i'm yours (türkçe çeviri)
dream koala - dimension sleeper (türkçe çeviri)
Просмотров 5804 года назад
hayatta en az bir kere sabah hiç olmaz radyo kesiti: ruclips.net/video/bG5vVAwZqhw/видео.html&ab_channel=StandartRadyo
Peder - Daylight (Türkçe Çeviri)
Просмотров 1,7 тыс.4 года назад
açıklamanın nerede olduğunu biliyorsunuz. (bilmiyorsanız da yorumda:) filmler: bizim büyük çaresizliğimiz / işe yarar bir şey
Damien Jurado - Tonight I Will Retire (Türkçe Çeviri)
Просмотров 8815 лет назад
tablo adı : francis bacon - man in blue translate by uygar
The Correspondents - Fear & Delight (Türkçe Çeviri)
Просмотров 2 тыс.5 лет назад
Merhabalar... Size nasıl hitap etsem bilmiyorum doğrusu pek tanışmışlığımız yok. Son videolardaki teknik aksaklıklar ile uğraşan teknik servisim diyebiliriz sanırım. Nereden esti bilinmez gece 11 gibi içimden bir çeviri videosu yapmak geldi. Fear & Delight yardımıma koştu. Biraz çeviri(internette bulamadım uğraştırdı baya)efektler ve voilà. Şarkıda sözü geçenlerin, buna benzer bir olay içinde b...
Peaky Blinders | All That Matters (Türkçe Çeviri)
Просмотров 5 тыс.5 лет назад
whats a king without a queen
AnnenMayKantereit - What He Wanted The Most (Türkçe Çeviri)
Просмотров 26 тыс.5 лет назад
not: bu şarkının sözlerini hiçbir yerde bulamadım, çevirisi de hiç yapılmamış bu yüzden bir kısmını anlayamadım, belli oluyordur zaten.. grubun solisti alman olduğu için zaten ingilizce aksanı pek anlaşılmıyor, bir de hızlı söyleyince iyice anlaşılmaz olmuş.. kusura bakmayın o kısım için💔
Bazzi - Beautiful (Türkçe Çeviri) | RIVERDALE
Просмотров 3,1 тыс.6 лет назад
Backwood ve Henny* içki markaları Hey Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel Love your imperfections every angle Tomorrow comes and goes before you know So I just had to let you know The way that Gucci look on you, amazing But nothing can compare to when you're naked Now a Backwood and some Henny got you faded You're saying you're the one for me, I need to face it Started when we were...
Michael Fugain - Une Belle Historie (Türkçe Çeviri)
Просмотров 340 тыс.6 лет назад
bi' şarkıda sözlerden çok notaların mühim olduğunu düşünüyorum. bazen tek bir kelimesini bile anlamadığımız şarkıların kalbimize dokunması, hiç bir şey anlamadığımızda dahi gözümüzde bir şeylerin canlanması sanırım bu yüzden. bir yerin önünden geçerken duyduğum bu müziğin aniden kalbimi ısıtması, ve beni heyecanlandırması gibi. sanki anlıyormuşçasına. C'est un beau roman, c'est une belle histoi...
Chiristian James - Hikikomori (Türkçe Çeviri)
Просмотров 3 тыс.6 лет назад
Chiristian James - Hikikomori (Türkçe Çeviri)
Chet Faker - Talk Is Cheap (Türkçe Çeviri)
Просмотров 2,9 тыс.6 лет назад
Chet Faker - Talk Is Cheap (Türkçe Çeviri)
13RW | Charlie Puth - Kiss Me (Türkçe Çeviri)
Просмотров 1,4 тыс.6 лет назад
13RW | Charlie Puth - Kiss Me (Türkçe Çeviri)
Shawn Mendes - In My Blood (Türkçe Çeviri)
Просмотров 12 тыс.6 лет назад
Shawn Mendes - In My Blood (Türkçe Çeviri)
Shinigami - Broken Glass (Türkçe Çeviri)
Просмотров 1,6 тыс.6 лет назад
Shinigami - Broken Glass (Türkçe Çeviri)
Finding Hope - 3.00 AM (Türkçe Çeviri)
Просмотров 1,5 тыс.6 лет назад
Finding Hope - 3.00 AM (Türkçe Çeviri)
Digital Daggers - Still Here (Türkçe Çeviri)
Просмотров 1,5 тыс.6 лет назад
Digital Daggers - Still Here (Türkçe Çeviri)
Blackheartemoji - What I Am? (Türkçe Çeviri)
Просмотров 4876 лет назад
Blackheartemoji - What I Am? (Türkçe Çeviri)
La Casa De Papel | Carmen (Türkçe Çeviri)
Просмотров 66 тыс.6 лет назад
La Casa De Papel | Carmen (Türkçe Çeviri)
Jhgij
Anlamlı...
Nasıl çıkabilirim burdan acaba ? Daha iyi bişey bulsamda kaçsam burdan
Хороший реп Хоть и дед мой дошел до Берлина но щас я вас слушаю немецкие бродяги
Bence bunu ciddiye alın bunu bunlar değil dünyanın baronları yazmış biz signaktayiz diyor dikkat ediniz
Dünyadaki zevkleri yaşamak istiyorsanız ballerinler gibi parmak uçlarında yürümelisiniz yollarda ve hiç düşünmeden çıkmalısınız aşk merdivenlerinin basamaklarını gözleriniz kapalı bile olsa sevgilinizin kokusunu aldığınızda şiir kitapları yanıp kül olmuyorsa aşk dolu sözcüklerinizle okuduğunuz kitaplar boştur ve gerçek duymak istiyorsanız inci kolye gibi sevdiğiniz kadının boynuna dizilen inciler gibi gözlerinizin parlamasını istiyorsanız uçarak gitmelisiniz bu atmosferdeki yıldızların dibine ve orada bağdaş kurup oturarak gökteki yıldızların parıltısıyla öpmelisiniz sevdiğiniz kadının dudaklarını yoksa kadın parlatıcı ruj olarak ne renk sürsede hiç bir zaman kadınların dudaklarındaki gerçek sevginin tadını hissedemezsiniz çünkü bir kadının en güzel hali gökteki AYIN 🌚 hilalleştiği zamandaki parlayan ışıltısı altında dans eden 🌙 yıldızlar gibi ⭐️ sabah olup güneşin 🌞 göz kamaştıran ışıldayan ışıklarından kaçan kelebekler gibi bir çiçegin gölgesinde güneşlenmek istemesidir 🦋 ben nasıl dans edilir pek bilmem ama öperken bir kadının başını döndürmek için ona aşk şarabıyla ıslattığım dudaklarımdan minik bir dokunuş yaparım o zaten dans etmiş olur her nefeste benimle 🍷🥀
Çok sarıyo
Şarkı çok iyi
Sevgilim... Eğer gökyüzü parmaklarının ucuna gelirse bil ki ben hep seninleyimdir eğer bir gün ben tekrardan aklına gelirsem bu benim için kuşkusuz en büyük mutluluk olacaktır eğer bir gün tekrardan yarınlarımız yokmuş gibi dans edebilisek işte o zaman gökyüzü sadece bizim için kararacak yıldızlar ve ay bizim için parlayacak bizim için sessizliğin şarkısını çalacaklar ve gözlerimiz buluştuğunda dans etmeyi bırakacağız.
❤❤❤🇫🇷🇦🇲
хугарен с водкой и в конце парадис
Aşk 101den gelenler ❤
orada da mi var bu sarki ufak tefek cinayetlerde de caliyor senaristler ayni zaten😭😭 tanju okanin kim ayirdi sevenlerini de dinlemeni tavsiye ederim
О, Хугартен с водкой!
Günlük dozumuzu alalım
Sertab Erenerden çalmışlar ayıptır
beyazlı adam jessıe pınkmanı andırıyor
alakası yok
Aşk ne güzel şey❤
bi balgam atsa ne olacak acaba
Bu güzel bir roman güzel bir hikaye.. Ama sabaha karşı ayrıldılar bu şanslı günün sonuydu. Kendi yollarına gittiler.. Tanrıya selam vererek..
Eski sevgilim Eylül ile çeşmede güzel manzarası olan bir restaurantda şarap içerken açmıştım ve şarkının sonunda dediği gibi bu güzel bir roman güzel bir hikaye kendi yollarımıza gittik keşke sonu güzel bitseydi
Son sezonun jeneriği bile aglatiyordu
This is just so amazing. Love this band and Henning May. ❤❤❤
Was er am meisten wollte, das hat er nie gekriegt Sein Herz hat für immer gebrennt Ein Lächeln, das ihm ewig leuchtet Er hat sich niemals beschwert, er hat sich nie verkauft Was er am meisten wollte, das hat er nie gekriegt Ein liebes Wort, ein Lied für ihn allein Ein Lied für ihn allein Sein Herz hat für immer geblutet Er hat sich niemals beschwert, er hat sich nie verkauft Ein liebes Wort, ein Lied für ihn allein Ein liebes Wort, ein Lied für ihn allein Er hat sich niemals beschwert, er hat sich nie verkauft Was er am meisten wollte, das hat er nie gekriegt
Ist das Lied in ,,Nahost" so beliebt,und wenn warum? Oder kann mir bitte einer sagen warum ich kein Kommentar lesen kann
Aynı şarkıyı dinlerken , aynı yıldızlara daldık saatlerce... Ne senin var benden haberin, ne de bizi yan yana getiremeyen kaderin.. Rûhul Kudüs oldu şahit, bana vahyedilen tanrıdan senin aşkında vesile... Gözlerinle öylesine serenat yapıyordu ki sanatın, tanrı bile iftihar ediyordur seninle...
alain delon ve romy schneider <3
Cook iyiymiş bu ya ❤
baslayan ve bitmek zorunda kalan her seye 🥂
Ona atıyorum benim şansım umarım gerçek sindir
.
. , ,
damar reis ya
Hurra, die Welt geht unter
2024den selamlar.. teşekkürler..
Meravigliosa canzone
K.I.Z. K.I.Z. Hurra die Welt geht unter → Türkçe çevirisi Türkçe, Felemenkçe, Fransızca, Macarca, Rusça #1, #2, Çince, İngilizce #1, #2, #3, İspanyolca Paylaşmak Yazı tipi boyutu Çeviri Türkçe Açık Almanca (Orijinal) Yaşasın, Dünya Yok Oluyor! şarkı sözleri ( Almanca) Kıyafetler Tanrıya karşı, biz incir yaprakları giyiyoruz Heinrichplatz'ı çevreleyen sarmaşıklarda sallanıyoruz Ve büyüklerimiz bize kentsel savaşı anlatıyor Barbekü yaparken Alman Bankası'nın çöküntüleri üzerinde Kuşlar yuva yapmış neon ışıklı tabelaların üzerine Yanan Alman bayrağıyla ısınıyoruz Ve uyursa birimiz baroda Bir kız yaslandığı içindir onun koluna Günde 3 saat mesai yapıyoruz, daha fazlasına gerek yok çünkü Bu akşam yıldızların isimlerini sayıyoruz 10 yıl önceki o bomba için teşekkürler Ve güneş görene değin sevişin Hatırlıyor musun? Çizerdik okuldaki sıraları "Tanrım lütfen, affetme onları. Çünkü onlar ne yaptıklarının bilincindeler!" Kaldırım taşlarının altında bekliyor kumlu plajlar Rap'le değilse, pompalı tüfekle Ve şarkı söylüyoruz nükleer sığınaklarda "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" Ve şarkı söylüyoruz nükleer sığınaklarda "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" Cennetin çöküntülerinin üzerinde Bir okla yay kap kendine, güzel bir lokma avlayacağız Artık hapishane diye bir şey yok, hapishanenin hücrelerinde barbekü yapıyoruz McDonald'sı yaktık ki kanıtı olsun kahramanlıklarımızın Kovduğumuzdan beri Nestle'yi buradan Elmaların tadı elma gibi, ve domateslerin tadı domates gibi Ve yemeklerimiz askerlerin kasketlerinde pişiriyoruz Tüttürmek ister misin? Bahçeden seçiversene kendine o zaman Ancak bugün devam edebiliriz hayatlarımıza, ayık bir şekilde Gelsene, Reichstag'ın yosun bağlamış koridorlarında bir ofis sandalyesiyle yarış yapıyoruz Artık ön kapıya kilit takmamıza gerek yok Para konfeti oldu ve daha iyi uyumaya başladık Bir altın külçesiyse bizim için bir tuğladan farksız Patlıyor yanardağ, alıp götürmek için bir İncil'i daha Duymak istemiyor (hoşnut olmuyor) çocuklar (dinlerken beni) çünkü papa hakkında konuşuyorum Bu hayat çok güzel, kimin öteki dünyaya ihtiyacı var ki? (Kimin öteki dünyaya ihtiyacı var ki?) Ve şarkı söylüyoruz nükleer sığınaklarda "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" Ve şarkı söylüyoruz nükleer sığınaklarda "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" Cennetin çöküntülerinin üzerinde İnekler otluyor gerimizde, ot çekiyoruz, tavla oynuyoruz Nerede o bir zamanlar olan Postdamer Platz? Uyandığımda saçlarını okşuyorum ilk "Tatlım, ben işe gidiyorum, iyi olacağım" İster kalkarız, ister gideriz İstediğimiz gibi oluruz, istediğimiz gibi sevişiriz Ve kilislerle pornolar bize anlattıkları gibi değil. Bebeğim, seninle vakit geçirmek o kadar güzel ki! Evet, yine altüst oldu ama ağlamaz bizim çocuklarımız Çünkü hepsini biz yetiştirdik! Büyük yangını söndürmek istediklerini hatırlıyor musun? Ateşte erimiş gibi pasaportlarımız, o duyguyu (hatırlıyor musun)? Yaptıkları bu b-klukların sonsuza dek süreceğini filan zannediyorlar Monopoly'nin küçük olanını gösterdim onlara, anlamadılar "100'lük banknot mu? O da ne? Neden onu senden uzaklaştırmamı istiyorsun ki, biz her şeyi paylaşırken böylesine?" Ve şarkı söylüyoruz nükleer sığınaklarda "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" Ve şarkı söylüyoruz nükleer sığınaklarda "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" "Yaşasın, bu dünya yok oluyor!" Cennetin çöküntülerinin üzerinde lyricstranslate.com
How old are you!?! Your voice is a treasure!!!
“Sonra kendi yollarına gittiler”
Şarkı çok iyi lan özellikle damar abim
Негр у них какой-то странной внешности. По цвету кожи вроде все гуд, а вот глаза нихрена не от африканцев. Скорее всего только батя у него афро-немец (Гитлер в аду ещё раз бы застрелился одновременно раскусив ампулу с цианидом
now i must translate everything in german lol
❤
Yardım edin sanki duvarlar yıkılıyor bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum ama yapamam işte bu benim kanımda yok banyo zemininde uzanıyor güvensizim ve bunaldım bana bir şeyler ver zihnimi yavaş yavaş gevşetebilirim sadece bir içki iç daha iyi hissedeceksin onu eve götür daha iyi hissedeceksin bana iyi olduğunu söylemeye devam et hiç oldu mu ki yardım edin sanki duvarlar yıkılıyor bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum hiç bir ilaç yeterince gücü değil bir bana yardım etsin derimin içinde sürülüyorum bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum ama yapamam işte bu benim kanımda yok bu benim kanımda yok yine telefonuma bakıp endişeli hissediyorum tekrar yalnız olmaktan korkuyorum sakinleşmenin Bir yolunu bulmalıyım nefes alamıyorum orda bana yardım edebilecek birileri var mı sanki duvarlar yıkılıyor bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum hiç bir ilaç yeterince güçlü değil biri bana yardım etsin derimin içinde sürülüyorum bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum ama yapamam işte bu benim kanımda yok bu benim kanımda yok birilerine ihtiyacım var birilerine ihtiyacım var bana yardım edebilecek birileri birilerine ihtiyacım var yardım edin sanki duvarlar yıkılıyor bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum ama yapamam işte bu benim kanımda yok bu benim kanımda yok birilerine ihtiyacım var bu benim kanımda yok birilerine ihtiyacım var bu benim kanımda yok
Yardım edin sanki duvarlar yıkılıyor bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum ama yapamam işte bu benim kanımda yok banyo zemininde uzanıyor güvensizim ve bunaldım bana bir şeyler ver zihnimi yavaş yavaş gevşetebilirim sadece bir içki iç daha iyi hissedeceksin onu eve götür daha iyi hissedeceksin bana iyi olduğunu söylemeye devam et hiç oldu mu ki yardım edin sanki duvarlar yıkılıyor bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum hiç bir ilaç yeterince gücü değil bir bana yardım etsin derimin içinde sürülüyorum bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum ama yapamam işte bu benim kanımda yok bu benim kanımda yok yine telefonuma bakıp endişeli hissediyorum tekrar yalnız olmaktan korkuyorum sakinleşmenin Bir yolunu bulmalıyım nefes alamıyorum orda bana yardım edebilecek birileri var mı sanki duvarlar yıkılıyor bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum hiç bir ilaç yeterince güçlü değil biri bana yardım etsin derimin içinde sürülüyorum bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum ama yapamam işte bu benim kanımda yok bu benim kanımda yok birilerine ihtiyacım var birilerine ihtiyacım var bana yardım edebilecek birileri birilerine ihtiyacım var yardım edin sanki duvarlar yıkılıyor bazen vazgeçiyormus gibi hissediyorum ama yapamam işte bu benim kanımda yok bu benim kanımda yok birilerine ihtiyacım var bu benim kanımda yok birilerine ihtiyacım var bu benim kanımda yok
En sevdiğim saekilardan birisiii
Linç etmeyin ama şarkı birbirini tanımayan iki kişinin basışıp sonra birbirilerini tanımıyor gibi yollarına gitmelerini anlatıyor.
~Damar Reis~
doch unser heutiges leben lässt sich auch nüchtern ertragen^^
Слава России❤❤❤❤
Остальные Мыколы и Негры груз 200🎉