- Видео 5
- Просмотров 873 761
ABUZER FIRAT
Добавлен 7 янв 2015
Xale Hêm Cehfere kereci
Xale Hêm-Cehfere kereci daha önce dinlemediniz.
Özel arşivden.
Özel arşivden.
Просмотров: 14 918
Видео
Bozan Ahmet Bınefşa narın بوزان احمد بنفش
Просмотров 205 тыс.7 лет назад
Bozan Ahmet - Bınefşa narin xelka delal -بوزان احمد بنفش
Baqı xıdo Ez û tune Be mal-2 باقي ايمو
Просмотров 219 тыс.7 лет назад
Baqı xıdo Ez û tune Be mal-2 باقي ايمو Imoşa Hême Farklı versiyonu
Baqı xıdo delale genci (kizıka) - orijinal söyleyiş
Просмотров 347 тыс.7 лет назад
baqı xıdo delale genci Daha önce duymadığınız bir parça .
Bozan ahmet xeme zalım xem keleş
Просмотров 88 тыс.7 лет назад
Bozan Ahmet xeme zalım (xem keleş) بوزان احمد-خمه
Oyuncu, sınırsız bir müzik anlayışına sahip, çalımı ve şarkı söylemesinde hiç de eksantrik olmayan dev bir müzisyen olan Ali Tajjo'dur. Kendisi ve Tambur sanatçısı Odik, en büyük ve en ünlü Tambur sanatçıları arasında kabul edilmektedir.
Dünyanın en büyük sanatçısı
Allah rahmet eylesin
Vay be rahmetli babam dinlerdi eskiden😢😢😢😢😢😢😢
😢😢😢😢😢❤❤
Aho aho aho aho
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏
Harika bir ses ,harika bir yorum.
عملاق الفن باقي الله يرحمو
Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun inşallah amin
ff
Bizim arabeskimiz budur hem anlamlı hem duygusal
❤️❤️👍❤️❤️
Ere xale baki ere✌️
💔🥀
Allah mekanını cennet eylesın büyük ustad, oradakiler bi susmadı konuşmalar olmuyor sanki
aynen bende arka planda gerzek gerzek konuşanlara uyuz oldum
❤❤ ممكن حد@@meteerman ٩ دم دون كيف كيف تبدا في😅٧ دم دم . 😂
Baki xıdonun sesini hızlandırmışlar genç değil bende bunun orjinali var
Parantez içine bak bizde biliyoruz hızlandırılmış. gençken söylemiş olduğu parçadır bu sesi ince olduğunda dolayı genç anlamında değil yani
@@abuzerfirat5085 genç dediğin 50 li yaşlar
Herey babo erey Allah mekanı cennet eylesin
Yaşim 40 10 yildir dinlerim
Ane ez ne sagim
Dengbejj osman ruclips.net/channel/UCwDmb_8qMOUxv326aCHFOLw
Ere delal ere
Ere baxi xıdo ere
Nimrê bave Ebdely rabe ser xwe Hilde li Dora xwe mêzeke💔😴
Dengbejé deşta Rıha'yé, Pirsus'é, embara meran... Xwedé rehmaxa şabıké peyayé mezın û delal...🚬🚬
Xude jı te razı be baqi xido
.... alfabemiz (Alfabeya Kurdî) 31 harften oluşuyor. bu harflerin hemen hemen hepsini çok iyi biliyorsunuz ve bunları kullanmayı da biliyorsunuz. A - a B - b C - c Ç - ç D - d E - e Ê - ê F - f G - g H - h I - i Î - î J - j K - k L- l M - m N - n O - o P - p R - r Q - q S - s Ş - ş T - t U - u Û - û V - v Y - y W - w X - x Z - z gördüğünüz gibi Kürtçe'de Ğ-ğ, Ö-ö, Ü-ü harfleri kesinlikle yoktur, Kürt gırtlağı bu harflere uygun değildir. Zaten Kürtçe'de arasanız da içinde Ü olan Ö olan kelime bulamazsınız, Ğ çok kullanılıyor ama onun aslı X dir, Ğ Kürtçe'de yoktur, yine de çok kullanıyoruz, olabilir yani, burda biz Kürtçe Alfabeyi görmüş oluyoruz, ona göre dikkat edelim, gerçeği bilelim, sonra Ğ kullanacaksak da yine kullanalım ama gerçeğini de bilelim. mesela Ömer değil Imer, mesela Ğerîb değil Xerîb mesela Ümît değil Umît deriz... bir diğeri de Kürtçe'de bazı harfler bildiğiniz gibi biraz gırtlakta farklı çıkarılıyor. Bunlar; E-e ile Ê-ê ayrımı (normal E ve bükümlü Ê) nasıl okunur; bêje = söyle ilki bükümlü olan ê ikincisi normal e bunu şu şekilde söyleyemezdik; beje diyemedik mesela, bêje dememiz gerekiyordu. lêxe = vur demektir bunu da "lexe" şeklinde söyleyemezdik, lêxe dememiz gerekiyor. işte e ile ê arasındaki fark böyle. I-i ile Î-î ayrımı (kürtçede İ yerine şapkalı İ yani Î kullanılır) misal; îşev = bu gece bunu "işev" şeklinde yazamayız, îşev demeliyiz, î'yi şapkalı yazmalıyız. misal rind = iyi, bakın işte Türkçedeki "i" kürtçede "î" şeklindedir Türkçedeki "i" harfi ise kürtçede "i" şeklindedir örnek şöyleydi; rind(TR alfabesine göre rınd) = iyi îşev(TR alfabesine göre işev) = bu gece H-h ile X-x ayrımı (kürtçede Ğ - ğ yoktur, Ğ - ğ Arapçanın etkisiyle kullandığımız harflerdendir, Ğ - ğ yerine X - x kullanılır, H - h okunuşu ise Türkçedeki gibi normal H'dir. ) xew = uyku bunu hew ya da ğew şeklinde yazamazdık, xew şeklinde yazmalıyız. xewn = rüya xwe = kendi xwe bi xwe = kendi kendine xweş = hoş, güzel vs vs... helandin = eritmek hêsir = göz yaşı vs vs... K-k ile Q-q ayrımı (normal olan K - k dir, yani TR alfabesinde okuduğumuz K - k ile aynıdır, sert okunan ise Q - q dır) burda ise bir örnek vereyim; qulik = delik bakın ilki sert Q - q ikincisi yumuşak K - k bunu kulik şeklinde yazarsanız kulik = toz, olurdu. bakın anlamı değişti. bunu da qulik şeklinde yazmalıyız. qirik = boğaz ilki sert olan Q-q ikincisi ise yumuşak olan K - k dir. bunu da qirik değil de kirik şeklinde yazmamız kelimeyi anlamsız yapar. doğrusu qirik = boğaz V-v ile W-w ayrımı (normal olan W - w dir, V - v de dişler alt dudağa değer. bi deneyin hemen çözersiniz) son olarak V-v ile W - w ayrımına örnek vereyim örnek; were = gel bunu "vere" şeklinde yazarsak anlamsız olur. o yüzden were = gel şeklinde yazmak zorundayız. başka bir örnek; veke = aç bunu da "weke" şeklinde yazamayız, başka anlama gelir, o yüzden veke = aç şeklinde yazmalıyız.!!..!!..
Her hebi bave kal
Çok güzel
Kim demiş gençler baki dinlemiyor diye
2018 bu Nasıl dünya boş
Ere keko ere xeme zalım
Bınefşa delal Ben hepsa Delal Delal
Ere velet la baxi gıdo delelo esgi zamane pir haş bu lev yoksuluk he bu nan tinebu ere velet zalimi eren 😫😩😩😫😞😞😖😖😞😫😫😫😩😩😫😞😖
Ere velet la vay zamana pir haş bu devir cux gardaşi ere velet zalime
Kürtler'in en büyük Dengbejlerinden biridir Rahmetli
Mekanın cennet olsun amcam kurbana tebim 😔😭
😭
Seet xweş
👍
صوت نقي كنت الله يرحم ترابك فن مخلص بتكفي عن كلاب فنانين في وقت حاضر
Bin yil önce olmüş hikayeleri gündemde tutmak cok güzel emeğinize sağlik
Eeerrry
باقي خضر❤️❤️❤️❤️✌️✌️✌️✌️✌️
الله يرحمك ✌
Çok güzel olmuş 🌷🥀❤
Çok güzel yaa 🙂🙃
ytt
keşke o günlere döne bilsek açtık yoksulduk ama mutluyduk şimdi ne hayatın tadı var nede rengi hiç bir şeyden tat alamıyorsun
Tek mutluluk Allah'a gerçek bir şekilde abid olmaktadır vallahi hiç bişi tatmin etmiyor
He vallahi o zamanlar güzeldi
Be mal😞😞
Dilovaniya xweda li te be