- Видео 14
- Просмотров 32 074
dotod
Россия
Добавлен 25 фев 2015
псевдо-слово "dotod" представляет собой полиндром, образованный от английского слова "dot" (точка).
в семиотике и коммуникативистике точка является фундаментальным графическим элементом, а также минимальным графическим знаком, который трансцендентально репрезентует завершенность, лаконичность и предельную концентрацию смысла.
точка в контексте языка и коммуникации выступает не просто элементом письменности, но философской категорией - маркером паузы, завершения мысли, перехода между смысловыми конструкциями.
"dotod" - зеркальное отражение, подчеркивающее симметричность и универсальность точки.
в семиотике и коммуникативистике точка является фундаментальным графическим элементом, а также минимальным графическим знаком, который трансцендентально репрезентует завершенность, лаконичность и предельную концентрацию смысла.
точка в контексте языка и коммуникации выступает не просто элементом письменности, но философской категорией - маркером паузы, завершения мысли, перехода между смысловыми конструкциями.
"dotod" - зеркальное отражение, подчеркивающее симметричность и универсальность точки.
a$ap rocky - new york bittersweet symphony (перевод)
авторский перевод подготовлен в соответствии и аннотациями на сайте genius:
genius.com/A-ap-rocky-new-york-bittersweet-symphony-lyrics
#asaprocky #newyorkbittersweetsymphony
#asap
genius.com/A-ap-rocky-new-york-bittersweet-symphony-lyrics
#asaprocky #newyorkbittersweetsymphony
#asap
Просмотров: 11
Видео
cigarettes after sex - john wayne (перевод)
Просмотров 74 часа назад
авторский перевод подготовлен в соответствии и аннотациями на сайте genius: genius.com/Cigarettes-after-sex-john-wayne-lyrics #cigarettesaftersex #johnwayne #cas
bladee - sugar (перевод)
Просмотров 124 часа назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Bladee-sugar-lyrics #bladee #sugar #eversince
yung lean - hennessy & sailor moon (feat. bladee) (перевод)
Просмотров 4,5 тыс.2 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Yung-lean-hennessy-and-sailor-moon-lyrics #yunglean #bladee #draingang
mura masa - love$ick (feat. a$ap rocky) (перевод)
Просмотров 3492 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Mura-masa-love-ick-lyrics #muramasa #asaprocky #lovesick
travis scott - 90210 (feat. kacy hill) (перевод)
Просмотров 2,3 тыс.2 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Travis-scott-90210-lyrics #travisscott #90210 #rodeo
yung lean / jonatan leandoer96 / jl96 - hotel in minsk (перевод)
Просмотров 4 тыс.2 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Jonatan-leandoer96-hotel-in-minsk-lyrics p.s. наконец белорус смиловался и перестал банить переводы его песен #jonatanleandoer96 #yunglean #draingang
frank ocean - nikes (перевод)
Просмотров 6982 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Frank-ocean-nikes-lyrics #frankocean #nikes #blonde
tyler, the creator - 911 / mr. lonely (feat. frank ocean) (перевод)
Просмотров 1,1 тыс.2 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Tyler-the-creator-911-mr-lonely-lyrics #tylerthecreator #911 #flowerboy
frank ocean - biking (feat. jay z & tyler, the creator) (перевод)
Просмотров 1,2 тыс.3 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Frank-ocean-biking-lyrics #frankocean #tylerthecreator #biking
skepta - bullet from a gun (перевод)
Просмотров 2 тыс.3 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Skepta-bullet-from-a-gun-lyrics #skepta #ignoranceisbliss #bulletfromagun
yung lean - agony (перевод)
Просмотров 5 тыс.3 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Yung-lean-agony-lyrics #yunglean #stranger #agony
frank ocean - nights (перевод)
Просмотров 11 тыс.3 года назад
авторский перевод подготовлен в соответсвии с аннотациями на сайте genius: genius.com/Frank-ocean-nights-lyrics #frankocean #nights #blonde
Ахуенно, продолжай в том же духе!
Друг ты где?
@@МаркМикитюк-м6ь жив
@@dotod азазазаха харош
@@dotod почему перестал переводить?
я с вами, пацаны
Песня о Биполярном Расстройстве. Поймут только те, кто болеет.
Это ты на Яндекс Дзен прочитал статью?
@@СергейАлешков-щ1н перевод песни и события говорят об этом. Посмотри Young Lean “In my head”
@@СергейАлешков-щ1н это на личном опыте
@@СергейАлешков-щ1ннет. Это личный опыт. Сам болею биполярным расстройством. Пью много таблеток, живу как могу
мне раньше казалось что там не изоляция прошла, а «изоляция, я заперт»
Один из лучших треков Трэвиса , звучание опередило время , даже сейчас этот трек слушается свежо
Лучшее творение
Вау, в середине есть разные моменты из жизни Тревиса, и они так идеально сюда подходят, прекрасное видео
я плачу….
имхо, но «обожаю» подошло бы лучше
Чудно!
просто чудесная магическая песня
Спасибо 🙏
спасибо
Это восхитительно😊
этот трек так сильно напоминает о бывшей.....
бывает :)
Жаль, что так мало людей знают этого гения, помню как в первый раз я слушал его, и начал понимать музыку на совершенно другом уровне
кто не понял типа одинокий
ты просто чудо
отличный просто перевод
Я щас расплачусь…
волшебно
спасибо,вышло красиво
Лучший перевод, который я слышал. Композиция открылась для меня совсем по другому. Огромное спасибо за работу! Было бы круто увидеть перевод на песню: Yung Lean- Leanworld
Этот парень на другом уровне. Понравился твой перевод. Нечего не жду
Сильно брух
Благодарю дружище,спасибо за время ,что потратил на данный шедевр,всех благ тебе и удачи!
Давай теперь ivy от френка
It's lit🔥🔥🔥
Бро спасибо большое за перевод,очень круто сделал,круто постарался,ценю твоё время,продолжай в том же духе,молодчик.Желаю процветания и больше обхвата зрителей твоему каналу.Буду продолжать следить за твоим творчеством!
Крайне сложная для перевода песня из-за того что каждая строчка с двойным (а то и тройным) (а то и альтернативным по созвучным словам) смыслом, отличная работа!
Like! Кстати, "i got two versions", в клипе показывают двух девушек, они будто скромные, светлые, милые - там нет подконтекста "virgins"? :D Просто всегда думал про это, что думаешь?
мне тоже эта мысль про “virgins” и “versions” приходила в голову, и думаю, что подтекст этот есть, но по моему мнению это уже такой, второй по значению смысл, который режиссер вкладывал, если в общем рассматривать (а может его и нет, просто тайрон лебон решил по приколу двух азиаточек добавить, а слушатели сами всё додумали, ведь произведения искусства часто живут своей жизнью вне зависимости от замысла и видения создателя). это если конкретно про образ двух девушек из видео говорить. если брать эту строчку в общем смысле за весь клип, на первом месте по моему мнению скорее тема бисексуальности, которая через всё творчество фрэнки проходит красной нитью. кстати, есть статья на genius, где как раз эту строчку разбирают и там её значений уйма (в том числе и значение, связанное с омофоном versions-virgins): genius.com/amp/a/what-does-frank-ocean-s-i-got-two-versions-line-mean
Спасибо большое за перевод бро,реально молодец! Жду Hennessy & Sailor Moon поскольку на просторах ру комьюнити его нету
очень нравятся твои работы❣️
Бля шедевр.Помню как впервые её услышал, примерно представлял её перевод и оказался прав.Жду Поп Смоука бро
одна из любимых
Было бы круто увидеть ещё что нибудь с Channel Orange, Pyramids как вариант))
спасибо, можно ещё Френка Оушена, пожалуйста? очень здорово было бы Nikes
Очень красиво оформленный ролик, ты молодец. На москву посмотреть приятно
для меня это звучит как последняя неделя школы. или когда ты весной возвращаешься домой на скейте. или как когда ты кого то любишь. на это можно смотреть с разных сторон.
песня напоминает о том, что еще не произошло, о тех местах и воспоминаниях, которых не было или они еще не произошли чем взрослее становишься, тем лучше понимаешь
Да вроде наоборот он очень ностальгирует по временам, когда у него ничего не было и приходилось пахать в ночную смену, ну не отрицаю, что интерпретации могут разниться и каждый видит текст по-своему
Пиздец
Классный видос, можешь сделать перевод на треки с нового альбома тайлера?
Как всегда качественный перевод И как всегда жирный лайк анонимному автору!
вауваувау, это просто шикарно! перемотки в песне, транслирующиеся еще и в самом кадре, спасибо большое за это видео :)
Огромное тебе спасибо) на русском языке она оказывается тоже прекрасна! Всегда смотрел на genius текст и не парился, А тут по другому на неё взглянул