A "pijos autó" varázsa..a kis Fülöp éveket pazarolt el pályafutásából csicskázásra,csak h a piros autóban ülhessen.Most jön újra a finn.2 évre írt alá,de elege is lesz neki 2 év múlva Alóból,h mindig legyőzi,neki meg vodkába kell fojtani bánatát,ahogy szokta.Jövő hónapban 34,ez a 2 év és vége,mint Webber-nek.A Ferrari ex-sportigazgatója szerint Kimi ROSSZ döntés,hiába a tehetség és küzdés,HA ilyen az életmódja,nem technikás,sz@r az időmérőn,ezért "nem világbajnok-típus" és öreg is.Csicska hopp!!
Why can't anyone learn english in this world?! Why does everyone has to translate it like this?! Just like the Germans and there stupid movies. Ever heard Tom Hanks or Tom Cruise talking german? It's terrible.
hey..i really want to knw wat they r sayin but there is all these ppl translating in their language...can u somehow earse it or translate to me in english
I don't love Massa, even though I'm Brazilian. :P I used to love Senna, and I really despise Barrichello. He only stains the name of the country, ugh! x.x And yeah I have to agree with you, Kimi is the best! :P
Yep... I'm from Brazil. :) He said, "What's up Kimi, a hug for you... and... watch out in 2008!" :P I had no idea it was that easy to say hi in Finnish. lol in Portuguese you'd say "Oi"
Kimi e un idolo!!! il piu megliore pilota del mondo!
Kimi sei un grande!!!
kimi qua dice mare , 7 anni dopo nella doppia intervista con alonso dice montagna !!! Grande KIMI rispondi sempre alla cazzo ... who cares ? Iceman <3
Domande del cazzo davvero... Kimi però è un idolo
Domande del cazzo.
Last words of Felipe: "Fala, Kimi. Um abraço e fique esperto em 2008". HAHAHAHA "Hey, Kimi. A hug for you and stay tuned in 2008."
A "pijos autó" varázsa..a kis Fülöp éveket pazarolt el pályafutásából csicskázásra,csak h a piros autóban ülhessen.Most jön újra a finn.2 évre írt alá,de elege is lesz neki 2 év múlva Alóból,h mindig legyőzi,neki meg vodkába kell fojtani bánatát,ahogy szokta.Jövő hónapban 34,ez a 2 év és vége,mint Webber-nek.A Ferrari ex-sportigazgatója szerint Kimi ROSSZ döntés,hiába a tehetség és küzdés,HA ilyen az életmódja,nem technikás,sz@r az időmérőn,ezért "nem világbajnok-típus" és öreg is.Csicska hopp!!
do you have something like this without the annoying dub??especially in English, please..?
Is this available somewhere in English or German ?
something like ''a great hug and good luck" i think :)
Faccio fatica a parlare. Povero Kimi! Hahahahaa oddio
God she's adorable.
Kimi, non riesco a parlare
Moi Felipe hahahahhahhahahahhaha :)
Fale alguma coisa pro companheiro: Fica esperto em 2008 e kimi ...
fucking translations!!!!
Tamara is hot!!
LOL
Cool! I even understood most of the interview^^ But thanks for the translation anyway =)
Why can't anyone learn english in this world?! Why does everyone has to translate it like this?! Just like the Germans and there stupid movies. Ever heard Tom Hanks or Tom Cruise talking german? It's terrible.
hey..i really want to knw wat they r sayin but there is all these ppl translating in their language...can u somehow earse it or translate to me in english
Para Kimi um abraço e fica esperto em 2008 hahahaa bem que ele falou pra ele ficar esperto... Bobeou, perdeu
Crediamoci Felipe!!!!!!! VINCERE!!!!!!!!!
I don't love Massa, even though I'm Brazilian. :P I used to love Senna, and I really despise Barrichello. He only stains the name of the country, ugh! x.x And yeah I have to agree with you, Kimi is the best! :P
Yep... I'm from Brazil. :) He said, "What's up Kimi, a hug for you... and... watch out in 2008!" :P I had no idea it was that easy to say hi in Finnish. lol in Portuguese you'd say "Oi"
lol thanks. I figured it was something like that. :P Is that in Finnish anyway?
I wonder what Kimi said to Felipe in Finnish. :P
Bwoah
grande sta intervista!!!
Kimi the Best!!! (L) Go Kimi!!!!! :)
si ma quel moi felipe alla fine di kimi cosa vuol dire? Muorui felipe??? Ha ha ah
sono na noia sti ragazzzi! senza grinta ne umorismo......
A translation please......