中华留学
中华留学
  • Видео 2
  • Просмотров 112

Видео

[챠리리]恶人是我(악당은 나야)[챠리리]恶人是我(악당은 나야)
[챠리리]恶人是我(악당은 나야)
Просмотров 824 года назад

Комментарии

  • @中华留学
    @中华留学 4 года назад

    자막 米酒甘甜 醋鱼鲜美 막거리는 달달하고 생선조림은 신선하네 一脍一杯 以天为被 회 한점에 술 한잔로 하늘을 이불로삼자 大梦惊蛰 谷雨摘青梅 경칩은 경사,곡우에 매실을따자 天南地北 稻麦谷穗 전국곳곳에 벼와보리와이삭이 만연하니 五谷丰登 四时充美 풍년이들어 사계절이 풍요롭고 日暮升起 千万家烟炊 해질녘 천만가구의 굴뚝에 연기가 나는구나 四方美食道四方故事 동서남북,각지의 미식도와 각지의 이야기들 踏遍青山寻人间百味 청산을 답사하여 인간의 백미를 찾을지니 世上酸甜苦辣 席间皆抛下 세상의 풍상고초,술자리를 뒤엎어 버리자 停笔举箸 酒酣再出发 붓을멈추고 젓가락을들며 술을마시고 다시 출발하자 帘外山河正好 红椒迎风俏 창밖의 강산은 피망의 내음을 흩뿌리네 拈花载酒赴天下 꽃을따고 술을 실어 천하에 가자 苏堤吟诗 林中烹肉 술을 둑처럼 쌓아두고 고기의 숲을 이루네 名仕东坡 内外兼修 이름있는 성의 동쪽언덕,내외겸수 东方既白 兴尽且梦寐 동쪽하늘이 희면,흥이 다하여 꿈을꾸네 米酒甘甜 醋鱼鲜美 막거리는 달달하고 생선조림은 신선하네 天南地北 稻麦谷穗 전국곳곳에 벼와보리와이삭이 만연하니 五谷丰登 四时充美 풍년이들어 사계절이 풍요롭고 日暮升起 千万家烟炊 해질녘 천만가구의 굴뚝에 연기가 나는구나 四方美食道四方故事 동서남북,각지의 미식도와 각지의 이야기들 踏遍青山寻人间百味 청산을 답사하여 인간의 백미를 찾을지니 世上酸甜苦辣 席间皆抛下 세상의 풍상고초,술자리를 뒤엎어 버리자 停笔举箸 酒酣再出发 붓을멈추고 젓가락을들며 술을마시고 다시 출발하자 帘外山河正好 红椒迎风俏 창밖의 강산은 피망의 내음을 흩뿌리네 拈花载酒赴天下 꽃을따고 술을 실어 천하에 가자 山外山 楼外有楼 산밖에는 산,건물밖에는 건물이있고 品茗粥 观云出岫 죽을 맛보고 구름을본뒤 동굴에서 나오자 分莲子 同泛轻舟 연을 나누어 같은 배를띄우자 四海内 诗酒会友 넷 바닷길 술친구 人间离合悲欢 席间皆抛下 인간세상의 만남과헤어짐,그리고 희비,술자리를 뒤엎어버리자 食膳流芳 五千年华夏 식사의 전설,오천년의 중국 谈笑无问南北 何处不天涯 남북을 가리지않고 이야기 꽃을 피우네 应知此味是故乡 이 맛이 바로 고양이라 함 이로구나

  • @中华留学
    @中华留学 4 года назад

    자막 我 面目狰狞 난 얼굴이 험상궂지 对你不苟言笑 恶语相向 像个厉鬼 네게 웃지도않고 말하지도못하게 욕을퍼붓는 악귀같은새끼같지 你 轰然崩塌 넌 와르르 무너지지 说着再也不了 再也不要交流 더이상 얘기하지말자,더이상 만나지말자면서 看啊那些始作俑者还高高在上 봐봐,저기 저 장본인은 아직도 위에 군림하고있고 哼歌翘腿下注 只等着看我们的互戕 콧노래를 부르고 발을구르면서 우리가 서로 바라보길 기다리고있어 越不甘越恨越痛越不懂地久天长 싫어할수록 미워할수록 이해하지못할수록 점점더 영원해져 好胜心就越使我发狂 승부욕은 날 점점 미치게해 恶人是我做的 是我扮演的 악당은 내가할거야,내가 맡을거야 是我失了控成为的 나의 통제력이 사라져버린거야 你 是我伤害的 是我破坏的 넌 내가 죽인거야,내가 부숴뜨려버린거야 是我愧对的我 喋喋不休 나 자신이 부끄러웠던 내가 쉴세없이 对你耳提面命 大愚若智 像个老头 너의 귀를당겨 너를타일러,멍청한척하는 교활한 늙은이처럼 你 捂住耳朵 너의 귀를막아 说着反正不了 反正不会交流 어쩌피할수없다고,어쩌피 만날수없다고 말해 看啊那些吸血蛭们还高高在上 봐봐,저 거머리들은 아직도 위에 군림하고있고 猜拳打赌吹牛 只等着看我们两败俱伤 때리며 내기하고 야유하면서 우리들이 부숴지는걸 기다리고있어 越不甘越恨越痛越想要地久天长 싫어할수록 미워할수록 원할수록 점점더 영원해져 好胜心就越使我发狂 승부욕은 날 점점 미치게해 恶人是我做的 是我扮演的 악당은 내가할거야,내가 맡을거야 这样说你满意了么 이렇게 말하면 만족해? 你 是我伤害的 是我破坏的 넌 내가 죽인거야,내가 부숴뜨려버린거야 是我不配的 그래 나는 어울리지않아 是我不配 그래 나는 어울리지않아 这样对不对 맞아 아니야? 恶人是我做的 是我扮演的 악당은 내가할거야,내가 맡을거야 是我失了控成为的 나의 통제력이 사라져버린거야 你 是我伤害的 是我破坏的 넌 내가 죽인거야,내가 부숴뜨린거야 是我愧对的 난 너무 부끄러워

    • @中华留学
      @中华留学 3 года назад

      나치

    • @中华留学
      @中华留学 3 года назад

      역겹다

    • @中华留学
      @中华留学 3 года назад

      친일파

    • @中华留学
      @中华留学 3 года назад

      저급한수준

    • @中华留学
      @中华留学 3 года назад

      그리고 말이안통하는거같아서 내가직접 보도자료 갖고왔다. ruclips.net/video/djWoYuJCI_Y/видео.html 이 일이 처음공론화된것은 한국매체가 BBC자료를 처음 가져온것에대해있는데 그 보도는 BBC측에서 쓰촨성의 파오차이와 한국의김치를 파오차이라 부르는것을 구분하지못한것에서 나온 오보였고 우리나라가 그 오보를 그대로 전달한것뿐이다. 따라서 중국이 한국의 김치를 무조건 자기내꺼라고 우긴다는식의 말은 옳지않다고 볼수있다.