- Видео 90
- Просмотров 420 130
БАБЛИНСКИЙ
Добавлен 3 дек 2011
Обитель рандома.
Обзор Всех Боёв в Наруто от Худшего до Лучшего [Sub-Toon Inc.]
МНЕНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ МНЕНИЯ АВТОРА
Оригинал был взят из канала - ruclips.net/video/wLXQHu1oIc8/видео.html&ab_channel=Swagkage
Перевод и оформление: Никита Баблинский
ТАЙМКОДЫ
Интро: 0:00
Ранг Г (99-89): 1:06
Ранг Ф(88-78): 7:14
Ранг Е (77-67): 14:05
Ранг Д (66-56): 20:20
Ранг С (55-45): 26:32
Ранг Б (44-34): 34:22
Ранг А (33-23): 40:20
Ранг S (22-12): 47:08
Ранг SS (11-1): 56:53
Следите за нашими проектами в нашей группе ВК:
subtooninc
subtooninc
subtooninc
Оригинал был взят из канала - ruclips.net/video/wLXQHu1oIc8/видео.html&ab_channel=Swagkage
Перевод и оформление: Никита Баблинский
ТАЙМКОДЫ
Интро: 0:00
Ранг Г (99-89): 1:06
Ранг Ф(88-78): 7:14
Ранг Е (77-67): 14:05
Ранг Д (66-56): 20:20
Ранг С (55-45): 26:32
Ранг Б (44-34): 34:22
Ранг А (33-23): 40:20
Ранг S (22-12): 47:08
Ранг SS (11-1): 56:53
Следите за нашими проектами в нашей группе ВК:
subtooninc
subtooninc
subtooninc
Просмотров: 205
Видео
TMNT: Shredder's Revenge - Релиз русской локализации (NEXUS x Mechanics VoiceOver)
Просмотров 4 тыс.Месяц назад
Авторы проекта: «Творческое Объединение NEXUS», «Команда переводчиков «Like a Dragon Kiwami» и MechanicsVoiceOver Озвучка Кураторы проекта: Никита Баблинский, Илья Алексеев Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Никита Баблинский Тестирование: Никита Баблинский, Илья Алексеев Благодарность: Студиям RavenCat и Вподполье Роли озвучивали: Раф...
TMNT: Shredder's Revenge - Первая демонстрация русской озвучки (NEXUS x MechanicsVoiceOver)
Просмотров 3,2 тыс.Месяц назад
Озвучено "Творческим Объединением "NEXUS" и MechanicsVoiceOver Вступайте в группу [В]Контакте: mvo_team И в группу NEXUS: nexusdub Кураторы проекта: Никита Баблинский и Илья Алексеев Перевод, редактура и укладка: Никита Баблинский, Виктор Велес Работа со звуком: Илья Алексеев, Екатерина Дмитрова Роли озвучивали: Леонардо - Даниил Эльдаров Донателло - Александр Дасевич Рафаэль - Дм...
ЛЮДИ-ИКС'97 - Русский трейлер (ДУБЛЯЖ WATCHMAN VOICE x NEXUS, 2024)
Просмотров 6 тыс.3 месяца назад
Организатор проекта: Илья Алексеев Перевод: Никита Баблинский Работа над звуком: Илья Шмалюк Отслеживать проект можно здесь: nexusdub nexusdub nexusdub
НОВОГОДНИЙ СЮРПРИЗ ДЛЯ ПАБЛИКА ВСРАТЫЙ ДУБЛЯЖ - VOL.3
Просмотров 4515 месяцев назад
НОВОГОДНИЙ СЮРПРИЗ ДЛЯ ПАБЛИКА ВСРАТЫЙ ДУБЛЯ - VOL.3
БЭТМЕН против ЧЕРЕПАШЕК-НИНДЗЯ - НАЧАЛО МУЛЬТФИЛЬМА (ДУБЛЯЖ NEXUS, 2023)
Просмотров 7085 месяцев назад
Релиз состоится 22 декабря! Отслеживать проект можно здесь: nexusdub nexusdub nexusdub
БЭТМЕН против ЧЕРЕПАШЕК-НИНДЗЯ - "Встреча Бэтмена и Черепашек" (ДУБЛЯЖ NEXUS, 2023)
Просмотров 1,7 тыс.7 месяцев назад
ДУБЛЯ ЕЩЁ В РАБОТЕ!!! ЭТО НЕ ФИНАЛЬНЫЙ ВАРИАНТ СЦЕНЫ Отслеживать проект можно здесь: nexusdub nexusdub nexusdub
Бэтмен против Черепашек-Ниндзя - Русский Трейлер (NEXUS, 2023)
Просмотров 2,1 тыс.7 месяцев назад
ПРОЕКТ ПРАКТИЧЕСКИ ЗАПИСАН ВСЕ ПОДРОБНОСТИ О ДУБЛЯЖЕ ОТСЛЕЖИВАЙТЕ ЗДЕСЬ: nexusdub nexusdub nexusdub
БЭТМЕН: СМЕРТЬ В СЕМЬЕ - "Убийственная Шутка" (NEXUS, 2023)
Просмотров 7 тыс.Год назад
Автор перевода: Никита Баблинский Работа над звуком: Михаил Бабин Роли дублировали: Никита Прозоровский, Михаил Тихонов, Полина Вейдер Наши остальные работы: nexusdub nexusdub nexusdub
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E12 HD REMASTERED - "Вот так Крок"
Просмотров 1 тыс.Год назад
Перевод: Никита Баблинский Наши субтитры можете найти здесь: subtooninc subtooninc subtooninc
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E11 HD REMASTERED - "Возвращение Нано"
Просмотров 319Год назад
Перевод: Никита Баблинский Наши субтитры можете найти здесь: subtooninc subtooninc subtooninc
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E10 HD REMASTERED - "Сильнейший Ниндзя"
Просмотров 345Год назад
Перевод: Никита Баблинский Наши субтитры можете найти здесь: subtooninc subtooninc subtooninc
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E09 HD REMASTERED - "Отражения"
Просмотров 355Год назад
Перевод: Никита Баблинский Наши субтитры можете найти здесь: subtooninc subtooninc subtooninc
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E08 HD REMASTERED - "Тайна Происхождения. Часть 3"
Просмотров 478Год назад
Перевод: Никита Баблинский Наши субтитры можете найти здесь: subtooninc subtooninc subtooninc
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E07 HD REMASTERED - "Тайна Происхождения. Часть 2"
Просмотров 363Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E07 HD REMASTERED - "Тайна Происхождения. Часть 2"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E06 HD REMASTERED - "Тайна Происхождения. Часть 1"
Просмотров 352Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E06 HD REMASTERED - "Тайна Происхождения. Часть 1"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E05 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 5"
Просмотров 317Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E05 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 5"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E04 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 4"
Просмотров 293Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E04 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 4"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E03 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 3"
Просмотров 285Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E03 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 3"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E02 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 2"
Просмотров 404Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E02 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 2"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E01 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 1"
Просмотров 923Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S2E01 HD REMASTERED - "Черепашки в Космосе. Часть 1"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E26 HD REMASTERED - "В Поисках Сплинтера. Часть 2"
Просмотров 371Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E26 HD REMASTERED - "В Поисках Сплинтера. Часть 2"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E25 HD REMASTERED - "В Поисках Сплинтера. Часть 1"
Просмотров 343Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E25 HD REMASTERED - "В Поисках Сплинтера. Часть 1"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E24 HD REMASTERED - "Одинокий Раф и Малыш"
Просмотров 525Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E24 HD REMASTERED - "Одинокий Раф и Малыш"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E23 HD REMASTERED - "Возвращение в Нью-Йорк. Часть 3"
Просмотров 423Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E23 HD REMASTERED - "Возвращение в Нью-Йорк. Часть 3"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E22 HD REMASTERED - "Возвращение в Нью-Йорк. Часть 2"
Просмотров 383Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E22 HD REMASTERED - "Возвращение в Нью-Йорк. Часть 2"
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E21 HD REMASTERED - "Возвращение в Нью-Йорк. Часть 1"
Просмотров 486Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E21 HD REMASTERED - "Возвращение в Нью-Йорк. Часть 1"
Бэтмен: Под Красным Колпаком - Русский Трейлер (NEXUS, 2023)
Просмотров 2,4 тыс.Год назад
Бэтмен: Под Красным Колпаком - Русский Трейлер (NEXUS, 2023)
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E20 HD REMASTERED - "Охотник на Монстров"
Просмотров 424Год назад
Юные Мутанты Черепашки Ниндзя S1E20 HD REMASTERED - "Охотник на Монстров"
где ее скачать, скиньте сылку пожалуста
3:56 - "Проститьки меня" Нам нужно больше таких опечаток ٩( ᐛ )و
15:51 - вот кто их так рисовал? Понимаю, что им нужны "ожидающие" позы, но ЭТО. Один ковбой, другой шай-гёрл, а Раф с Майки решили итальянские духи и трусы рекламировать😂
И дубляж озвучки, тоже не плохой)
А я то думала никогда не найду дубляж, спасибо😢❤
Бэтмен / Брюс Уэйн (Денис Беспалый) Леонардо (Даниил Щебланов) Рафаэль (Антон Савенков) Донателло (Иван Калинин) Микеланджело (Прохор Чеховской) Пингвин (Дмитрий Филимонов) Раз аль Гул, Ороку Саки / Шреддер (Владимир Антоник) Джокер (Михаил Тихонов) Харли Квинн (???) Бэтгёрл (???) Робин (???)
А жареных гвоздей не хочешь?!
БОЖЕ, Я БЕЗУМНО БЛАГОДАРНА ВАМ ЗА ПЕРЕОЗВУЧКУ ЧЕРЕПАШЕК 5-ГО СЕЗОНА 2003-ГО ГОДА!! БЫЛО НЕОЖИДАННО И ПРИЯТНО УСЛЫШАТЬ ЗНАКОМЫЕ ГОЛОСА, НО И КОНЕЧНО ЖЕ УВИДЕТЬ И УСОЫШАТЬ ЛОКАЛИЗАЦИЮ ЭТОЙ ПОТРЯСАЮЩЕЙ ИГРЫ!! ЕЩЁ РАЗ БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!! >O<💙✨️
Большую работу проделали! Очень круто! ❤
Можно ссылку плиз
Кинаман на какой минуте звучит?
11:30
Супер
🎉ТОП!!!🎉
Такой кринж, реплик в игре всех персонажей вместе взятых секунд на 30-1мин, прям событие, ЛОКАЛИЗАЦИЯ! Достаточно было всего ли русский в текстовом варианте сделать.🤝
С дивана виднее
где скачать ?
в стиме скачал
А можете зделать локалищацию хотябы для Бэтмен Аркхем Сити?
Сука, я дома!) Спасибо всем, кто участвовал в озвучке игры. Вернули меня сразу и в детство и одновременно в юношество)
Круть)
То чувство что в игре нет озвучки, они решили добавить❤
Не понравилось. Как будто нет задора "тинейджерского", и голоса не подходят
Мне не понравилось, к сожалению. Но за работу спасибо!
ЧЕРЕПАШЬЯ СИЛА💚🍕🐢
топ
Классно и атмосферно получилось! 👍 Сразу видно что работа была проделана с душой.❤ Спасибо за ваши старания и труд! 🫱🏻🫲🏼
Мощно! Так держать!
Покавабангаем немножечкр😂прям отсылка на ДружкоШоу
Да ладно😢с озвучкой🎉
Будет клёво. Ждём!
Как приятно слышать Дмитрия Полонского в роли Микеланджело💥
Ну что ж, очень ждём)❤
Покавабангаем потихонечку)
Юбилей
Не хватает актера озвучки женщины которая озвучивала Шторм и Джубили, и актера дубляжа который озвучивал Зверя и Гамбита, что бы вообще писать кипятком
Я так понял 20 числа выходят , но дубляж чуть позднее ?
А прода есть сия шелевра??
Вы обязаны его озвучить!Звучит как оригинал!Росомаха и магнит вообще идеальны!
Озвучка Магнето с рентв❤
Винчестеры снова в деле погляжу)))) Тихонов (Дин)...здесь он Красный Колпак Дахненко (Сэм)...Бэтмен!!! Нууу и легенда!!!! НИкита Прозоровский.... Джокер!!!
Где найти этот мульт??? На всех сайтах другие "варианты" С лейтенантом, у которого отряд монстров и так далее
Магнита на сутинера какого-то похож😅
❤
Честно, до появления этого трейлера не было желания с этим ознакомляться. Теперь жду выхода серий в вашем дубляже)
РАДИАКТИВНЫЕ ЛЮДИ УРАААААА!!!❤️🔥
Гораздо лучше получилось, чем у FF))
"Ко мне люди икс". Будто собак позвал.
Ну, Вулверин явно дикий как собака - ему не привыкать.
"За мной Люди-Икс" лучше звучит
"Ко мне, мои Люди Икс" - это отсылка и классическая фраза, которой в старых комиксах Профессор созывал Людей Икс. Эта фраза является такой же культовой, как у Мстителей: "Мстители, общий сбор!"
@@graycat9577 это касается оригинальной фразы "to me my X-Men!" Всё остальное это перевод, который надо правильно адаптировать под каждую страну. На русском фраза "ко мне мои люди икс" звучит пренебрежительно. У нас говорят "за мной" когда идут в атаку. Максимально близко к оригиналу.
@@4kultrabossтогда отсылка будет совсем потеряна для фанатов (на которых это шоу в первую очередь вообще-то и рассчитано). Основная же суть в передаче ностальгических ноток. Ну а то, что зумеры или школьники не уловят смысл всего этого - так и какая разница? Те из них, кому побоку - и так посмотрят ради сюжета и озвучки. Я считаю, что если уж и делать перевод и озвучку для такого камбэка, то с уважением и фанатской любовью к проекту и первоисточнику, вложив в него всю душу, а не как "очередной мультик для детишек, который надо просто адаптировать". Такие конвейером для телевидения делают официальные студии озвучки
Мой любимый момент мультфильма это когда люди Икс сказали - время Иксить
Где можно посмотреть полный мультфильм?
Только на блурей
Інтерсна што била есле у демона-шредера бил меч Тен-Гу
Ебать я нашел это сезон
На мой взгляд это самый лучший мультсериал из всех существующих про этих черепашек, его приятно смотреть, ни что не режет глаза и хорошо усваивается, потому что красивая анимация, стилистика, цветокор и очертания персонажей, как в мультсериале про Бэтмена 90-х годов.