- Видео 46
- Просмотров 25 175
소소
Добавлен 30 дек 2018
Видео
( 한글자막) 오네다리 마스캇토 21화 공포체험 ( 아사미 유마 , 야마구치 마나미 )
Просмотров 268Год назад
( 한글자막) 오네다리 마스캇토 21화 공포체험 ( 아사미 유마 , 야마구치 마나미 )
i-13 ( 아이써틴 ) - One More Time ( 2005.11.27 )
Просмотров 73Год назад
자 이지은 1987년 10월 23일 축 백은혜 1989년 2월 13일 인 금가은 1989년 3월 25일 묘 김보림 1988년 4월 10일 모 김보련 1988년 4월 10일 진 박민정 1990년 2월 3일 사 박가진 1990년 1월 10일 오 안정윤 1991년 4월 7일 미 김송이 1992년 5월 1일 신 남미리 1992년 8월 19일 유 임효진 1993년 4월 15일 술 조연진 1993년 8월 4일 해 김수진 1993년 10월 27일 #걸그룹 #13인조 #아이써틴 #2005년 #11월 #27일 #음악
타나카 레몬 ( 田中レモン ) Lemon Tanaka카에데 카렌 ( 楓カレン ) Karen Kaede
Просмотров 1,1 тыс.Год назад
타나카 레몬 ( 田中レモン ) Lemon Tanaka카에데 카렌 ( 楓カレン ) Karen Kaede
타나카 레몬 ( 田中レモン ) Lemon Tanaka카에데 카렌 ( 楓カレン ) Karen Kaede
Просмотров 394Год назад
타나카 레몬 ( 田中レモン ) Lemon Tanaka카에데 카렌 ( 楓カレン ) Karen Kaede
타나카 레몬 ( 田中レモン ) Lemon Tanaka카에데 카렌 ( 楓カレン ) Karen Kaede
Просмотров 2 тыс.Год назад
타나카 레몬 ( 田中レモン ) Lemon Tanaka카에데 카렌 ( 楓カレン ) Karen Kaede
美少女戦士セーラームーンop曲ムーンライト伝説 ( 세일러문 일본 오프닝 )
Просмотров 59Год назад
美少女戦士セーラームーンop曲ムーンライト伝説 ( 세일러문 일본 오프닝 )
Hyun Young ( 현영 ) ( RAINBOW ) & Sool J ( 술제이 ) _ Honey ( 오빠야 )
Просмотров 206Год назад
Hyun Young ( 현영 ) ( RAINBOW ) & Sool J ( 술제이 ) _ Honey ( 오빠야 )
그나마 음질 최고내
可愛いすぎ😊
❤️❤️❤️
❤️❤️❤️
没有翻译吗
我日本人、解読不可
@@Replyfisherㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(Ladies and gentlemen, boys and girls, please welcome brand new ebisu muscats) 신사숙녀, 소년소녀 여러분 환영합니다. 신상 에비스 머스캣츠입니다. セクシー セクシーTOKYO セクシーナイト (세쿠시- 세쿠시- 도-쿄- 세쿠시- 나이토) x4 ヒール肩掛け裸足でランウェイ Tokyo 闊歩する気持ちはYes! (히-루카타카케 하다시데 란웨이 토-쿄- 캅포스루 키모치와 예스!) 힐을 어깨에 걸치고 맨발로 런웨이, 도쿄를 활보하는 기분은 Yes! ルール無視して恋するNasty OK ベィビー come inside! (루-루무시시테 코이스루 네스티 옥케- 베이비- 카무 인사이도!) 룰을 무시하고 사랑하는 내스티 그래 자기야 안으로 들어와줘! ホワイト顔かけ裸でマッドネス Pongi 担いであなたとKiss (호와이토 카오카케 하다카데 맛도네스 폰기 카츠이데 아나타토 키스) 화이트 얼굴에 뿌려 맨 몸으로 미치는 듯이, 롯폰기를 뒤에 두고 당신과 키스 バール抜き差し弾むのヒットスポット カモンベィビー この際! (바-루 누키사시 하즈무노 힛토 스폿토 카몬 베이비- 코노 사이!) 피스톤 빼고 넣고 흩뿌리는 거야 힛스팟 어서 와 자기 이 때에! 私を溶かし グルグル回してね アリアリじゃないと甘味 (와타시오 토카시 구루구루 마와시테네 아리아리쟈나이토 아마미) 나를 녹이고 빙글빙글 돌려줘 흔하지 않을수록 달콤해 出ない年頃、お年頃! (데나이 토시고로, 오토시고로!) 오지 않아 결혼 적령기! ホラ もっと もっと もっと セクシー TOKYO セクシーナイト (호라 못토 못토 못토 세쿠시- 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 저기 조금 더 조금 더 섹시 도쿄 섹시나이트 乱れ過ぎがちょうどいい (미다레스기가 쵸-도 이이) 흐트러짐이 아주 좋아 ホラ もっと もっと もっと セクシー TOKYO セクシーナイト (호라 못토 못토 못토 세쿠시- 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 저기 조금 더 조금 더 섹시 도쿄 섹시나이트 見え過ぎちゃって困るの今夜 KYOTO セクシーナイト TOKYO 미에스기챳테 코마루노 콘-야 쿄-토 세쿠시 나이토 토-쿄-) 너무 보여서 곤란해 오늘 밤 교토 섹시나이트 도쿄 セクシー セクシーTOKYO セクシーナイト (세쿠시- 세쿠시- 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 섹시 섹시 도쿄 섹시나이트 セクシー セクシーTOKYO セクシーナイト (세쿠시- 세쿠시- 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 섹시 섹시 도쿄 섹시나이트 ネール書き込み写すディザイア AZABU 拠点AB ビルマネー! (네-루 카키코미 우츠스 디자이아 아자부 쿄텐 에이비비루 마네-) 손톱이 긁어 남는 갈망, 아자부 거점 AB빌딩 머니! パールふかして操るボディビート オーノーベィビー 帰んなさい! (파-루 후카시테 아야츠루 보티 비-토 오-노- 베이비- 카엔-나사이!) 펄을 불러 다루는 바디비트, 오 안 돼 자기 돌려줘! 夜にグラサン かけて何も見えない 感じ出し過ぎよ NO NO BOY! (요루니 구라상 카케테 나니모 미에나이 칸지 다시스기요 노- 노- 보이!) 밤에 선글라스를 끼고 아무것도 보이지 않는 느낌 지나쳐 노노 보이! もっと見せなよその素顔! (못토 미세나요 소노 스가오!) 조금 더 보여줘 그 얼굴 ネェ もっと もっと もっと ギュッと TOKYO セクシーナイト (네에 못토 못토 못토 귯토 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 저기 조금 더 조금 더 조금 더 꽉하고 도쿄 섹시나이트 踊り過ぎで感じるの (오도리스기데 칸지루노) 격하게 춤춰서 느끼는거야 ネェ もっと もっと もっと ギュッと TOKYO セクシーナイト (네에 못토 못토 못토 귯토 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 저기 조금 더 조금 더 조금 더 꽉하고 도쿄 섹시나이트 信号無視で捕まるの今夜 NAGOYA セクシーナイト TOKYO (신고-무시데 츠카마루노 콘-야 나고야 세쿠시- 나이토 토-쿄-) 신호 위반으로 걸리는 오늘 밤 나고야 섹시나이트 도쿄 セクシー セクシーTOKYO セクシーナイト (세쿠시- 세쿠시- 토-쿄- 세쿠시- 나이토)x4 セクシー セクシーTOKYO セクシーナイト 観たわね! 雑な私の私生活! (미타와네! 자츠나 와타시노 시세-카츠!) 봤네! 흐트러진 나의 사생활을! ホラ もっと もっと もっと セクシー TOKYO セクシーナイト (호라 못토 못토 못토 세쿠시- 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 저기 조금 더 조금 더 섹시 도쿄 섹시나이트 乱れ過ぎがちょうどいい (미다레스기가 쵸-도 이이) 흐트러짐이 아주 좋아 ホラ もっと もっと もっと セクシー TOKYO セクシーナイト (호라 못토 못토 못토 세쿠시- 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 저기 조금 더 조금 더 섹시 도쿄 섹시나이트 見え過ぎちゃって困るの (미에스기챳테 코마루노) 너무 보여서 곤란해 ネェ もっと もっと もっと ギュッと TOKYO セクシーナイト (네에 못토 못토 못토 귯토 토-쿄- 세쿠시- 나이토) 저기 조금 더 조금 더 조금 더 꽉하고 도쿄 섹시나이트 踊り過ぎで感じるの (오도리스기데 칸지루노) 격하게 춤춰서 느끼는거야 ホラ もっと もっと もっと セクシー TOKYO セクシーナイト (호라 못토 못토 못토 귯토 토-쿄- 세쿠시-나이토) 저기 조금 더 조금 더 섹시 도쿄 섹시나이트 信号無視で捕まるの今夜 TOKYO セクシーナイト セクシーナイト (신고-무시데 츠카마루노 콘-야 토-쿄- 세쿠시- 나이토 세쿠시-나이토) 신호위반으로 잡히는 오늘밤 도쿄 섹시나이트 섹시나이트
ム-ンライト傳說 ゴメンネ すなおじゃなくて 고멘네 스나오쟈 나쿠테 미안해. 솔직하지 못해서. ゆめのなかなら いえる 유메노나카나라 이에루 꿈속에선 말할수 있어. しこうかいろは ショットすんぜん 시코우카이로와 숏토슨젠 신경회로는 끊어지기 일보직전. いま すぐ あいたいよ 이마 스구 아이타이요 지금 당장 만나고 싶어. なきたくなるような moonlight 나키타쿠나루요나 moonlight 울고 싶어질듯한 MOONLIGHT. でんわも できない midnight 뎅와모 데키나이 midnight 전화도 할수없는 MIDNIGHT. だって じゅんじょう どうしよう 닷테 쥰죠- 도-시요우 하지만 순정은 어쩌죠? ハ-トは まんげきょう 하-토와 망게쿄- 마음은 만화경. つきの ひかりに みちびかれ 츠키노 히카리니 미치비카레 달빛에 이끌려 なんども めぐりあう 난도모 메구리아우 몇번씩이나 만났어. せいざの またたき かぞえ うらなう こいの ゆくえ 세-자노 마타타키 카조에 우라나우 코이노 유쿠에 성좌의 깜박임 헤아리며 점치는 사랑의 행방. おなじ くにに うまれたの ミラクル ロマンス 오나지 쿠니니 우마레타노 미라크루 로맨스 같은 나라에 태어난 기적같은 로맨스. もういちど ふたりで weekend 모-이치도 후타리데 weekend 한번더 둘이서 WEEKEND. かみさま かなえて happy-end 카미사마 카나에테 해피엔드 하느님 이루어줘요. HAPPY-END. げんざい かこ みらいも 겐자이 카코 미라이모 현재에도, 과거에도, 미래에도 あなたに くびったけ 아나타니 쿠빗타케 당신에게 반해있어. であった ときの なつかしい 데앗타 토키노 나츠카시이 만났을 때의 그리움. まなざし わすれない 마나자시 와수레나이 눈빛 잊을수없어. いくせんまんのほしから あなたを みつけられる 이쿠센만노 호시카라 아나타오 미츠게라레루 수천만개의 별속에서도 당신을 찾아낼수 있어. ぐうぜんも チャンスに かえる いきかたが すきよ 구우젠모 챤스니 카에루 이키카타가 스키요 우연도 기회로 바꾸는 삶의방식이 좋아. ふしぎな きせき クロスして 후시기나 키세키 크로스시테 이상한 기적이 겹쳐서 なんども めぐりあう 난도모 메구리아우 몇번씩이나 만났어. せいざの またたき かぞえ うらなう こいの ゆくえ 세이자노 마타타키 카조에 우라나우 코이노 유쿠에 성좌의 깜박임 헤아려 점치는 사랑의 행방. おなじ くにに うまれたの ミラクル ロマンス 오나지 쿠니니 우마레타노 미라크루 로맨 스 같은 나라에 태어난 기적같은 로맨스. しんじているの ミラクル ロマンス 시응지테이루노 미라크루 로맨스 믿고있어. 기적같은 로맨스
풍뎅이 - 솜사탕 (COTTEN CANDY) カブトムシ - 綿菓子 (COTTEN CANDY) 나 여기 있어 (빨강 빨강) ここにいるよ (赤い赤い) 여기 서 있어 (파랑 파랑) ここに立ってるよ (青い青い) 이렇게 너만 보며 기다려 난 (노랑 노랑) あなただけを見て待つの (黄色い黄色い) (달콤한 솜사탕) 빨간 솜사탕 줄까요 (하얀 솜사탕처럼) 赤い綿菓子をあげようか?(白い綿菓子みたいに) 파란 솜사탕 줄까요 (첫 키스처럼) 青い綿菓子をあげようか?(初キスみたいに) 노란 솜사탕 줄까요 (Together forever with you) 黄色い綿菓子をあげようか? (Together forever with you) Smile and happy virus 빨강 빨강 赤い赤い 파랑 파랑 青い青い 노랑 노랑 黄色い黄色い 달콤한 솜사탕 빨강빨강 파랑파랑 노랑노랑 푸~ 赤い赤い 青い青い 黄色い黄色い ピンクピンク 하늘 높이 날아라 풍뎅이 풍뎅이 GO! 大空高く飛べ かなしばり(カブトムシ)カブトムシGO! 오늘따라 네가 보고 싶어져 今日はあなたに会いたくなった 따르릉 때마침 네 전화가 울려와 カランと音が鳴ったら、あなたからの電話 캬라멜라떼처럼 달콤한 네 한 마디 キャラメルラテのように甘いあなたの一言 두근두근 널 볼 생각에 ドキドキ、あなたに会うことを思い浮かべて 내 마음이 설레 설레어와 私の心はドキドキしている 나 여기 있어 私、ここにいる 여기 서 있어 ここに立ってるよ 이렇게 너만 보며 기다려 난 あなただけを見て待ってるんだ 오 나의 Birhday처럼 私の誕生日みたいに 첫 데이트처럼 初めてのデートみたいに 너를 기다려 waiting for you あなたを待ってるwaiting for you 딱 거기 있어 ちょうどそこにいる 거기 서 있어 そこに立ってるよ 이렇게 나만 보며 기다려 넌 こうして私だけを見て待っていてくれるの 하얀 솜사탕처럼 白い綿菓子みたいに 첫 키스처럼 初キスみたいに Together forever with you Together forever with you (막내 파랑) 빨강 빨강 (얼음) 赤い赤い(氷) 파랑 파랑 (얼음) 青い青い(氷) 노랑 노랑 (땡) 黄色い黄色い(ブー) 달콤한 솜사탕 빨간 솜사탕 줄까요 赤い綿菓子をあげようか? 파란 솜사탕 줄까요 青い綿菓子をあげようか? 노란 솜사탕 줄까요 黄色い綿菓子をあげようか? 풍뎅이 풍뎅이 GO! かなしばり(カブトムシ)カブトムシGO! 하루 종일 널 보고 왔는데도 一日中あなたを見てきたのに 왜일까 네가 자꾸 보고 싶어 이상해 どうしてあなたが毎回見たくなるんだろう?不思議 나 정말 상사병에 걸린 것만 같은데 私って本当にあなた病にかかってるんだろうか? 책임져 내 마음속에 들어온 너 あなたが私の心の中に入ってきた責任 안 놔 안 놔 줄래 放さないで、放さないでくれる? 나 여기 있어 私、ここにいる 여기 서 있어 ここに立ってるよ 이렇게 너만 보며 기다려 난 あなただけを見て待ってるんだ 오 나의 Birhday처럼 私の誕生日みたいに 첫 데이트처럼 初めてのデートみたいに 너를 기다려 waiting for you あなたを待ってるwaiting for you 딱 거기 있어 ちょうどそこにいる 거기 서 있어 そこに立ってるよ 이렇게 나만 보며 기다려 넌 こうして私だけを見て待っていてくれるの 하얀 솜사탕처럼 白い綿菓子みたいに 첫 키스처럼 初キスみたいに Together forever with you Together forever with you 나 여기 있어 (one one) 私、ここにいるよ (one one) 여기 서 있어 (two two) ここに立ってるよ (two two) So pretty you don't know (three three) とっても可愛いと知らない (three three) 너를 향한 내 맘 あなたに向けられた私の気持ち (달콤한 솜사탕) 다 전해 주고 싶어 (three three) 全部伝えたい (three three) 놀라지 말아 (two two) 驚かないで (two two) 달려가 널 안아줄게 (one one) 走ってあなたを抱きしめるよ (one one) 월 화 수 목 금 토 일 Let's go go 풍뎅이 (딱 거기 있어) Let's go goカブトムシ (ちょうどそこにいる) 멋을 내고 리듬 타고 (거기서 있어) リズムを刻んでカッコよく (そこに立ってるよ) Lean back (이렇게 나만 보며 기다려 넌) Lean back (こうして私だけを見て待っているんだ) Come on and lean back 체리 맛 립글로즈로 (하얀 솜사탕처럼) チェリー味の口紅で (白い綿菓子みたいに) 너의 입술을 훔칠래 (첫 키스처럼) あなたの唇を奪いたい (初キスみたいに) 흥겹게 도레미파솔라시도 (Together forever with you) 楽しくドレミファソラシド (Together forever with you) Let's go 도 레 미 파 솔 라 시 도 Let's go Bye bye fellas!
그 날 만나서 느낀 두근거림 あの日出会って感じたドキドキ 아노히 데앗테 칸지타 도키도키 (직역)그래 이른바 저건 짝사랑이야 (의역)그래 말로만 듣던 짝사랑이야 (원문)그래 이건 짝사랑일거야 そう いわゆるあれは片想い 소- 이와유르 아레와 카타오모이 (직역)좋다, 싫다, 좋다?가 멈추지 않아서 (의역)좋아한다, 싫어한다, 좋아한다?가 멈추질 않아 (원문)좋아, 싫어, 좋아?! 멈추지 않아서 好き、嫌い、好き?! が止まらなくて 스키, 키라이, 스키?! 가 토마라나쿠떼 (직역)하루가 너의 색으로 애달파서 (의역)하루종일 너의 색으로 견딜수가 없어 (원문)하루가 네 색으로 끝나지 않아서 一日が君色で切なくて 이치니치가 키미이로데 세츠나쿠떼 (직역)솔직히 전달한 진짜 기분 (의역)솔직히 전달하였던 진정한 마음 (원문)솔직한 마음 진정한 느낌 素直に伝えた本当の気持ち 스나오니 츠타에타 혼토-노 키모치 (직역)거짓말 같은 Step up→서로의 마음 (의역)거짓말 같은 Step up→둘의 사랑 (원문)거짓말 같은 Step up→양상 -> (서로간의 사랑) 嘘みたいなStep up→両想い。 우소미타이나 Step up 료~오모이 (직역)바보같다고 웃지마 (의역)바보같다고 웃지말아줘 (원문)바보같다며 웃지마 バカみたいだって笑わないで 바카미타이닷테 와라와나이데 (직역)세계에서 두 사람을 외치고 싶다 (의역)이세상에서 두 사람을 외치고 싶어 (원문)전 세계에 두 사람을 외치고 싶다. 世界中に二人のこと叫びたい 젠세카이니 후타리노코토 사케비타이 (직역)겨우 연인이 된 행복 포옹하며 (의역)마침내 연인이 된 행복을 안으며 (원문))마침내 연인이 된 행복한 포옹 やっと恋人になれた幸せ抱きしめて 얏토 코이비토니 나레타 시아와세 다키시메떼 (직역)반짝반짝 사랑을 주는 너에게 빠졌다 (의역)빗나는 사랑을 주는 너에게 빠져버렸어 (원문)반짝반짝 빛을 주는 너에게 푹 빠졌어 キラキラの爱をくれる君に梦中 키라키라노 아이오 쿠레루 키미니 무츄- I'm in Love I'm in Love (직역)조마조마 같은건 더이상 하고 싶지 않아 (의역)초조함 따윈 더이상 느끼고 싶지 않아 (원문)살랑살랑 뭔가 더 이상하고 싶지 않아. ハラハラなんかもうしたくはないよ 하라하라난카모- 시타쿠와나이요 My Darin' My Darin' (직역)당연하듯이 함께 있어, 계속 (의역)당연하듯이 같이 있어죠 언제나 (원문)당연하듯이 항상 함께 있어줘 当たり前みたいに一绪にいてね ずっと 아타리마에미타이니 잇쇼니 이테네 즛또 (직역)사랑하고 있어, 사랑해, 이미 좋아해 (의역)사랑에 빠졌어,사랑해, 이미 너무 좋아해 (원문)사랑에 빠졌어. 이미 사랑해. 恋してる爱してる もう大好きだよ 코이시테루 아이시테루 모-다이스키다요 (직역)만날 때마나 다른 너를 만지고 (의역)만날 때마다 또다른 너를 느끼고 (원문)만날 때마다 너를 만지고 会う度 违う君に触れて 아우타비 키미니 후레떼 (违う는 오타 같습니다) 违う 오타라기 보다는 違う의 간자체 인듯 그때마다 사랑이 늘어나는 その度 好きが増えていく 소노타비 스키가 후에떼이쿠 더 이상 싫다고 말하지 않아. もう嫌いなんて言わないよ 모- 키라이난테 이와나이요 (직역) 강한척 이나 쓸데없는 자존심은 사라져 간다 (의역) 강한척 쓸모없는 자존심이 사라져 가네 (원문)쏟아지거나 쓸데없는 자존심이 사라집니다. 强がりや无駄なプライドは消えていく 츠요가리야 무다나 프라이도와 키에떼이쿠 (직역) 이제부터 "다녀왔어" 말할 수 있어 (의역) 이제부터 "다녀왔어"라고 말할 수 있는 (원문)이제부터 "다녀왔어" 말할 수 있어 これから"ただいま"言える 코레카라 "타다이마" 이에루 (직역) 장소가 너라면 좋겠다 (의역) 곳이 너라면 좋겠다.(위의 말과 한 문장으로 보는게 좋을 듯) (원문)집이 너라면 좋겠다 场所が君だといいな 바쇼가 키미다토 이이나 위와 동일 반짝반짝 빛을 주는 너에게 푹 빠졌어 キラキラの爱をくれる君に梦中 키라키라노 아이오 쿠레루 키미니 무츄- I'm in Love I'm in Love 위와 동일 살랑살랑 뭔가 더 이상하고 싶지 않아. ハラハラなんかもうしたくはないよ 하라하라난카모- 시타쿠와나이요 My Darin' My Darin' 위와 동일 당연하듯이 항상 함께 있어줘 当たり前みたいに一绪にいてね ずっと 아타리마에미타이니 잇쇼니이테네 즛또 위와 동일 사랑에 빠졌어. 이미 사랑해. 恋してる爱してる もう大好きだよ 코이시테루 아이시테루 모-다이스키다요 (직역)즐거움만 있지 않은 everyday (의역)즐거움만 가득하지 않는 everyday (원문)즐겁지만은 않은 everyday 楽しいことばかりじゃないEveryday 타노시이코토 바카리쟈나이 Everyday (직역)하지만 함께 있을수 있다면 변할 수 있는 my heart (의역)그래도 함께한다면 변할 수 있는 my heart (원문)하지만 함께라면 변하지 않는 my heart でも一绪にいられたら変われるMy heart 데모 잇쇼니 이라레타라 카와레루 My heart (직역)전하고 싶어, 다 전하지 못하다 (의역)알리고 싶어 전부를 다 전하지 못하는(아래의 "소중한 이 Oh my love"와 한 문장으로 생각이 듬) (원문)전하고 싶어 전부를 전해줄 순 없어 伝えたい 伝えきれない 츠타에타이 츠타에키레나이 소중한 이 Oh my love 大切なこのOh my love 타이세츠나 코노 Oh my love (직역)나아가고 싶어 Step up해서→Forever (의역)나아가고 싶어 Step up하여→Forever (원문)뿜고 싶은 Step up해서 →Forever 进みたいStep upして→Forever ?미타이 Step up 시테 Forever 进みたい는 "進みたい"의 간체어로 보임 (의역)두근두근은 진짜인데 꿈처럼 (직역)설레임은 진짜인데 꿈만 같아 (원문)두근거림은 진짜인데 꿈처럼 トキメキは本物なのに梦のようで 토키메키와 홈모노나노니 유메노요-데 I'm in Love I'm in Love 두근두근 부서질것 같아서 불안하기도 해 トキドキ壊れそうで不安にもなる 토키도키 코와레소-데 후안니모나루 My Darin'... My Darin'... (직역)하지만 믿고 있기때문에 이 앞의 미래를 (의역)하지만 말야, 믿고 있어 앞으로의 미래를 (원문)하지만 믿기 때문에 앞으로의 미래를 でもね信じてるから この先の未来を 데모네 신지테루카라 코노사키노 미라이오 위와 동일 사랑에 빠졌어. 이미 사랑해. 恋してる爱してる もう大好きだよ 코이시테루 아이시테루 모-다이스키다요 위와 동일 반짝반짝 빛을 주는 너에게 キラキラの爱をくれる君に梦中 키라키라노 아이오 쿠레루 키미니 무츄- I'm in Love I'm in Love 위와 동일 하라하라 뭔가 더 이상하고 싶지 않아. ハラハラなんかもうしたくはないよ 하라하라난카모-시타쿠와나이요 My Darin' My Darin' 위와 동일 당연한 것처럼 가득합니다. 当たり前みたいに一绪にいてね ずっと 아타리마에미타이니 잇쇼니이테네 즛또 위와 동일 사랑에 빠졌어. 이미 사랑해. 恋してる爱してる もう大好きだよ 코이시테루 아이시테루 모-다이스키다요
想い出は沢山のページに残し 오모이데와 닥상노 페-지오 노코시 추억은 페이지 가득 남기고 泣いた 笑った 怒った 나이타 와랏타 오콧타 울었어 웃었어 화냈어 信じる事よりも疑っていた 신지루 코토요리모 우타가테이타 믿는것 보다도 의심하고 있었어 それが子供と感じた 소레가 코도모토 간지타 그것이 애같다고 느꼈어 両手広げて走ってみたら 료-테 히로게테 하시테 미타라 양손을 벌려 뛰었더니 なんでも出来ると思えたね ほら 난데모 데키루토 오모에타네 호라 무엇이든 할수있다고 생각했어 자, 手をかざして 見上げてごらんよ 테오 카자시테 미아게테 고라앙요 손을 얹어 바라봐 보렴 アルバムの私たちは いつも笑っているよ 아루바무노 와타시타치와 이츠모 와랏-테 이루요 앨범에 있는 우리들은 언제나 웃고 있어 こぼれる様な まぶしい笑顔 코보레루 요-나 마부시이 에가오 흘러넘치는 듯한 눈부신 미소 幸せはいっぱいのテーブルにのせ 시아와세와 입-빠이노 테-브루니 노세 행복을 가득 테이블에 얹어 運ぶ 伝える 感じる 하코부 츠타에루 칸지루 옮겨 , 전해 , 느껴 立ち止まらずに進む勇気が 타치도마라즈니 스스무 유-키가 멈추지 않고 나아가는 용기가 チカラになると気づいたから ねえ 치카라니 나루토 키즈이타카라 네~ 힘이 될거라고 깨달았으니까 手をつないで回ってみようよ 테오 츠나이데 마왓테 미요-요 손을 잡아 돌아 보자 アルバムの私たちは いつも笑っているよ 아루바무노 와타시타치와 이츠모 와랏테 이루요 앨범에 있는 우리들은 언제나 웃고 있어 永遠に続く絆だね 에이엔니 츠즈쿠 키즈나다네 영원히 이어질 인연이네 アルバムの私たちは 笑顔で咲いているよ 아루바무노 와타시타치와 에가오데 사이테 이루요 앨범에 있는 우리들은 미소가 피어 있어 ありがとう やさしい仲間達よ 아리가토- 야사시이 나카마다치요 고마워 상냥한 동료들이여 アルバムの私たちが 笑って手を振ってる 아루바무노 와타시타치가 와랏데 테오 후웃테루 앨범에 있는 우리가 웃으며 손을 흔들고 있어 Lu lu lu lu Lu Lu Lu lu lu lu lu lu lu〜 루루루루루루루루루루루루루루루루~
「あ~なんか今日も悲しくなってきちゃった」 (아~ 난카 쿄-모 카나시쿠낫떼 키챳따) 「아~ 어쩐지 오늘도 슬퍼져 버렸어」 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 「ホントだ私もなんか泣きたくなってきちゃった」 (혼또다 와타시모 난카 나키타쿠낫떼 키챳따) "정말이야 나도 왠지 울고 싶어져 버렸어" ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 今日だけ泣かせてね (쿄-다케 나카세테네) 오늘만 울게 해줘. ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 電車や車に揺られて着いたのは港区三田 (덴샤야 쿠루마니 유라레테 츠이타노와 미나토쿠미타) 기차와 차에 흔들리고 도착한 것은 미나토 구 미타 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ これから着替え お化粧 負けない (코레카라 키가에 오케쇼- 마케나이) 앞으로 갈아 입고 화장 지지않아 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ (負けない) (마케나이) (지지 않아) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 初めて逢った娘もいるよ なんかちょっとだけ 焦る (하지메테 앗따 무스메모 이루요 난카 춋또다케 아세루) 처음 만난애도있어요 뭔가 조금 초조해. ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 鏡を見て 巻き髪! 巻き巻き (카가미오 미테 마키가미! 마키마키) 거울을보고 파마머리 꾸불꾸불! ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ (マキマキ) (마키마키) 꾸불꾸불 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ いつも私たち元気はあるけど 이츠모 와타시다치 겡키와 아루케도 언제나 우리들은 상태좋지만 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ なんだかここにいると胸が熱くなってドキドキめちゃくちゃ 난다카 코코니 이루또 무네가 아츠쿠낫떼 도키도키 메챠쿠챠) 왠지 여기에 있으면 가슴이 뜨거워서 두근 두근 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で泣いて (이치니노 산시데 나이테) 12의 34에 울어줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で泣いて (이치니노 산시데 나이테) 12의 34에 울어줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ いつも失敗ばかりで涙がでちゃうから (이츠모 십빠이 바카리데 나미다가 데챠우카라) 항상 실패만해서 눈물이 나오기 때문에 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で決めて (이치니노 산시데 키메떼) 12의 34에 정해줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で決めて (이치니노 산시데 키메떼) 12의 34에 정해줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 今夜はもう絶対クールにキメてみせる~う (콘야와 모- 젯따이 쿠-루니 키메떼 미세루~~) 오늘 밤은 이미 절대 쿨하게 보일꺼야 ~ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ リーダーがいる (리-다-가 이루) 리더가 있어 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ミラクルがいる (미라쿠루가 이루) 기적이 있어. ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 仲間がいるからね (나카마가 이루카라네) 친구가 있기 때문에 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ (예이!) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 今日だけ泣かせてね (쿄-다케 나카세테네) 오늘만 울게 해줘. ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ クラブにカラオケ・サパーについたのテッペンすぎ (쿠라부니 카라오케 사파-니 츠이타노 텝뻰스기) 클럽에 노래방 호스트와 자정철야 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ テンション上げてストレス パァパァパァパン 텐숀 아게테 스토레스 파파파파팡 텐션 올려 스트레스 빠빠빠빠팡 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ (パァパァパァパン) (파파파파팡) (파파 파파판) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 明日の仕事はフリフリ手とり足とりフリフリ (아시타노 시고토와 후리후리 테토리 아시토리 후리후리) 내일의 직업은 자유자유 손발전부 프리프리 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 夜はあなたと麻布でフリフリ (요루와 아나타토 아자부데 후리후리) 밤에는 너와 아자부(도쿄지역)에서 프리프리 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ (フリフリ) (후리후리) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 案外、私達簡単になっちゃう (앙가이, 와타시다치 칸탄니 낫챠우) 의외로, 우리 간단하게 돼버려 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ お酒は飲んでいても飲まれるタイプが多いフラフラヒックヒック (오사케와 논데이테모 노마레루 타이푸가 오오이 후라후라 힛쿠힛쿠) 술은 마셔도 마실 수 있는 타입이 많은 딸꾹 딸꾹 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で泣いて (이치니노 산시데 나이테) 12의 34에 울어 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で泣いて (이치니노 산시데 나이테) 12의 34에 울어 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ たまにドンペリ飲みたいサパーの社ちょーさんと (타마니 돔페리 노미타이 사파-노 샤쵸-상토) 가끔 돈페리를 마시고 싶은 호스트의 사장님과 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で決めて (이치니노 산시데 키메떼) 12의 34에 정해줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で決めて (이치니노 산시데 키메떼) 12의 34에 정해줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 昨日のこと記憶ない手帳にも書いてーないー (키노-노 코토 키오쿠나이 테쵸-니모 카이테-나이-) 어제를 기억하지못해 수첩에도 안써져있어. ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ジントニックで (진토닛쿠데) 진토닉으로 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ さそわれるまま (사소와레루 마마) 꼬셔진채로 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ あなたに遊ばれた (아나타니 아소바레타) 너에게 놀아났어. ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で泣いて (이치니노 산시데 나이테) 12의 34에 울어줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で泣いて (이치니노 산시데 나이테) 12의 34에 울어줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ いつも失敗ばかりで涙がでちゃうから (이츠모 십빠이 바카리데 나미다가 데챠우카라) 항상 실패만해서 눈물이 나오기 때문에 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で決めて (이치니노 산시데 키메떼) 12의 34에 정해줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 12の34で決めて (이치니노 산시데 키메떼) 12의 34에 정해줘 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 今夜はもう絶対クールにキメてみせる~う (콘야와 모- 젯따이 쿠-루니 키메떼 미세루~~) 오늘 밤은 이미 절대 쿨하게 보일꺼야 ~ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ リーダーがいる (리-다-가 이루) 리더가 있어 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ミラクルがいる (미라쿠루가 이루) 기적이 있어 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 仲間がいるからね (나카마가 이루카라네) 친구가 있기 때문에
春が(春が)来た(来た) 浮かれ気分に誘われて 하루가(하루가) 키타(키타) 우카레 키분니 사소와레테 봄이(봄이) 왔네(왔네) 들뜬 기분에 이끌려 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 窓を開けてポカポカ 陽気な声するから 마도오 아케테 포카포카 요-키나 코에스루카라 창문을 열고 따스하고 쾌활한 소리가 나서 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 一人(二人)空(海) 薄ピンクに染まっている 히토리(후타리)소라(우미) 우스핑크니 소맛테이루 한 사람(두 사람) 하늘(바다) 옅은 핑크빛으로 물들고 있네 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 街へ行けばチラチラ 男の子目線気になる 마치에 유케바 치라치라 오토코노코 메센 키니나루 거리에 나서니 힐끔대는 남자들의 시선이 신경쓰이네 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれチャオ 浮かれちゃえば 今夜だけtonight (tonight) 우카레챠오 우카레 챠에바 콘야다케 투나잇(투나잇) 들떠보자 들떠버리면 오늘밤만 투나잇(투나잇) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれチャオ 浮かれちゃえば いいでしょ〜 우카레챠오 우카레챠에바 이이데쇼~ 들떠보자 들떠버리면 괜찮을거야 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ マスカッツ in ザ スプリングホリデー 마스캇츠 인 자 스프링그 호리데- 마스카츠 인 더 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 仲間とスプリングホリデー 나카마토 스프링그 호리데- 친구들과 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれポンチ スプリングホリデー 우카레폰치 스프링그 호리데- 들떠보자 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ いつでも一緒よ 이츠데모 잇쇼요 언제라도 함께 하자 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ マスカッツ in ザ スプリングホリデー 마스캇츠 인 자 스프링그 호리데- 마스카츠 인 더 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 今すぐスプリングホリデー 이마스구 스프링그 호리데- 지금 당장 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれパンチ スプリングホリデー 우카레 판치 스프링그 호리데- 들떠보자 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ みんなで歌おう(イエイ) 민나데 우타오-(이에이) 모두들 노래하자 (예이~) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ サンデー(マンデー)チューズデー(ウェンズデー) 毎日がウキウキなのは 산데-(만데-) 츄-즈데-(웬즈데-) 마이니치가 우키우키나노와 일요닐(월요일) 화요일(수요일) 매일같이 신바람 나는 건 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ みんなソバにいるから 友達なかよし 민나 소바니 이루카라 토모다치나카요시 모두가 곁에 있기 때문이야 친구들 사이좋아 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ たまに(たまに)ケンカ(する) 人見知りな季節だから 타마니(타마니) 켄카(스루) 히토미시리나 키세츠다카라 가끔(가끔) 싸우기도(하지만) 낯가림하는 계절이기에 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 心のカギ壊して さぁ街へくりだそうよ 코코로노 카기 코와시테 사- 마치에 쿠리다소-요 마음의 열쇠를 부수고 자 거리로 몰려나가자 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれチャオ 浮かれちゃえば 今日だけもっと(もっと) 우카레챠오 우카레챠에바 쿄-다케 못토(못토) 들떠보자 들떠버리면 오날만 더욱(더욱) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれチャオ 浮かれちゃえば みんなで 우카레챠오 우카레챠에바 민나데 들떠보자 들떠버리면 모두 함께 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ マスカッツ in ザ スプリングホリデー 마스캇츠 인 자 스프링그 호리데- 마스카츠 인 더 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ あなたとスプリングホリデー 아나타토 스프링그 호리데- 너와 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれポンチ スプリングホリデー 우카레폰치 스프링그 호리데- 들떠보자 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 仲間がいるから 나카마가 이루카라 친구들이 있으니까 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ マスカッツ in ザ スプリングホリデー 마스캇츠 인 자 스프링그 호리데- 마스카츠 인 더 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 変なのスプリングホリデー 헨나노 스프링그 호리데- 이상하네 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれパンチ スプリングホリデー 우카레판치 스프링그 호리데- 들떠보자 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ もうすぐ春なの(イエイ) 모-스구 하루나노(이에이) 머지않아 봄인데 (예이~) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ マスカッツ in ザ スプリングホリデー 마스캇츠 인 자 스프링그 호리데- 마스카츠 인 더 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 仲間とスプリングホリデー 나카마토 스프링그 호리데- 친구들과 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれポンチ スプリングホリデー 우카레폰치 스프링그 호리데- 들떠보자 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ いつでも一緒よ 이츠데모 잇쇼요 언제라도 함께 하자 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ マスカッツ in ザ スプリングホリデー 마스캇츠 인 자 스프링그 호리데- 마스카츠 인 더 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 今すぐスプリングホリデー 이마스구 스프링그 호리데- 지금 당장 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 浮かれパンチ スプリングホリデー 우카레판치 스프링그 호리데- 들떠보자 스프링 홀리데이 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ みんなで歌おう(イエイ) 민나데 우타오- (이에이) 모두들 노래하자 (예이~) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ いつでも一緒よ(イエイ) 이츠데모 잇쇼요 (이에이) 언제라도 함께 하자 (예이~)
いつまでもずっとここにいるよ 언제까지고 계속 여기에 있을 거야 이츠마데모 즛토 코코니 이루요 また会えると信じて 또 만날 수 있다고 믿고 마타 아에루토 신지테 ずっと一緒だよ 계속 함께야 즛토 잇쇼다요 ありがとう 고마워 아리가토오 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 気付けば大きな自信になり 정신 차려보니 큰 자신감이 돼 키즈케바 오오키나 지신니 나리 笑顔の先に別れもある 웃는 얼굴 앞에 이별도 있다 에가오노 사키니 와카레모 아루 大きくほら手を振るよ 크게 손을 흔들어 오오키쿠 호라떼오 후루요 見つけた蕾が花になり 발견한 꽃봉오리가 꽃이 되어 미츠케타 츠보미가 하나니 나리 無くした答えが実にもなる 잃어버린 답이 사실도 된다 나쿠시타 코타에가 니니모 나루 最後に微笑むマイストーリー 마지막으로 미소 짓는 마이 스토리 사이고니 호호에무 마이스토리~ ねぇ呼んでいるよ 寂しさに手招きされてたら 저기 부르고 있어. 외로움에 손짓했더니 네에 욘데이루요 사비시사니 테마네키사레테타라 見えないフリして閉ざして ゆっくり歩いた 안 보이는 척하고 닫고 천천히 걸었어 미에나이 후리시테 토자시테 윳쿠리 아루이타 大丈夫 楽になるさ 괜찮아 편해질 거야 다이조오부 라쿠니 나루사 さぁ風が吹いて 舞い上がれ 空高く彩る 자 바람이 불어서 날아올라 하늘 높이 물들인다 사아 카제가 후이테 마이아가레 소라타카쿠 이로도루 歓喜に包まれ気付いた 本当の優しさに 환희에 휩싸인 진정한 상냥함에 칸키니 츠츠마레 키즈이타 혼토오노 야사시사니 ねぇ知ってるの? あの場所を 있잖아 알고 있어? 그 장소를 네에 싯테루노 아노 바쇼오 自分信じて 立ち続けたね 자기 믿고 계속 서 있었네 지분 신지테 타치츠즈케타네 想い繋がって 虹が見えた 마음이 연결돼서 무지개가 보였어 오모이 츠나갓테 니지가 미에타 雨上がりの空に 비 갠 뒤의 하늘에 아메아가리노 소라니 見上げれば輝く星が見える 歩き続けたこの力がある 올려다보면 빛나는 별이 보인다 계속 걷는 이 힘이 있어 미아게레바 카가야쿠 호시가 미에루 아루키츠즈케타 코노 치카라가 아루 全て受け止めてfly again 전부 받아들여서 fly again 스베테 우케토메테 후라이 아게인 とどめた矛盾が弱さになり 멈춘 모순이 약해져 토도메타 무주가 요와사니 나리 届けた正義が強さになる 전달한 정의가 강해진다 토도케타 세일기가쯔 츠요사니 나루 ここから繋がるマイストーリー 여기에서 연결되는 마이 스토리 코코카라 츠나가루 마이스토리~ もう笑われても 이제 웃어도 모오 와라와레테모 もう傷つかないよ 이제 상처받지 않아 모오 키즈츠카나이요 もう怖くはないよ 이제 두렵지 않아 모오 코와쿠와 나이요 壁をぶち壊し 벽을 부숴 카베오 부치코와시 ありがとうと素直に言えた 고맙다고 솔직하게 말할 수 있었다 아리가 토오토 스나오니 이에타 水面に滲んだ 수면에 배었다 니나모니 니진다 きっと間違いだらけ 答えを探す 분명 틀린 것 투성이가 답을 찾을 거야 킷토 마치가이다라케 코타에오 사가스 さぁ脱ぎ捨てて 曝け出そう 本当の自分を 자, 벗어버리고 드러내자 진짜 자신을 사아 누기스테테 사라케다소오 혼토오노 지분오 守らず崩す情熱をかざして投げつけろ 지키지 않고 무너뜨리는 열정을 들고 던져라 마모라즈 쿠즈스 조오네츠오 카자시테 나게츠케로 hey例え否定され続けても 헤이 예를 들어 계속 부정당해도 헤이 타토에 히테에사레츠즈케테모 感情押し殺し 待ち続けてたんだね 감정을 억누르고 계속 기다렸구나 칸조오 오시코로시 마치츠즈케테타다네 会いたい自分は今そこにいた 만나고 싶다 나는 지금 거기에 있었다 아이타이 지분와 이마 소코니 이타 花火の様に 불꽃놀이처럼 하나비노요오니 気付けば永遠の宝になり 정신을 차면 영원한 보물이 되어 키즈케바 코와노 타카라니 나리 希望の先に未来がある 희망의 끝에 미래가 있다 키보오노 사키니 미라이가 아루 大きくほら手を振るよ 크게 손을 흔들어 오오키쿠 호라떼오 후루요 見つけた蕾が花になり 발견한 꽃봉오리가 꽃이 되어 미츠케타 츠보미가 하나니 나리 無くした答えが実にもなる 잃어버린 답이 사실도 된다 나쿠시타 코타에가 니니모 나루 最後に微笑むマイストーリー 마지막으로 미소 짓는 마이 스토리 사이고니 하호에무 마이스토리~ ここから繋がるマイストーリー 여기에서 연결되는 마이 스토리 코코카라 츠나가루 마이스토리~ これが七色のマイストーリー 이것이 칠색의 마이스토리 코레가 나나이로노 마이스토리~ ラララ… 라라라 出会えてよかったありがとう 만나서 다행이야 고마워 데아에테 요캇타 아리가토오 思い出は宝物です 추억은 보물입니다 오모이데와 타카라모노데스 これからも一緒に走り続けようね 앞으로도 같이 계속 달리자 코레카라모 잇쇼니 하시리츠즈케요오네 マスカッツは私の誇りです 마스캇츠는 제 자랑입니다 마스캇츠와 와타시노 호코리데스 絆 유대감 키즈나 I LOVE マスファミ I LOVE 마스패미 I Love 마스화미 みんなの愛が元気の源です 모두의 사랑이 건강의 원천입니다 민나노 아이가 겐키노 미나모토데스 みんながいるから強くなれる 모두가 있으니까 강해질 수 있다 민나가 이루카라 츠요쿠 나레루 一期一会 1기 1회 이치고이치에 マスカッツはもう一つの家族です 마스캇츠는 또 하나의 가족입니다 마스캇츠와 모오히토츠노 카조쿠데스 過去があって今があります 과거가 있고 지금이 있습니다 카코가 앗테 이마가 아리마스 後悔しないように 후회하지 않도록 코오카이시나이요오니 幸せでした 행복했습니다 시아와세데시타 この想いを胸に 이 마음을 가슴에 코노 오모이오 무네니 これからも一緒に歩んでいこうね 앞으로도 함께 걸어 나가자 코레카라모 잇쇼니 아윤데이코오네 マスカッツが大好き 마스캇츠가 너무 좋아 마스캇츠가 다이스키 ずっと忘れない 계속 잊지 않는다 즛토 와스레나이 みんな大好きやで 다들 너무 좋아해서 민나 다이스키야데 いつも心は一つ 항상 마음은 하나 이츠모 코코로와 히토츠 バイバイ 안녕안녕 바이바이 みんな幸あれ 모두 행복이 있기를 민나 사이와이아레 夢を叶えてくれた場所 꿈을 이뤄준 장소 유메오 카나에테쿠레타 바쇼 素敵な景色をありがとう 멋진 경치 고마워 스테키나 케시키오 아리가토오 もう泣いてもいいよ 이제 울어도 돼 모오 나이테모 이이요 本音を伝えるよ 본심을 전할게 혼네오 츠타에루요 もう失敗しても最後に 이제 실패해도 마지막에 모오 싯파이시테모 사이고니 笑えるマイストーリー 웃을수 있는 내 이야기 와라에루 마이스토리~
( 나레이션 시작 ) 이어폰에서 흘러나온 이 노래를 들었을때 우리들은 10년전의 일이 생각났습니다. イヤホンから流れてきたこの曲を聴いたとき私たちは10年前のことが思い出されました 이야혼카라 나가레테 키타 코노 쿄쿠오 키이타 토키 와타시타치와 주우넨마에노 코토가 오모이다사레마시타 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 아무것도 모른채 걷기 시작한 이 길을 뒤돌아 보는것조차 하지 않았지만 なにもわからないまま歩き出したこの道を振り返ることさえなかったけど 나니모 와카라나이 마마 아루키다시타 코노 미치오 후리카에루 코토사에 나캇타케도 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 지금 이렇게 뒤돌아 보니 괴로움과 어려움의 연속이었던 것 같습니다 いまこうして振り返ってみると苦しみや困難の連続だったような気がします 이마 코오시테 후리카엣테 미루토 쿠루시미야 콘난노 렌조쿠닷타 요오나 키가 시마스 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 처음하는 일이나 낯선 일만 가득하여 아무것도 할 수 없었던 제 자신이 거기에 있었습니다. はじめてのことやなれないことばかりでなにもできない自分自身がそこにいました 하지메테노 코토야 나레나이 코토바카리데 나니모 데키나이 지분지신가 소코니 이마시타 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 몇번이나 마음이 부러지는 소리가 들려와서 불 꺼진 방에서 혼자 울분을 토하며 울었던 밤도 있었습니다. なんどもこころが折れる音が聞こえてきて灯りのきえた部屋で一人泣きじゃっくったよるもありました 난도모 코코로가 오레루 오토가 키코에테 키테 아카리노 키에타 헤야데 히토리 나키작쿳타 요루모 아리마시타 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 그래도 닮은 사람끼리 격려해주고, 서로의 손을 잡아주어 열심히 할 수 있었던것은 それでも似た者同士励ましあい手と手を取り合い頑張ってこれたのは 소레데모 니타모노도오시 하게마시아이 테토테오 토리아이 간밧테코레타노와 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 우리안에 하나의 흔들림 없는 꿈이 있었기 때문이라고 생각합니다. 私たちのなかに一つの揺るがない夢があったからだと思います 와타시타치노 나카니 히토츠노 유루가나이 유메가 앗타카라다토 오모이마스 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 포장되지 않은 자갈길위를 걸어가면서 모두가 함께 이어온 이 꿈이 10년이 지나서야 비로소 보이기 시작했습니다. 舗装されていない砂利道をすすみながらみんなで繋いできたこの夢が10年のときをへていまようやく見えてきた 호소오사레테이나이 자리미치오 스스미나가라 민나데 츠나이데키타 코노 유메가 주우넨노 토키오 헤테 이마 요오야쿠 미에테키타 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 자신만을 위해서가 아니라 누군가를 위해서 自分だけの為じゃなくだれかの為に 지분다케노 타메자 나쿠 다레카노 타메니 ( 나레이션 끝 ) ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ No victory without dream 노 빅토리 위즈아우토 도리무 꿈 없이는 이길 수 없다 ただひたすらに 叫んでいたんだ 타다 히타스라니 사켄데 이낱다 그저 한결같이 외치고 있었어 No victory without dream 노 빅토리 위즈아우토 도리무 꿈 없이는 이길 수 없다 慣れない流れに 悔やんでいたんだ 나레나이 나가레니 쿠얀데 이탄다 익숙치 않은 흐름에 분해하고 있었어 No victory without dream 노 빅토리 위즈아우토 도리무 꿈 없이는 이길 수 없어 淫らな情熱 打ちつける感情 미다라나 죠우네츠 우치츠케루 칸죠우 외설스런 정열 박아버리는 감정 ひたすらに歌った we don’t know anything 히타스라니 우탓타 위 돈 노우 에니씽 한결같이 노래했어 우린 아무 것도 몰라 失敗したら そこからがスタート 싯파이시타라 소코카라가 스타토 실패하면 그곳이 출발선인거야 自信ないけど駆け上がろうぜ 지신나이게도 카케아가로우제 자신은 없지만 뛰어올라갈 거야 I love you forever 側にいるよ君とずっと 아이 라브 유 호에바 소바니 이루요 키미토 즛토 널 영원히 사랑해 곁에 있을께요 너와 늘 let’s sing forever 今 前を向いて歌おう 레츠 싱 호에바 이마 마에오 무이테 우타오우 영원히 노래할께 지금 앞으로 보며 노래하자 さぁ永遠に誇れる場所へ行こうよ 사~ 에이엔니 호코레루 바쇼에 에코우요 그럼 영원히 자랑스러워 할 수 있는 곳으로 갑시다 きっとみんなが待っている 킷토 민나가 맛테이루 분명 모두가 기다리고 있을꺼야 家族や友達 見えない心の結びを 카조쿠야 토모타치 미에나이 코코로노 무스비오 가족이나 친구 보이지 않는 가슴이 이어져 있음을 離れてても繋ぎ止める それを絆と呼ぶのだろう 하나레테테모 츠나기토메루 소레오 키즈나토 요부노다로우 떨어져 있더라고 붙잡아 매는 그걸 유대라고 부르는 거겠지 だから信じてずっと信じよう 다카라 신지테 즛토 신지요 그러니 믿고 늘 믿자구 一度きりの人生さ 이치도 키리노 진세이사 한번뿐인 인생이잖아 かかげた拳にしまってきた 카카게타 코부시니 시맛테키타 내건 주먹으로 정리해 왔었지 we are the マスカッツ 위 아 자 마스캇츠 우린 마스캇츠야 go on with your dream 고 온 위즈 유아 도리무 너의 꿈과 같이 나아갈꺼야 歩いた足元 輝いていたんだ 아루이타 아시모토 카가야이테 이탄다 걸어온 발자취는 빛나고 있어 No victory without dream 노 빅토리 위즈아우토 도리무 꿈 없이는 이길 수 없다 Yeah… 예~ No victory without dream 노 빅토리 위즈아우토 도리무 꿈 없이는 이길 수 없다 Yeah … 예~ we are on our way 위아 온 아워 웨이. 우리는 가고 있어요. I’m ready let’s go 今 1step, 2step 刻むよほら 아임 레디 레츠 고 이마 완 스테푸 츠 스테푸 키자무요 호라 난 준비되었어 가자구 지금 한 발자국 두 발자국 새기고 있다니까 ずっと見てきた憧れのステージ 즛토 미테키타 아코가레노 스테지 전부터 계속해 봐 왔던 동경의 무대 そこから生まれた新たなページ 소코카라 우마레타 아라타나 페지 그곳에서 태어난 새로운 페이지 マイナスばかり周りはNoと言うけれど 마이나스 바카리 마와리와 노토 이우게레도 마이너스뿐 주변에서는 안된다고 말하지만 もうどうにでもなれと女神が背中を押してくれた 모우 도우니데모 나레토 메가미가 세나카오 오시테 쿠레타 이젠 될대로 되라며 여신이 등짝을 밀어주었어 一人一人 悲しみ 感じて手を差し伸べて 히토리 히토리 카나시미 칸지테 테오 사시노베테 한사람 한사람 슬퍼하며 손을 뻗어 내밀었는데 強く握った その手に絆は生まれてるだろう 츠요쿠 니깃타 소노 테니 키즈나와 우마레테루다로우 강하게 쥔 그 손에서 유대가 생겨났을거야 共に信じた希望の道 토모니 신지테 키보우노 미치 함께 믿은 희망의 길 踏みしめ歩いたから 후미시메 아루이타카라 힘껏 밟으며 걸었으니까 we can't be the rock stars. can you? 위 칸토 비 쟈 로쿠 스타즈 칸 유? 우린 록앤롤의 스타가 아냐 그렇지? (hey ho) 헤이 호 we can't be geniuses. so what's? 위 칸 비 제니우시즈, 소 왓츠? 우린 천재들이 나야, 그래서 어쩔건데? (boo) 부 we can't be normal. right? 위 칸 비 노루마루, 라이토? 우린 정상이 아냐, 맞지? (hey ho) 헤이 호 but we can be the muscats 바토 위 칸 비 쟈 무스카츠 하지만 우린 무스카츠야 we are the 恵比寿マスカッツ 위 아 쟈 에비스 마스캇츠 우린 에비스 마스캇츠야 かかげた拳にしまってきた 카카게타 코부시니 시맛테키타 내건 주먹으로 정리해 왔었지 we are the マスカッツ 위 아 자 마스캇츠 우린 마스캇츠야 go on with your dream 고 온 위즈 유아 도리무 너의 꿈과 같이 나아갈꺼야 歩いた足元 輝いていたんだ 아루이타 아시모토 카가야이테 이탄다 걸어온 발자취는 빛나고 있어 No victory without dream 노 빅토리 위즈아우토 도리무 꿈 없이는 이길 수 없다 Yeah… 예~ No victory without dream 노 빅토리 위즈아우토 도리무 꿈 없이는 이길 수 없다 Yeah … 예~ we are on our way with you 우리는 당신과 함께 우리가 갈 길을 가고 있어요. 위아 온 아워 웨이 위드 유.
(ゴー・ファイト!) 고 화이토! GO! FIGHT! 朝日に 光る 果てない 海を 아사히니 히카루 하테나이 우미오 아침해가 빛나는 끝이 없는 바다를 四角に切って さあ 勝負 始めよう 시카쿠니 킷테 사- 쇼-부 하지메요- 사각으로 가르고 자 승부를 시작하자 いま 感じてる 自分の中の 이마 칸지테루 지분노 나카노 지금 느끼고 있어 내 안의 もう 一人のファイター 모- 히토리노 화이타 또 하나의 파이터 振り向いたら 負けだから 후리무이타라 마케다카라 뒤돌아보면 지고 말테니 メラメラ 瞳で 見つめてるのさ 메라메라 히토미데 미츠메테루노사 불타는 눈동자로 바라보는 거야 ジャンプ!砕くぜ その フォーメーション 쟘푸! 쿠다쿠제 소노 훠-메-숀 점프! 깨부수겠어 그 포메이션 まっ赤に 燃えてる 熱い ハート 맛카니 모에테루 아츠이 하-토 새빨갛게 타오르는 뜨거운 가슴 稲妻に なって 君を 倒すよ 이나즈마니 낫테 키미오 타오스요 번개가 되어 너를 쓰러 뜨리겠어 たった ひとつの 友情のあかし 탓타 히토츠노 유-죠-노 아카시 단 하나의 우정의 증거 ゴー・ファイト! ゴーゴー・ファイト 고 화이토! 고-고 화이토! Go FIGHT! GO GO FIGHT! スーパー・ドッジ! 스-파- 돗지! 슈퍼 닷지(dodge)! (ゴー・ファイト!) 고 화이토! GO! FIGHT! あおく 輝く まぶしい 空に 아오쿠 카가야쿠 마부시이 소라니 (파랗게 빛나는 눈부신 하늘에) ラインを 引いて さあ,握手を 交わそう 라인오 히이테 사아, 아쿠슈오 가와소- (라인을 긋고 자, 악수를 나누자) いま信じてる 心の 中に 이마 신지테루 코코로노 나카니 (지금 믿고있는 마음 속에) 響いてる エールを 히비이테루 에-루오 (울려 퍼지는 함성을) あきらめたら ダメだから 아키라메타라 다메다카라 (포기해서는 안되는거니까) ギリギリ ゆうきで 立ち向かうのさ 기리기리 유-키데 타치무카우노사 (아슬아슬한 용기로 맞서는거야) アタック!たたかえ タイムアップまで 아탓쿠! 타타카에 타이므아프마데 (어택! 싸워라 시합종료까지) 火の玉みたいな 炎のハート 히노타마미타이나 호노-노하-토 (불덩어리 같은 불꽃의 마음) たつまきに なって 君を はじくよ 타츠마키니 낫-테 키미오 하지쿠요 (회오리바람이 되어서 너를 튕겨낼거야) エースを競う ライバルのあかし 에-스오 키소우 라이바루노 아카시 (에이스를 겨루는 라이벌의 증거) ゴーファイト! ゴゴーファイト 고- 화이토! 고고-화이토 (Go Fight! Go, go Fight) スーパー ドッジ! 스 -파 돗지! (Super Dodge) ジャンプ! くだくぜ そのファーメーション 쟌푸! 쿠다쿠제 소노 화-메-숀 (Jump! 깨뜨리자 그 포메이션) まっかに 燃えてる 熱いハート 맛카니 모에테루 아츠이하-토 (새빨갛게 타오르는 뜨거운 마음) いなずまになって 君を倒すよ 이나즈마니 낫테 키미오 타오스요 (번개가 되어서 너를 쓰러뜨릴거야) たった一つの 友情のあかし 탓-타 히토츠노 유-조-노 아카시 (단 하나뿐인 우정의 증거) ゴーファイト! ゴゴーファイト 고- 화이토! 고고-화이토 (Go Fight! Go, go Fight) スーパー ドッジ! 스 -파 돗지! (Super Dodge)
Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 六本木 一本気 롯뽄기 잇뽄기 롯뽄기 잇뽄기 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) 恵比寿で待ち合わせ 에비스데 마치아와세 에비스에서 만나 Are you ready? 아유레디? 준비됐나? マスカッツ We Go!! 마스캇츠 위 고!! 마스캇츠로 가자!! Friday night 華やいだ街に 프라이데ー 나이또 하나야이다마치니 불금 화려한 거리로 女同士で繰り出そう 온나도우시데 쿠리다소우 여자들끼리 몰려나가자 恋は当分面倒くさいから 코이와 토우분 멘도쿠사이까라 사랑은 당분간 귀찮은데 丁度良かった 초우도 요깟다 마침 좋아 Giroppon 帰りたくないよ 기롯뽄 카에리타쿠나이요 기로뽄 돌아가고 싶지 않아 今夜ぐらいハメ外そう 콘야쿠라이 하메하즈소우 오늘밤 정도는 떼어내버리고 道行く人と微笑み合ったり 마치이쿠히토또 호호에미앗따리 길가는 사람들과 서로 미소를 나누기도 하고 見知らぬ人と乾杯 미시라누히토또 칸빠이 모르는 사람과도 한잔 건배 「CHEERS!!」 치아ー스 突然 現れたスマイル 토쯔젠 아라와레따 스마이루 감자기 나타난 스마일 高鳴る予感 からのポンポヤン 타카나루요칸까라노 폰포얀 높게울리는 예감으로부터의 폰포얀 日焼けた肌 痩せマッチョの 히야케따하다 야세맛쵸노 햇살에 그을린 피부 여윈 마초(macho); 근육질의 사람)인 あなたに出逢った 아나따니 데앗따 너를 만났지 (この人だ! この人だ! この人だ! この人だ!) 고노히또다! 고노히또다! 고노히또다! 고노히또다! 이 사람이야! 이 사람이야! 이 사람이야! 이 사람이야! Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 六本木 一本気 롯뽄기 잇뽄기 롯뽄기 잇뽄기 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) 甘栗おじさんも 아마구리 오지상모 군밤파는 아저씨도 先が読めないこの恋 삿키가 요메나이 고노코이 앞을 알 수 없는 이 사랑 Iroppoi メイクにスタイリング 이롯뽀이 메이쿠니 스타이링구 요염한 화장에 스타일리쉬하고 クロスロードはランウェイね 쿠로스로ー도와 란웨이네 교차로는 패션쇼장이네 彼の服は少しダサいけれど 카레노후크와 스코니다사이케레도 그가 입은 옷은 약간 촌스럼지만 Bing-Bing 感じる魅力 빙-빙 간지루미료쿠 빙 빙 느껴지는 매력 「ぼくフェロも~ん」 보쿠페로모~온 난 페로몬(pheromone)이야 そうだ ここからが勝負 소우다 코코까라가쇼우부 그렇다 지금부터가 승부야 どんな手で振り向かせようかな 돈나테데 후리무카세요우까나 어떤 손으로 뒤돌려세워볼까 あの手この手 四十八手で 아노테고노테 시쥬우핫테데 저 손 이 손 씨름기술로 メロンメロンにするお~! 메론메론 니스루오~! 메론 메론으로 만들어야지 (イチコロよ 食べごろよ花見頃 下心) 이치코로요 타베고로요 하나미코로 시타코고로 한 방이에요 먹을 시기에요 꽃놀이 시즌 음모 가사 자체의 뜻은 의미 없고 끝이 '코로요'로 끝나는 단어들로 라임 맞추기/말장난 한 것입니다. Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 六本木 一本気 롯뽄기 잇뽄기 롯뽄기 잇뽄기 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) 天狗も蜘蛛男も 텐구모 쿠모오또코모 도깨비도 수컷 거미도 シャンパン王子も待ってる 샨ー팡오우지모 맛떼루 샴페인 왕자도 기다리고 있네 Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 頑張ろう女の子 간바로우 온나노코 힘들 내자구 여자들아 涙は見せません 나미다와 미세마센 눈물은 보이지 않을래 今夜もDo the dancing 콘야모 두 다 단싱 오늘밤도 춤을 추자 「行こうぜ、絶頂の向こうへ...」 이코우제, 젯초ー노 므코우에 가자구, 절정의 저편으로... Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 六本木大成功 ( だいせいこう ) 롯뽄기 다이세-코- (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) タクシー捕まえて 타쿠시ー츠카마에떼 택시를 잡아타고 ダッシュで恵比寿に帰ろう 닷슈데 에비스니카에로우 전력질주해서 에비스로 돌아가자구 今この真夜中に巻き起こる 이마고노마요나카니 마키오코루 지금 이 한반중에 휘몰아티는 チンタスティック・ベイベー 찬타스틱쿠 베이베ー Chintastic baby 少しズレてるよね 街中が 스코시 즈레테루요네 마치쥬ー가 약간 어긋나 있네 거리 전체가 スケベなドクター 스케베나토쿠타ー 응큼한 닥터 ゴリラのダンスで悩殺 고리라노 단스데 노우사츠 고릴라 춤으로 뇌살시키고 一度はおいでよ ロッポンポン 이치도와 오이데요 롯뽄뽄 한번은 와봐요 롯뽄뽄 今日も 明日も 明後日も!! 쿄우모 아시따모 아삿떼모!! 오늘도 내일도 모레도!! Yeah!! 예!!
Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 六本木 一本気 롯뽄기 잇뽄기 롯뽄기 잇뽄기 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) 恵比寿で待ち合わせ 에비스데 마치아와세 에비스에서 만나 Are you ready? 아유레디? 준비됐나? マスカッツ We Go!! 마스캇츠 위 고!! 마스캇츠로 가자!! Friday night 華やいだ街に 프라이데ー 나이또 하나야이다마치니 불금 화려한 거리로 女同士で繰り出そう 온나도우시데 쿠리다소우 여자들끼리 몰려나가자 恋は当分面倒くさいから 코이와 토우분 멘도쿠사이까라 사랑은 당분간 귀찮은데 丁度良かった 초우도 요깟다 마침 좋아 Giroppon 帰りたくないよ 기롯뽄 카에리타쿠나이요 기로뽄 돌아가고 싶지 않아 今夜ぐらいハメ外そう 콘야쿠라이 하메하즈소우 오늘밤 정도는 떼어내버리고 道行く人と微笑み合ったり 마치이쿠히토또 호호에미앗따리 길가는 사람들과 서로 미소를 나누기도 하고 見知らぬ人と乾杯 미시라누히토또 칸빠이 모르는 사람과도 한잔 건배 「CHEERS!!」 치아ー스 突然 現れたスマイル 토쯔젠 아라와레따 스마이루 감자기 나타난 스마일 高鳴る予感 からのポンポヤン 타카나루요칸까라노 폰포얀 높게울리는 예감으로부터의 폰포얀 日焼けた肌 痩せマッチョの 히야케따하다 야세맛쵸노 햇살에 그을린 피부 여윈 마초(macho); 근육질의 사람)인 あなたに出逢った 아나따니 데앗따 너를 만났지 (この人だ! この人だ! この人だ! この人だ!) 고노히또다! 고노히또다! 고노히또다! 고노히또다! 이 사람이야! 이 사람이야! 이 사람이야! 이 사람이야! Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 六本木 一本気 롯뽄기 잇뽄기 롯뽄기 잇뽄기 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) 甘栗おじさんも 아마구리 오지상모 군밤파는 아저씨도 先が読めないこの恋 삿키가 요메나이 고노코이 앞을 알 수 없는 이 사랑 Iroppoi メイクにスタイリング 이롯뽀이 메이쿠니 스타이링구 요염한 화장에 스타일리쉬하고 クロスロードはランウェイね 쿠로스로ー도와 란웨이네 교차로는 패션쇼장이네 彼の服は少しダサいけれど 카레노후크와 스코니다사이케레도 그가 입은 옷은 약간 촌스럼지만 Bing-Bing 感じる魅力 빙-빙 간지루미료쿠 빙 빙 느껴지는 매력 「ぼくフェロも~ん」 보쿠페로모~온 난 페로몬(pheromone)이야 そうだ ここからが勝負 소우다 코코까라가쇼우부 그렇다 지금부터가 승부야 どんな手で振り向かせようかな 돈나테데 후리무카세요우까나 어떤 손으로 뒤돌려세워볼까 あの手この手 四十八手で 아노테고노테 시쥬우핫테데 저 손 이 손 씨름기술로 メロンメロンにするお~! 메론메론 니스루오~! 메론 메론으로 만들어야지 (イチコロよ 食べごろよ花見頃 下心) 이치코로요 타베고로요 하나미코로 시타코고로 한 방이에요 먹을 시기에요 꽃놀이 시즌 음모 가사 자체의 뜻은 의미 없고 끝이 '코로요'로 끝나는 단어들로 라임 맞추기/말장난 한 것입니다. Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 六本木 一本気 롯뽄기 잇뽄기 롯뽄기 잇뽄기 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) 天狗も蜘蛛男も 텐구모 쿠모오또코모 도깨비도 수컷 거미도 シャンパン王子も待ってる 샨ー팡오우지모 맛떼루 샴페인 왕자도 기다리고 있네 Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 頑張ろう女の子 간바로우 온나노코 힘들 내자구 여자들아 涙は見せません 나미다와 미세마센 눈물은 보이지 않을래 今夜もDo the dancing 콘야모 두 다 단싱 오늘밤도 춤을 추자 「行こうぜ、絶頂の向こうへ...」 이코우제, 젯초ー노 므코우에 가자구, 절정의 저편으로... Let's チンタスティック 레츠 친타스틱쿠 레츠 Chintastic 最高ファンタジー 사이코 판타지ー 최고의 판타지 六本木大成功 ( だいせいこう ) 롯뽄기 다이세-코- (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) タクシー捕まえて 타쿠시ー츠카마에떼 택시를 잡아타고 ダッシュで恵比寿に帰ろう 닷슈데 에비스니카에로우 전력질주해서 에비스로 돌아가자구 今この真夜中に巻き起こる 이마고노마요나카니 마키오코루 지금 이 한반중에 휘몰아티는 チンタスティック・ベイベー 찬타스틱쿠 베이베ー Chintastic baby 少しズレてるよね 街中が 스코시 즈레테루요네 마치쥬ー가 약간 어긋나 있네 거리 전체가 スケベなドクター 스케베나토쿠타ー 응큼한 닥터 ゴリラのダンスで悩殺 고리라노 단스데 노우사츠 고릴라 춤으로 뇌살시키고 一度はおいでよ ロッポンポン 이치도와 오이데요 롯뽄뽄 한번은 와봐요 롯뽄뽄 今日も 明日も 明後日も!! 쿄우모 아시따모 아삿떼모!! 오늘도 내일도 모레도!! Yeah!! 예!!
元気種 / 仮面女子 겡티다네 / 카멘죠시 활력의 씨앗 (잘지내고 있구나, 2중의미) / 가면여자 Everybody 最強 Going Now !! Everybody 사이쿄오 Going Now !! Everybody 최강 Going Now !! Everybody 最強 Going Now !! Everybody 사이쿄오 Going Now !! Everybody 최강 Going Now !! いつだって 元気種☆ 笑顔はとびきり満開だね☆ 이츠닷테 겡키다네 에가오와 토비키리 만카이다네 언제나 잘 지내고 있구나, 웃는 얼굴이 굉장히 만개하구나 色づいた花が ここに咲き乱れ 終わる事ない 青春 Going 이로즈이타 하나가 코코니 사키미다레 오와루 코토나이 세이슌 Going 물든 꽃이 이 곳에 만발해, 끝나지 않는 청춘 Going 空に叫んでこうぜ 日々 Rock this valley 소라니 사켄데코오제 히비 Rock this valley 하늘에 외쳐나가자 매일 Rock this valley さらにハジケようぜ 響く Rockin' Body 사라니 하지케요오제 히비쿠 Rockin' Body 더욱 튕겨나가자 울려 퍼지는 Rockin' Body 今は ちっちゃな種 意味を見出せ 行くぜ 迷わないぜ 未知の世界へ 히마와 칫챠나 타네 이미오 미다세 이쿠제 마요와나이제 미치노 세카이에 지금은 작은 씨앗이지만 의미를 찾아 갈거야, 망설이지않아, 미지의 세계로 GO!GO! そうだ 今 思い出せ! GO!GO! そうだ 今 奮い立て! GO!GO! 소오다 이마 오모이다세 GO!GO! 소오다 이마 후루이타테 GO! GO! 그래! 지금 떠올려봐! GO! GO! 그래! 지금 분발하는거야! GO!GO! そうだ 今 この手で! GO!GO! そうだ 今 踏み出せ! GO!GO! 소오다 이마 코노테데 GO!GO! 소오다 이마 후미다세 GO! GO! 그래! 지금 이 손으로! GO! GO! 그래! 지금 내딛는거야! 胸の中に抱き続けた Dream & Hope 熱い想い 伝えたくて 무네노 나카니 타키츠즈케타 Dream & Hope 아츠이 오모이 츠타에타쿠테 가슴속에 쭉 간지했던 Dream & Hope, 뜨거운 마음을 전하고 싶어서 今、飛び立つ 空に続くよ Far Away 手にした光を放て Only Way 이마 토비다츠 소라니 츠츠쿠요 Far Away 테니시타 히카리오 하나테 Only Way 지금 날아오를거야, 하늘로 이어지네 Far Away, 손에 든 빛을 발해라 Only Way いつだって 元気種☆ 必ずあなたに Fall In Again 이츠닷테 겡키다네 카나라즈 아나타니 Fall In Again 언제나 잘 지내고 있구나, 반드시 너에게 Fall In Again 新しい未来に、世界に、その手に届け 心弾ませよう 아타라시이 미라이니 세카이니 소노테니 토도케 코코로 하즈마세요오 새로운 미래로, 세계로, 그 손으로 전하자, 심금을 울리자 It's My Song 元気種☆ 笑顔の輝き ハッピーだね☆ It's My Song 겡키다네 에가오노 카가야키 합피-다네 It's My Song 힘차구나, 웃는 얼굴빛이 행복해보여 大きなつぼみは やがて花になり 오오키나 츠보미와 야가테 하나니 나리 커다란 꽃봉오리는 이윽고 꽃이 되어 咲き誇るんだ 最強 Going YEAH〜〜〜〜!!!!! 사키호코룬다 사이쿄오 Going YEAH〜〜〜〜!!!!! 활짝 피네, 최강 Going YEAH~~~~!!!!! Everybody 最強 Going Now !! Everybody 사이쿄오 Going Now !! Everybody 최강 Going Now !! Everybody 最強 Going Now !! Everybody 사이쿄오 Going Now !! Everybody 최강 Going Now !! たった1つだけ ブレずに今日ここまで 貫き そして信じ 탓타 히토츠다케 브레즈니 쿄오 코코마데 츠라누키 소시테 신지 단 한가지만, 흔들리지 말고 오늘 이렇게 관철해, 그리고 믿고 守ってきた『誓い』 決して諦めない!! 마못테 키타 치카이 켓시테 아키라메나이 지켜온 맹세, 결코 포기하지 않아!! 体の中 刻み続けた Dance & Soul 元気の種を 届けたくて 카라다노 나카 키자미 츠즈케타 Dance & Soul 겡키노 타네오 토도케타쿠테 몸속 깊이 새긴 Dance & Soul, 활력의 씨앗을 전달하고 싶어서 さぁ、進もう 前だけを見て On My Way どデカい光の先へ Glory Way 사아 스스모오 마에다케오 미테 On My Way 도데카이 히카리노 사키에 Glory Way 자, 나아가자, 앞만 보고 On My Way, 아주 커다란 빛의 저편으로 Glory Way いつだって 元気種☆ 笑顔はとびきり満開だね☆ 이츠닷테 겡키다네 에가오와 토비키리 만카이다네 언제나 잘 지내고 있구나, 웃는 얼굴이 굉장히 만개하구나 色づいた花が ここに咲き乱れ 이로즈이타 하나가 코코니 사키미다레 물든 꽃이 이 곳에 만발해 終わる事ない 青春 Going YEAH〜〜〜〜!!!!! 오와루 코토나이 세이슌 Going YEAH〜〜〜〜!!!!! 끝나지 않는 청춘 Going YEAH〜〜〜〜!!!!! 『君は元気だね』 あなたの言葉 嬉しくて 키미와 겡키다네 아타나노 코토바 우레시쿠테 넌 잘지내고 있구나 라는 너의 말이 기뻐 素晴らしい未来が、世界が、これからずっと続く気がするよ 스바라시이 미라이가 세카이가 코레카라 즛토 츠즈쿠 키가 스루요 멋진 미래가, 세상이, 앞으로 계속 이어질 것 같아 いつだって 元気種☆ 笑顔が特盛 ハッピーだね☆ 이츠닷테 겡키다네 에가오가 토쿠모리 합피- 다네 언제나 잘 지내고 있구나, 웃는 얼굴이 아주 행복해보여 そして花は実に また種になって 소시테 하나와 미니 마타 타네니 낫테 그리고 꽃은 열매가, 또 씨앗이 되어 いついつまでも 永遠なんだ 終わる事ない 青春なんだ 이츠 이츠마데모 에이엔난다 오와루 코토나이 세이슌 난다 언제 언제까지나 영원할거야, 끝나지 않을 청춘이야 咲き誇るんだ 最強なんだ YEAH〜〜〜〜!!!!! 사키호코룬다 사이쿄오난다 YEAH〜〜〜〜!!!!! 활짝 피웠어, 최강이야 YEAH~~~~!!!!! Everybody 最強 Going Now !! Everybody 사이쿄오 Going Now !! Everybody 최강 Going Now !! Everybody 最強 Going Now !! Everybody 사이쿄오 Going Now !! Everybody 최강 Going Now !! Everybody 最強 Going Now !! Everybody 사이쿄오 Going Now !! Everybody 최강 Going Now !! Everybody 最強 Going Now !! Everybody 사이쿄오 Going Now !! Everybody 최강 Going Now !!