- Видео 8
- Просмотров 1 857 909
카뿌치노
Добавлен 19 окт 2019
DECO*27 - 좀비(ゾンビ) feat.하츠네 미쿠【한글 자막】
데코니나는 뱀파이어 때도 그랬지만 크리쳐? 를 소재로 사랑이라는 주제를 재밌게 풀어내는 프로듀서 같습니다. 가사에서 좀비라는 소재를 살리려 한 것이 보여요
개인적으로 뱀파이어 급 띵곡이라 생각이 들어 빠르게? 작업했습니다 :D
자막 보시고 꼭 데코니나 본 채널도 들러주셨으면 좋겠습니다 감사합니다!
+ ) 사운드 문제로 거듭 재업합니다. 죄송합니다!
_________________________________________________________________________
원곡 / DECO*27 - ゾンビ feat. 初音ミク / ruclips.net/video/NkBq2bYuvJI/видео.html
사용 폰트 / Rix열정도_Pro
※ 본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다!
※ 문제가 될 시 삭제하도록 하겠습니다.
개인적으로 뱀파이어 급 띵곡이라 생각이 들어 빠르게? 작업했습니다 :D
자막 보시고 꼭 데코니나 본 채널도 들러주셨으면 좋겠습니다 감사합니다!
+ ) 사운드 문제로 거듭 재업합니다. 죄송합니다!
_________________________________________________________________________
원곡 / DECO*27 - ゾンビ feat. 初音ミク / ruclips.net/video/NkBq2bYuvJI/видео.html
사용 폰트 / Rix열정도_Pro
※ 본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다!
※ 문제가 될 시 삭제하도록 하겠습니다.
Просмотров: 2 478
Видео
tokiwa - Charm (feat. Achu*) 【한글 자막】
Просмотров 1 тыс.2 года назад
마법이 풀릴 때까지 tokiwa 씨의 charm 입니다. 노래 개좋음... 꼭 원곡 링크 타서 들으세요 8ㅁ8 (번역을 직접해서 틀린 부분, 잘못 표기한 부분이 있을 수 있습니다! 지적해주시면 감사하겠습니다 :D) 원곡 / tokiwa - Charm (feat. Achu*) ruclips.net/video/C8USo3bKGH8/видео.html 가사 출처 / 카뿌치노 사용 폰트 / 을유1945 SemiBold ※ 본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다. ※ 문제가 될 시 삭제하도록 하겠습니다.
DECO*27 - 신세계 안내소(シンセカイ案内所) feat.하츠네 미쿠【한글 자막】
Просмотров 1,6 тыс.2 года назад
COME BACK FROM HELL 신세계 안내소 들으십시오 두 번 들으십시오... 여담) 이 채널 원래 그냥 편집 연습이나 대충 해야지 싶어서 베가스 사고 자막 연습하려고 판 채널인데 갑자기 뱀파이어가 개떡상함 아무것도 안했는데 왜 커뮤니티가 열리지 하하하 ㅖ... 하여간 그렇습니다. 여태까지 활동 없던 것도 이거 때문임 시간 낼 수 있는 타이밍이 많이 없어서 죄송함니다 :( 이 노래 ㄹㅇ 개좋은데 자막이 없어 하시는 분 있으면(본인임) 요청해주세요 시간 되는대로 열심히 달아드리겟습니다,,, 원곡 / DECO*27 - シンセカイ案内所 feat. 初音ミク - ruclips.net/video/MeJDOXsCFgw/видео.html 가사 출처 / 보카로 가사 위키 - vocaro.wikidot.com/n...
ZUTOMAYO(즛토마요) - 바보가 아닌데도(ばかじゃないのに) 【한글 자막】
Просмотров 1,3 тыс.3 года назад
내가 보려고 만듬 원곡 / ずっと真夜中でいいのに。『ばかじゃないのに』MV (ZUTOMAYO - Stay Foolish) - ruclips.net/video/YgmFIVOR1-I/видео.html 가사 출처 / 나무위키 - namu.wiki/w/바보가 아닌데도 3:11 모모테츠* / 일본의 전철 보드게임 사용 폰트 / Rix열정도_Pro ※ 본 채널은 절대 수익 창출을 하지 않습니다. ※ 문제가 될 시 삭제하도록 하겠습니다.
koyori - 혼자 놀이 엔비(独りんぼエンヴィー) / 하츠네 미쿠 【한글 자막】
Просмотров 165 тыс.3 года назад
한국에선 흔히 '한 명 찾기 엔비'로 알려진 곡이죠. 왜인진 모르겠지만 정말 좋아하는 노래 중 하나인데 자막이 없어 제가 답니다 원곡 / 独りんぼエンヴィー / 初音ミク - ruclips.net/video/UKVioegPPds/видео.html 가사 참고 / 보카로 가사 위키 - vocaro.wikidot.com/find-one-envy 사용 폰트 / 을유1945 SemiBold ※ 본 영상 및 채널은 절대! 수익 창출을 하지 않습니다. ※ 문제가 될 시 삭제하도록 하겠습니다.
DECO*27 - 언더커버(アンダーカバー) feat.하츠네 미쿠【한글 자막】
Просмотров 6 тыс.3 года назад
MILGRAM 1주년 기념 데코니나 씨의 신곡, 아 따끈하다 그는 신이야 사족) MILGRAM은 저도 처음 들어보는 거라 뭔지 검색해봤더니 '뮤직비디오 위주로 굴러가는 시청자 참여 음악 프로젝트' ...라고 하더라구요 쉽게 생각해서 옛날 카게로우 프로젝트 비슷하게 생각하면 될 거 같습니다 이야기가 총 세 시즌으로 구성되고, 시청자들이 간수 '에스'가 되어 각 죄수들의 죄와, 그 죄를 저지른 이유 등을 전용 앱이나 관련 영상을 통해 판단한 뒤, '용서한다', '용서하지 않는다'로 투표를 하면 그 결과가 다음 죄수의 행동이나 뮤직 비디오에 영향을 주는, 그런 식의 프로젝트인가 봅니다 약간 블랙 미러 밴더스내치 편이 생각나기도 하고, 실제로 일본이나 외국권같은 데선 서로 의견도 주고받고 관련 커뮤니티에서 토...
ぬゆり(누유리) - vivid a / v flower , 카아이 유키 【한글자막】
Просмотров 1,8 тыс.3 года назад
진짜 누유리는 전설이다... 개띵곡인데 왜 아무도 자막을 안 달지 원곡 / vivid a / Flower , 歌愛ユキ - ruclips.net/video/kkMSn4JPiJU/видео.html 가사 출처 / 보카로 가사 위키 - vocaro.wikidot.com/vivid-a 사용 폰트 / 을유1945 SemiBold ※ 본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다. ※ 문제가 될 시 삭제하도록 하겠습니다.
DECO*27 - 뱀파이어(ヴァンパイア) feat.하츠네 미쿠【한글 자막】
Просмотров 1,7 млн3 года назад
데코니나 씨의 뱀파이어 명곡입니다 원곡 / DECO*27 - ヴァンパイア feat. 初音ミク- ruclips.net/video/e1xCOsgWG0M/видео.html 가사 출처 / 보카로 가사 위키 - vocaro.wikidot.com/vampire 사용 폰트 / Rix열정도_Pro ※ 본 영상은 수익 창출을 하지 않습니다. ※ 문제가 될 시 삭제하도록 하겠습니다.
노래방에서불렀는데개존잼
이치니노산시테카쿠렌보... 사 안요 안요 콧치오이테
0:22
뭔가 트렌서줸더 같ㄴ
아따씨 발파이야
얘들아 아이요 아이요 콘지 오이데 검색 해봐 이 영상이 제일 먼저 나옴
정신병 걸릴 거 같아여
제목 까먹어서 사 앙요앙요 콧치노이데라고 쳤는데 나왔습니다 대단해요 ㅋㅋㅋㅋ
아따 시밤 파이아
2:06
처음 들을 때 와타시 인 줄 알았는데 자막 보니 아타시 임...
하츠네 미쿠 사랑해액!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!111
3년만에 다시 듣는데 너무 좋당
노동요 ^_^ 감사합니다
강민찬 게이
넨도로이드로 먼저 접했는데 이거였구나
노래가 중독성 있어ㅠㅠ
씹떡! 씹떡! 씹떡! 씹떡!
꺼져
난 뱀파이어!중독성 몬데
노레가 좋아요 😀 😀
난 분명 엔하이픈의 바이트미를 검색햇는데 왜 이게 나오지
아직도 내 최애 노래...⭐
채보 쳐야할것 같음
오 랜 만 이 다
존@나 야하노 가사
아니 일제 강점기 시대 기억 안남!!??!!!!!!!
머라누
그때 안태어났는데 기억을 어케 하노
추억팔이 잘하세요
니 그때 안 태어났잖아 잼민잼민아
카렌테마곡
무슨 노래인가요?
이 노래 들으면 들을 때 마다 머릿속에서 애니 한 편 재생되는 느낌임
가사가 좀 야하다.....
아따~ 씨밤 파이야
0:24
이때로 돌아가고싶어
あたしヴァンパイア 아타시 반파이아 나는 뱀파이어 いいの?吸っちゃっていいの? 이이노 슷챳테 이이노 괜찮아? 물어도 괜찮아? 「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね 모우무리 모우무리 난테 와루이코다네 "이젠 무리, 이젠 무리" 라니, 나쁜아이네 試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ 타메시타이나 잇파이 하키타이 마다 젯타이이케루요 시도해보고 싶어, 잔뜩 뱉고 싶어, 분명히 아직은 할 수 있어 最低最高 ずっといき来してる 사이테-사이코- 즛토이키키시테루 최악, 최고. 계속 왔다갔가 해 甘くなる不安の果実 아마쿠나루 후안노 카지츠 달아지는 불안의 과실 No more 発展 嫉妬息をしても 노- 모아 핫텐 싯토이키오시테모 no more 발전, 질투를 숨쉬듯해도 要らないだけ 五月蝿いだけ 이라나이다케 우루사이다케 필요없을 뿐, 시끄럽기만 할 뿐. 誰かといれば それはたられば 다레카토이레바 소레와타라레바 누군가와 있다면, 그건 망상이겠지 強がってたって気持ちにゃ逆らえない 츠요갓테탓테 키모치냐 사카라에나이 쎈척한다 해도 기분은 돌아오지 않아 離れていても 感じてるエモ 하나레테이테모 칸지테루 에모 떨어져 있어도 느껴지는 감정 繋がって確かめたら死ねるかも 츠나갓테 타시카메타라 시네루카모 이어져서 확인해본다면 죽을지도 いいもん 悲しいもん 切ないもん 이이몬 카나시이몬 세츠나이몬 됐어, 슬픈걸, 괴로운걸 きみのすべてを喰らうまで 絶叫 키미노 스베테오 쿠라우마데 젯쿄- 너의 모든것을 먹어치울때까지 절규 あたしヴァンパイア 아타시 반파이아 나는 뱀파이어 いいの?吸っちゃっていいの? 이이노 슷챳테 이이노 괜찮아? 물어도 괜찮아? 「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね 모우무리 모우무리 난테 와루이코다네 "이젠 무리, 이젠 무리" 라니, 나쁜아이네 試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ 타메시타이나 잇파이 하키타이 마다 젯타이이케루요 시도해보고 싶어, 잔뜩 뱉고 싶어, 분명히 아직은 할 수 있어 あたしヴァンパイア 아타시 반파이아 나는 뱀파이어 求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ 모토메챳테 마타 카라시챳테 호라야나 칸지데 원해서, 또 말라버려서 봐, 싫은 느낌이 들어 泣いて忘れたら「はじめまして」 나이테 와스레타라 하지메마시테 울고나서 까먹으면 "처음뵙겠습니다" あたしヴァンパイア 아타시 반파이아 나는 뱀파이어 愛情をください まだ絶対いけるよ 아이죠-오 쿠다사이 마다 젯타이이케루요 애정을 주세요, 아직은 분명히 할 수 있어 あたしヴァンパイア まずはこっちおいで 아타시 반파이아 마즈와 콧치오이데 나는 뱀파이어, 일단 여기로 와 内緒の想い洗いざらい 吐き出したなら「正に」ばかり 나이쇼노 오모이 아라이자라이 하키다시타라 마사니바카리 비밀의 생각 모두 내뱉으면 "역시"뿐 割り切れないけど余りじゃない そっと朝まで通せんぼ 와리키레나이케도 아마리쟈나이 솟토 아사마데 토오센보 납득은 가지 않지만, 여유는 없어 슬쩍 아침까지 토오센보 繰り返すヤダ 我儘はタダ 쿠리카에스 야다 와가마마와 타다 반복되는 싫어 어리광은 그저 欲張ってまたチャンスを逃すのだ 요쿠밧테 마타 챤스오 노가스노다 욕심부리다가 또 찬스를 놓치는거야 病まないもしも 叶えたいけど 야마나이모시모 카나에타이케도 병들지 않아, 혹시나. 이루어지고싶지만 重なって押しつぶされちゃうのかも 카사낫테 오시츠부사레챠우노카모 겹쳐져서 눌러 으깨버릴지도 いいもん 悲しいもん 切ないもん 이이몬 카나시이몬 세츠나이몬 됐어, 슬픈걸, 괴로운걸 きみのすべてを喰らうまで 키미노 스베테오 쿠라우마데 너의 모든것을 먹어치울때까지 いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん 이이쟝 타노시이쟝 키모치이이쟝 괜찮지? 즐겁잖아? 기분좋잖아? 溺れるまでが癖になるね 絶叫 오보레루마데가 쿠세니나루네 젯쿄- 넘칠때까지가 버릇이 되네, 절규 あたしヴァンパイア 아타시 반파이아 나는 뱀파이어 いいの?吸っちゃっていいの? 이이노 슷챳테 이이노 괜찮아? 물어도 괜찮아? 「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね 모우무리 모우무리 난테 와루이코다네 "이젠 무리, 이젠 무리" 라니, 나쁜아이네 試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ 타메시타이나 잇파이 하키타이 마다 젯타이이케루요 시도해보고 싶어, 잔뜩 뱉고 싶어, 분명히 아직은 할 수 있어 きみもヴァンパイア 키미모 반파이아 너도 뱀파이어 いいよ 吸っちゃっていいよ 이이요 슷챳테 이이요 괜찮아 들이켜도 돼 「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい 모우무리 모우무리 닷테 이와세테호시이 "더는 무리, 더는 무리"라고 듣고 싶어 きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ 키미이가이데와 젯타이니 이케나이 호라 젯산사세테요 너 외에는 절대로 할 수 없어, 자 절찬하게 해줘 きみもヴァンパイア 키미모 반파이아 너도 뱀파이어 求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目? 모토메챳테 마타 카라시챳테 이마 난카이메 원해져서 또 말라져서 지금 몇번째야? 星が見えるような泡の中で 호시가 미에루요우나 아와노 나카데 별이 보일듯한 거품 속에서 きみもヴァンパイア 키미모 반파이아 너도 뱀파이어 延長をください まだ絶対いけるよ 엔쵸-오 쿠다사이 마다 젯타이 이케루요 연장해주세요, 아직 분명히 갈 수 있어 きみもヴァンパイア まずはこっちおいで 키미모 반파이아 마즈와 콧치오이데 너도 뱀파이어, 일단 이쪽으로 와 絶対いけるよ 젯타이 이케루요 분명히 할 수 있어
ㅅㅂ 열심히 썼는데 아무도 관심안가져주네ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@gamer70867 헷 퍼온거임
1:13
이노래 바탕으로 책써주면 안되려나 소실이나 연애재판 처럼
어디갔습니까 센세☠️☠️
1:00
자신은 이 노래를 부르고 있으면서 저보고 씹덕이라고 한 언니가 생각이 나네요…
아따 시밤 파이야
파돌리기송밖에 모르던 내가 갑자기 빠짐
혹시 이 곡 한국어 가사를 허락 맡고 불러도 될까요? 약간 다를 수도 있을 수도 있어요..
뭐야 이게 번역이있네
로봇이 인간의 영역에 도달했다
가사가 생각보다
좀 한국말로 좀 말해 주세요
아니 하츠네미쿠였음? 보컬로이드이긴한데 이걸 커버했던걸 몰랐음
앙니 2년전....
아따 씨밤 파이야
그러니까 박아달라고?
떠돌다 여기까지 왔습니다,,, 엔비 2차창작 가능한가요,,?🥹
아따 시밤 파이어를 찾아왔습니다