- Видео 102
- Просмотров 62 541
Liviszivi
Венгрия
Добавлен 3 сен 2011
"Az élet legnagyobb tudománya az el nem csüggedés, a remény megőrzése, az állandó újrakezdés."
"Úttalan utakon...
De túl lélek-határon,
túl gondolaton, túl minden álmon
valami messze vár reánk,
egy fénysugár e rút világon:
talán egy "mindent felejtés".
Talán egy "mindent újrakezdés"
a végső sziklaszálon." Wass Albert
"Úttalan utakon...
De túl lélek-határon,
túl gondolaton, túl minden álmon
valami messze vár reánk,
egy fénysugár e rút világon:
talán egy "mindent felejtés".
Talán egy "mindent újrakezdés"
a végső sziklaszálon." Wass Albert
Évszakok a nap alatt / Seasons in the sun - Terry Jacks /magyar felirat
Régi, ismert és kedvelt dal.
Magyar feldolgozásban is ismerjük.
gyeptegla30 kérésére szeretettel és
mindenkinek, aki szereti.
Dalszerző(k) Jacques Brel, Rod McKuen
A videók innen:
ruclips.net/video/YG9otasNmxI/видео.html
ruclips.net/video/Bhsd0q5NL6M/видео.html
A Seasons in the Sun Jacques Brel énekes-dalszerző 1961-es belga Le Moribond ("A haldokló ember") című dalának angol nyelvű adaptációja, amelynek szövegét Rod McKuen énekes-költő írta át 1963-ban. egy haldokló búcsúja szeretteitől. 1974-ben világszerte sikert aratott Terry Jacks énekesnél. A francia nyelvű szöveg szarkasztikus hangvételű utalásokat tartalmazott Brel feleségének hűtlenségére. A zenéhez Rod McKuen egy teljesen más angol szöv...
Magyar feldolgozásban is ismerjük.
gyeptegla30 kérésére szeretettel és
mindenkinek, aki szereti.
Dalszerző(k) Jacques Brel, Rod McKuen
A videók innen:
ruclips.net/video/YG9otasNmxI/видео.html
ruclips.net/video/Bhsd0q5NL6M/видео.html
A Seasons in the Sun Jacques Brel énekes-dalszerző 1961-es belga Le Moribond ("A haldokló ember") című dalának angol nyelvű adaptációja, amelynek szövegét Rod McKuen énekes-költő írta át 1963-ban. egy haldokló búcsúja szeretteitől. 1974-ben világszerte sikert aratott Terry Jacks énekesnél. A francia nyelvű szöveg szarkasztikus hangvételű utalásokat tartalmazott Brel feleségének hűtlenségére. A zenéhez Rod McKuen egy teljesen más angol szöv...
Просмотров: 40
Видео
Ha az élet ajándék/ Si la vie est cadeau/ If life is gift - Corinne Miller / magyar, angol, felirat
Просмотров 562 месяца назад
Imádom! Régi videóm...elém került. Felteszem, mert tán másnak is tetszik. Az élet ajándék, melyet vissza kell adni, de addig is boldognak kell lennünk. Dean Ray Koontz A Si la vie est cadeau (magyarul: Ha az élet ajándék) című dal volt az 1983-as Eurovíziós Dalfesztivál győztes dala, melyet a Luxemburgot képviselő francia Corinne Hermès adott elő francia nyelven.
A mosoly eltűnt a szemedből/ The Smile Has Left Your Eyes- Asia /magyar felirat
Просмотров 588 месяцев назад
Az Asia egy 1981-ben alakult progresszív rock zenét játszó együttes. Nagyon szép dal! pzs711002 kérése Album: Alpha Kiadás éve: 1983. Dalszerző: John Kenneth Wetton A videó innen: ruclips.net/video/I131kU1XMzk/видео.html Szupergroup, tagjait a Yes, King Crimson, az Emerson Lake and Palmer, és a Buggles tagjai alkották. John Kenneth Wetton angol énekes, basszusgitáros és dalszerző. Született: 19...
Pasziánsz / Solitaire - Carpenters /magyar felirat
Просмотров 1608 месяцев назад
Carpenters "Solitaire" című dala pzs711002 kérésére. Kicsit később, de elkészült. :) A „Solitaire” című dalt, amelyet eredetileg Neil Sedaka énekes népszerűsített 1972-ben, az amerikai The Carpenters duó dolgozta fel 1975-ben. "Egy megrendítő dal, amely a magány témáját, valamint a szeretet és a szerelem kifejezésének, elmulasztásának következményeit tárja fel. A dalszöveg egy férfit fest le, a...
Legyen előtted mindig út /May the road rise - Roger McGuinn/magyar felirat
Просмотров 599 месяцев назад
Boldog új évet! Happy new year! May your heart be light, your days be bright, and your year be just right! Legyen a szíved könnyű, a napjaid ragyogóak, és az éved legyen jobb! Be always at war with your vices, at peace with your neighbors, and let each new year find you a better man. Légy mindig harcban a bűneiddel, békében szomszédjaiddal, és hagyd, hogy minden új év egy jobb embert találjon. ...
Karácsonyra otthon leszek / I'll be home for Christmas -The Carpenters / magyar felirat
Просмотров 429 месяцев назад
Szeretetteljes, áldott karácsonyi ünnepet kívánok! "A szeretet az egyetlen kincs, Amelyre az embernek Feltétlenül szüksége van. A szeretet az egyetlen kincs, Amely teljességgel maga Isten." "Ahol igazi az érzés, ott átöleli az ünnep a jelenlévőket. Ott, ha kialszanak is a fények, dobozba kerülnek is a díszek, a dekorációk, lehetnek a mindennapokban nézeteltérések, akár veszekedések is, de az ös...
A szerelem csak egy szó / Love is just a word - Silent Circle /magyar felirat
Просмотров 185Год назад
Kérés ismét ez a dal a Silent Circle együttestől. gyeptegla30 kérte. A Silent Circle német könnyűzenei együttes, amely az 1980-as években volt népszerű. Tagjai az énekes Martin Tychsen (Jo Jo Tyson), a billentyűs és dalszerző Axel Breitung és a dobos Jürgen Behrens (CC Behrens). Az együttes főként Euro disco, Eurodance és pop műfajokban alkotott. Kiadás éve: 1986.Album: No.1 (Jubiläums Edition)...
Világ! - The Bee Gees - World /magyar felirat
Просмотров 121Год назад
Ez a Bee Gees dal Gergely Szabó kérése. A "World" a Bee Gees dala, 1967-ben jelent meg kislemezként az Egyesült Királyságban és Európában, majd a következő évben felkerült a Horizontal című albumukra. "Önfelfedezés. Ez a dal az önfelfedezésről szól. Találni valami megvilágosítót, aminek teljesen értelme van. A megvilágosodás egy tiszta pillanata. És mindennek van értelme, de korábban nem értett...
Elveszítem a szívemet / Gonna Lose My Heart - Shere Thu Thuy
Просмотров 85Год назад
Ez a dal gyeptegla30 kérése. Szeretettel! S mindenkinek, akinek tetszik. Shere Thu Thuy 1952. október 21-én született Saigonban, Vietnamban. A Quincy M.E. (1976), a Foglakozása: Fejvadász (1986) és az All My Children (1970) című filmekben ismert színésznő.
Éljen La Paz! / Viva La Paz - Lian Ross / magyar felirat
Просмотров 71Год назад
Ez a klassz Lian Ross dal gyeptegla30 kérése! Szeretettel! S mindenkinek, aki szintén kedveli. Angol fordítás az internetről. A videó innen: ruclips.net/video/K2iZbVuOcREK/видео.htmliadás éve: 2017. "A bolíviai La Paz kevés utazó bakancslistáján szerepel előkelő helyen, pedig ott lenne a helye. A világ legmagasabban fekvő fővárosa számtalan felfedezni valóval csalogat: nagyszerű múzeumokat, len...
Nicole - Ein bisschen Frieden / Egy kis béke / magyar, angol felirat
Просмотров 2,6 тыс.Год назад
Gergely Szabó kérésére! Ennek a dalnak a magyar nyelvű feldolgozása Egy kis nyugalmat címmel a Neoton Família előadásában ismert. Album: Ein bißchen Frieden Kiadás éve: 1982. A videók innen: ruclips.net/video/UODTKKbYK9M/видео.html ruclips.net/video/CJDxnWFqpiA/видео.html Angol fordítás a netről. "Az Ein bißchen Frieden (magyarul: Egy kis béke) című dal volt az 1982-es Eurovíziós Dalfesztivál g...
Szabad vagyok! / I am free! /Я свободен - Кипелов /magyar felirat
Просмотров 121Год назад
Azonnal megtetszett ez a dal. Imádás! András mutatta meg, köszönet! Talán másnak is megtetszik. Album: Put' Naverh Kiadás éve: 2003. Valerij Alekszandrovics Kipelov orosz zenész és zeneszerző, az Aria heavy metal együttes énekese és alapító tagja volt. 2002 óta Kipelov saját metal bandáját, a Kipelovot vezeti. A videók innen: ruclips.net/video/QXDRPtufEbA/видео.html ruclips.net/video/zVt3B427PP...
Mary Hopkin - Those Were The Days / Azok a régi szép idők/ magyar felirat
Просмотров 1,5 тыс.Год назад
Régi szép, kedvelt dal, régi videóm. Szeretettel! Album: Post Card Kiadás éve: 1969. Műfajok: Zene gyermekeknek, Folk Jelölések: Grammy-díj - Legjobb női popénekes teljesítmény kategóriában Dalszerző: Gene Raskin A "Azok a napok" egy dal, amelyet Gene Raskin írnak, aki új angol dalszövegeket tett az orosz romantikus dalhoz "дорогой динною" (szó szerint "a hosszú út"), amelyet Boris Fomin (1900-...
De hideg van! /Ma che freddo fa - Nada /magyar felirat
Просмотров 1,3 тыс.Год назад
De hideg van! /Ma che freddo fa - Nada /magyar felirat
Elcsábított / Заманила - Игорь Кибирев / magyar felirat
Просмотров 29Год назад
Elcsábított / Заманила - Игорь Кибирев / magyar felirat
Matt Monro - Born Free- Szabadnak születtél/ magyar felirat
Просмотров 107Год назад
Matt Monro - Born Free- Szabadnak születtél/ magyar felirat
A mi időnk/ A time for us - Andy Williams / magyar felirat
Просмотров 451Год назад
A mi időnk/ A time for us - Andy Williams / magyar felirat
Mit csinálsz Szilveszterkor?/ What are you doing New Year's Eve? - The Carpenters
Просмотров 35Год назад
Mit csinálsz Szilveszterkor?/ What are you doing New Year's Eve? - The Carpenters
A karácsony a szívünkben van/ Christmas in our heart - Jose Mari Chan & Liza Chan/ magyar felirat
Просмотров 19Год назад
A karácsony a szívünkben van/ Christmas in our heart - Jose Mari Chan & Liza Chan/ magyar felirat
Nincs más szeretet / No other Love - Nicholas Mazzio And Lauren Mazzio - The Rain / magyar felirat
Просмотров 61Год назад
Nincs más szeretet / No other Love - Nicholas Mazzio And Lauren Mazzio - The Rain / magyar felirat
Boldog karácsonyt Drágám / Merry Christmas Darling - The Carpenters /magyar felirat
Просмотров 60Год назад
Boldog karácsonyt Drágám / Merry Christmas Darling - The Carpenters /magyar felirat
Karácsonyi keringő / Christmas Waltz - The Carpenters/ magyar felirat
Просмотров 409Год назад
Karácsonyi keringő / Christmas Waltz - The Carpenters/ magyar felirat
Szerenád / Serenata - Toto Cutugno / magyar felirat
Просмотров 1,8 тыс.Год назад
Szerenád / Serenata - Toto Cutugno / magyar felirat
Közel hozzád / Close to you - The Carpenters/ magyar felirat
Просмотров 1,5 тыс.Год назад
Közel hozzád / Close to you - The Carpenters/ magyar felirat
Helló Paula/ Hey Paula - Paul & Paula /magyar felirat
Просмотров 89Год назад
Helló Paula/ Hey Paula - Paul & Paula /magyar felirat
Érints meg / Touch me -The Doors /magyar felirat
Просмотров 270Год назад
Érints meg / Touch me -The Doors /magyar felirat
Szükségem van a szerelmedre/ I need your love - Italove & TQ /magyar felirat
Просмотров 116Год назад
Szükségem van a szerelmedre/ I need your love - Italove & TQ /magyar felirat
imádom
😅2024 10 11du.14óra
Minden Német ismerősömnek továbítom hogy legyen végre Béke.
Most nagyon aktuális megint...
Hello! Terry Jacks-től a Seasons in the Sun című dalt szeretném,ha lefordítanád. Köszönöm előre is! ❤
Oh, de jó! Itt vagy...én is... 💥Imádom ezt a dalt...lehet megcsináltam már, de ha nem, elkészítem . Örülök Neked! 👏 💃🏻
Nagyon szép
Gyönyörű zene!!❤❤
😍köszönöm hogy közre adtad!
❤❤❤😊
nagyon jó, bár minden dal így lenne alá iratozva !!!!
Köszönöm Csaba!
Köszönöm Livi !
Én is köszönöm kedves Ildi!!!
Megint hallgatom és olvasom. Olyan jó, hogy elkészítetted ! Megosztottam a Facebookon.
@@bodoildi1 Oh, de kedves vagy! örülök, hogy ennyire tetszik Neked is! Én is imádom!
❤🌄
This song is about me...
If that girl is reading this and listening to the song, write her answer here:
I have the willies...
Do you want to meet me? Yes or no?
Nagyon szép zene! Nagyon tetszik!❤❤❤❤
Köszönöm szépen!
Szíves örömest! 🙂
Köszönöm szépen!
Szívesen....érkezik majd a másik kért dal is.🙂
To a girl to whom I promise that we will travel to Adriatic Sea, to Venice together.. and she will be my Princess!🥰
Oh, these are beautiful words and feelings. I wish you happinesss.
Szia! Jeanette-től a Sorrow vagy spanyolul frente a frente című dalt szeretném,ha lefordítanád. ❤ Köszönöm! 😊
Szia! Igyekszem! 😉 Belelendülök ám majd újból....Belehúzok majd és megcsinálom mind a kettő verziót :) Nagyon szép!
Szia! Nem tudom, lehetne -e kérni két dalt, hogy fordítsd le magyarra. Az egyik a Carpenterstől a Solitaire, a másik az Asiatól a The smile has left your eyes lenne. Köszönöm előre is!
Szia! Igen, szívesen! Látom, mindkettő nagyon szép dal és hasonló a téma. 😏🙂Igyekszem.....
Köszönöm@@liviszivi3100 Ha nem nagy kérés, jó lenne az angol szöveget is látni.
Késve ugyan, de kész van, fenn van! ☺
De szép ! Gratulálok, és köszönöm az élményt !
Köszönöm az élményt!
😘🤭
Köszönöm Livia ! Jó volt hallgatni és olvasni szép videódat nézni.
Én köszönöm kedves Ildi! Emlékszem Rád, még első csatornám idejéből, amit anno 2009-ben kezdtem...csak törölték...már vagy 3-at is. 😆! Régi "motorosok" , akarom mondani videó szerkesztők vagyunk. 😃 Szépek a videóid! 😘
GYÖNYÖRŰ CSODÁLATOS
Imádom
❤kedves dal!Szeretem hallgatni!
Családi vonatkozásban fiatalkorom nagyon szép emlékei fűznek ehhez a gyönyörű, de nagyon szomorú dalhoz. Akkor még nem tudtam, hogy mi a magyar szövege :)
Ezzel én is így voltam anno! ☺
Köszönjük ! a jó Isten adjon neked sok sok egészséget és szabadságot 🥰🥰🥰🥰😘😘😆
Hálásan köszönöm...Igyekszem kitolni az időt 2 jó segítséggel...a Jó Isten és a jókedvemmel. 🙏Neked / Nektek pedig további jó játékot!!! 😘😘
Köszönöm szépen! 😊 Silent Circle-től a Love is just a word című dalt szeretném,ha lefordítanád! Köszi előre is! 😊
A férjem kedvenc száma volt! Sajnos már odaát hallgatja!
Részvétem... Biztos szívesen és érzékeli, hogy gondolsz rá😇
❤
I love so much this beautiful song! Thank you for music!.
Szia! Shere Thu Thuy-től Az It's only you című számot,ha megpróbálnád lefordítani vagy a Gonna lose my heart című dalt. Előre is köszönöm! 😊
Hali! 😊 Mindkettő szuper...menni fog, Sztem ezt fel is engedik tenni.
❤
Nem rossz! (Neked szól)
Imádom ❤
Köszönöm szépen! 😊 A Steps-től szeretném ha lefordítanád a One for sorrow című dalt. Köszi! 😊
Szívesen! Igen, igen...ezt most láttam időben. 😄 Menni fog!
Nada gyönyörű orgánumod van. Nagyon jó számaid vannak imádlak. Jó egészséget kívánok neked, és még koncertezzél. Irigylem az Olasz rajongókat, hogy láthatnak téged és a többi nagy sztárt. Bobbyt, Morandit, Celentánót meg lehetne sorolni. Olaszország mindig a nagy slágerek fellegvára volt. De most nincsennek, a mai fiatal énekesekről szinte alig hallani. Nagy ölelés Nada 😘❤️😘❤️🎸🇹🇯🇮🇪🇹🇯
Westlife-tól a Lay my love on you című számot szeretném,ha lefordítanád. 😊 köszi! 😊
The Voice!🥰 You won't here voice like this in X Factor...Az egyik kedvencem👏
Nagyon szép dal.
Köszönöm szépen mégegyszer! 😊 Lian Ross-tól a Viva La Paz című dalt szeretném ha lefordítanád. 😊 Köszönöm!
Ajaj, ezt a kérésed, csak most vettem észre! Megcsinálom! Bocsi! Miért nem kiabáltál??? 😄
@@liviszivi3100 mert azt hittem tudsz róla.🤣
@@gyeptegla30 Sajna valahogy kimaradt...ilyen sem történt még velem, Szerencse Ferencné Szobota írt megjegyzést és így vettem észre...Tudod,mint az indián...Öreg-szem 😄 Már letöltöttem a dalt és lefordítottam, csak szerkeszteni kell a videó alá a feliratot.
@@liviszivi3100 semmi baj és köszönöm szépen! 😊
Ezt nem is ismertem,de nagyon jó zene. 😊 Nada-tól a Ma Che Freddo fa című dalt szeretném ha lefordítanád. Köszi előre is. 😊
Nekem is tetszett! A kért dal pedig régi nagy kedvenc. Kerestem, úgy rémlett, megszerkesztettem már, de nem találom, a szöveg viszont le volt töltve a mappámba és fordítottam is...Hamarosan készítem! 🙂
köszönöm a feltöltés,nagyon szép dal,hallgatva előjönnek az emlékek :)
Szívesen...nekem is nagyon tetszik.
italo disco forever
Köszönöm szépen,de a Merry Christmas darling című dalt szerettem volna,de ez is tetszik. 😊
Ajaj! 😄 Ezt meg, hogy nézhettem ennyire be-el? 😀 Néha nem tudom eldönteni, hogy az öregedés avagy a kemo hatásai az ilyen húzásaim... No, de meglesz az is....Karácsonyig belefér. 😊🌲
@@liviszivi3100 semmi baj. 😊 Tévedni emberi dolog. 😘
@@gyeptegla30 Na, erről meg ez jutott eszembe " Tévedni emberi dolog - mondta a sündisznó és leszállt a gyökérkeféről." 😆 Köszi, hogy elnézed nekem... Már készül is a dalod....
Imádom ezt a számot!!!!
Meglesz FIÚK! 😀 Szívesen!
Szia! A Carpenter-től szeretném,ha lefordítanád a Merry Christmas Darling című dalt. 😊 Köszönöm előre is!
Először a Hé Paulát, amit kértél... Utána majd ez.😊