May is said to be the queen of the beautiful seasons, but looking back at the past, it hasn't always been a beautiful month. On May 14, 1948, the Jewish people declared the independence of the State of Israel after two thousand years without a country. We remember how independence was the fondest wish of our ancestors, especially for the Korean people who suffered under Japanese rule. So we understand and empathize with the Jewish people's two thousand years without a country. But we also recognize that the joy of one people can be the sorrow of another nation and people. Our liberation was achieved through the atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki, Japan. So we know from history that the independence of a nation is not a simple matter. Perhaps it is safe to say that Israel is the culmination of such a complex life story. The declaration of Israel's independence on May 14 was a moment of joy for the Jewish people, releasing 2,000 years of bitterness and frustration, but it was not a happy news for the neighboring Arab countries, and they chose the extreme method of war and did not allow Israel to enjoy the joy of independence for more than one day. Our own country was founded in 1948 and fought the Korean war in 1950, but Israel went to war just one day after the independence. It had to fight not just one country, but five neighboring Arab countries - Egypt, Jordan, Syria, Lebanon, and Iraq - at the same time. There were about a million Arabs living in that land (which the Arabs call Palestine and the Jews call Israel), and in the middle of that war, they had two choices. About half of them would stay and live with the Jews, and the rest would leave the land temporarily for the duration of the war. This is what Arabs refer to today as the Day of the Nakba. A pro-Hamas rally at 2:00 p.m. commemorates this day. They claim that Jews and Zionists forced them out and made them refugees. I'll leave it to you to judge who is making the right claim. What is worth pointing out is that their claims are similarly echoed to this day and in this land: just as the party that started the war then pretends to be the victims, the North Korean communist troops who invaded the South pretend that it was the South that invaded the North, so Hamas, which carried out the ruthless terrorist attack on October 7th of last year, is falsely propagandizing that Israel is committing genocide against them. Currently, an operation is underway in Gaza to eliminate the remaining four battalions of Hamas troops. In an effort to minimize civilian casualties, some 500,000 of the more than 100,000 refugees have reportedly escaped Rafah. In the meantime, Hamas remnants have reemerged in northern Gaza, and fighting has erupted. So the war against Hamas is coming to a close. There are now discussions about how to govern Gaza after Hamas is removed. As we watch these developments, we need to reflect on ourselves. In May 1948, there was not only a lot going on in Israel. There was also an election for an independent (founding) government in this land, and eventually, on August 15 of the same year, the government of our country was established and this country was founded. There are still many people who argue about whether it was founded or not. This is how history is debated to this day. This is why the Jewish proverb "Forgive but do not forget" is so important. It's also important to remember that there will always be forces that will distort history and promote lies. Hamas's evil acts include almost every element of felony assault, rape, murder, kidnapping, and genocide. And yet, instead of stopping, releasing hostages, and apologizing, Hamas continues to play the victim, ridiculously claiming that Israel is committing genocide, and there is an increasingly widespread attempt to lure unsuspecting college students to their side of the lie and into the darkness. It is with a deep sense of camaraderie that I thank all of you who have gathered here today to stand against these evil acts. Together, let us condemn these acts of terrorism against humanity and stand together until the day when those held captive are set free.
5월은 아름다운 계절의 여왕이라고 합니다. 하지만 과거를 돌이켜보면 5월에 아름다운 일들만 있었던 것은 아닙니다. 1948년 5월 14일 2천년 동안 나라 없이 살던 유대민족이 이스라엘 나라의 독립을 선포했습니다. 일제 치하에서 나라 없는 설움을 겪은 우리 한국 민족에게 독립이 우리 선조들의 얼마나 한 맺힌 소원이었던 것을 우리는 기억합니다. 그러기에 우리는 유대 민족의 나라없는 2천년의 설움과 한을 조금이나마 공감하고 이해합니다. 하지만 한 민족에게 기쁨이 다른 나라와 민족에게 슬픔이 될 수 있음을 우리는 또한 알고 있습니다. 우리의 해방은 일본 히로시마와 나가사키에 떨어진 원폭을 통해 이루어졌기 때문입니다. 그러기에 한 나라의 독립이 간단한 문제가 아님을 우리는 역사의 경험으로 알고 있습니다. 아마도 이스라엘은 그러한 복잡한 인생사의 끝판왕이라해도 무방할 것입니다. 5월 14일 이스라엘의 독립 선포는 유대민족에게는 2천년의 설움과 한을 풀어내는 기쁨의 순간이었겠지만 주변 아랍 나라들에게 결코 기쁜 소식이 아니었고, 결국 그들은 전쟁이라는 극단적 방법을 택하여 이스라엘이 독립의 기쁨을 누리는 것을 하루 이상 허락하지 않았습니다. 우리 대한민국도 48년에 건국하고 50년에 625 전쟁을 겪었는데, 이스라엘은 독립 후 단 하루 만에 전쟁을 하게 된 것입니다. 한 나라도 아니고 이집트, 요르단, 시리아, 레바논, 이라크 등 주변 5개 아랍 나라들과 동시에 싸워야만 했습니다. 이때부터 팔레스타인 난민 문제도 시작이 되었지요. 당시 그 땅 (아랍인은 팔레스타인이라 부르고 유대인은 이스라엘이라 부르는 땅)에 100만여명의 아랍인들이 살고 있었는데, 그 전쟁 통에 그들은 두가지 중 선택을 하게 됩니다. 절반 가량은 남아서 유대인들과 함께 머물고 나머지는 전쟁동안 그 땅을 잠시 떠나게 됩니다. 이를 두고 아랍인들은 오늘날 ‘나크바의 날’이라고 한답니다. 2시에 열리는 친하마스 집회에서는 오늘 이 날을 기념한다고 하는군요. 그들은 유대인들과 시온주의자들이 이들을 강제로 내쫒아서 난민이 되었다고 주장합니다. 누가 옳은 주장을 하는 것인지에 대한 판단은 여러분에게 맡기겠습니다. 한 가지 짚고 넘어갈 것은 이들의 주장이 오늘날까지 그리고 이 땅에서도 유사하게 메아리친다는 것입니다. 그 때, 전쟁을 일으킨 당사자들이 그렇게 난민이 되었다며 피해 코스프레를 하듯, 남침을 한 북한 공산 괴뢰가 북침이었다고 우기는 것처럼, 작년 10월7일 무자비한 테러를 자행한 하마스가 이스라엘에게 집단학살을 하고 있다고 거짓 선동을 하고 있는 것입니다. 적반하장이요 뺨 때린 놈이 화낸다는 경우가 아닐 수 없습니다. 현재 가자에서는 남은 4개 대대규모의 하마스 병력을 제거하기 위한 작전이 진행되고 있습니다. 민간인들의 피해를 최소화하기 위해 100명이 넘는 난민들 중 50만명 정도는 라파에서 피신했다고 전해집니다. 그 와중에 가자 북부에서 하마스 잔당들이 다시 나타나 공방이 펼쳐졌다고 하고요. 그렇게 하마스와의 전쟁은 막바지를 향해 진행되고 있습니다. 이제 하마스 제거후 가자 지역을 어떻게 통치할 것인지에 대한 논의도 진행되고 있습니다. 이러한 상황을 지켜보며 우리는 우리 스스로를 돌아볼 필요가 있겠습니다. 48년 5월에 이스라엘에서만 많은 일이 있었던 것이 아닙니다. 이 땅에서도 독립(건국) 정부를 위한 선거가 있었고, 결국 같은 해 8월 15일에 우리 대한민국의 정부가 수립되고 이 나라가 건국되었습니다. 이를 두고도 건국이냐 아니냐 말이 많지요. 역사에 대한 논란은 이렇게 오늘날까지 지속되고 있습니다. “용서는 하되 잊지는 말라”는 유대인의 격언이 소중히 느껴지는 이유입니다. 또 한가지 우리가 기억할 것은 역사의 왜곡과 거짓을 선동하는 세력이 늘 있다는 것입니다. 하마스의 악행은 범죄 행위 중에서도 중범죄에 해당되는 폭행, 강간, 살인, 유괴, 집단 학살 등 거의 모든 요소들을 포함하고 있습니다. 그러면서 아직까지도 그러한 악행을 중단하고 인질을 풀어주고 사죄할 생각은 안하고, 어이없게 피해자 코스프레를 하며 이스라엘에게 집단 학살을 하고 있다고 억지주장을 하고 있는 것입니다. 더군다나 순진한 대학생들을 미혹하여 이런 거짓의 편으로, 어둠으로 끌어들이려는 악한 시도들이 점점 확산되고 있습니다. 이러한 악행에 대항하고자 오늘 이 자리에 모이신 여러분들께 깊은 동지애를 느끼며 감사를 드립니다. 우리 함께 반인류 테러 행위를 규탄하고 포로된 생명들이 자유를 찾는 그 날까지 함께 합시다.
레드의첫번째생일ㅡㅡ
😂🎉❤😊
😂🎉❤😊
흥이나는노래 아주 잘하시네요 멋진연주 잘보고 갑니다 구독 좋아요 꾹🎉🎉🎉 전 건반 합니다 같이 공유해요
아멘입니다
아멘
개소리야
종북좌파 척결
멋져요 🎉❤
ㄴ5ㆍ26드2ㅗ‥ㄴ트3ㅡ😢ㅅㅌ ㅡ5 0:51
아멘
아멘아멘
아멘아멘
목사님 늘승리하세요
어머 너무 아름다우셔요🎉❤
윤서결 김거니 를 구속하라고 해라. .
그건 아니 됩니다 🙏⛪️⛪️🇺🇲🇮🇱🌺❤️
귀욤
ㅠㅠ 그것 하나 먹기위해 너무 안쓰럽네요~~ 먹을것 가지고 ㅠㅠ
그러네요😢
11살 박모리 예쁘기도 하지🎉😂😊
목사닝 은혜로운찬양 응원합니다구독합니다 ❤❤❤
권사님 70년동 하나님 은혜가운데 앞으로 70년 더 강하게 사시길~~~🎉❤🙏⛪️🇰🇷🌺
아멘아멘목사님
개구쟁이 🤣🤣🤣
예수님 믿으세요♡♡♡
목사님 동영상 솜씨가 보통아니세요 👏👏👏🤣
이삭이 신났네👏👏
❤😂
목사님 열심이시네요 늘 존경합니다목사님
샬롬 바람도 많이 부는데 전도하시느라고 수고들 많았어요 영어로 부르니 더욱 은혜롭군요. 감사합니다😊😊❤❤🎉
말씀과 찬양은 하나님 선물!
😂😊
아멘아멘목사님
4 좋아요/ 9독 꾹 ~ 하고 늦은 밤 영상 보며 미소 지으면서 엄지 척으로 .... 함께 합니다. 평안의 밤 보내시고 복 된 주일의 삶이 되시기를 응원합니다.평생 샬롬 ~
1 좋아요 / 아멘
아멘아멘
두 분 결혼 하세요❤🎉
분위기가 좋습니다
아멘아멘
구자선 형제. 잘 지내시나요? 연락처가 어찌 되나요?
아멘아멘
😂🎉😊❤
아멘아멘목사님
김충성사모님 은혜로운 찬양 감사합니다 🎉😂
은혜가 넘치네요
요엘교회 김영일 목사님이시네요ㅋㅋㅋㅎㅎㅎ
홧이팅
이스라엘은 하나님으로부터 배척 받은 민족이다...그들이 善함이 있는데도 배척을 받았겠는가? 상식이 없는 어설픈 짓을 해서는 안된다
진짜 한심하다는 말도 아깝네.
May is said to be the queen of the beautiful seasons, but looking back at the past, it hasn't always been a beautiful month. On May 14, 1948, the Jewish people declared the independence of the State of Israel after two thousand years without a country. We remember how independence was the fondest wish of our ancestors, especially for the Korean people who suffered under Japanese rule. So we understand and empathize with the Jewish people's two thousand years without a country. But we also recognize that the joy of one people can be the sorrow of another nation and people. Our liberation was achieved through the atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki, Japan. So we know from history that the independence of a nation is not a simple matter. Perhaps it is safe to say that Israel is the culmination of such a complex life story. The declaration of Israel's independence on May 14 was a moment of joy for the Jewish people, releasing 2,000 years of bitterness and frustration, but it was not a happy news for the neighboring Arab countries, and they chose the extreme method of war and did not allow Israel to enjoy the joy of independence for more than one day. Our own country was founded in 1948 and fought the Korean war in 1950, but Israel went to war just one day after the independence. It had to fight not just one country, but five neighboring Arab countries - Egypt, Jordan, Syria, Lebanon, and Iraq - at the same time. There were about a million Arabs living in that land (which the Arabs call Palestine and the Jews call Israel), and in the middle of that war, they had two choices. About half of them would stay and live with the Jews, and the rest would leave the land temporarily for the duration of the war. This is what Arabs refer to today as the Day of the Nakba. A pro-Hamas rally at 2:00 p.m. commemorates this day. They claim that Jews and Zionists forced them out and made them refugees. I'll leave it to you to judge who is making the right claim. What is worth pointing out is that their claims are similarly echoed to this day and in this land: just as the party that started the war then pretends to be the victims, the North Korean communist troops who invaded the South pretend that it was the South that invaded the North, so Hamas, which carried out the ruthless terrorist attack on October 7th of last year, is falsely propagandizing that Israel is committing genocide against them. Currently, an operation is underway in Gaza to eliminate the remaining four battalions of Hamas troops. In an effort to minimize civilian casualties, some 500,000 of the more than 100,000 refugees have reportedly escaped Rafah. In the meantime, Hamas remnants have reemerged in northern Gaza, and fighting has erupted. So the war against Hamas is coming to a close. There are now discussions about how to govern Gaza after Hamas is removed. As we watch these developments, we need to reflect on ourselves. In May 1948, there was not only a lot going on in Israel. There was also an election for an independent (founding) government in this land, and eventually, on August 15 of the same year, the government of our country was established and this country was founded. There are still many people who argue about whether it was founded or not. This is how history is debated to this day. This is why the Jewish proverb "Forgive but do not forget" is so important. It's also important to remember that there will always be forces that will distort history and promote lies. Hamas's evil acts include almost every element of felony assault, rape, murder, kidnapping, and genocide. And yet, instead of stopping, releasing hostages, and apologizing, Hamas continues to play the victim, ridiculously claiming that Israel is committing genocide, and there is an increasingly widespread attempt to lure unsuspecting college students to their side of the lie and into the darkness. It is with a deep sense of camaraderie that I thank all of you who have gathered here today to stand against these evil acts. Together, let us condemn these acts of terrorism against humanity and stand together until the day when those held captive are set free.
5월은 아름다운 계절의 여왕이라고 합니다. 하지만 과거를 돌이켜보면 5월에 아름다운 일들만 있었던 것은 아닙니다. 1948년 5월 14일 2천년 동안 나라 없이 살던 유대민족이 이스라엘 나라의 독립을 선포했습니다. 일제 치하에서 나라 없는 설움을 겪은 우리 한국 민족에게 독립이 우리 선조들의 얼마나 한 맺힌 소원이었던 것을 우리는 기억합니다. 그러기에 우리는 유대 민족의 나라없는 2천년의 설움과 한을 조금이나마 공감하고 이해합니다. 하지만 한 민족에게 기쁨이 다른 나라와 민족에게 슬픔이 될 수 있음을 우리는 또한 알고 있습니다. 우리의 해방은 일본 히로시마와 나가사키에 떨어진 원폭을 통해 이루어졌기 때문입니다. 그러기에 한 나라의 독립이 간단한 문제가 아님을 우리는 역사의 경험으로 알고 있습니다. 아마도 이스라엘은 그러한 복잡한 인생사의 끝판왕이라해도 무방할 것입니다. 5월 14일 이스라엘의 독립 선포는 유대민족에게는 2천년의 설움과 한을 풀어내는 기쁨의 순간이었겠지만 주변 아랍 나라들에게 결코 기쁜 소식이 아니었고, 결국 그들은 전쟁이라는 극단적 방법을 택하여 이스라엘이 독립의 기쁨을 누리는 것을 하루 이상 허락하지 않았습니다. 우리 대한민국도 48년에 건국하고 50년에 625 전쟁을 겪었는데, 이스라엘은 독립 후 단 하루 만에 전쟁을 하게 된 것입니다. 한 나라도 아니고 이집트, 요르단, 시리아, 레바논, 이라크 등 주변 5개 아랍 나라들과 동시에 싸워야만 했습니다. 이때부터 팔레스타인 난민 문제도 시작이 되었지요. 당시 그 땅 (아랍인은 팔레스타인이라 부르고 유대인은 이스라엘이라 부르는 땅)에 100만여명의 아랍인들이 살고 있었는데, 그 전쟁 통에 그들은 두가지 중 선택을 하게 됩니다. 절반 가량은 남아서 유대인들과 함께 머물고 나머지는 전쟁동안 그 땅을 잠시 떠나게 됩니다. 이를 두고 아랍인들은 오늘날 ‘나크바의 날’이라고 한답니다. 2시에 열리는 친하마스 집회에서는 오늘 이 날을 기념한다고 하는군요. 그들은 유대인들과 시온주의자들이 이들을 강제로 내쫒아서 난민이 되었다고 주장합니다. 누가 옳은 주장을 하는 것인지에 대한 판단은 여러분에게 맡기겠습니다. 한 가지 짚고 넘어갈 것은 이들의 주장이 오늘날까지 그리고 이 땅에서도 유사하게 메아리친다는 것입니다. 그 때, 전쟁을 일으킨 당사자들이 그렇게 난민이 되었다며 피해 코스프레를 하듯, 남침을 한 북한 공산 괴뢰가 북침이었다고 우기는 것처럼, 작년 10월7일 무자비한 테러를 자행한 하마스가 이스라엘에게 집단학살을 하고 있다고 거짓 선동을 하고 있는 것입니다. 적반하장이요 뺨 때린 놈이 화낸다는 경우가 아닐 수 없습니다. 현재 가자에서는 남은 4개 대대규모의 하마스 병력을 제거하기 위한 작전이 진행되고 있습니다. 민간인들의 피해를 최소화하기 위해 100명이 넘는 난민들 중 50만명 정도는 라파에서 피신했다고 전해집니다. 그 와중에 가자 북부에서 하마스 잔당들이 다시 나타나 공방이 펼쳐졌다고 하고요. 그렇게 하마스와의 전쟁은 막바지를 향해 진행되고 있습니다. 이제 하마스 제거후 가자 지역을 어떻게 통치할 것인지에 대한 논의도 진행되고 있습니다. 이러한 상황을 지켜보며 우리는 우리 스스로를 돌아볼 필요가 있겠습니다. 48년 5월에 이스라엘에서만 많은 일이 있었던 것이 아닙니다. 이 땅에서도 독립(건국) 정부를 위한 선거가 있었고, 결국 같은 해 8월 15일에 우리 대한민국의 정부가 수립되고 이 나라가 건국되었습니다. 이를 두고도 건국이냐 아니냐 말이 많지요. 역사에 대한 논란은 이렇게 오늘날까지 지속되고 있습니다. “용서는 하되 잊지는 말라”는 유대인의 격언이 소중히 느껴지는 이유입니다. 또 한가지 우리가 기억할 것은 역사의 왜곡과 거짓을 선동하는 세력이 늘 있다는 것입니다. 하마스의 악행은 범죄 행위 중에서도 중범죄에 해당되는 폭행, 강간, 살인, 유괴, 집단 학살 등 거의 모든 요소들을 포함하고 있습니다. 그러면서 아직까지도 그러한 악행을 중단하고 인질을 풀어주고 사죄할 생각은 안하고, 어이없게 피해자 코스프레를 하며 이스라엘에게 집단 학살을 하고 있다고 억지주장을 하고 있는 것입니다. 더군다나 순진한 대학생들을 미혹하여 이런 거짓의 편으로, 어둠으로 끌어들이려는 악한 시도들이 점점 확산되고 있습니다. 이러한 악행에 대항하고자 오늘 이 자리에 모이신 여러분들께 깊은 동지애를 느끼며 감사를 드립니다. 우리 함께 반인류 테러 행위를 규탄하고 포로된 생명들이 자유를 찾는 그 날까지 함께 합시다.