少し笑って街を眺めた すこしわらってまちをながめた su ko shi wa a a te ma chi o na ga me ta 帶著笑容眺望街道 遥か記憶 はるかきおく ha ru ka ki o ku 久遠的記憶 風に吹かれて 髪が微かに頬を撫でる かぜにふかれて かみがかすかにほほをなでる ka ze ni fu ka re te ka mi ga ka su ka ni ho ho o na de ru 隨風飄逸的髮絲 微微輕撫臉頰 遠回りして手に入れたのは 一つの鍵 とおまわりしててにいれたのは ひとつのかぎ to o ma wa ri shi te te ni i re ta no wa hi to tsu no ka gi 繞了那麼多遠路得到的是 一條鑰匙 痛みは強さ 時間は思い出に変わる時 いたみはつよさ じかんはおもいでにかわるとき i ta mi wa tsu yo sa ji ka n wa o mo i de ni ka wa ru to ki 痛楚即是堅強 當光影化作回憶之時 扉を開けた とびらをあけた to bi ra wo a ke ta 就打開門扇 shine 朝日がさす 僕が見ているのは未来 shine あさひがさす ぼくがみているのはみらい shine a sa hi ga sa su bo ku ga mi te i ru no wa mi ra i shine 朝陽灑落 我注視著的是未來 fine 手を差し出す君は 僕を照らす光 fine てをさしだすきみは ぼくをてらすひかり fine te o sa shi da su ki mi wa bo ku wo te ra su hi ka ri fine 伸出雙手的你 是照耀我的光芒 雨に打たれた冷えた体で寄せ合った夢 あめにうたれたひえたからだでよせあったゆめ a me ni u ta re ta hi e ta ka ra da de yo se a a ta yu me 任雨拍打 冰冷的身體夢中相互依偎 夢見る事も過ちのような気がした宵 ゆめみることもあやまちのようなきがしたよい yu me mi ru ko to mo a ya ma chi no yo o na ki ga shi ta yo i 感覺連做夢也是一種罪的夜晚 僕らに夜明け ぼくらによあけ bo ku ra ni yo a ke 為我們迎來黎明 rise 朝日昇る 伏せた目をもう一度上げて rise あさひのぼる ふせためをもういちどあげて rise a sa hi no bo ru fu se ta me wo mo o i chi do a ge te rise 朝陽緩升 再次睜開閉合的雙眼 eyes 瞳映す 君の核心を見つめたい eyes ひとみうつす きみのかくしんをみつめたい eyes hi to mi u tsu su ki mi no ka ku shi n o mi tsu me ta i eyes 眼睛見亮 想望見你的人 shine 朝日がさす 僕が見ているのは未来 shine あさひがさす ぼくがみているのはみらい shine a sa hi ga sa su bo ku ga mi te i ru no wa mi ra i shine 朝陽灑落 我注視著的是未來 fine 手を差し出す君は 僕を照らす光 fine てをさしだすきみは ぼくをてらすひかり fine te o sa shi da su ki mi wa bo ku wo te ra su hi ka ri fine 伸出雙手的你 是照耀我的光芒 「一人きり」そう言い捨て困らせた 「ひとりきり」そういいすてこまらせた 「hi to ri ki ri」so o i i su te ko ma ra se ta 「自己一人」這句話令你十分為難 この両手に余るほど抱えて このりょうてにあまるほどかかえて ko no ryo o te ni a ma ru ho do ka ka e te 其實想用這雙手狠狠抱住你 fight 旅立つ朝 あの日背伸びしてた肩に fight たびだつあさ あのひせのびしてたかたに fight ta bi da tsu a sa a no hi se no bi shi te ta ka ta ni fight 啟程之晨 在你那天逞強的肩膀上 bright 小さな手を掛けて 同じ空見上げた bright ちいさなてをかけて おなじそらみあげた bright chi i sa na te wo ka ke te o na ji so ra mi a ge ta bright 搭上我的小手 一起仰望同一片天空 shine 朝日がさす 僕が見ているのは未来 shine あさひがさす ぼくがみているのはみらい shine a sa hi ga sa su bo ku ga mi te i ru no wa mi ra i shine 朝陽灑落 我注視著的是未來 fine 手を差し出す君は 僕を照らす光 fine てをさしだすきみは ぼくをてらすひかり fine te o sa shi da su ki mi wa bo ku wo te ra su hi ka ri fine 伸出雙手的你 是照耀我的光芒 ray 君と歩く光 ray この想いを歌おう ray きみとあるくひかり ray このおもいをうたおう ray ki mi to a ru ku hi ka ri ray ko no o mo i wo u ta o o ray 與你同行的光芒 ray 讓我歌頌這份情感
少し笑って街を眺めた すこしわらってまちをながめた su ko shi wa a a te ma chi o na ga me ta 帶著笑容眺望街道 遥か記憶 はるかきおく ha ru ka ki o ku 久遠的記憶 風に吹かれて 髪が微かに頬を撫でる かぜにふかれて かみがかすかにほほをなでる ka ze ni fu ka re te ka mi ga ka su ka ni ho ho o na de ru 隨風飄逸的髮絲 微微輕撫臉頰 遠回りして手に入れたのは 一つの鍵 とおまわりしててにいれたのは ひとつのかぎ to o ma wa ri shi te te ni i re ta no wa hi to tsu no ka gi 繞了那麼多遠路得到的是 一條鑰匙 痛みは強さ 時間は思い出に変わる時 いたみはつよさ じかんはおもいでにかわるとき i ta mi wa tsu yo sa ji ka n wa o mo i de ni ka wa ru to ki 痛楚即是堅強 當光影化作回憶之時 扉を開けた とびらをあけた to bi ra wo a ke ta 就打開門扇 shine 朝日がさす 僕が見ているのは未来 shine あさひがさす ぼくがみているのはみらい shine a sa hi ga sa su bo ku ga mi te i ru no wa mi ra i shine 朝陽灑落 我注視著的是未來 fine 手を差し出す君は 僕を照らす光 fine てをさしだすきみは ぼくをてらすひかり fine te o sa shi da su ki mi wa bo ku wo te ra su hi ka ri fine 伸出雙手的你 是照耀我的光芒 雨に打たれた冷えた体で寄せ合った夢 あめにうたれたひえたからだでよせあったゆめ a me ni u ta re ta hi e ta ka ra da de yo se a a ta yu me 任雨拍打 冰冷的身體夢中相互依偎 夢見る事も過ちのような気がした宵 ゆめみることもあやまちのようなきがしたよい yu me mi ru ko to mo a ya ma chi no yo o na ki ga shi ta yo i 感覺連做夢也是一種罪的夜晚 僕らに夜明け ぼくらによあけ bo ku ra ni yo a ke 為我們迎來黎明 rise 朝日昇る 伏せた目をもう一度上げて rise あさひのぼる ふせためをもういちどあげて rise a sa hi no bo ru fu se ta me wo mo o i chi do a ge te rise 朝陽緩升 再次睜開閉合的雙眼 eyes 瞳映す 君の核心を見つめたい eyes ひとみうつす きみのかくしんをみつめたい eyes hi to mi u tsu su ki mi no ka ku shi n o mi tsu me ta i eyes 眼睛見亮 想望見你的人 shine 朝日がさす 僕が見ているのは未来 shine あさひがさす ぼくがみているのはみらい shine a sa hi ga sa su bo ku ga mi te i ru no wa mi ra i shine 朝陽灑落 我注視著的是未來 fine 手を差し出す君は 僕を照らす光 fine てをさしだすきみは ぼくをてらすひかり fine te o sa shi da su ki mi wa bo ku wo te ra su hi ka ri fine 伸出雙手的你 是照耀我的光芒 「一人きり」そう言い捨て困らせた 「ひとりきり」そういいすてこまらせた 「hi to ri ki ri」so o i i su te ko ma ra se ta 「自己一人」這句話令你十分為難 この両手に余るほど抱えて このりょうてにあまるほどかかえて ko no ryo o te ni a ma ru ho do ka ka e te 其實想用這雙手狠狠抱住你 fight 旅立つ朝 あの日背伸びしてた肩に fight たびだつあさ あのひせのびしてたかたに fight ta bi da tsu a sa a no hi se no bi shi te ta ka ta ni fight 啟程之晨 在你那天逞強的肩膀上 bright 小さな手を掛けて 同じ空見上げた bright ちいさなてをかけて おなじそらみあげた bright chi i sa na te wo ka ke te o na ji so ra mi a ge ta bright 搭上我的小手 一起仰望同一片天空 shine 朝日がさす 僕が見ているのは未来 shine あさひがさす ぼくがみているのはみらい shine a sa hi ga sa su bo ku ga mi te i ru no wa mi ra i shine 朝陽灑落 我注視著的是未來 fine 手を差し出す君は 僕を照らす光 fine てをさしだすきみは ぼくをてらすひかり fine te o sa shi da su ki mi wa bo ku wo te ra su hi ka ri fine 伸出雙手的你 是照耀我的光芒 ray 君と歩く光 ray この想いを歌おう ray きみとあるくひかり ray このおもいをうたおう ray ki mi to a ru ku hi ka ri ray ko no o mo i wo u ta o o ray 與你同行的光芒 ray 讓我歌頌這份情感
That opening is crazy good, who is the composer who did that?
私の神曲ベスト3に入る神曲
川田まみさん本人ですか?
so touching…… finally found this song 😭 my childhood with Shana
❤