- Видео 49
- Просмотров 11 668
Anton Aksuk
Добавлен 12 май 2011
Антон Аксюк | Коротышка — тоже человек!
Моя песня из спектакля «Сон Николая Николаевича» по мотивам Незнайки. Детский театр-студия ТруАрт, Переславль Залесскиий.
Просмотров: 71
Видео
Егоркина былина (А. Башлачев) - Антон Аксюк
Просмотров 475 месяцев назад
27 мая 2024 года. День рождения Александра Башлачева в FishFabrique (Санкт-Петербург). Вокал, гитара - Антон Аксюк, виолончель - Татьяна Вороненко, кахон - Татьяна Изотова. Видео - Аркадий Веселов.
Антон Аксюк "О последнем листе" (Листья желтые)
Просмотров 85Год назад
Песня Раймонда Паулса Правильный перевод с латышского - Псой Короленко
Антон Аксюк "Пьяница и акробатка" (João Bosco & Aldir Blanc)
Просмотров 48Год назад
Песня Bebado e Equilibrista бразильских авторов Жуау Боску и Алдира Бланка Перевод на русский - Антон Аксюк и Александр Маркман
Антон Аксюк "Радио Маяк" (Пекин Роу-роу)
Просмотров 78Год назад
Песня ростовской группы "Пекин Роу-роу"
Антон Аксюк "Ага, любовь" (Пекин Роу-роу)
Просмотров 46Год назад
Песня ростовской группы "Пекин Роу-роу"
Антон Аксюк, Лика Александриди, Вася Егоров - "О последнем листе"
Просмотров 47Год назад
Музыка - Раймонд Паулс Русский перевод - Псой Короленко
Augusta, Angélica e Consolação (Tom Zé) - Антон Аксюк 30.05.23
Просмотров 43Год назад
Augusta, Angélica e Consolação (Tom Zé) - Антон Аксюк 30.05.23
"О последнем листе" (Путешественник), перевод Псоя Короленко - 30 мая 2023
Просмотров 59Год назад
"О последнем листе" (Путешественник), перевод Псоя Короленко - 30 мая 2023
Новый путь (Сломаное не ломается) - Псой Короленко & Рита Турецкая cover
Просмотров 269Год назад
Одна из самых странных и прекрасных песен Псоя Короленко. Текст написан совместно с Ритой Турецкой и навеян стихами Ицика Мангера, а припев взят из македонского фольклора. Сломаное не ломается.
Berimbau/Consolação - русский перевод
Просмотров 56Год назад
Музыка - Baden Powell Слова - Vinícius de Morais Перевод на русский - Константин Шведов (подстрочник), Антон Аксюк На пути добра не предай Не предай любовь, не убей Отправляешься в путь - давай Не болтай, а шагай скорей, Вызывая себя на бой. Где же сердце твое, герой? Где награда, когда один Так, без дела живешь, мой сын? Капоэйры закон такой: Если падать, то как король! Капоэйра говорит со мно...
Верь всему и не верь ничему - Псой Короленко (cover)
Просмотров 323Год назад
Верь всему и не верь ничему - Псой Короленко (cover)
Антон Аксюк - ЧУБЧИК (баллада о волосах)
Просмотров 912 года назад
Антон Аксюк - ЧУБЧИК (баллада о волосах)
Cançao de Embalar, José Afonso | Русский перевод Белки Браун и Антона Аксюка
Просмотров 1042 года назад
Cançao de Embalar, José Afonso | Русский перевод Белки Браун и Антона Аксюка
Вилли - Антон Аксюк, слова Юли Литвиненко
Просмотров 392 года назад
Вилли - Антон Аксюк, слова Юли Литвиненко
MOLLY MALONE | МОЛЛИ МЭЛОУН - русский перевод Белки и Аксюка
Просмотров 2692 года назад
MOLLY MALONE | МОЛЛИ МЭЛОУН - русский перевод Белки и Аксюка
Антоха Аксюк - выступление на ЖелезЯка Fest 2022
Просмотров 1062 года назад
Антоха Аксюк - выступление на ЖелезЯка Fest 2022
Мороженое? Зимой? | Антон Аксюк, Белка Браун
Просмотров 552 года назад
Мороженое? Зимой? | Антон Аксюк, Белка Браун
Сергей Труханов, Михаил Щербаков | Аллегорическая баллада о каботажном плавании
Просмотров 3392 года назад
Сергей Труханов, Михаил Щербаков | Аллегорическая баллада о каботажном плавании
Про мужика и собачику | Песня Александра Курбатова
Просмотров 3872 года назад
Про мужика и собачику | Песня Александра Курбатова
Morena do Mar | with russian translate
Просмотров 902 года назад
Morena do Mar | with russian translate
МАМЫНЬКА | Песня на стихи Владимира Богомякова
Просмотров 1502 года назад
МАМЫНЬКА | Песня на стихи Владимира Богомякова
Vida De Cachorro | OS Mutantes - Russian Cover (Anton Aksuk)
Просмотров 1143 года назад
Vida De Cachorro | OS Mutantes - Russian Cover (Anton Aksuk)
Раскаленный июль | Веня Д'ркин - А. Аксюк (кавер)
Просмотров 6213 года назад
Раскаленный июль | Веня Д'ркин - А. Аксюк (кавер)
Ахринеть чел шпарит... почему такие каверы собирают так несправедливо мало?
Parabéns. Congratulations.
Очень хорошо спели
Спасибо!!!
Ficou ótimo! Um forte abraço e muita luz ❤
Шикардос!
Автор исходного текста - Янис Петерс
Спасибо!
Подскажите аккорды, пожалуйста
docs.google.com/document/d/15YYUWyNi2E68d2FbezV_HauEj1_-IXyGciPtgDEKhWs/edit?usp=sharing - вот тут. Главное чтобы линия баса соответствовала
Фигассе!!! 😀
Браво!!! Спасибо за аккорды!
Спасибо!
Кайф
Классное исполнение! 💪🎸👍
Спасибо!!!
Очень!
Весьма трогательно. Жалко Лену Данченко.
Всех жалко, ага... Это русская поэзия, она вся сострадание и печаль
Лайк! подписка!
Спасибо)
Классно!
Отличное исполнение!
Very good, congratulations
"Давай нашу!"
Ничего не понятно, но очень красиво! אני לא מבין כלום דבר, אבל זה יפה מאד
Ого фингерстайл! "Ай да дядя, айда сукин-коц!"
Б-г с тобой, друже! Но спасибо )
Ну отлично перевод получился
Спасибо большое!
Parabéns pela sensibilidade e talento.
Muito Obrigado!!!
Прекрасное ) Не зря я курил куркуму )))
С крежетОм...Сильно!!!😃 Антон, если Вам интересно, то скину Вам мой аудиорассказ о песне ( там и мое исполнение в двух вариантах, в том числе - с моим переводом) и видеоролик, снятый моим другом ...)
Да! Давайте, конечно! Интересно! )
@@Detidozhdya ruclips.net/video/TYtsqkDKwUs/видео.html
MUITO LINDO!
огненно!
Maravilhoso!!! Excelente interpretação.
Obrigado!!!!
ЗдОрово! +
👍👍👍
Очень, очень, хорошо, спасибо, друг.
Please cover ВЕНЯ Д'РКИН - Бесимся
bravo!
Que bacana!!! Não entendo a letra, mas tenho a certeza que você fez o melhor.
Muito Obrigado!!!!
Incredibleeeeee
очень классно, непростая вещь для исполнения
Trabalho lindo. Parabéns ao grupo. É maravilhoso ver uma obra que gosto tanto, que me deixa tão orgulhoso de ser brasileiro, emocionando pessoas de outros lugares. O Defesa ganhou mais um fã, muito obrigado.
Прекрасная песня
Спасибо! Гаврила прекрасен совершенно!
Caraio
Спасибо Вам большое!