Balk Talk Phrasebooks
Balk Talk Phrasebooks
  • Видео 3
  • Просмотров 27 312
Croatian Pronouns/Verb Conjugations: TO BE, NEED, WANT | Learn Croatian #CroatianPhrasebook
Croatian Pronouns & Verbs Conjugations for Beginners!
FREE DOWNLOAD - Croatian Audio Phrasebook w/E-book - Chapter 1:
croatian_audiobook_free_chapter.getresponsepages.com
In this Balk Talk Audio Phrasebooks video; Croatian Pronouns & Verb Conjugations: TO BE, TO NEED, TO WANT we help Croatian language beginners who want to learn to speak Croatian with understanding Croatian personal pronouns, conjugations, and Croatian prefixes by giving examples of frequent Croatian verbs and Croatian conversational phrases that travelers will say when traveling to Croatian. By the end of this video, we hope you understand these pronunciations for Croatian.
Get our full Croatian audio phrasebook here:
balk...
Просмотров: 16 322

Видео

Croatian Alphabet + Pronunciation Hacks for Beginners! | Learn to Speak Croatian #SpeakCroatian
Просмотров 8 тыс.5 лет назад
Croatian / Serbian alphabet for Beginners Croatian Pronunciation Hacks! FREE DOWNLOAD - Croatian Audio Phrasebook w/E-book - Chapter 1: croatian_audiobook_free_chapter.getresponsepages.com In this Balk Talk Audio Phrasebooks video; Croatian Alphabet & Croatian Alphabet Pronunciation Hacks for Beginners! We help Croatian language beginners who want to learn to speak Croatian to learn the Croatia...
Croatian Numbers 1-1000 + Money Talk Phrases | Learn to Speak Croatian Beginners #LearnCroatian
Просмотров 2,7 тыс.5 лет назад
Croatian Numbers 1-1000 Phrases Talking about your Money & Croatian Money FREE DOWNLOAD - Croatian Audio Phrasebook w/E-book - Chapter 1: croatian_audiobook_free_chapter.getresponsepages.com In this Balk Talk Audio Phrasebooks video; Croatian Numbers 1-1000 Talking About Your Money Croatian Conversational Phrases. We help Croatian language beginners who want to learn to speak Croatian with unde...

Комментарии

  • @EdwardAlver
    @EdwardAlver День назад

    Thank you so much my friend for this very helpful video. Ever since I visited Medjugorje and the City of Mostar , I have decided that I really want to learn Croatian , so when I get to visit Croatia next time , I will feel more comfortable with the local people. Thanks !!! Your friend from U S A , Edwin

  • @mdmasum1235
    @mdmasum1235 Месяц назад

    more video please

  • @julierehoric3856
    @julierehoric3856 Месяц назад

    Akusativ= acusative (English)

  • @thantalus77
    @thantalus77 2 месяца назад

    Awsome teacher

  • @vikashmaher6100
    @vikashmaher6100 8 месяцев назад

    Wondeful

  • @dinaguzman8393
    @dinaguzman8393 Год назад

    This is really helpful, i hope that you make more videos for this learning

  • @ThebashyalOp
    @ThebashyalOp Год назад

    Bok

  • @brightwinter9334
    @brightwinter9334 Год назад

    That "lj" sound sounds just like the "lh" sound in Portuguese. It's the same phoneme we use in words such as "ilha," "coelho," etc.

  • @gordo5570
    @gordo5570 Год назад

    Good instruction, helps to clarify basics

  • @hamiltonian4698
    @hamiltonian4698 Год назад

    0:52 I think this backwards or? ć is Alveolo-palata and not č. en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Serbo-Croatian

  • @thirkc7564
    @thirkc7564 Год назад

    Good

  • @sahabuddin6754
    @sahabuddin6754 2 года назад

    Thank you Sir

  • @sahabuddin6754
    @sahabuddin6754 2 года назад

    Veery Nice

  • @sahabuddin6754
    @sahabuddin6754 2 года назад

    Nice Thank you

  • @stanislavtolj9839
    @stanislavtolj9839 2 года назад

    Pronoun

  • @yuliajuanda7870
    @yuliajuanda7870 2 года назад

    Yeaay.... usefull. Hvala.

  • @stephanicristobalramirez3138
    @stephanicristobalramirez3138 3 года назад

    HVALA PUNO, JA TREBAM ONE COURSE LIKE THAT, IT'S VERY USEFULL YOUR VIDEO AND NIKOLA IS GOOD FOR EXPLAIN THE CASES NOMINATIV AND AKUSATIV!!

  • @danielnikolic
    @danielnikolic 3 года назад

    There's something important. All nouns in -a change to -u in accusative, regardless of their gender (some nouns in -a are masculine). The only partial exception is doba "age" which usually stays in that form.

  • @robetheridge6999
    @robetheridge6999 3 года назад

    It is sad that videos of hrvatski jezik are so weak. You have only 3 videos. The 3 are good, but you don’t continue. I am learning Russian at the same time, and there are many amazing videos from which to learn.

    • @gordo5570
      @gordo5570 Год назад

      Yeah, there are a lot more Russians than Croatians, that's why

    • @robetheridge6999
      @robetheridge6999 Год назад

      @gordo5570 I'm learning Russian, now, and doing quite well. I live in Moldova working with orphans and refugees. So, the Russian comes in handy.

  • @szipucsu
    @szipucsu 3 года назад

    Not bad. However there are too many rules and only few examples.

  • @HandleGF
    @HandleGF 3 года назад

    The trebati verb appears in (non-Slavonic) Romanian as the (similar) one for ' must / have to '

  • @TomC903
    @TomC903 4 года назад

    I just appreciate that Nikola learned British English and not American English like all other Europeans

    • @kristopheraleman
      @kristopheraleman 4 года назад

      TomC903 They all learn British English, but they usually consume American tv, films, music, video games, etc. so they usually have pronunciation closer to Californians. The closest they get to British English is Game of Thrones and Johny Depp.

    • @TomC903
      @TomC903 4 года назад

      @@kristopheraleman You're right, i should have said that I appreciate that he speaks British english. Shame, I would have thought that Harry Potter, the IT Crowd, Misfits or even Downton Abbey would have more recognition

    • @tiana7522
      @tiana7522 2 года назад

      I agree with you ! As a Croatian I've noticed most of my friends have a Californian like accent , while I have a British one since I am under the influence of many British tv-shows and British music :)

  • @manishgairola8828
    @manishgairola8828 4 года назад

    Verry verry Nice 👌 Super 👌 Nice

  • @leaaamrie
    @leaaamrie 4 года назад

    Thank you so much! This video really helped me and cleared up some questions about the accusative :)

  • @lorenakneze
    @lorenakneze 4 года назад

    Samo zelim nadodati nesto za akuzativ. Npr. rak(bolest) i rak(zivotinja)<--obe imenice se pisu isto u N-u i muskog su roda, ali kad netko zeli reci da ima rak(bolest) reci ce da ima "rak" , a za zivotinju ce reci da ima "raka". Znaci da se u muskom rodi pri koristenju akuzativa ponekad gleda je li navedena imenica ziva ili neziva!

  • @shawnkovac1042
    @shawnkovac1042 4 года назад

    thank you!! question: what's the difference between 'jesam' and 'sam', and 'jesi' and 'si'? are the shorter ones just different languages like Bosnian, Serbian, or Montenegrin while the real 'Croatian' one is 'jesam'? Or are both considered 'Croation' with two Croatian variants for this verb?

    • @ekaeo
      @ekaeo 4 года назад

      Somehow I stumbled upon this video, since I'm from Croatia I might as well answer your question, there is no difference. 'jesam' is just emphasised form of 'sam'. For the most part you wanna use 'sam' in conjunction like: "Ja sam NAME." You're not going to say "Ja jesam NAME." Although it's not incorrect or it just sounds very formal. If you wanted to say "I was out yesterday." It would go like "Bio 'sam' vani jučer." That being said, there are some scenarios where you need to use 'jesam'. For example, if someone were to ask you "Were you out yesterday?" U'd reply: "Jesam." Like in english there are some things you need to learn by heart, emphasised forms are you used like standalone sentences, because if you were to reply as "Sam." 'sam' means 'alone' in croatian and it'd make no sense. Hope that helped.

    • @DBvideo-s
      @DBvideo-s 4 года назад

      Bosnian language does not exist

    • @silvanapenzenstadler5904
      @silvanapenzenstadler5904 3 года назад

      You use "jesam" and "jesi" actually more for perfect form and "jesi" or "jesi li"? for questions. "Sam" and "si" is actually shorter form of jesam and jesi. It is also more formal this" ja jesam" and "ti jesi" and in normal situation sounds mabe snobby. For questins use always "jesam li"? and "jesi li"? And you using "sam" and "si" for the facts in general. E.g. "ja sam Silvana" I am Silvana, "ti si mlad" you are young.

    • @vegabi4534
      @vegabi4534 3 года назад

      The a 3.Croatian l.Croatian Chakavian the oldest Croatian lan..,Croatian Kajkavian on the north Croatia and Croatian shtokavian who is similar with Montenegrin and Serbian.Croatian Chakavian and Croatian Kajkavian ist diferent

  • @josippavelic6390
    @josippavelic6390 4 года назад

    Excellent

  • @xsmokeyspirit4224
    @xsmokeyspirit4224 4 года назад

    Hvala

  • @kamenatlanta5661
    @kamenatlanta5661 4 года назад

    Zdravo! How one can tell when a word is written with "ni" like in "nije" and when with "nji", like in "njime"? I'm Polish and I hear practically no difference in both cases. In my mother tongue the equivalent of nj is ń, but if there should be a vowel "i" after ń, it turns to be "ni" (n loses the stroke), so it's always read like nji. Same thing goes with "li" and "lji" - to me they sound the same. Hvala unaprijed i ćao!

    • @balktalkphrasebooks7483
      @balktalkphrasebooks7483 4 года назад

      Hello @KamenAtlanta56 Apologies for the late reply. I can't think of so many instances where you see "nji..." so I wouldn't stress about it so much. The example you gave is a good one though! As a foreigner, I can hear the difference between "nji" and "ni" easily. Maybe that just comes with having lived in the Balkan region for a long time. Any word with "nj" is so simple for me. On the contrary, I struggle telling the difference between č and ć, and I realize that will always be a struggle for me... and I accept that. The best way to look at it is, you will get better with time at telling the difference between certain letters and letter pairings. The more you hear it, the easier it will become... There is a popular song called "Prekasno" by Amar Gile where the lyrics repeat: "Ne bi ove noći bila ti sa njim, ja sa njom..." maybe it will help to listen to this song over and over again to get used to hearing the sound of "nji" you can also always remember that every time you hear the word "njim," even if it sounds like "nim," you know it's "njim." so by remembering the word, you can immediately fight what your ears are hearing incorrectly. but some letters will always be more frustrating than others, which is normal. My parents are immigrants to USA and are fluent in english, but even after living in USA for 40+ years, my dad will never be able to pronounce the word "assume" like an American. He always says "azzume." LOL. But everything else he says perfectly. I think part of learning another language is knowing you will never perfectly speak or sound like a native speaker or maybe hear things as perfect as them. You can only get better with time and do your best. But I really believe with time, you can hear better the difference. - Nwando

  • @izro1436
    @izro1436 5 лет назад

    Thank you!! 😄

  • @kailawarren2000
    @kailawarren2000 5 лет назад

    Very helpful, thanks!

  • @balktalkphrasebooks7483
    @balktalkphrasebooks7483 5 лет назад

    Any questions about numbers or these money phrases? Let us know below!

  • @balktalkphrasebooks7483
    @balktalkphrasebooks7483 5 лет назад

    Any questions about the alphabet? Let us know below!

  • @balktalkphrasebooks7483
    @balktalkphrasebooks7483 5 лет назад

    Any questions about pronouns and verb conjugations? Let us know below!