망고에비뉴 - 쉬운영어
망고에비뉴 - 쉬운영어
  • Видео 571
  • Просмотров 8 524 414
한번만 들으면 절대 잊혀지지 않는 영어문장. 저절로 외워집니다. [NO 601~610] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
한번만 들으면 절대 잊혀지지 않는 영어문장, 귀가 열리는 쉬운 영어문장.
영어 문장에 대한 설명이 아쉬운 부분이 있어서 블로그를 개설했습니다.
조금 더 자세한 설명이 필요하신 분들은 블로그에 방문해 주세요!
jangkwansu.tistory.com
601 It's the thought that counts. 중요한 건 마음이야. 마음만으로도 고마워. (어떠한 행동보다 그 마음이 더 중요하다는 뜻).
602 That’s what I thought. 내가 그럴 줄 알았어. 내가 생각한 대로야.
603 You of all people should know that. 다른 사람도 아니고 너라면 알아야지. 너는 알아야지.
604 No offense. 기분 나쁘게 하려는 거 아냐. 악의는 없었어..
605 Let's not get carried away. 너무 흥분하지마. 너무 오버하지마. 진정해.
606 Let me break it down for you. 내가 차근차근 설명해 줄게. (하나씩 부셔서 자세히 설명해줄게.)
607 Are you flirting with me? 지금 저 꼬시는 건가요? 지금 나한테 작업거는 거야?
608 Are you hitting on me? 지금 저 꼬시는 건가요? 지금 나한테 작업거는 거야?
609 What's eating you? 무슨 일 있어? 무슨 걱정 있어? (뭐가 널 갉아먹고 있지?)
610 Put yoursel...
Просмотров: 618

Видео

미드, 넷플릭스에서 배우는 원어민이 항상 쓰는 100문장 통합본. 1시간 영어쉐도잉 흘려듣기. [NO 501~600]#영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#원어민영어
Просмотров 72514 дней назад
600 문장입니다!!!! 미드, 넷플리스에서 항상 들리는 영어 100문장씩 정리했습니다. 1시간 통합본. 원어민이 주로 쓰는 문장으로 정리했어요. 어렵지 않지만, 자주 쓰이는 표현들입니다. 매일 흘려들으시면 충분히 외워집니다. 이제 넷플릭스나 미드에서 이 문장은 무조건 들립니다. 1. 통합본 영상은 1회 재생됩니다. 2. 영상클립은 [첫번째 80% 느린 속도], [두번째 원래 속도]로 두 번 재생됩니다. 3. 미드와 영화에서 자주 나오고, 원어민들이 항상 쓰는 문장을 모았습니다. 저도 이 문장들로 출퇴근 시간이나, 짜투리시간에 공부를 하고 있습니다. 매일 이 영상을 흘려들으시면 100문장은 저절로 외워집니다. 자막 없이도 들리게 됩니다. 영어공부 어렵지 않습니다. 다 같이 함께 공부하고 만들어나가는 채...
원어민처럼 당장 써먹는 영어문장! 원어민 발음으로! [NO 591~600] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 1,7 тыс.21 день назад
원어민처럼 당장 써먹는 영어문장! 원어민 발음으로! [NO 591~600] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
한번만 들어도 외워집니다. 귀가 열리는 쉬운 영어문장. [NO 581~590] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 958Месяц назад
한번만 들어도 외워집니다. 귀가 열리는 쉬운 영어문장. [NO 581~590] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
기초 원어민 영어문장! 미국인이 가장 많이 쓰는 영어문장. 미드, 넷플릭스 [NO 571~580] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 396Месяц назад
기초 원어민 영어문장! 미국인이 가장 많이 쓰는 영어문장. 미드, 넷플릭스 [NO 571~580] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
한번 들으면 절대 잊혀지지 않는 영어 문장. 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 561~570] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 545Месяц назад
한번 들으면 절대 잊혀지지 않는 영어 문장. 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 561~570] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 551~560] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 775Месяц назад
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 551~560] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 541~550] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 505Месяц назад
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 541~550] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 531~540] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 1 тыс.2 месяца назад
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 531~540] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 521~530] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 1,4 тыс.2 месяца назад
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 521~530] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 511~520] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 4962 месяца назад
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 511~520] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 501~510] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
Просмотров 8452 месяца назад
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 501~510] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기#영화 #넷플릭스
미드, 넷플릭스에서 배우는 원어민이 항상 쓰는 영어 100문장 통합본. 1시간 흘려듣기. [NO 401~500]#영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#원어민영어
Просмотров 1 тыс.3 месяца назад
미드, 넷플릭스에서 배우는 원어민이 항상 쓰는 영어 100문장 통합본. 1시간 흘려듣기. [NO 401~500]#영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#원어민영어
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 491~500] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 1,2 тыс.3 месяца назад
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 491~500] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 481~490] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 9753 месяца назад
미국인들이 가장 많이 쓰는 영어문장! 미드, 넷플릭스에서 뽑았습니다.! [NO 481~490] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
귀가 뚫립니다! 넷플릭스와 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 471~480] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 7264 месяца назад
귀가 뚫립니다! 넷플릭스와 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 471~480] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
귀가 뚫립니다! 넷플릭스와 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 461~470] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 7894 месяца назад
귀가 뚫립니다! 넷플릭스와 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 461~470] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음! 넷플릭스와 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 451~460] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 8174 месяца назад
미드영상 모음! 넷플릭스와 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 451~460] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음! 넷플릭스와 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 441~450] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 7044 месяца назад
미드영상 모음! 넷플릭스와 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 441~450] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음! 흘려듣기만 하면 됩니다! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 431~440] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 1,3 тыс.4 месяца назад
미드영상 모음! 흘려듣기만 하면 됩니다! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어 10문장! [NO 431~440] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음! 흘려듣기만 하면 됩니다! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어문장 [NO 421~430] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 9955 месяцев назад
미드영상 모음! 흘려듣기만 하면 됩니다! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어문장 [NO 421~430] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음! 흘려듣기만 하면 됩니다! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어문장 [NO 411~420] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 1 тыс.5 месяцев назад
미드영상 모음! 흘려듣기만 하면 됩니다! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어문장 [NO 411~420] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음! 흘려듣기만 하면 됩니다! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어문장 [NO 401~410] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 7195 месяцев назад
미드영상 모음! 흘려듣기만 하면 됩니다! 모르면 정말 후회할 원어민도 놀란 영어문장 [NO 401~410] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드, 넷플릭스에서 배우는 원어민이 항상 쓰는 영어 100문장 통합본. 1시간 흘려듣기. [NO 31~400]#영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#원어민영어
Просмотров 1,2 тыс.5 месяцев назад
미드, 넷플릭스에서 배우는 원어민이 항상 쓰는 영어 100문장 통합본. 1시간 흘려듣기. [NO 31~400]#영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#원어민영어
미드영상 모음!흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 391~400] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 5966 месяцев назад
미드영상 모음!흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 391~400] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음!흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 381~390] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 6116 месяцев назад
미드영상 모음!흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 381~390] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음!흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 371~380] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 1,3 тыс.6 месяцев назад
미드영상 모음!흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 371~380] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
미드영상 모음!흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 361~370] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 6526 месяцев назад
미드영상 모음!흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 361~370] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
믿어보세요! 그냥 흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 351~360] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 7486 месяцев назад
믿어보세요! 그냥 흘려듣기만 하면 됩니다! 듣기만 해도 저절로 외워지는 원어민도 놀란 영어문장 [NO 351~360] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
믿어보세요! 그냥 흘려듣기만 하면 됩니다! 넷플릭스, 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 문장 [NO 341~350] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기
Просмотров 8457 месяцев назад
믿어보세요! 그냥 흘려듣기만 하면 됩니다! 넷플릭스, 영화 속 대화로! 모르면 정말 후회할 문장 [NO 341~350] #영어쉐도잉 #영어회화 #영어초보#미드영어#영어공부#영어듣기

Комментарии

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 12 минут назад

    Are you hitting on me? 뜻: 나한테 대시하는 거야? / 나를 좋아하는 거야? 이 표현은 상대방이 나에게 지나치게 친근하거나 매력적으로 다가올 때, 그 사람이 나를 호감으로 대하고 있는지 궁금할 때 사용합니다. "hitting on"은 일반적으로 상대방에게 관심을 보이는 행동을 의미합니다. 이 표현은 주로 상대방의 의도를 묻거나 확인하고 싶을 때 사용됩니다. 때로는 장난스럽게, 때로는 진지하게 사용할 수 있습니다. 사용 예시 친구와의 대화 A: "I think you look really good today." B: "Are you hitting on me?" 해석: A: "오늘 정말 멋져 보인다." B: "나한테 대시하는 거야?" 직장에서 A: "You’re really good at what you do, and I’m impressed." B: "Are you hitting on me?" 해석: A: "너는 정말 잘하고 있어, 나는 너에게 감동했어." B: "나한테 대시하는 거야?" 데이트 중에 A: "You always make me laugh, I enjoy spending time with you." B: "Are you hitting on me?" 해석: A: "너는 항상 나를 웃게 만들어, 너와 함께 있는 게 즐거워." B: "나한테 대시하는 거야?" 비슷한 표현 "Are you flirting with me?" 뜻: 나 지금 꼬시는 거야? "Are you making a move on me?" 뜻: 나한테 뭔가 하려는 거야? 반대 표현 "I’m not interested." 뜻: 나 관심 없어. 사용 예시: "정말 멋진 사람이지만, 나는 관심 없어." 영어: "You're a great person, but I'm not interested." 결론 **"Are you hitting on me?"**는 상대방이 나에게 호감을 표현하는 것처럼 보일 때, 그 사람의 의도를 물어보는 표현입니다. 이 표현은 장난스럽거나 진지하게 사용할 수 있으며, 상대방이 나에게 다가오는 방식에 대해 궁금할 때 유용하게 사용됩니다. 물론, 상대방의 감정이나 상황에 따라 이 표현이 너무 직설적으로 들릴 수 있으므로 상황에 맞게 조심스럽게 사용해야 합니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 12 минут назад

    Are you flirting with me? 뜻: 나 지금 꼬시는 거야? / 나한테 대시하는 거야? 이 표현은 상대방이 지나치게 친근하거나 장난스럽게 다가올 때, 그 사람이 실제로 호감을 표현하는 것인지 궁금할 때 사용됩니다. 주로 장난스럽게나 농담처럼 사용되지만, 때로는 상대방이 진지하게 다가올 때도 사용할 수 있습니다. 이 문장은 상대방의 의도나 감정을 확인하고 싶을 때 유용합니다. 사용 예시 친구에게 A: "You look really good today." B: "Are you flirting with me?" 해석: A: "너 오늘 정말 멋져 보인다." B: "나 지금 꼬시는 거야?" 직장에서 A: "I think we can really nail this project." B: "Are you flirting with me?" 해석: A: "이번 프로젝트 정말 잘 할 수 있을 것 같아." B: "나 지금 꼬시는 거야?" 데이트 중에 A: "I’m really happy to be with you tonight." B: "Are you flirting with me?" 해석: A: "오늘 밤 너랑 함께해서 정말 행복해." B: "나 지금 꼬시는 거야?" 비슷한 표현 "Are you hitting on me?" 뜻: 나한테 대시하는 거야? 사용 예시: "너 진짜 나한테 대시하는 거야?" 영어: "Are you hitting on me?" "Are you trying to make a move?" 뜻: 너 나한테 뭔가 하려는 거야? 사용 예시: "너 진짜 나한테 뭔가 하려는 거야?" 영어: "Are you trying to make a move?" 반대 표현 "I’m not interested." 뜻: 나 관심 없어. 사용 예시: "너는 정말 멋진 사람인데, 미안하지만 난 관심 없어." 영어: "You're a great person, but I'm not interested." 결론 **"Are you flirting with me?"**는 상대방의 의도를 확인하고 싶을 때 사용하는 표현으로, 장난스럽게 또는 진지하게 사용할 수 있습니다. 이 표현은 주로 상대방이 친근하게 다가올 때 "너 지금 나한테 대시하는 거야?"라는 느낌을 묻는 의미입니다. 상황에 맞게 농담처럼 가볍게 사용할 수 있지만, 상대방이 진지한 감정을 표현할 때는 주의 깊게 사용할 필요도 있습니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue День назад

    Let me break it down for you. 뜻: 쉽게 설명해줄게. / 쉽게 풀어서 말해줄게. 해설: "Let me break it down for you"는 복잡하거나 어려운 내용을 간단하고 명확하게 설명할 때 사용되는 표현입니다. 여기서 **"break it down"**은 무언가를 더 이해하기 쉽게 분해하거나 나누는 것을 의미합니다. 이 표현은 상대방이 어떤 것을 잘 이해하지 못할 때, 혹은 어려운 개념을 풀어서 설명하고자 할 때 유용하게 쓰입니다. 주로 설명이 필요한 상황에서 친절하게 돕고자 할 때 사용됩니다. 사용 예시 친구에게 A: "I don’t know how to solve this problem." B: "It’s okay, let me break it down for you." 해석: A: "이 문제를 어떻게 해결해야 할지 모르겠어." B: "괜찮아, 내가 쉽게 설명해줄게." 직장에서 A: "This report is so complicated, I don’t know how to understand it." B: "Don’t worry, let me break it down for you." 해석: A: "이 보고서 내용이 너무 복잡한데, 어떻게 이해해야 할지 모르겠어." B: "걱정하지 마. 내가 쉽게 풀어서 설명할게." 수업 중에 A: "This math problem is hard to understand." B: "Let me break it down for you." 해석: A: "이 수학 문제를 이해하기 어려워." B: "내가 쉽게 설명할게." 비슷한 표현 "Let me explain it in simple terms." 뜻: 쉽게 말해줄게. 사용 예시: "Let me explain it in simple terms why this is important." 해석: "이게 왜 중요한지 쉽게 설명해줄게." "I’ll make it simple for you." 뜻: 쉽게 만들어줄게. 사용 예시: "I’ll make it simple for you to understand." 해석: "너가 이해할 수 있게 쉽게 설명할게." "Let me clarify that." 뜻: 내가 그걸 분명히 말해줄게. 사용 예시: "Let me clarify that for you." 해석: "그게 왜 그런지 분명히 설명해줄게." 반대 표현 "It’s over your head." 뜻: 너무 어려워서 이해할 수 없어. 사용 예시: "That’s over your head." 해석: "그건 네가 이해하기엔 너무 어려워." "I don’t get it." 뜻: 이해가 안 돼. 사용 예시: "I don’t get it." 해석: "나는 그걸 이해하지 못해." 사용 시 주의점 상대방의 이해 수준을 고려하기: 이 표현은 상대방이 어떤 내용을 이해하지 못할 때 사용되므로, 너무 자주 사용하면 상대방이 스스로 이해하려는 노력을 하지 않는다고 느낄 수 있습니다. 적절히 사용해야 합니다. 너무 간단하게 설명하지 않기: "Let me break it down for you"를 사용할 때, 설명을 지나치게 단순화하면 상대방이 지루함을 느낄 수 있습니다. 너무 간단하게 풀어 말하기보다는 중요한 포인트를 놓치지 않도록 주의해야 합니다. 결론 **"Let me break it down for you"**는 복잡하거나 어려운 내용을 쉽게 설명할 때 사용되는 유용한 표현입니다. 상대방이 이해하기 어려운 부분을 돕고자 할 때, 이 표현을 사용하면 상대방이 좀 더 쉽게 내용을 받아들일 수 있게 됩니다. 특히, 교사나 상사, 혹은 친구와의 대화에서 적극적으로 사용할 수 있으며, 친절하고 이해심 많은 이미지를 전달할 수 있는 표현입니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue День назад

    Let's not get carried away. 뜻: 너무 과장하지 말자. / 흥분하지 말자. 해설: **"Let's not get carried away"**는 누군가가 지나치게 흥분하거나 너무 많은 기대를 할 때, 그 상황을 진정시키고자 할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 과도한 행동이나 생각을 멈추고, 현실적인 태도를 유지하자는 의미를 전달합니다. 때로는 과장된 표현이나 행동에 대해 조심하자는 경고의 의미도 담고 있습니다. 사용 예시 A: "We can throw an amazing party this weekend!" B: "Let's not get carried away. We haven’t even made any plans yet." A: "이번 주말에 정말 멋진 파티를 할 수 있어!" B: "과대평가하지 마. 아직 계획도 세우지 않았잖아." A: "This is the perfect opportunity. I’m going to be the CEO of this company soon!" B: "Let's not get carried away. We still have a lot of work ahead of us." A: "이건 완벽한 기회야. 곧 이 회사의 CEO가 될 거야!" B: "과장하지 마. 아직 할 일이 많아." A: "We’re definitely going to win this match. It’s practically already decided!" B: "Let's not get carried away. The game isn’t over yet." A: "우리는 확실히 이 경기를 이길 거야. 이미 결정된 거나 마찬가지야!" B: "과대평가하지 마. 아직 경기가 끝나지 않았어." 비슷한 표현 "Don’t get ahead of yourself." 뜻: 너무 앞서가지 마. / 성급하게 행동하지 마. 사용 예시: A: "I’m going to start working on the new project tomorrow!" B: "Don’t get ahead of yourself, we need to finish the current one first." A: "내일 새로운 프로젝트를 시작할 거야!" B: "너무 앞서가지 마, 지금 하는 걸 먼저 끝내야 해." "Let’s keep it realistic." 뜻: 현실적으로 생각하자. 사용 예시: A: "We can finish the project by tomorrow, no problem." B: "Let’s keep it realistic, we need at least another week." A: "내일까지 이 프로젝트 끝낼 수 있어, 문제 없어." B: "현실적으로 생각하자, 최소한 한 주는 더 필요해." 반대 표현 "Go for it!" 뜻: 도전해 봐! / 해봐! 사용 예시: A: "I’m not sure if I should apply for the job." B: "Go for it! You’ve got nothing to lose." A: "이 직장에 지원할지 모르겠어." B: "도전해 봐! 잃을 게 없어." "Let’s dream big!" 뜻: 크게 꿈꾸자! 사용 예시: A: "We could start our own business someday." B: "Let’s dream big! Why not now?" A: "언젠가 우리도 사업을 시작할 수 있겠지." B: "크게 꿈꾸자! 왜 지금 하지 않겠어?" 사용 시 주의점 상황에 맞게 사용: 이 표현은 누군가가 지나치게 낙관적이거나 흥분하는 상황에서 현실을 바로잡고자 할 때 사용됩니다. 너무 자주 사용하면 상대방을 차갑게 대하거나 흥미를 잃게 할 수 있기 때문에, 상황에 따라 신중히 사용하는 것이 좋습니다. 부정적인 뉘앙스 피하기: 이 표현이 상대방의 희망이나 기대를 부정하는 듯한 뉘앙스를 줄 수 있으므로, 부드럽게 말하는 것이 중요합니다. 결론 **"Let's not get carried away"**는 너무 과장하거나 흥분된 상태를 진정시키고, 현실적이고 차분한 태도를 유지하도록 유도하는 표현입니다. 지나친 기대나 낙관적인 예상에 대해 조심스럽게 현실을 바로잡을 때 유용하게 사용됩니다. 이 표현을 적절하게 활용하면, 너무 과도한 생각이나 행동을 방지하고, 상황을 차분하게 이끌어갈 수 있습니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 2 дня назад

    No offense. 뜻: 기분 상하지 마. / 기분 나쁘게 하려는 의도는 아니야. 해설: **"No offense"**는 다른 사람에게 말할 때, 본인이 말하는 내용이 상대방의 기분을 상하게 할 수 있다는 점을 미리 부드럽게 언급하는 표현입니다. 이 표현은 어떤 말을 하기 전에 "내가 너를 기분 나쁘게 하려는 건 아니야"라는 의미를 전달하는데 사용되며, 보통 직설적이거나 조금 예민한 말을 할 때 쓰입니다. 이 표현을 사용하면 상대방이 감정을 상하지 않도록 배려하는 의미가 담깁니다. 사용 예시 친구와의 대화에서 A: "I didn't like this movie at all." B: "No offense, but that's just your taste." 해석: A: "이 영화 너무 별로였어." B: "No offense, 하지만 그건 네 취향이겠지." 직장에서 A: "I think this report is a bit lacking." B: "No offense, but I actually paid attention to that part." 해석: A: "이 보고서가 조금 부족한 것 같아요." B: "No offense, 하지만 그 부분은 제가 신경 썼는데요." 친한 사이에서 A: "You being late all the time makes me uncomfortable." B: "No offense, but I have my reasons." 해석: A: "네가 그렇게 자주 늦으면 내가 불편해." B: "No offense, 그래도 나도 이유가 있거든." 비슷한 표현 "I didn’t mean to offend you." 뜻: 너를 불쾌하게 하려던 건 아니야. 사용 예시: "I didn’t mean to offend you, I was just trying to joke around." 해석: "불쾌하게 하려던 건 아니었어, 그냥 농담하려던 거였어." "No hard feelings." 뜻: 기분 나쁘지 않게 생각해. 사용 예시: "I know I was blunt earlier, but no hard feelings, right?" 해석: "내가 좀 직설적이었지만, 기분 나쁘지 않지?" 반대 표현 "That was a little harsh." 뜻: 그건 좀 과했어. 사용 예시: "I think what you said was a little harsh." 해석: "너가 한 말이 좀 과했어." "Watch your words." 뜻: 말 조심해. 사용 예시: "Watch your words, you might hurt someone." 해석: "말 좀 조심해, 누군가 기분 상할 수 있어." 사용 시 주의점 친밀도에 따라 사용: "No offense"는 보통 친근한 사이에서 사용되며, 예민한 주제나 대화를 나눌 때 상대방에게 상처를 주지 않기 위한 배려의 의미로 쓰입니다. 그러나 상대방과의 관계나 상황에 따라 이 표현을 사용하기 전 신중하게 생각할 필요가 있습니다. 과도한 사용 피하기: 이 표현을 너무 자주 사용하면, 계속해서 상대방을 불편하게 할 수 있으므로, 필요한 상황에서만 사용하는 것이 좋습니다. 결론 **"No offense"**는 상대방의 기분을 상하게 할 의도가 없다는 점을 미리 언급하고, 말을 부드럽게 할 때 유용한 표현입니다. 직설적이거나 예민한 주제를 다룰 때 이 표현을 사용하면 상대방의 기분을 배려하면서도 자신이 하고 싶은 말을 전할 수 있습니다. 상황에 맞게 적절히 사용한다면, 훨씬 더 원활한 대화를 이어갈 수 있습니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 2 дня назад

    You of all people should know that. 뜻: "너야말로 그걸 알아야지." / "너 같은 사람이 그걸 몰라?" 이 표현은 상대방이 그 상황에 대해 더 잘 알거나, 알 수 있을 거라고 기대할 때 사용됩니다. 보통 상대방이 그 주제에 대해 경험이 많거나, 그 사실을 알 만한 위치에 있을 때, 놀라움이나 실망을 나타낼 때 쓰입니다. "Of all people"은 그 사람이 가장 잘 알거나 그 상황에 대해 예견할 수 있는 사람이라는 의미를 강조합니다. 사용 예시 A: "Seriously? They did that?" B: "You of all people should know that!" 해석: A: "진짜? 그 사람이 그런 짓을 했어?" B: "너야말로 그걸 알아야지!" A: "I don’t know what data is needed for this report." B: "You of all people should know that by now." 해석: A: "이 보고서에 어떤 데이터가 필요한지 모르겠어요." B: "너야말로 그걸 알아야지." A: "How could you do that?" B: "You of all people should know that I’m always this way!" 해석: A: "어떻게 그럴 수가 있지?" B: "너야말로 내가 항상 이렇다는 걸 알잖아!" 비슷한 표현 "You should know better." 뜻: "너는 그걸 더 잘 알았어야지." 사용 예시: "You should know better than to make that mistake." 해석: "너는 그런 실수를 하지 않았어야지." "You’re the last person who should..." 뜻: "너는 절대로 그럴 사람이 아니야." 사용 예시: "You’re the last person who should say something like that." 해석: "너는 그런 말 하지 말았어야 해." "How could you not know that?" 뜻: "그걸 어떻게 모르겠어?" 사용 예시: "How could you not know that?" 해석: "그거 모를 리 없잖아." 반대 표현 "Not a clue." 뜻: "전혀 몰라." 사용 예시: "I had not a clue about that." 해석: "그건 정말 몰랐다." "I have no idea." 뜻: "나는 전혀 몰라." 사용 예시: "I have no idea about that." 해석: "그거는 나도 몰라." 사용 시 주의점 이 표현은 다소 강하게 들릴 수 있기 때문에, 사용하기 전에 상대방의 기분을 고려하는 것이 중요합니다. 친한 친구나 가족 사이에서는 유머러스하게 쓰일 수 있지만, 공식적인 자리나 상대방이 예민할 수 있는 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 결론 **"You of all people should know that."**는 상대방이 그 상황이나 사실을 더 잘 알거나, 알 수 있을 거라고 기대할 때 쓰는 표현입니다. 이 표현은 상대방의 경험이나 지식에 대한 믿음을 나타내기도 하지만, 때때로 놀라움이나 실망을 표현할 때 쓰이기도 합니다. 그러므로 이 표현을 사용할 때는 상대방의 기분을 고려하고, 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다. 친한 사람들과의 대화에서는 매우 효과적이고 자연스럽게 쓰일 수 있는 표현입니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 3 дня назад

    That’s what I thought. 뜻: 내가 생각한 대로야. / 바로 그거야. 해설: "That’s what I thought."는 어떤 상황에서 결과가 예상대로 일어났을 때 사용되는 표현입니다. 이 문장은 누군가의 말이나 행동이 자신의 예상이나 직감과 일치했을 때, 그 예상을 확인하거나 증명할 때 쓰입니다. 또한, 이 표현은 보통 상대방에게 확신을 주거나, 자기 자신이 옳았다는 것을 강조하는 데 사용됩니다. 이 표현은 예를 들어 친구가 한 말이나 특정한 상황에서 나온 결과가 예상대로 나왔을 때 사용하는데, 그런 상황에서 자신이 "맞았다"라는 느낌을 간단하게 전할 수 있습니다. 대개는 자신감을 드러내며 사용하지만, 때로는 상대방이 예상치 못한 결과를 예상했을 때도 사용될 수 있습니다. 일상적인 대화나 친근한 대화에서 자주 쓰이지만, 때로는 가벼운 농담처럼 사용될 수도 있습니다. 사용 예시 대화에서 A: "I think he might be running late again." B: "That’s what I thought. He’s always late!" 해석: A: "그 사람이 또 늦을 것 같아." B: "내가 생각한 대로야. 그는 항상 늦잖아!" 상황 설명: 상대방의 말에 동의하거나, 예상했던 일이 일어났을 때 사용하는 표현입니다. 늦을 것이라는 예상이 정확히 맞아떨어졌다는 것을 강조합니다. 문제 해결 후 A: "I tried the solution you suggested, and it worked!" B: "That’s what I thought! It’s the best way to solve it." 해석: A: "네가 제안한 방법을 해봤는데 효과가 있었어!" B: "내가 생각한 대로야! 그게 문제를 해결하는 최고의 방법이야." 상황 설명: 문제를 해결한 후 예상했던 대로 해결이 된 것을 확인하며, "내가 맞았어!"라는 느낌을 표현할 수 있습니다. 이 표현은 자신감 있게 "내가 해본 대로 결과가 나온 것"을 강조하는 데 적합합니다. 예상한 대로 A: "She’s the one who solved the problem in the end." B: "That’s what I thought. She’s always the one to figure it out." 해석: A: "결국 그 문제를 해결한 사람은 그녀였어." B: "내가 생각한 대로야. 항상 그녀가 문제를 풀어." 상황 설명: 주어진 문제를 해결할 사람을 예상한 대로 정확하게 맞혔을 때 사용합니다. 이 표현은 상대방에게 "내가 잘 알고 있었다"는 자신감을 보여줄 수 있습니다. 비슷한 표현 "Just what I expected." 뜻: 내가 예상한 대로야. 사용 예시: "Just what I expected, he arrived right on time." 해석: "내가 예상한 대로야, 그는 딱 정시에 도착했어." 설명: "That’s what I thought"와 비슷한 의미를 가지고 있으며, 주로 예상된 결과가 정확히 맞아떨어졌을 때 사용할 수 있습니다. "I had a feeling." 뜻: 그런 예감이 들었어. 사용 예시: "I had a feeling she would be the one to come through." 해석: "그녀가 결국 해결할 거라는 예감이 들었어." 설명: 결과가 예상대로 나오기 전에 미리 직감적으로 느낀 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 예감이나 직감에 의한 예상이 맞았다는 느낌을 줍니다. 반대 표현 "I didn’t see that coming." 뜻: 전혀 예상하지 못했어. 사용 예시: "I didn’t see that coming. He actually showed up early!" 해석: "전혀 예상하지 못했어. 그는 실제로 일찍 도착했어!" 설명: 예상과 반대로 결과가 나왔을 때, 그 결과에 놀람을 표현하는 문장입니다. "That’s what I thought"와는 반대의 의미로, 예상하지 못한 결과가 나왔을 때 사용됩니다. 사용 시 주의점 과도하게 사용하지 않기 "That’s what I thought"는 자신이 옳았다는 느낌을 주기 위한 표현이지만, 너무 자주 사용하면 자만하거나 고집이 세다는 인상을 줄 수 있습니다. 예상이 맞았다는 것을 너무 강조하려는 느낌을 피하는 것이 좋습니다. 상대방의 감정을 고려하기 이 표현을 사용할 때, 상대방이 예상하지 못한 결과에 대해 실망하거나 부끄러워할 수 있다는 점을 고려해야 합니다. 예를 들어, 누군가 실수한 후 "That’s what I thought"라고 말하는 것은 그 사람에게 부담을 줄 수 있으므로, 상황을 잘 판단하고 사용해야 합니다. 결론 "That’s what I thought"는 예상한 대로 일이 진행되었을 때 사용하는 표현으로, 자신이 옳았다는 느낌을 전하는 데 유용합니다. 이 표현은 자신감과 확신을 보여주는 말로, 일상적인 대화에서 종종 사용됩니다. 그러나 너무 자주 사용하거나 상대방이 예상하지 못한 상황에서 사용할 경우, 그 사람에게 부담을 줄 수 있으므로 상황에 맞게 적절히 사용해야 합니다. 때로는 유머러스하게 상황을 가볍게 넘길 때도 사용할 수 있어, 일상적인 대화에서 매우 유용한 표현입니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 3 дня назад

    "It’s the thought that counts" 뜻: "정성이 중요하다" / "마음이 중요하다" 이 표현은 선물이나 행동의 결과가 완벽하지 않더라도, 그 안에 담긴 진심과 마음씀씀이가 중요하다는 뜻을 담고 있습니다. 즉, 누군가가 나를 위해 노력했거나 신경을 쓴 것이 중요한 것이지, 그 결과가 얼마나 완벽한지, 혹은 예상한 대로 됐는지는 중요하지 않다는 의미입니다. 사용 예시 친구와의 대화 A: "너를 위해 준비한 선물이 마음에 들지 않아서 미안해." B: "괜찮아! It’s the thought that counts. 네가 나를 생각해서 고른 것만으로도 충분히 고마워." 영어: A: "I’m sorry if the gift I got you isn’t exactly what you wanted." B: "It’s okay! It’s the thought that counts. I really appreciate that you thought of me." 직장에서 A: "그 프로젝트는 좀 미완성인 것 같아." B: "그렇지만, 노력한 만큼 중요한 의미가 있어요. It’s the thought that counts." 영어: A: "The project feels a bit incomplete." B: "But it’s the effort that matters. It’s the thought that counts." 가족 간의 대화 A: "이번 생일 선물은 별로였지?" B: "아니, 괜찮아! It’s the thought that counts. 정말 고마워." 영어: A: "Didn’t you think the birthday present was a bit off?" B: "No, it’s okay! It’s the thought that counts. I really appreciate it." 비슷한 표현 "It’s the effort that matters." 뜻: "노력한 만큼 중요하다." 예문: "결과가 어쨌든, 네가 그렇게 애쓴 것만으로도 의미가 있어." 영어: "No matter the result, the fact that you tried matters." "What counts is the intention." 뜻: "중요한 건 의도야." 예문: "실수는 있었지만, 네가 나를 위해 신경 쓴 마음이 중요한 거지." 영어: "There may have been mistakes, but what counts is the intention behind it." 반대 표현 "Actions speak louder than words." 뜻: "말보다 행동이 중요하다." 예문: "말은 쉽게 할 수 있지만, 진짜 중요한 건 그 사람이 실제로 어떤 행동을 하느냐야." 영어: "Words are easy, but what really matters is what the person does in action." "Talk is cheap." 뜻: "말은 쉽다." 예문: "누군가가 아무리 좋은 말을 해도, 결국 중요한 건 그 사람이 실천하는 거야." 영어: "No matter how nice the words are, what really matters is what the person does." 사용 시 주의점 결과가 아쉬운 상황에서 사용할 때: "It’s the thought that counts"는 선물이나 행동이 예상과 다르거나 부족할 때 긍정적인 방향으로 상황을 마무리하고 싶을 때 유용합니다. 다만, 이 표현이 항상 "완벽하지 않다"는 것을 인정하는 느낌이 들 수 있기 때문에, 너무 자주 사용하면 상대방이 진심으로 애썼다는 점이 간과된다고 느낄 수도 있습니다. 진심을 전하려는 의도: 상대방이 결과에 실망하거나 마음이 상할 수 있는 상황에서 이 표현을 사용할 때는 진심을 담아 전달하는 것이 중요합니다. 이 말이 단순한 변명이 아니라, 상대방의 노력과 마음을 인정하는 표현임을 분명히 하는 것이 중요합니다. 결론 **"It’s the thought that counts"**는 단순히 결과가 중요한 것이 아니라, 그 과정에서의 진심과 마음을 인정하는 말입니다. 이 표현은 선물이나 행동의 결과가 부족하거나 완벽하지 않더라도, 그 사람의 노력과 진심을 중요시할 때 사용됩니다. 우리가 살아가는 데 있어서 완벽함보다는 서로의 마음을 알아주고 배려하는 것이 훨씬 더 큰 의미가 있다는 사실을 상기시켜 주는 말이기도 합니다. 따라서 이 표현은 누군가의 작은 실수나 부족함에도 불구하고 그 사람의 마음을 이해하고, 상대방의 노력에 감사하며, 진심을 담아 상황을 마무리하고 싶을 때 아주 유용하게 사용될 수 있습니다. 결국, 중요한 것은 완벽함이 아니라, 그 안에 담긴 진심과 배려라는 것을 잊지 말아야 합니다.

  • @트루럽-k8n
    @트루럽-k8n 3 дня назад

    2개 표현이 연결성 있거나 주제가 비슷하게 해주셔도 정말 좋을거 같어요. 항상 잘 듣고 있어요

    • @mango-avenue
      @mango-avenue 3 дня назад

      @@트루럽-k8n 참고하겠습니다! 👍👍❤️

  • @트루럽-k8n
    @트루럽-k8n 3 дня назад

    심플하게 무한반복 넘 좋아요❤

    • @mango-avenue
      @mango-avenue 3 дня назад

      @@트루럽-k8n 😊감사합니다.👍

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 4 дня назад

    한번만 들으면 절대 잊혀지지 않는 영어문장, 귀가 열리는 쉬운 영어문장. 영어 문장에 대한 설명이 아쉬운 부분이 있어서 블로그를 개설했습니다. 조금 더 자세한 설명이 필요하신 분들은 블로그에 방문해 주세요! jangkwansu.tistory.com 601 It's the thought that counts. 중요한 건 마음이야. 마음만으로도 고마워. (어떠한 행동보다 그 마음이 더 중요하다는 뜻). 602 That’s what I thought. 내가 그럴 줄 알았어. 내가 생각한 대로야. 603 You of all people should know that. 다른 사람도 아니고 너라면 알아야지. 너는 알아야지. 604 No offense. 기분 나쁘게 하려는 거 아냐. 악의는 없었어.. 605 Let's not get carried away. 너무 흥분하지마. 너무 오버하지마. 진정해. 606 Let me break it down for you. 내가 차근차근 설명해 줄게. (하나씩 부셔서 자세히 설명해줄게.) 607 Are you flirting with me? 지금 저 꼬시는 건가요? 지금 나한테 작업거는 거야? 608 Are you hitting on me? 지금 저 꼬시는 건가요? 지금 나한테 작업거는 거야? 609 What's eating you? 무슨 일 있어? 무슨 걱정 있어? (뭐가 널 갉아먹고 있지?) 610 Put yourself in my shoes. 입장 바꿔 생각해봐. (내 신발을 신어봐. 내 입장이 되어 봐라라는 뉘앙스) 미드에서 지겹게 나옵니다. 듣기만 하면 저절로 외워지는 원어민도 인정한 문장. 일상생활에서 항상 쓰이는 미드속 영어 표현 탈탈 털기! 그냥 듣기만 하면 됩니다! 이제 이 문장들은 넷플릭스에서 무조건 들립니다. 미드나 넷플릭스에서 자주 쓰이는 문장들로 모았습니다. 복습편은 다 보고 오셨나요? 1. 601~610번까지 영상은 총 2회 반복됩니다. 2. 영상클립은 [첫번째 80% 느린 속도], [두번째 원래 속도]로 두 번 재생됩니다. 3. 미드와 영화에서 자주 쓰이는 문장들을 모았습니다. 저도 이 문장들로 출퇴근 시간이나, 짜투리시간에 공부를 하고 있습니다. 하루에 30분 이상 듣고 따라해 봐요. 자막 없이도 들리게 됩니다. 영어공부 어렵지 않습니다. 다 같이 함께 공부하고 만들어나가는 채널이 되길 바랍니다. 앞으로 1000문장, 3000문장, 5000문장까지 나아갑시다! 탁 치면 술술술 나오게 몸에 체화하면 더욱 좋습니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 8 дней назад

    "I don't know about that." 뜻: 그건 잘 모르겠어. / 그거에 대해서는 확신이 없어. 해설: "I don't know about that"은 무언가에 대해 확신이 없거나, 동의하지 않거나, 의심이 있을 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 종종 어떤 의견이나 제안에 대해 부정적인 반응을 보일 때 사용되며, 상대방의 말에 동의하지 않거나 그 말에 대한 의문을 제기할 때 쓰입니다. 이 표현은 완전한 거부보다는 불확실성이나 신중함을 나타내는 말로 사용됩니다. 사용 예시 1. 의견이나 제안에 대한 의심을 표현할 때 상황: 친구가 매우 비현실적인 제안을 했을 때 A: "I think we should just quit our jobs and travel the world." B: "I don't know about that. It sounds risky." 해석: A: "우리 직장 그만두고 전 세계를 여행하자." B: "그건 잘 모르겠어. 너무 위험해 보이네." 2. 확신이 없을 때 상황: 무언가를 시도해 보자는 제안에 대해 확신이 없을 때 A: "I think we should try that new restaurant tonight." B: "I don't know about that. I heard the food is not great." 해석: A: "오늘 밤 새로운 레스토랑 가볼까?" B: "그건 잘 모르겠어. 음식이 별로라던데." 3. 과거 경험을 바탕으로 회의적일 때 상황: 과거에 비슷한 시도가 실패한 경험이 있을 때 A: "This time, we’ll definitely make it." B: "I don’t know about that. We’ve tried before, and it didn’t work." 해석: A: "이번엔 꼭 성공할 거야." B: "그건 잘 모르겠어. 전에 시도했었는데 안 됐잖아." 비슷한 표현 "I’m not so sure about that." 뜻: 그건 잘 모르겠어. 설명: 확신이 없을 때 사용할 수 있는 표현. 예문: "I’m not so sure about that. I think we should reconsider." "I have doubts about that." 뜻: 그건 의심스러워. 설명: 어떤 것에 대해 의심을 표현할 때 사용. 예문: "I have doubts about that idea. It doesn’t seem feasible." "I’m not convinced." 뜻: 나는 확신하지 못하겠어. 설명: 다른 사람의 의견이나 제안에 대해 설득되지 않았을 때 사용. 예문: "I’m not convinced this is the best approach." 반대 표현 "I’m all for it." 뜻: 나는 그것에 찬성해. 설명: 제안이나 의견에 대해 전적으로 동의할 때 사용. 예문: "I’m all for it! Let’s do it." "I’m on board." 뜻: 나는 동의해. 설명: 어떤 계획이나 아이디어에 동의할 때 사용. 예문: "I’m on board with this idea. Let’s go for it!" 사용 시 주의점 부정적인 뉘앙스 "I don’t know about that"은 부정적인 뉘앙스를 담고 있기 때문에 사용할 때 상대방이 상처를 받을 수 있습니다. 이 표현은 무언가에 대해 확신이 없거나 반대하는 뜻이므로, 상대방의 의견을 존중하고 부드럽게 전달하는 것이 좋습니다. 예를 들어, "I don’t know about that, maybe we should reconsider"와 같이 부드럽게 의견을 제시하면 더 좋습니다. 상대방의 의견을 존중하는 태도 필요 이 표현은 어떤 제안에 동의하지 않을 때 사용되지만, 상대방의 의견을 무시하는 느낌을 주지 않도록 주의해야 합니다. 대화에서 열린 마음을 유지하며, 이유를 덧붙여 표현하는 것이 더 효과적일 수 있습니다. 결론 "I don't know about that"은 자신의 확신이 부족하거나 의심을 표현할 때 사용되는 표현입니다. 주로 제안이나 의견에 대해 부정적인 반응을 보일 때 쓰이며, 상황에 따라 부드럽게 표현하는 것이 중요합니다. 이 표현은 다른 표현들과 함께 사용하여 의심이나 신중함을 나타낼 때 유용하며, 상대방의 의견을 존중하는 태도가 필요합니다. "I can't afford it." 뜻: 나는 그것을 감당할 수 없다. / 나는 그것을 살 여유가 없다. 해설: "I can't afford it"은 경제적으로 어떤 것에 대한 비용을 지불할 여유가 없다는 뜻입니다. 주로 금전적 상황이나 자원의 부족을 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 비용이 너무 높거나, 그 상황에 대해 감당할 수 있는 능력이 부족할 때 쓰이며, 단순히 돈이 부족한 상태를 나타내기보다는 그 비용을 지불할 여유가 없다는 의미입니다. 사용 예시 1. 물건이나 서비스를 구매할 여유가 없을 때 상황: 비싼 아이템을 보고 친구에게 이야기할 때 A: "This new phone looks amazing. You should get it." B: "I can't afford it right now. It's too expensive for me." 해석: A: "이 새로운 휴대폰 정말 멋지네. 너도 사봐." B: "지금은 그럴 여유가 없어. 너무 비싸." 2. 특별한 경험이나 활동에 참여할 여유가 없을 때 상황: 친구가 여행을 제안할 때 A: "Let’s go on a trip to Paris next summer!" B: "I’d love to, but I can’t afford it at the moment." 해석: A: "다음 여름에 파리 여행 가자!" B: "가고 싶긴 한데, 지금은 그럴 여유가 없어." 3. 일상적인 지출에 대한 제한 상황: 예산을 조절하려 할 때 A: "How about eating out tonight?" B: "I can’t afford it this week. Let’s just cook at home." 해석: A: "오늘 밤 외식할래?" B: "이번 주는 그럴 여유가 없어. 그냥 집에서 요리하자." 비슷한 표현 "I don't have the money for it." 뜻: 나는 그것을 살 돈이 없다. 설명: 금전적인 이유로 무엇을 할 여유가 없다는 뜻. 예문: "I don’t have the money for it right now, maybe later." "It’s out of my price range." 뜻: 내 예산 밖이다. 설명: 어떤 것의 가격이 자신의 예산을 초과한다는 뜻. 예문: "That car is out of my price range, I can’t afford it." "I’m on a budget." 뜻: 예산이 한정되어 있다. 설명: 경제적인 이유로 지출을 제한하고 있다는 뜻. 예문: "I’m on a budget right now, so I can’t spend too much." 반대 표현 "I can afford it." 뜻: 나는 그것을 살 여유가 있다. 설명: 경제적으로 어떤 것을 구매하거나 지불할 수 있는 능력이 있다는 뜻. 예문: "I can afford it, so I’m going to buy the new laptop." "It’s within my budget." 뜻: 내 예산 내에 있다. 설명: 가격이 예산 내에 들어서 구매 가능함을 의미. 예문: "The hotel is within my budget, so I’ll book it." 사용 시 주의점 상대방에게 부담을 줄 수 있음 "I can't afford it"은 금전적인 이유로 무언가를 할 수 없다는 점을 강조하는 표현입니다. 하지만 상대방이 제안한 것이 너무 좋거나 그가 정말로 원할 만한 것이었을 경우, 이 표현이 조금 미안하게 들릴 수 있습니다. 이럴 때는 "I’d love to, but…"와 같이 부드럽게 대답하는 것이 좋습니다. 더 많은 정보 제공 이 표현을 사용할 때 단순히 "I can't afford it"이라고만 말하기보다는 그 이유나 상황을 간단히 설명하는 것이 좋습니다. 예를 들어, "I can't afford it right now because I’m saving up for something else"라고 말하면 더 이해를 돕는 답변이 될 수 있습니다. 결론 "I can't afford it"은 금전적인 이유로 무언가를 할 수 없거나 감당할 수 없을 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 단순히 돈이 부족하다는 의미보다는, 지불 능력이나 여유가 부족하다는 뜻으로, 자신의 재정 상황을 설명할 때 유용하게 쓰입니다. 대화에서 이 표현을 사용할 때는 상대방을 배려하여 부드럽게 표현하는 것이 좋습니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 9 дней назад

    "You got me." 뜻: 내가 졌다. / 나도 인정한다. / 당했다. 해설: "You got me"는 상대방이 자신을 이겼거나, 자신이 당했을 때 사용하는 표현입니다. 대개 게임이나 장난에서 상대방이 이겼을 때 쓰거나, 자신의 실수나 약점을 인정할 때 사용됩니다. 또한 상대방이 내 생각을 정확히 맞혔을 때도 사용할 수 있습니다. 이 표현은 자신이 속았다는 의미나 상대방의 주장에 동의한다는 의미로도 해석될 수 있습니다. 사용 예시 1. 상대방에게 이겼을 때 인정하는 경우 상황: 친구와 게임을 하다가 졌을 때 A: "Gotcha! I won again!" B: "You got me. You’re too good at this." 해석: A: "잡았다! 내가 또 이겼어!" B: "나도 인정할게. 너 정말 잘한다." 2. 실수를 인정하거나 당했을 때 상황: 상대방이 어떤 계획을 성공적으로 실행했을 때 A: "I knew you’d fall for that trick." B: "You got me. I didn’t see that coming." 해석: A: "너 그 속임수에 빠질 거란 걸 알았어." B: "당했어. 그건 예상 못했어." 3. 상대방이 내 마음을 정확히 짚었을 때 상황: 상대방이 내 생각을 맞혔을 때 A: "I can tell you’re feeling a bit down." B: "You got me. I’ve been a little stressed out lately." 해석: A: "너 요즘 조금 우울한 것 같아." B: "맞았어. 요즘 스트레스가 좀 있어." 비슷한 표현 "You got me beat." 뜻: 내가 졌다. / 내가 이길 수 없었다. 설명: 상대방이 나를 이겼다는 의미로, 게임이나 경쟁에서 사용. 예문: "You got me beat. I didn’t expect that move." "You’ve got me figured out." 뜻: 내 속을 다 알았네. 설명: 상대방이 나의 속마음을 정확히 파악했을 때 사용. 예문: "You’ve got me figured out. I didn’t even have to explain." "You win." 뜻: 네가 이겼어. 설명: 게임이나 논쟁에서 상대방의 승리를 인정할 때 사용. 예문: "You win. I didn’t see that coming." 반대 표현 "I got you." 뜻: 내가 너를 잡았어. / 내가 너를 이해해. 설명: "You got me"와는 반대로, 자신이 상대방을 이해하거나 이겼을 때 사용하는 표현. 예문: "I got you. You thought you could fool me, but not this time." "Nice try, but no." 뜻: 시도는 좋았지만, 아니야. 설명: 상대방이 시도했으나 성공하지 못했을 때 사용. 예문: "Nice try, but no. I’m not falling for that again." 사용 시 주의점 의도와 맥락에 따라 다르게 해석될 수 있음 "You got me"는 자신의 패배를 인정하는 표현이지만, 비꼬는 의미로 사용될 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가가 나를 속였을 때 **“You got me”**를 사용하면 속은 것에 대한 짜증이나 경고의 의미가 될 수 있습니다. 일상적인 대화에서의 사용 이 표현은 친근한 관계에서 주로 사용되며, 공식적인 상황에서는 잘 사용되지 않습니다. 게임이나 가벼운 대화에서 적합한 표현입니다. 결론 "You got me"는 상대방이 자신을 이겼거나, 속였을 때 사용하는 표현으로, 패배를 인정하거나 실수를 고백할 때 유용하게 쓰입니다. 이 표현은 대체로 친근하고 캐주얼한 상황에서 자주 사용되며, 상대방에게 인정의 의미를 전하거나 짧은 승리의 인정을 표현하는 데 적합합니다. 상황에 따라 자신의 패배나 속임수를 인정하는 뉘앙스로 사용되므로, 어조나 맥락을 잘 고려해 사용해야 합니다. "You name it." 뜻: 네가 말하는 모든 것. / 뭐든지. 해설: "You name it"은 어떤 것을 요구하거나 제안할 때 그것에 대해 제한이 없다는 뜻으로 사용됩니다. '어떤 것이든지 다 할 수 있다'는 의미로, 주로 선택을 제시하거나 다양한 옵션이 가능함을 강조할 때 사용됩니다. 이 표현은 가볍고 친근한 상황에서 자주 쓰이며, 어떤 것이든 상관없다는 자신감을 표현하거나 다양한 가능성을 열어두는 말로 쓰입니다. 사용 예시 1. 선택지를 제시할 때 상황: 친구에게 무엇을 하고 싶은지 물어볼 때 A: "What do you want to do tonight?" B: "You name it. I’m up for anything." 해석: A: "오늘 밤 뭐 할래?" B: "네가 말하는 대로 할게. 뭐든지 괜찮아." 2. 내가 할 수 있는 모든 것에 대해 말할 때 상황: 상대방이 어떤 것을 요청했을 때 A: "Can you help me with this?" B: "You name it. I’ll do whatever it takes." 해석: A: "이거 도와줄 수 있어?" B: "뭐든지 다 할게. 내가 할 수 있는 건 다 할게." 3. 다양한 옵션을 제공할 때 상황: 여러 가지 옵션을 제시할 때 A: "What kind of pizza do you want?" B: "You name it! Pepperoni, cheese, or veggie?" 해석: A: "어떤 피자 먹고 싶어?" B: "네가 말하는 대로! 페퍼로니, 치즈, 아니면 채소?" 비슷한 표현 "Anything goes." 뜻: 뭐든지 괜찮다. 설명: 선택에 제한이 없다는 의미로 사용. 예문: "Anything goes! Let’s just have fun." "Whatever you want." 뜻: 네가 원하는 대로. 설명: 상대방의 선택을 존중하며, 무엇이든 괜찮다는 의미로 사용. 예문: "Whatever you want, I’m good with it." "I’m easy." 뜻: 난 괜찮아. 설명: 선택에 제한을 두지 않고, 어떤 것이든 받아들일 준비가 되어 있다는 뜻. 예문: "I’m easy. You pick the place." 반대 표현 "Not this time." 뜻: 이번에는 아니야. 설명: 선택지나 제안을 거절할 때 사용. 예문: "Not this time, I’m sticking with what I chose." "That’s not an option." 뜻: 그건 선택지에 없어요. 설명: 어떤 것이 선택지에 포함되지 않는다고 명확하게 말할 때 사용. 예문: "That’s not an option. We need to choose one of the listed items." 사용 시 주의점 상대방에게 부담을 줄 수 있음 "You name it"은 너무 많은 선택지를 열어두는 표현이기 때문에, 때때로 상대방에게 부담을 줄 수 있습니다. 예를 들어, 상대방이 선택해야 할 일이 많을 때 "You name it"을 남발하면, 그 사람은 무엇을 골라야 할지 몰라서 더 혼란스러울 수 있습니다. 과도한 일반화의 위험 "You name it"을 사용할 때는 모든 것이 가능하다는 의도로 사용하지만, 실제로는 몇 가지 한정된 선택지를 제공하려는 의도가 있을 수 있습니다. 너무 광범위하게 사용하면 의미가 불명확해질 수 있기 때문에, 때로는 상황에 맞게 구체적으로 제시하는 것이 더 좋습니다. 결론 "You name it"은 다양한 선택지를 제시하거나, 내가 할 수 있는 것에 대해 제한이 없다는 뜻으로 자주 사용되는 표현입니다. 이 표현은 친근하고 자유로운 분위기에서 많이 쓰이며, 다양한 가능성을 열어두고 싶을 때 적합합니다. 다만, 너무 광범위하게 사용하면 상대방에게 부담을 줄 수 있으니, 상황에 맞게 적절히 사용해야 합니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 10 дней назад

    "I've got news for you." 뜻: 너에게 할 말이 있어. / 너에게 새 소식을 전할게. 해설: 이 표현은 누군가에게 중요한 소식이나 강조하고 싶은 사실을 전할 때 사용합니다. 문맥에 따라 긍정적, 중립적, 또는 약간 비꼬는 의미로도 사용될 수 있습니다. 특히 비꼬는 어조로 사용하면, 상대방의 잘못된 믿음이나 기대를 깨우는 의미를 전달하기도 합니다. 따라서, 이 표현을 사용할 때는 어조와 상황에 주의를 기울여야 합니다. 사용 예시 1. 긍정적인 소식을 전할 때 상황: 승진 소식을 전할 때 A: "I’ve been working so hard these days." B: "Well, I’ve got news for you-you’ve been promoted!" 해석: A: "요즘 정말 열심히 일하고 있어." B: "좋은 소식이 있어-너 승진했어!" 2. 중립적인 정보 전달 상황: 일정 변경을 알릴 때 A: "When’s the meeting scheduled?" B: "I’ve got news for you-it’s been moved to tomorrow." 해석: A: "회의가 언제로 잡혔어?" B: "새 소식이 있어-내일로 변경됐어." 3. 비꼬는 어조로 사용 상황: 상대방이 지나치게 낙관적일 때 A: "This project is going to be a piece of cake." B: "I’ve got news for you-it’s way more complicated than you think." 해석: A: "이 프로젝트 진짜 쉬울 거야." B: "현실을 알려줄게-그거 네 생각보다 훨씬 복잡해." 비슷한 표현 "Here’s the thing." 뜻: 있잖아, 중요한 게 있어. 설명: 대화를 시작하거나 중요한 포인트를 전달할 때 사용. 예문: "Here’s the thing-this job isn’t as easy as it looks." "Let me tell you something." 뜻: 내가 뭐 좀 알려줄게. 설명: 상대방에게 새로운 정보나 의견을 전달할 때 사용. 예문: "Let me tell you something-you’ve been underestimating yourself." "Guess what?" 뜻: 맞혀봐! 설명: 흥미롭거나 깜짝 놀랄 만한 소식을 전할 때. 예문: "Guess what? I got the job!" 반대 표현 "No news is good news." 뜻: 소식이 없는 게 좋은 소식이야. 설명: 특별한 소식이 없다는 건 나쁜 일이 없다는 뜻으로, 안심을 주는 표현. 예문: "We haven’t heard back yet, but no news is good news." "I’ve got nothing to tell you." 뜻: 너에게 할 말이 없어. 설명: 새로운 정보나 소식이 없음을 의미. 예문: "I’ve got nothing to tell you about the project yet." 사용 시 주의점 어조와 의도에 따라 의미가 달라질 수 있음 긍정적일 수도, 비꼬는 뉘앙스를 담을 수도 있으니 상황과 맥락에 맞게 사용하세요. 예를 들어, 진지한 정보 전달과 장난스러운 표현을 혼동하면 상대방에게 오해를 줄 수 있습니다. 비꼬는 어조 사용 시 신중히 상대방이 기분 나빠하지 않도록 유머나 농담으로 전달하는 것이 좋습니다. 결론 "I’ve got news for you"는 상황에 따라 다양한 뉘앙스를 전달할 수 있는 다용도 표현입니다. 긍정적인 소식부터 비꼬는 어조까지 폭넓게 사용되지만, 대화의 맥락과 어조를 적절히 조율하는 것이 중요합니다. 상대방에게 효과적으로 메시지를 전달하려면 표현의 의미와 의도를 명확히 하는 것이 핵심입니다. "I don't have time for this." 뜻: 이건 나한테 시간이 없어. / 나는 이걸 할 시간이 없다. 해설: "I don't have time for this"는 시간이 없거나 지금 할 수 없는 일에 대해 더 이상 신경을 쓰지 않겠다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 자기 일이 많거나 바쁜 상황, 또는 상대방의 요구나 행동에 짜증이 날 때 자주 쓰입니다. 일상 대화에서 불필요한 일이나 반복되는 문제에 대한 거부를 나타낼 때도 사용되며, 때로는 강한 불쾌감이나 실망을 표현할 때도 쓰입니다. 또한, 상대방이 시간을 낭비하거나 비효율적인 행동을 할 때, 그에 대한 불만을 나타내는 표현입니다. 사용 예시 1. 바쁘고 시간을 낭비하고 싶지 않을 때 상황: 중요한 회의를 앞두고 불필요한 얘기를 듣는 상황 A: "Let’s talk about the details later." B: "I don’t have time for this. I need to prepare for the meeting." 해석: A: "자세한 얘기는 나중에 하자." B: "이건 나한테 시간이 없어. 회의 준비해야 해." 2. 상대방의 행동이 짜증날 때 상황: 상대방이 계속 같은 실수를 반복할 때 A: "I forgot to send the email again." B: "I don’t have time for this. Just do it right next time." 해석: A: "또 이메일을 보내는 걸 잊었어." B: "이건 나한테 시간이 없어. 다음엔 제발 제대로 해." 3. 비효율적인 일에 시간 낭비가 아쉬울 때 상황: 불필요한 회의가 길어지는 상황 A: "Can we discuss this one more time?" B: "I don’t have time for this. We’ve already covered it." 해석: A: "이거 다시 한 번 얘기해도 될까?" B: "이건 나한테 시간이 없어. 이미 다 얘기했어." 비슷한 표현 "I'm too busy for this." 뜻: 나는 이걸 할 시간이 없어. 설명: "I don't have time for this"와 비슷하게, 바쁜 상황에서 사용. 예문: "I’m too busy for this. I have other priorities right now." "I can’t deal with this right now." 뜻: 지금 이걸 처리할 수 없어. 설명: 감정적으로나 물리적으로 대응할 여력이 없을 때 사용. 예문: "I can’t deal with this right now. Can we talk about it later?" "This is not worth my time." 뜻: 이건 내 시간을 낭비하는 거야. 설명: 시간 낭비가 되는 일에 대한 불만을 표현할 때. 예문: "This is not worth my time. Let’s focus on something important." 반대 표현 "I have plenty of time." 뜻: 나에겐 시간이 많다. 설명: 시간 여유가 있을 때 사용. 예문: "I have plenty of time, so we can talk about it." "I’m all ears." 뜻: 나는 듣고 있어. / 전적으로 관심 있어. 설명: 상대방이 말하는 것에 관심이 많을 때. 예문: "You have my full attention. I’m all ears." 사용 시 주의점 부정적인 뉘앙스 이 표현은 짧고 단호한 말투를 가질 수 있기 때문에, 상대방에게 무례하게 들릴 수 있습니다. 상황에 따라, 상대방이 예민할 수 있으므로 주의해야 합니다. 상대방에게 불쾌감을 줄 수 있음 "I don't have time for this"는 상대방의 말을 거절하거나 단호히 거부하는 느낌을 줄 수 있습니다. 그래서 중요한 대화에서 사용하기 전에 상대방의 기분을 고려하는 것이 좋습니다. 예를 들어, 단순히 "지금은 바쁘니까 나중에 얘기하자"라고 말하는 것이 더 부드러운 표현일 수 있습니다. 결론 "I don't have time for this"는 매우 직설적이고 강한 표현으로, 시간 낭비나 불필요한 일에 대해 반응할 때 유용합니다. 다만, 이 표현은 상대방에게 불쾌감을 줄 수 있기 때문에 사용 시 주의가 필요합니다. 상황에 맞는 대체 표현을 사용하거나, 어조를 부드럽게 조절하는 것이 중요합니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 10 дней назад

    "I've got news for you." 뜻: 너에게 할 말이 있어. / 너에게 새 소식을 전할게. 해설: 이 표현은 누군가에게 중요한 소식이나 강조하고 싶은 사실을 전할 때 사용합니다. 문맥에 따라 긍정적, 중립적, 또는 약간 비꼬는 의미로도 사용될 수 있습니다. 특히 비꼬는 어조로 사용하면, 상대방의 잘못된 믿음이나 기대를 깨우는 의미를 전달하기도 합니다. 따라서, 이 표현을 사용할 때는 어조와 상황에 주의를 기울여야 합니다. 사용 예시 1. 긍정적인 소식을 전할 때 상황: 승진 소식을 전할 때 A: "I’ve been working so hard these days." B: "Well, I’ve got news for you-you’ve been promoted!" 해석: A: "요즘 정말 열심히 일하고 있어." B: "좋은 소식이 있어-너 승진했어!" 2. 중립적인 정보 전달 상황: 일정 변경을 알릴 때 A: "When’s the meeting scheduled?" B: "I’ve got news for you-it’s been moved to tomorrow." 해석: A: "회의가 언제로 잡혔어?" B: "새 소식이 있어-내일로 변경됐어." 3. 비꼬는 어조로 사용 상황: 상대방이 지나치게 낙관적일 때 A: "This project is going to be a piece of cake." B: "I’ve got news for you-it’s way more complicated than you think." 해석: A: "이 프로젝트 진짜 쉬울 거야." B: "현실을 알려줄게-그거 네 생각보다 훨씬 복잡해." 비슷한 표현 "Here’s the thing." 뜻: 있잖아, 중요한 게 있어. 설명: 대화를 시작하거나 중요한 포인트를 전달할 때 사용. 예문: "Here’s the thing-this job isn’t as easy as it looks." "Let me tell you something." 뜻: 내가 뭐 좀 알려줄게. 설명: 상대방에게 새로운 정보나 의견을 전달할 때 사용. 예문: "Let me tell you something-you’ve been underestimating yourself." "Guess what?" 뜻: 맞혀봐! 설명: 흥미롭거나 깜짝 놀랄 만한 소식을 전할 때. 예문: "Guess what? I got the job!" 반대 표현 "No news is good news." 뜻: 소식이 없는 게 좋은 소식이야. 설명: 특별한 소식이 없다는 건 나쁜 일이 없다는 뜻으로, 안심을 주는 표현. 예문: "We haven’t heard back yet, but no news is good news." "I’ve got nothing to tell you." 뜻: 너에게 할 말이 없어. 설명: 새로운 정보나 소식이 없음을 의미. 예문: "I’ve got nothing to tell you about the project yet." 사용 시 주의점 어조와 의도에 따라 의미가 달라질 수 있음 긍정적일 수도, 비꼬는 뉘앙스를 담을 수도 있으니 상황과 맥락에 맞게 사용하세요. 예를 들어, 진지한 정보 전달과 장난스러운 표현을 혼동하면 상대방에게 오해를 줄 수 있습니다. 비꼬는 어조 사용 시 신중히 상대방이 기분 나빠하지 않도록 유머나 농담으로 전달하는 것이 좋습니다. 결론 "I’ve got news for you"는 상황에 따라 다양한 뉘앙스를 전달할 수 있는 다용도 표현입니다. 긍정적인 소식부터 비꼬는 어조까지 폭넓게 사용되지만, 대화의 맥락과 어조를 적절히 조율하는 것이 중요합니다. 상대방에게 효과적으로 메시지를 전달하려면 표현의 의미와 의도를 명확히 하는 것이 핵심입니다.

  • @enfnakfl2012
    @enfnakfl2012 10 дней назад

    How am I supposed to do that? I'm right behind you

  • @antiphob
    @antiphob 10 дней назад

    어찌 합니까?어떻게 할까요?

  • @김진호-u6l
    @김진호-u6l 10 дней назад

    71, 82번 중복이네요!

  • @rebeccapark9986
    @rebeccapark9986 11 дней назад

    정말 감사해요~~^^

    • @mango-avenue
      @mango-avenue 11 дней назад

      @@rebeccapark9986 감사합니다.❤️👍

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 12 дней назад

    "I'm right behind you." 뜻: 나 바로 네 뒤에 있어. / 내가 널 지지하고 있어. 해설: 이 표현은 직역으로는 물리적으로 "바로 뒤에 있다"는 뜻이지만, 비유적 의미로는 "나는 네 곁에 있어" 혹은 "너를 전적으로 지원할게"라는 메시지를 전달합니다. 대화의 맥락에 따라 물리적인 위치를 묘사하거나, 감정적인 지지와 응원을 나타내는 데 사용됩니다. 사용 예시 1. 물리적인 위치를 말할 때 상황: 하이킹 중 친구에게 위치를 알릴 때 A: "Are you keeping up?" B: "Don’t worry, I’m right behind you." 해석: A: "잘 따라오고 있어?" B: "걱정 마, 나 바로 네 뒤에 있어." 2. 응원과 지지를 표현할 때 상황: 친구가 어려운 결정을 내리려 할 때 A: "I’m nervous about the presentation tomorrow." B: "You’ve got this! I’m right behind you." 해석: A: "나 내일 발표가 너무 긴장돼." B: "넌 할 수 있어! 내가 네 뒤에서 응원하고 있을게." 3. 위로와 격려를 전할 때 상황: 가족이 어려운 시기를 겪는 중 A: "I don’t know if I can get through this." B: "You’re not alone. I’m right behind you." 해석: A: "내가 이걸 이겨낼 수 있을지 모르겠어." B: "넌 혼자가 아니야. 내가 네 곁에 있을게." 비슷한 표현 "I’ve got your back." 뜻: 내가 널 지켜줄게. / 내가 네 편이야. 설명: 어려운 상황에서 상대를 지원하고 보호하겠다는 뜻. 예문: "Don’t worry about them, I’ve got your back." "I’m here for you." 뜻: 내가 널 위해 여기 있어. / 네 곁에 있어 줄게. 설명: 감정적 또는 실질적인 지원을 약속할 때 사용하는 따뜻한 표현. 예문: "Whenever you need to talk, I’m here for you." "You’re not alone." 뜻: 넌 혼자가 아니야. 설명: 상대방에게 혼자 싸우는 게 아니며, 함께하겠다는 위로의 말. 예문: "We’re in this together. You’re not alone." "Stay close to me." 뜻: 내 옆에 붙어 있어. 설명: 물리적인 위치나 안전을 위해 옆에 머무르라는 의미로 사용됨. 예문: "It’s dark out here. Stay close to me." 반대 표현 "You’re on your own." 뜻: 이제 네가 알아서 해. 설명: 지지를 제공하지 않겠다는 뜻으로, 독립적인 행동을 요구할 때 사용. 예문: "You’ve been trained for this. You’re on your own now." "I can’t help you with that." 뜻: 그건 내가 도와줄 수 없어. 설명: 상대의 상황이나 요청에 대해 도움을 줄 수 없다는 정중한 표현. 예문: "I wish I could, but I can’t help you with that." 사용 시 주의점 지지와 응원이 진심으로 전달되도록 하기 비유적으로 사용할 때는 상대방이 지지를 실질적으로 느낄 수 있도록 따뜻한 어조와 진심 어린 태도를 보이는 것이 중요합니다. 물리적 표현 시 맥락 분명히 하기 물리적인 위치를 나타낼 때는 오해를 피하기 위해 구체적인 설명이 필요할 수 있습니다. 예: "I’m right behind you, near the tree." 결론 "I’m right behind you"는 상대방에게 물리적 위치를 알릴 때도 유용하지만, 심리적 지지와 응원을 표현하는 데 더 강력한 메시지를 전달합니다. 대화의 맥락과 어조를 잘 활용하면 상대에게 위로와 안심을 줄 수 있는 훌륭한 표현입니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 12 дней назад

    "How am I supposed to do that?" 뜻: 그걸 내가 어떻게 하라는 거야? / 내가 그걸 어떻게 해야 하지? 해설: 이 표현은 난감하거나 불가능한 일을 부탁받았을 때 사용하는 문장입니다. 상대방의 요청이나 상황이 비현실적이거나 너무 어렵다고 느껴질 때, 놀람이나 불만을 나타냅니다. 말하는 사람의 어조에 따라 진지한 질문일 수도 있고, 비판적인 뉘앙스를 담을 수도 있습니다. 사용 예시 1. 난감한 상황에서 상황: 친구가 마지막 순간에 큰 부탁을 할 때 A: "Can you finish this project by tonight?" B: "What? How am I supposed to do that?" 해석: A: "오늘 밤까지 이 프로젝트 끝낼 수 있어?" B: "뭐라고? 그걸 내가 어떻게 하라는 거야?" 2. 비판적이거나 반박할 때 상황: 상사가 비현실적인 목표를 제시할 때 A: "We need to increase sales by 50% this month." B: "How am I supposed to do that with our current resources?" 해석: A: "이번 달 매출을 50% 늘려야 합니다." B: "우리 현재 자원으로 그걸 어떻게 하라는 거죠?" 3. 진지하게 질문할 때 상황: 새로운 기술을 처음 배우는 상황 A: "You’ll need to set up the server manually." B: "How am I supposed to do that? I’ve never done it before." 해석: A: "서버를 수동으로 설정해야 해." B: "그걸 내가 어떻게 해야 하죠? 한 번도 해본 적 없는데." 비슷한 표현 "What do you expect me to do?" 뜻: 내가 뭘 어떻게 하길 바라는 거야? 설명: 상대방의 요구나 기대가 과도할 때, 책임을 묻는 뉘앙스로 사용합니다. 예문: "I can’t fix this overnight. What do you expect me to do?" "That’s easier said than done." 뜻: 말이야 쉽지. 설명: 요청받은 일이 어렵거나 실현 불가능하다고 느낄 때 사용합니다. 예문: "You want me to solve this today? That’s easier said than done." "Are you serious?" 뜻: 진심이야? 설명: 상대방의 요청이나 말이 터무니없거나 믿기 어렵다고 느낄 때. 예문: "You want me to lift that by myself? Are you serious?" 반대 표현 "I’ll figure it out." 뜻: 내가 알아서 해볼게. 설명: 불가능해 보이는 상황에서도 긍정적인 태도를 보이며 스스로 해결하겠다는 뜻. 예문: "It looks tough, but I’ll figure it out." "Let me try." 뜻: 내가 한 번 해볼게. 설명: 난감한 부탁에도 도전해 보겠다는 의지를 나타냅니다. 예문: "I’m not sure how, but let me try." "I’ll do my best." 뜻: 최선을 다할게. 설명: 어려운 상황에서도 노력해 보겠다는 긍정적인 표현. 예문: "It won’t be easy, but I’ll do my best." 사용 시 주의점 어조에 따라 의미가 달라질 수 있음 짜증이나 비난의 뉘앙스를 담을 때는 목소리 톤과 표정에 따라 상대방이 기분 나쁘게 느낄 수 있습니다. 진지한 질문으로 사용할 경우, 어조를 부드럽게 유지하세요. 비판적 사용에 주의 이 표현은 상대방의 요청을 불합리하게 느낄 때 사용하는 경우가 많아, 반복적으로 사용하면 협조적이지 않다는 인상을 줄 수 있습니다. 결론 "How am I supposed to do that?"는 난감한 상황이나 비현실적인 요청을 받을 때 적절하게 사용할 수 있는 표현입니다. 상대방의 요청이 터무니없다고 느껴질 때 감정적 반응을 담을 수 있지만, 어조와 맥락을 조정해 긍정적인 의사소통을 유지하는 것이 중요합니다.

  • @Lilyheo
    @Lilyheo 12 дней назад

    자세한 설명 감사합니다!❤

    • @mango-avenue
      @mango-avenue 12 дней назад

      @@Lilyheo 감사합니다.👍👍😊

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 13 дней назад

    "You're dead to me." * 뜻: 너는 내게 끝이야. / 너는 이제 내 인생에서 없어. * 해설:
"You're dead to me"는 매우 강한 감정을 담고 있는 표현으로, 관계 단절이나 배신감을 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 상대방과의 감정적, 인간적 연결을 끊겠다는 뜻으로, 극단적으로 화가 났거나 실망한 상황에서 주로 사용됩니다. 상황에 따라 농담처럼 쓰일 수도 있지만, 기본적으로 매우 심각한 어조를 띤 표현입니다. 따라서 사용 시에는 주의가 필요합니다. 사용 예시 1. 진지한 상황에서 * 상황: 친구가 자신을 배신했을 때 * A: "I can’t believe you told everyone my secret." * B: "I’m sorry. It just slipped out." * A: "Don’t bother apologizing. You’re dead to me." * 해석:
A: "네가 내 비밀을 모두에게 말했다니 믿을 수가 없어."
B: "미안해. 그냥 실수였어."
A: "사과하지 마. 너랑은 끝이야." 2. 농담으로 가볍게 사용할 때 * 상황: 친구가 재미로 약속을 어겼을 때 * A: "I ate the last slice of pizza. Sorry!" * B: "What? You’re dead to me!" * 해석:
A: "마지막 피자 조각 내가 먹었어. 미안!"
B: "뭐? 너랑 끝이야!" 3. 가족이나 친한 사이에서 화가 났을 때 * 상황: 가족이 실망스러운 일을 했을 때 * A: "I sold your old guitar without telling you." * B: "You did what? You’re dead to me." * 해석:
A: "네 기타를 네 허락 없이 팔았어."
B: "뭐라고? 너랑 끝이야." 비슷한 표현 1. "I’m done with you." * 뜻: 너랑은 끝났어. * 설명: 상대와 더 이상 관계를 이어가지 않겠다는 뜻으로, 이 표현도 강한 감정을 나타냅니다. * 예문: "You lied to me again? I’m done with you." 2. "You’re out of my life." * 뜻: 너는 이제 내 인생에서 사라졌어. * 설명: 상대방과의 관계를 끊겠다는 강한 의지의 표현. * 예문: "After what you’ve done, you’re out of my life." 3. "We’re through." * 뜻: 우리 이제 끝이야. * 설명: 주로 연인 관계에서 쓰이며 관계가 완전히 끝났음을 알리는 표현입니다. * 예문: "I can’t trust you anymore. We’re through." 반대 표현 1. "Let’s work this out." * 뜻: 이 문제를 해결해 보자. * 설명: 관계를 회복하고자 하는 의지를 표현합니다. * 예문: "I know you’re upset, but let’s work this out." 2. "I forgive you." * 뜻: 널 용서할게. * 설명: 상대를 용서하며 관계를 이어가겠다는 뜻입니다. * 예문: "I was angry, but I forgive you." 3. "We can move past this." * 뜻: 이 일을 넘어설 수 있어. * 설명: 문제를 해결하고 관계를 지속하겠다는 희망적인 표현. * 예문: "What you did hurt me, but we can move past this." 사용 시 주의점 1. 너무 가볍게 사용하지 말 것 * 이 표현은 진지한 상황에서 상대방에게 큰 상처를 줄 수 있으므로, 농담이 아닌 경우 신중히 사용해야 합니다. 2. 맥락과 어조에 주의 * 농담으로 사용할 때는 말투와 상황이 상대방에게 명확히 전해져야 오해를 피할 수 있습니다. 3. 영화나 드라마에서 자주 등장 * "You're dead to me"는 강렬한 대사를 요구하는 장면에서 자주 사용되며, 현실에서는 드문 표현일 수 있습니다. 결론 "You're dead to me"는 강한 감정을 표현하는 문장이지만, 일상적인 대화에서 사용하기에는 위험할 수 있습니다. 상대방과의 관계가 심각하게 훼손된 상황에서나 농담으로 가볍게 쓸 수 있지만, 언제 어디서 쓰는지를 신중히 판단해야 합니다. "Stop showing off." * 뜻: 잘난 척 좀 그만해. / 너무 티 내지 마. * 해설:
"Stop showing off"는 자신의 능력이나 소유물, 성취 등을 과시하는 사람에게 이를 멈추라고 말할 때 사용하는 표현입니다. 상대방이 지나치게 자신을 드러내거나 주목받으려고 할 때, 이를 부드럽게 혹은 짓궂게 지적하는 문장입니다. 이 표현은 상황에 따라 농담조로 사용될 수도 있고, 진지하게 충고의 의미로 전달될 수도 있습니다. 사용 예시 1. 농담으로 사용될 때 * 상황: 친구가 자랑스럽게 운동 기록을 말할 때 * A: "I ran 10 miles this morning. No big deal." * B: "Alright, stop showing off!" * 해석:
A: "나 오늘 아침에 10마일 뛰었어. 별거 아냐."
B: "알았어, 잘난 척 좀 그만해!" 2. 진지한 충고로 사용될 때 * 상황: 동료가 회의에서 과도하게 자신의 성과를 강조할 때 * A: "I closed five big deals last month, all thanks to my expertise." * B: "Stop showing off and let’s focus on the project at hand." * 해석:
A: "지난달에 대형 계약 5건 성사시켰어. 다 내 전문성 덕분이지."
B: "잘난 척 그만하고 프로젝트에 집중하자." 3. 친구와 가볍게 놀릴 때 * 상황: 친구가 새 차를 뽐내는 상황 * A: "Check out my new car! Isn’t it awesome?" * B: "Yeah, yeah. Stop showing off." * 해석:
A: "내 새 차 좀 봐! 멋지지 않아?"
B: "알았어, 잘난 척 좀 그만해." 비슷한 표현 1. "Quit bragging." * 뜻: 자랑 좀 그만해. * 설명: 상대방이 지나치게 자신을 자랑할 때 쓰는 표현으로, "Stop showing off"보다 조금 더 직설적입니다. * 예문: "We get it, you’re amazing. Quit bragging!" 2. "Don’t rub it in." * 뜻: 너무 들이대지 마. / 일부러 상기시키지 마. * 설명: 특히 상대방이 잘난 척하며 자신의 우월함을 강조할 때 사용됩니다. * 예문: "Okay, you won the game. Don’t rub it in." 3. "Tone it down." * 뜻: 조금 자제해. * 설명: 상대의 과한 행동이나 표현을 부드럽게 멈추게 할 때 사용합니다. * 예문: "You’re being too loud about your promotion. Tone it down." 반대 표현 1. "Show us what you’ve got!" * 뜻: 네 실력을 보여줘! * 설명: 잘난 척하는 사람에게 더 많이 보여주라며 부추기는 표현으로, 대화를 유쾌하게 만들 수 있습니다. * 예문: "Alright, if you’re so great, show us what you’ve got!" 2. "That’s impressive!" * 뜻: 정말 대단하다! * 설명: 상대방의 자랑이나 과시에 대해 긍정적으로 반응하며 칭찬하는 표현입니다. * 예문: "Wow, you’ve achieved so much. That’s impressive!" 3. "Tell me more!" * 뜻: 더 말해줘! * 설명: 상대방이 자신을 뽐낼 때 진지하게 관심을 보이며 대화에 흥미를 보이는 표현입니다. * 예문: "You’ve traveled to 15 countries? Tell me more!" 사용 시 주의점 1. 상황에 맞게 어조를 조절하기 * 농담으로 사용할 경우, 말투와 표정이 가볍게 전달되어야 합니다. 진지한 상황에서 사용하면 관계에 균열이 생길 수 있습니다. 2. 의도가 오해받지 않게 명확히 * 친근하게 사용하면 유머로 받아들여질 수 있지만, 진지한 맥락에서 사용하면 상대방이 기분 나쁘게 느낄 수 있습니다. 3. 대안 표현 사용 * 상대방과의 관계를 유지하고 싶다면 덜 공격적인 표현을 사용하는 것도 방법입니다. 예를 들어, "That’s cool, but let’s move on" 같은 표현은 더 부드럽습니다. 결론 "Stop showing off"는 상대방의 과시적인 행동을 멈추도록 유도하는 표현으로, 농담부터 진지한 충고까지 다양한 뉘앙스로 사용됩니다. 적절한 상황과 어조를 고려하면 유용하게 쓸 수 있는 표현이지만, 오해를 방지하기 위해 신중하게 사용해야 합니다.

  • @노을배
    @노을배 13 дней назад

    컨텐츠가 너무 좋아요

    • @mango-avenue
      @mango-avenue 13 дней назад

      @@노을배 너무 감사합니다.👍👍

  • @TV-yv5qc
    @TV-yv5qc 13 дней назад

    감사합니다

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 13 дней назад

    "Cut the crap." 뜻: 헛소리 그만해 / 쓸데없는 말은 집어치워. 해설: "Cut the crap"은 상대방이 쓸데없는 말이나 거짓말, 혹은 핵심과 무관한 말을 하고 있을 때 이를 멈추라고 강하게 요구하는 표현입니다. 직설적이고 강한 어조를 가지고 있어 친밀하거나 편안한 관계에서 주로 사용되며, 공식적이거나 예의가 필요한 상황에서는 적합하지 않습니다. 사용 예시 1. 거짓말을 멈추라고 할 때 상황: 친구가 자신이 하지도 않은 일을 했다고 주장할 때 A: "I swear, I met a celebrity last night!" B: "Oh, come on. Cut the crap. You were home all night." 해석: A: "진짜야, 어젯밤에 유명인을 만났어!" B: "에이, 헛소리 좀 그만해. 너 어제 밤 내내 집에 있었잖아." 2. 쓸데없는 말을 멈추라고 할 때 상황: 동료가 계속 핑계를 대며 일을 미루고 있을 때 A: "I couldn’t finish the report because my computer was acting up." B: "Cut the crap and get it done." 해석: A: "컴퓨터가 문제를 일으켜서 보고서를 못 끝냈어." B: "핑계 그만하고 끝내." 3. 주제를 벗어난 말을 멈추라고 할 때 상황: 회의 중 불필요한 논의가 길어질 때 A: "Maybe we should also think about redesigning the whole website." B: "Cut the crap. Let’s focus on the current issue." 해석: A: "웹사이트 전체를 다시 디자인하는 것도 고려해야 하지 않을까?" B: "헛소리 그만하고 지금 문제에 집중하자." 비슷한 표현 "Knock it off." 뜻: 그만둬. 사용 예시: "You’re being annoying. Knock it off!" 설명: 특정 행동이나 말을 멈추라고 요구할 때 사용하며, 비교적 부드러운 톤으로 전달 가능. "Stop messing around." 뜻: 장난 그만해. 사용 예시: "We have a deadline to meet. Stop messing around." 설명: 업무나 중요한 상황에서 장난스럽거나 비생산적인 행동을 멈추게 하고 싶을 때 적합. "Get to the point." 뜻: 요점만 말해. 사용 예시: "You’re taking too long. Get to the point." 설명: 쓸데없는 말이 길어질 때 간결하게 핵심만 말하라고 요구할 때 유용. "Enough is enough." 뜻: 이제 그만해. 사용 예시: "You’ve been complaining all day. Enough is enough." 설명: 상대방의 행동이나 말이 지나치다고 느낄 때 이를 중단시키고 싶을 때 사용. 사용 시 주의점 어조와 관계를 고려하기 "Cut the crap"은 강한 어조의 표현이므로 상대방이 불쾌하게 느낄 수 있습니다. 가까운 관계에서 가볍게 사용하거나, 농담 섞인 톤으로 완화하여 말하면 부담이 줄어듭니다. 공식적 상황에서는 피하기 이 표현은 비격식적이고 직설적인 표현이므로, 직장이나 격식을 차려야 하는 자리에서는 사용을 삼가는 것이 좋습니다. 대신 "Let’s stay focused"와 같은 완곡한 표현을 사용할 수 있습니다. 대화 맥락에 따라 조심스럽게 사용하기 "Cut the crap"은 상대방을 공격적으로 보이게 할 수 있으므로, 장난스럽거나 친근한 맥락에서 사용하면 효과적입니다. 결론 "Cut the crap"은 상대방의 쓸데없는 말이나 거짓된 태도를 단호하게 멈추게 하고 싶을 때 사용하는 강력한 표현입니다. 강한 어조를 가지고 있어 친밀한 관계나 캐주얼한 대화에서 주로 쓰이며, 어조와 상황을 신중히 고려해 사용한다면 효과적으로 메시지를 전달할 수 있습니다. 다음에 누군가 계속 헛소리를 할 때, 이 표현으로 적절히 대응해 보세요! 😎

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 13 дней назад

    "Not for me." 뜻: 나랑은 안 맞아 / 내 취향이 아니야. 해설: "Not for me"는 무언가가 자신에게 적합하지 않거나 마음에 들지 않을 때 사용하는 간단한 표현입니다. 이는 특정 음식을 거절하거나, 어떤 제안이나 아이디어에 동의하지 않을 때도 사용할 수 있습니다. 정중하지만 분명하게 자신의 입장을 표현할 때 유용합니다. 사용 예시 1. 음식이나 음료를 거절할 때 상황: 친구가 커피를 권할 때 A: "Would you like some coffee?" B: "No, thanks. Coffee’s not for me." 해석: A: "커피 좀 마실래?" B: "아니, 괜찮아. 커피는 내 취향이 아니야." 2. 제안된 활동이 내키지 않을 때 상황: 친구가 클럽에 가자고 제안할 때 A: "Let’s hit the club tonight!" B: "You go ahead. That’s not for me." 해석: A: "오늘 밤 클럽 가자!" B: "너 먼저 가. 그건 내 스타일이 아니야." 3. 의견을 정중히 반대할 때 상황: 동료가 새로운 앱을 추천할 때 A: "This app is great for organizing your tasks!" B: "I’ve tried it, but it’s not for me." 해석: A: "이 앱은 업무 정리하는 데 정말 좋아!" B: "한 번 써봤는데, 내 스타일은 아니더라." 4. 상품이나 아이템이 마음에 들지 않을 때 상황: 친구가 옷을 추천하며 묻는 경우 A: "What about this jacket?" B: "It’s nice, but not for me." 해석: A: "이 재킷 어때?" B: "괜찮은데, 내 스타일은 아니야." 비슷한 표현 "It’s not my thing." 뜻: 그건 내 취향이 아니야. 사용 예시: "I’m not really into yoga. It’s not my thing." 설명: 특정 활동이나 관심사가 본인과 맞지 않을 때 사용하는 비슷한 표현입니다. "I’ll pass." 뜻: 사양할게. 사용 예시: "Want some dessert?" "I’ll pass, but thanks." 설명: 어떤 제안을 거절할 때 간단하고 정중하게 사용할 수 있습니다. "That’s not my cup of tea." 뜻: 그건 내 취향이 아니야. 사용 예시: "Do you like horror movies?" "Not really. They’re not my cup of tea." 설명: 주로 취향 차이를 표현할 때 사용하는 영국식 표현입니다. "I’m not into it." 뜻: 그건 내 스타일이 아니야. 사용 예시: "Do you enjoy hiking?" "No, I’m not into it." 설명: 어떤 활동이나 관심사를 선호하지 않을 때 적합합니다. 사용 시 주의점 정중한 어조 유지하기 "Not for me"는 간단하지만 거절의 뉘앙스를 담고 있으므로 부드럽고 정중한 어조로 전달하는 것이 중요합니다. 상황에 맞게 사용하기 이 표현은 음식, 활동, 취향, 의견 등 다양한 맥락에서 적합하지만, 매우 공식적인 상황에서는 "I don’t think that’s suitable for me"와 같은 좀 더 포멀한 표현을 사용하는 것이 좋습니다. 대안 제안 가능 만약 상대방이 제안한 것에 반대하면서 대안을 제시하면 더 긍정적인 대화를 이어갈 수 있습니다. 예: "That’s not for me, but how about we try this instead?" 결론 "Not for me"는 짧고 간결하면서도 정중하게 자신의 의견을 표현할 수 있는 유용한 문장입니다. 취향이나 관심사가 맞지 않을 때, 혹은 제안을 거절할 때 자연스럽게 사용할 수 있으므로 일상 대화에서 적극 활용해 보세요! 😊

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 15 дней назад

    "Look who's talking." 뜻: 누가 할 소리인데 / 사돈 남 말 하네. 해설: "Look who's talking"은 상대방이 비판하거나 지적하는 말이 정작 본인에게도 해당될 때 쓰는 표현입니다. 흔히 약간의 빈정거림이나 반박의 뉘앙스를 담고 있습니다. 상대방의 모순적인 태도를 지적하거나 장난스럽게 말할 때 사용되며, 친밀한 관계에서 쓰이는 경우가 많습니다. 사용 예시 1. 상대방이 본인도 하는 행동을 지적할 때 상황: 친구가 정리 정돈을 안 한다고 비판할 때 A: "You should really clean up your desk. It’s so messy!" B: "Ha! Look who's talking. Your desk is a disaster." 해석: A: "너 책상 좀 정리해야겠다. 너무 지저분해!" B: "하! 누가 할 소리인데. 네 책상이 더 난장판이잖아." 2. 상대방이 모순된 태도를 보일 때 상황: 늦게 온 친구가 당신의 시간 관리에 대해 비판할 때 A: "You’re always late. You should try being on time for once." B: "Look who's talking. You just got here 20 minutes late." 해석: A: "너 항상 늦어. 한 번쯤은 제시간에 와야지." B: "사돈 남 말 하네. 너도 방금 20분 늦었잖아." 3. 가벼운 장난으로 빈정거릴 때 상황: 친구가 게임 실력을 놀릴 때 A: "You’re so bad at this game!" B: "Look who's talking. You just lost three rounds in a row!" 해석: A: "너 이 게임 진짜 못한다!" B: "사돈 남 말 하네. 너 방금 3번 연속 졌잖아!" 비슷한 표현 "Pot calling the kettle black." 뜻: 냄비가 주전자 보고 검다고 한다 / 똑같은 사람이 남을 비판할 때. 사용 예시: "You’re telling me to save money? That’s like the pot calling the kettle black." 설명: 두 사람 모두 똑같은 잘못을 하고 있음을 지적하는 데 적합합니다. "Takes one to know one." 뜻: 사돈 남 말 하는군 / 네가 그런 걸 잘 아는 이유는 네가 똑같기 때문이야. 사용 예시: "You’re being so dramatic!" "Takes one to know one." 설명: 상대방의 비판이 정작 자신에게도 해당된다는 것을 지적하며, 장난스럽게 반박하는 표현입니다. "You’re one to talk." 뜻: 누가 할 소리인데. 사용 예시: "You should eat healthier." "You’re one to talk. You just ate a whole pizza by yourself." 설명: 상대방의 충고가 정작 자신에게 더 어울린다는 뜻으로 사용됩니다. 사용 시 주의점 어조와 상황을 고려하기 이 표현은 상대방의 모순을 지적하는 말이기 때문에 장난스러운 상황에서 쓰는 것이 적합합니다. 진지한 상황에서 사용하면 불쾌감을 줄 수 있으므로 주의해야 합니다. 친밀한 관계에서 사용 주로 친구, 가족, 친밀한 동료와의 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 낯선 사람이나 격식 있는 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 장난스러운 뉘앙스 강조 사용 시 밝은 톤으로 말하면 상대방도 웃으며 받아들일 가능성이 높아집니다. 예: "Oh, look who’s talking!" 결론 "Look who's talking"은 상대방의 모순된 행동이나 말을 재치 있게 지적할 때 사용하는 재미있는 표현입니다. 적절한 어조와 상황에서 사용하면 대화에 활기를 더하고 유머러스한 분위기를 만들어낼 수 있습니다. 다음에 누군가 당신을 지적하면서 본인도 똑같은 실수를 하고 있다면, 이 표현으로 센스 있게 반격해 보세요! 😄

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 15 дней назад

    "Music to my ears" 뜻: 정말 듣기 좋은 소리야 / 아주 반가운 소식이야. 해설: "Music to my ears"는 말 그대로 음악처럼 듣기 좋은 말이나 소식을 비유적으로 표현한 관용구입니다. 상대방의 말이 기분을 좋게 하거나 희소식으로 들릴 때 사용하는 표현으로, 칭찬, 기쁨, 만족감을 표현하는 데 적합합니다. 사용 예시 1. 좋은 소식을 들었을 때 상황: 동료가 프로젝트가 성공적으로 끝났다고 보고할 때 A: "We just landed the biggest client this year!" B: "Wow, that’s music to my ears!" 해석: A: "우리가 올해 최대 고객을 잡았어!" B: "와, 정말 듣기 좋은 소식이네!" 2. 피드백을 받을 때 상황: 상사가 당신의 일을 칭찬할 때 A: "Your presentation was flawless. The clients loved it." B: "Thank you! That’s music to my ears." 해석: A: "네 프레젠테이션 완벽했어. 고객들이 정말 좋아했어." B: "감사합니다! 정말 듣기 좋은 말이네요." 3. 약속을 듣고 기뻐할 때 상황: 친구가 당신이 바랐던 일을 해주겠다고 말할 때 A: "I’ll cover your shift tomorrow so you can have the day off." B: "Thanks, that’s music to my ears!" 해석: A: "내일 네 근무 내가 대신해줄게. 쉬어." B: "고마워, 정말 듣기 좋은 말이야!" 비슷한 표현 "That’s what I wanted to hear." 뜻: 내가 듣고 싶던 말이야. 사용 예시: "You got the job!" "That’s what I wanted to hear!" 설명: 직설적으로 상대방의 말이 기대했던 소식임을 표현합니다. "That’s a relief." 뜻: 정말 다행이야. 사용 예시: "The test results came back, and everything’s fine." "That’s a relief!" 설명: 걱정하던 일이 해결되어 기쁜 마음을 표현할 때 사용합니다. "Couldn’t be happier." 뜻: 더없이 기뻐. 사용 예시: "We’re giving you the promotion!" "I couldn’t be happier!" 설명: 최고로 만족스럽고 기쁘다는 감정을 표현합니다. "It’s like a dream come true." 뜻: 꿈이 이루어진 것 같아. 사용 예시: "We’re finally going on that Europe trip!" "It’s like a dream come true!" 설명: 매우 기쁜 소식에 대해 감격스러움을 표현할 때 사용합니다. 사용 시 주의점 긍정적인 상황에만 사용 이 표현은 기쁜 소식이나 칭찬에만 적합합니다. 슬픈 상황이나 부정적인 맥락에서 사용하면 어울리지 않습니다. 공식적인 자리에서도 적합 이 표현은 구어체이지만, 비교적 격식 있는 자리에서도 사용할 수 있어 폭넓게 활용 가능합니다. 어조에 따라 감정 전달 말할 때 밝고 긍정적인 어조를 사용하면 기쁜 감정을 더욱 잘 전달할 수 있습니다. 예를 들어, 활기차게 "Oh, that’s music to my ears!"라고 말하면 상대방도 기분 좋게 느낄 수 있습니다. 결론 "Music to my ears"는 듣기 좋은 소식이나 칭찬을 들었을 때 사용하는 표현으로, 긍정적인 감정을 자연스럽게 전달하는 데 유용합니다. 직장, 일상, 대화 등 다양한 상황에서 사용 가능하며, 상대방과의 관계를 더 따뜻하게 만드는 데도 도움이 됩니다. 이 표현을 자주 활용해 기쁜 순간을 더 빛나게 만들어 보세요! 😊

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 16 дней назад

    "You crack me up." 뜻: 너 정말 웃기다 / 너 때문에 배꼽 빠지겠어. 해설: "You crack me up"는 상대방의 말이나 행동이 매우 재미있고 웃기다는 감정을 표현하는 구어체 표현입니다. "crack up" 자체가 크게 웃는다는 뜻으로 사용되며, 여기에 "you"가 추가되어 "네가 나를 웃게 만든다"는 의미가 됩니다. 이 표현은 가벼운 칭찬이자 친근한 분위기를 만드는 데 적합합니다. 사용 예시 1. 친구의 농담이 재미있을 때 상황: 친구가 웃긴 이야기를 했을 때 A: "Why did the scarecrow win an award? Because he was outstanding in his field!" B: "Oh my gosh, you crack me up!" 해석: A: "왜 허수아비가 상을 받았는지 알아? 그가 자기 밭에서 뛰어났기 때문이지!" B: "진짜 웃겨, 너 때문에 빵 터졌어!" 2. 유머러스한 행동을 보았을 때 상황: 친구가 우스꽝스러운 춤을 추며 장난칠 때 A: [추면서] "This is my victory dance!" B: "Stop it, you crack me up!" 해석: A: "[춤추며] 이게 내 승리의 춤이야!" B: "그만해, 진짜 웃겨 죽겠어!" 3. 문자나 메시지로 칭찬할 때 상황: 상대방의 재미있는 답장에 반응할 때 A: "If we were in the Hunger Games, I’d hide behind you. You look brave!" B: "Haha, you crack me up!" 해석: A: "우리가 헝거 게임에 나온다면, 난 너 뒤에 숨을 거야. 넌 용감해 보이거든!" B: "하하, 너 정말 웃겨!" 비슷한 표현 "You’re hilarious." 뜻: 너 진짜 웃겨. 사용 예시: "That joke was so bad it’s good. You’re hilarious!" 설명: "crack me up"보다 더 간단하게 상대방이 웃기다는 것을 표현하는 말입니다. "I’m dying of laughter." 뜻: 웃겨서 죽겠어. 사용 예시: "That video of you falling off the chair? I’m dying of laughter!" 설명: 극도로 웃긴 상황에서 과장된 표현으로 쓰입니다. "You’re a riot." 뜻: 너 정말 웃기는 사람이야. 사용 예시: "Every time you tell a story, I can’t stop laughing. You’re a riot!" 설명: 재미있는 사람에게 칭찬하는 방식으로 사용됩니다. "You have me in stitches." 뜻: 너 때문에 웃겨서 배 아프다. 사용 예시: "Stop making those faces! You have me in stitches!" 설명: 큰 소리로 웃을 정도로 상대방이 재미있을 때 사용합니다. 사용 시 주의점 친근한 관계에서 사용 이 표현은 가벼운 칭찬으로 친구, 가족, 동료 등 친밀한 관계에서 사용하는 것이 적합합니다. 지나치게 공식적인 상황에서는 부적합할 수 있습니다. 어조가 중요함 진지한 어조로 말하면 상대방이 비꼬는 것으로 오해할 수 있으므로, 밝고 긍정적인 어조로 사용하는 것이 중요합니다. 과장된 반응이 효과적일 때 상대방의 유머가 실제로 재미있을 때 사용하면 좋지만, 상대방을 격려하기 위한 목적으로 과장하여 사용할 수도 있습니다. 상황에 따른 변형 만약 글로 표현한다면 "LOL, you crack me up!"처럼 줄임말을 활용해 친근한 느낌을 줄 수 있습니다. 결론 "You crack me up"는 유머러스한 순간에 상대방을 칭찬하거나 웃음을 공유할 때 사용하는 친근한 표현입니다. 이 말은 상대방의 농담이나 행동이 정말 재미있다고 느낄 때 진심으로 전달하면 긍정적이고 활기찬 분위기를 형성할 수 있습니다. 어디서든 가볍게 사용할 수 있는 표현이니, 웃음을 나누고 싶을 때 적극 활용해 보세요! 😊

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 16 дней назад

    "Get over yourself." 뜻: 자만하지 마 / 너 자신에게서 벗어나 / 너무 잘난 척하지 마. 해설: "Get over yourself"는 상대방이 지나치게 자기중심적이거나 자신을 과대평가하고 있다고 느낄 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 상대방에게 겸손해지고 상황을 더 객관적으로 바라보라는 메시지를 전달합니다. 하지만 강한 비판의 뉘앙스를 띠므로 사용에 주의가 필요합니다. 사용 예시 1. 자기중심적인 태도에 대해 지적할 때 상황: 친구가 모든 대화를 자기 이야기로 끌어갈 때 A: "Anyway, enough about you. Let’s talk about my new promotion." B: "Oh, get over yourself. Not everything is about you." 해석: A: "아무튼, 이제 네 얘기는 그만하고 내 승진 얘기 좀 하자." B: "아휴, 너 자신 좀 내려놔. 세상이 네 위주로 돌아가는 건 아니야." 2. 과한 자신감에 대해 충고할 때 상황: 동료가 자신의 능력을 과대평가하며 일을 떠맡을 때 A: "I can finish this entire project by myself." B: "Oh, please. Get over yourself. You’ll need help." 해석: A: "이 프로젝트 혼자 다 끝낼 수 있어." B: "에이, 너무 잘난 척하지 마. 도움은 필요할 거야." 3. 자랑이 과할 때 상황: 친구가 자신의 업적에 대해 과도하게 자랑할 때 A: "Everyone says I’m the best player on the team." B: "Get over yourself. It’s a team effort." 해석: A: "모두가 내가 팀에서 제일 잘하는 선수라고 말해." B: "자만하지 마. 이건 팀워크야." 비슷한 표현 "Stop being so full of yourself." 뜻: 잘난 척 좀 그만해. 사용 예시: "Stop being so full of yourself. You’re not the only one who works hard." 설명: "Get over yourself"와 유사하지만 더 직설적이고 공격적인 표현입니다. "Humble yourself." 뜻: 좀 겸손해져라. 사용 예시: "You need to humble yourself and listen to others." 설명: 겸손함을 촉구하는 더 격식 있는 표현으로, 충고나 조언의 느낌이 있습니다. "It’s not all about you." 뜻: 세상이 너 중심으로 돌아가는 건 아니야. 사용 예시: "You think everyone’s watching you? It’s not all about you." 설명: "Get over yourself"보다 더 설명적이며 부드럽게 들릴 수 있는 표현입니다. "Come back down to earth." 뜻: 현실로 돌아와라. 사용 예시: "You’re acting like you’re a superstar. Come back down to earth." 설명: 상대방의 과도한 자신감을 지적하며 현실을 직시하라는 의미를 담고 있습니다. 사용 시 주의점 상대방의 기분을 고려하기 이 표현은 직설적이고 공격적으로 들릴 수 있어 가벼운 상황에서만 사용하거나 친밀한 관계에서 장난처럼 말하는 것이 적합합니다. 상대방이 민감하거나 자존심이 강한 경우에는 갈등을 유발할 수 있습니다. 공식적인 자리에서는 피하기 이 표현은 구어체로 비공식적인 대화에서 주로 사용되며, 격식 있는 자리에서는 더 부드러운 표현으로 대체하는 것이 좋습니다. 긍정적인 대안 표현 활용하기 상대방의 기분을 상하지 않게 하려면 "Let’s focus on the bigger picture" 같은 표현으로 대화의 초점을 전환할 수 있습니다. 문맥과 어조 중요 너무 심각한 어조로 말하면 상대방에게 무례하게 들릴 수 있으니, 상황에 따라 농담처럼 가볍게 사용하세요. 결론 "Get over yourself"는 상대방의 자만심을 꼬집거나 그들의 태도를 바꾸라고 요구할 때 효과적인 표현입니다. 하지만 이 표현은 강한 비판의 뉘앙스를 담고 있어 사용하는 사람과 상황을 가려가며 써야 합니다. 더 부드럽고 긍정적인 대안을 활용하면 갈등을 줄이면서도 메시지를 효과적으로 전달할 수 있습니다. 😊

  • @h.s8502
    @h.s8502 16 дней назад

    감사히 잘 배우고있습니다. 배경음악을 조금만 줄여주시면 더 집중이 잘될것같습니다.

    • @mango-avenue
      @mango-avenue 16 дней назад

      @@h.s8502 네 참고하겠습니다.👍

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 16 дней назад

    "You don’t have the guts." 뜻: 너는 배짱이 없어 / 용기가 부족해. 해설: "You don’t have the guts"는 상대방이 어떤 행동을 할 용기나 담대함이 없다고 비난하거나 도발할 때 쓰는 표현입니다. 여기서 "guts"는 내장이라는 본래의 뜻 외에 비유적으로 용기나 배짱을 의미합니다. 이 표현은 직설적이고 공격적으로 들릴 수 있어 주의해서 사용해야 합니다. 사용 예시 1. 친구를 도발할 때 상황: 친구가 무서운 놀이기구를 타려다 망설일 때 A: "I think I’ll skip this rollercoaster." B: "What? You don’t have the guts to ride it?" 해석: A: "나 이 롤러코스터 안 탈래." B: "뭐? 탈 용기가 없는 거야?" 2. 논쟁 중에 상황: 상대방이 결정을 내리지 못하고 우물쭈물할 때 A: "I’m not sure if I should confront him about this." B: "Of course you’re not. You don’t have the guts to stand up to him." 해석: A: "그 사람에게 이걸 따져야 할지 모르겠어." B: "당연히 못하겠지. 네가 그 사람한테 맞설 배짱이 없잖아." 3. 장난으로 말할 때 상황: 친구가 겁을 먹고 장난에 응하지 않을 때 A: "Go ahead, prank call your boss!" B: "No way!" A: "See? You don’t have the guts!" 해석: A: "가봐, 상사한테 장난 전화 해봐!" B: "말도 안 돼!" A: "봐봐, 너 배짱 없잖아!" 비슷한 표현 "You’re too chicken." 뜻: 겁쟁이야. 사용 예시: "Why don’t you ask her out? You’re too chicken, aren’t you?" 설명: 겁이 많아 도전하지 않는 사람을 비꼴 때 사용하는 표현으로, 가벼운 상황에서 주로 쓰입니다. "You lack the courage." 뜻: 너는 용기가 부족해. 사용 예시: "You lack the courage to face the truth." 설명: "guts"보다 격식 있고 부드러운 표현으로, 논리적인 대화에서 쓰일 수 있습니다. "You don’t have what it takes." 뜻: 너는 자질이 부족해. 사용 예시: "You don’t have what it takes to be a leader." 설명: 특정 상황이나 목표를 달성하기 위한 능력이나 배짱이 부족하다고 말할 때 사용됩니다. "You’re not brave enough." 뜻: 너는 충분히 용감하지 않아. 사용 예시: "You’re not brave enough to admit your mistake." 설명: 상대의 용기 부족을 지적하지만 상대적으로 부드러운 표현입니다. 사용 시 주의점 공격적으로 들릴 수 있음 "You don’t have the guts"는 상대방의 용기를 직접적으로 비난하거나 도발하는 표현이기 때문에, 친한 관계에서 장난으로 사용하지 않으면 오해를 살 수 있습니다. 격식 있는 자리에서는 피해야 함 이 표현은 비공식적인 대화에서 사용되는 구어체입니다. 격식을 갖춰야 하는 자리에서는 "You seem hesitant" 같은 표현이 더 적합합니다. 어조와 맥락 중요 화난 어조로 말하면 상대방이 모욕으로 받아들일 수 있으므로, 가벼운 어조와 상황에서 사용해야 합니다. 대안 표현 활용 상대방을 긍정적으로 격려하고 싶다면 "I know you can do it"처럼 응원하는 말을 쓰는 것이 더 효과적일 수 있습니다. 결론 "You don’t have the guts"는 상대방에게 배짱이나 용기가 없다고 지적하거나 도발할 때 유용한 표현입니다. 그러나 공격적인 어조나 맥락에서는 부정적으로 받아들여질 수 있으므로 주의 깊게 사용해야 합니다. 장난스러운 상황에서 쓰면 재미를 줄 수 있지만, 공식적이거나 예민한 상황에서는 대체 표현을 사용하는 것이 좋습니다. 😊

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 16 дней назад

    "Get over it." 뜻: 극복해 / 잊어버려 / 신경 끄고 넘어가. 해설: "Get over it"은 상대방에게 과거의 일이나 불쾌한 감정을 털어내고 앞으로 나아가라고 독려하거나 요구할 때 사용됩니다. 이 표현은 직설적이고 강한 어조를 띠기 때문에, 상대방의 상황에 따라 위로나 격려가 아니라 비난처럼 들릴 수 있어 사용에 주의가 필요합니다. 사용 예시 1. 친구에게 조언할 때 상황: 친구가 오래된 일을 계속 신경 쓰고 있을 때 A: "I still can’t believe I failed that test." B: "Come on, it happened weeks ago. Get over it and focus on the next one." 해석: A: "아직도 내가 그 시험에서 떨어졌다는 걸 믿을 수가 없어." B: "야, 몇 주나 지난 일이잖아. 이제 그만 잊고 다음 걸 준비해." 2. 누군가가 사소한 문제에 집착할 때 상황: 동료가 자잘한 실수에 대해 불평할 때 A: "I can’t believe they gave me a smaller office!" B: "It’s not a big deal. Just get over it." 해석: A: "그들이 나한테 작은 사무실을 줬다니 믿을 수 없어!" B: "별일 아니잖아. 그냥 넘어가." 3. 관계에서 다툰 후 상황: 연인이 사소한 문제로 화를 냈을 때 A: "You didn’t text me all day yesterday!" B: "I was busy, okay? Get over it." 해석: A: "어제 하루 종일 문자 한 통도 없었잖아!" B: "바빴다고 했잖아. 좀 넘어가." 비슷한 표현 "Let it go." 뜻: 그냥 흘려보내 / 신경 쓰지 마. 사용 예시: "You’re overthinking it. Just let it go." 설명: 감정을 더 부드럽게 풀어주는 표현으로, "Get over it"보다 덜 공격적으로 들립니다. "Move on." 뜻: 잊고 넘어가다 / 새로운 것을 시작하다. 사용 예시: "It’s time to move on and focus on your future." 설명: 과거에 연연하지 말고 미래를 향해 나아가라는 의미로, 조금 더 긍정적인 뉘앙스를 줍니다. "Stop dwelling on it." 뜻: 그만 좀 곱씹어라. 사용 예시: "You keep talking about the same thing. Stop dwelling on it." 설명: 어떤 문제를 계속 고민하거나 반복적으로 얘기할 때 쓰이는 표현입니다. "Snap out of it." 뜻: 정신 차려 / 기운 내. 사용 예시: "You’ve been sulking all day. Snap out of it!" 설명: 부정적인 감정을 빠르게 떨쳐내라는 의미를 담은 직설적인 표현입니다. 사용 시 주의점 감정을 고려하기 "Get over it"은 단순히 문제를 잊으라고 말하는 직설적인 표현입니다. 상대방이 민감한 상태거나 큰 충격을 받은 상황에서는 오히려 상처를 줄 수 있습니다. 이런 경우 "Let it go"나 "Take your time to process it" 같은 더 부드러운 표현을 사용하는 것이 좋습니다. 구어체에서 주로 사용 이 표현은 가벼운 대화나 친구, 가족 간의 비공식적인 상황에서 자연스럽게 쓰입니다. 격식 있는 자리에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다. 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있음 "Get over it"은 격려보다 지적처럼 들릴 수 있으므로, 상대방과의 관계와 대화의 맥락을 고려해 사용하세요. 조롱처럼 들리지 않게 주의 화난 어조나 냉소적으로 들리면 상대방이 기분 나빠할 수 있으니, 차분한 어조로 사용하세요. 결론 "Get over it"은 과거의 문제를 잊고 앞으로 나아가라는 강한 메시지를 전달할 때 사용되는 간결한 표현입니다. 하지만 어조와 맥락에 따라 상대방에게 부정적으로 전달될 수 있으니, 상황에 맞는 대체 표현을 적절히 활용하는 것이 중요합니다. 가볍게 흘릴 수 있는 상황이라면 유용한 표현이지만, 민감한 이슈에 대해 말할 때는 더 신중하게 사용하는 것이 관계를 유지하는 데 도움이 될 것입니다. 😊

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 18 дней назад

    "Speak up!" 뜻: 크게 말해! / 의견을 말해! 해설: "Speak up!"은 두 가지 주요 상황에서 사용됩니다. **"소리를 더 크게 내라"**는 의미: 상대방의 목소리가 작거나 잘 들리지 않을 때 사용합니다. **"용기를 내 의견을 말하라"**는 의미: 조용하거나 의견을 숨기고 있는 사람에게 더 자신 있게 말하라고 격려할 때 쓰입니다. 이 표현은 캐주얼한 상황에서 흔히 사용되며, 직설적이고 간결한 명령형 표현입니다. 사용 예시 1. 소리를 더 크게 하라고 할 때 상황: 친구가 작게 말해서 잘 들리지 않을 때 A: "I can’t hear you over the music!" B: "Okay, I’ll speak up!" 해석: "음악 때문에 네 말이 안 들려!" "알겠어, 더 크게 말할게!" 2. 의견을 말하라고 할 때 상황: 회의에서 누군가 의견을 내기를 주저할 때 A: "Does anyone have any suggestions?" B: (silent) A: "Come on, don’t be shy. Speak up!" 해석: "어떤 제안이라도 있는 사람 있어요?" "(침묵)" "자, 부끄러워하지 말고 말해봐!" 3. 비판이나 불만을 표현하라고 할 때 상황: 직장에서 문제가 있지만 아무도 말하지 않을 때 A: "If you’re unhappy with the new policy, you should speak up." B: "I will, but I’m just nervous about how they’ll react." 해석: "새 정책이 마음에 안 든다면 말해야 해." "그럴 거야, 그런데 그들의 반응이 좀 걱정돼." 비슷한 표현 "Raise your voice." 뜻: 목소리를 높여라. 사용 예시: "You need to raise your voice if you want them to hear you." 설명: 단순히 더 크게 말하라는 의미이며, 보통 "speak up"의 1번 뜻과 비슷하게 쓰입니다. "Let your voice be heard." 뜻: 네 목소리를 들려줘. 사용 예시: "It’s important to let your voice be heard on important issues." 설명: 의견을 내는 것을 강조할 때 사용되며, 조금 더 격식을 갖춘 표현입니다. "Don’t hold back." 뜻: 망설이지 마라. 사용 예시: "If you have something to say, don’t hold back!" 설명: 자신의 의견이나 감정을 숨기지 말라는 뜻으로, "speak up"의 2번 뜻과 유사합니다. "Speak out." 뜻: (공개적으로) 목소리를 내다. 사용 예시: "She spoke out against unfair treatment at work." 설명: 사회적 문제나 불만을 공개적으로 표현할 때 사용됩니다. 사용 시 주의점 문맥에 맞게 사용하기 "Speak up!"은 직설적이고 명령적인 표현이라, 상대방이 기분 나쁘게 받아들일 수 있습니다. 부드럽게 말하고 싶다면 "Could you speak a little louder?" 또는 "Would you mind sharing your thoughts?"처럼 정중한 표현을 사용하세요. 예: 회의에서 "Speak up!"보다 "Feel free to share your ideas"가 더 적합할 수 있습니다. 대상과 관계에 따라 조정하기 친구나 친한 사람에게는 가볍게 사용할 수 있지만, 상사나 낯선 사람에게는 무례하게 들릴 수 있습니다. 상황에 따라 어조를 조절하기 목소리가 잘 안 들려서 말할 때는 다급한 어조로 "Speak up!"을 사용할 수 있지만, 의견을 말하라고 할 때는 격려하는 톤으로 사용하는 것이 좋습니다. 결론 "Speak up!"은 직설적이고 간결하며, 대화에서 실용적인 표현입니다. 누군가의 목소리가 작게 들리거나, 의견을 주저할 때 쓰이며, 맥락에 따라 긍정적 또는 강압적으로 들릴 수 있으니 사용에 주의해야 합니다. 자연스러운 대화를 위해 "Speak up!"과 비슷한 표현들을 함께 익혀두면 다양한 상황에서 적절히 활용할 수 있습니다. 다음번 대화에서 자신 있게 사용해보세요! 😊 "I'll make it up to you." 뜻: 내가 갚을게 / 내가 보상할게 / 내가 만회할게. 해설: "I'll make it up to you"는 상대방에게 잘못을 했거나 약속을 못 지켰을 때 쓰는 표현으로, 자신의 실수를 보상하거나 만회하겠다는 뜻을 전달합니다. 이 표현은 진심 어린 사과와 함께 책임감을 보여주는 표현으로, 약간의 미안함과 앞으로의 행동을 암시합니다. 사용 예시 1. 약속을 어겼을 때 상황: 친구와 약속을 취소했을 때 A: "You promised to come to my party, but you didn’t show up." B: "I’m so sorry! I’ll make it up to you, I promise." 해석: A: "너 내 파티 온다고 했잖아, 그런데 안 왔더라." B: "정말 미안해! 내가 꼭 보상할게, 약속할게." 2. 도움을 받았을 때 고마움을 표현하며 상황: 친구가 어려운 일을 도와줬을 때 A: "Thanks for helping me move all my stuff today." B: "No problem. You can make it up to me by buying me dinner." 해석: A: "오늘 내 짐 옮기는 거 도와줘서 고마워." B: "별거 아냐. 저녁 사주면서 보상해." 3. 실수를 만회하겠다고 할 때 상황: 파트너에게 실수한 뒤 A: "You forgot my birthday again?" B: "I’m really sorry! I’ll make it up to you with a special dinner this weekend." 해석: A: "또 내 생일 잊었어?" B: "정말 미안해! 이번 주말에 특별한 저녁으로 만회할게." 비슷한 표현 "I owe you one." 뜻: 내가 빚졌어 / 신세 졌어. 사용 예시: "Thanks for covering my shift today. I owe you one!" 설명: 도움을 받은 후, 나중에 갚겠다는 뜻으로 사용됩니다. "I’ll make amends." 뜻: 내가 보상할게 / 내가 만회할게. 사용 예시: "I’ve realized my mistake, and I’ll make amends." 설명: 격식을 갖춘 표현으로, 잘못을 만회하겠다는 의미를 전달합니다. "I’ll repay you." 뜻: 내가 갚을게. 사용 예시: "Thanks for lending me some money. I’ll repay you soon." 설명: 도움이나 빚을 갚겠다는 구체적인 의미로 사용됩니다. "I’ll make things right." 뜻: 내가 바로잡을게. 사용 예시: "I’m sorry for the misunderstanding. I’ll make things right." 설명: 상황을 바로잡거나 문제를 해결하겠다는 뜻입니다. "I’ll get it sorted." 뜻: 내가 해결할게. 사용 예시: "Don’t worry about the mistake. I’ll get it sorted." 설명: 문제가 생겼을 때 해결하겠다는 뜻으로 사용됩니다. 사용 시 주의점 진심을 담아야 효과적임 "I'll make it up to you"는 사과의 표현이므로, 진정성이 느껴져야 상대방이 받아들일 가능성이 높습니다. 형식적으로 말하면 진심이 전달되지 않을 수 있습니다. 구체적인 방법을 제안하면 더 좋음 단순히 "I'll make it up to you"라고 말하는 것보다, 어떻게 보상할 것인지 구체적으로 말하면 더 신뢰감을 줍니다. 예: "I’ll make it up to you by taking you out for dinner this weekend." 즉각적인 행동이 중요 이 표현을 사용한 후, 약속을 지키지 않으면 신뢰를 잃을 수 있으니 반드시 행동으로 실천해야 합니다. 격식 있는 자리에서는 주의 "I’ll make it up to you"는 비공식적인 상황에서 자연스럽게 사용됩니다. 격식 있는 자리에서는 "I’ll compensate for it"이나 "I’ll make amends"가 더 적합합니다. 결론 "I'll make it up to you"는 실수를 만회하거나 보상하겠다는 의지를 전달할 때 유용한 표현입니다. 이 문장은 진심 어린 사과와 함께 약속을 더 확실히 표현할 수 있어, 상대방에게 신뢰를 줄 수 있는 효과적인 도구입니다. 앞으로 이 표현을 사용해 상대방과의 관계를 더 원활히 유지하고, 약속을 지키는 모습을 통해 신뢰를 쌓아보세요! 😊

  • @youngabk3115
    @youngabk3115 19 дней назад

    Count me out. Count me out.

    • @mango-avenue
      @mango-avenue 19 дней назад

      @@youngabk3115 👍👍👍😊

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 19 дней назад

    "What's new with you?" * 뜻: 요즘 어떻게 지내? / 무슨 일 있어? * 해설: "What's new with you?"는 상대방의 최근 상황이나 변화를 묻는 질문으로, 주로 오랜만에 만났을 때나 가까운 사람과 대화할 때 사용됩니다. 이 문장은 상대방에게 최근에 일어난 일이나 새로운 일들을 묻고 싶을 때 사용됩니다. 간단하게 "How are you?"와 비슷한 맥락으로 쓰일 수 있지만, "What's new with you?"는 조금 더 구체적으로 "최근에 어떤 변화가 있었는지?"에 대한 질문입니다. 이 표현은 상대방의 근황이나 변화를 알고 싶을 때 매우 자연스럽게 사용할 수 있는 질문입니다. 특히 친한 사람들 사이에서 자주 사용되며, 대화를 시작하는 데 유용한 문장입니다. 사용 예시 예시 1: 오랜만에 만난 친구에게 * 상황: 친구와 오랜만에 만났을 때 * A: "Hey, it’s been so long! What's new with you?" * B: "Not much, just got a new job! How about you?" 예시 2: 가족과 대화할 때 * 상황: 가족끼리 서로의 일상에 대해 이야기할 때 * A: "How's everything going with you?" * B: "Oh, you know, same old. What's new with you?" 예시 3: 직장에서 동료에게 * 상황: 동료가 갑자기 사라지거나 오랜만에 만났을 때 * A: "You’ve been quiet lately. What's new with you?" * B: "I’ve been working on a big project. It’s been keeping me busy!" 비슷한 문장 1. "How have you been?" * 뜻: 그동안 어떻게 지냈어? * 사용 예시: * A: "Long time no see! How have you been?" * B: "I've been good, just keeping busy with work." * "How have you been?"은 "What's new with you?"와 유사한 의미로, 그동안의 근황을 묻는 표현입니다. 주로 오랜만에 만날 때 사용됩니다. 2. "What's going on with you?" * 뜻: 요즘 뭐 하고 있어? / 무슨 일 있어? * 사용 예시: * A: "Hey, it's good to see you! What's going on with you?" * B: "Just got back from vacation. What about you?" * "What's going on with you?"는 상대방의 최근 상황이나 일어났던 일을 묻는 표현으로, "What's new with you?"와 비슷한 맥락으로 사용됩니다. 3. "Anything exciting happening?" * 뜻: 뭐 재미있는 일 있어? * 사용 예시: * A: "Anything exciting happening in your life?" * B: "Actually, yes! I’m getting married next month!" * "Anything exciting happening?"은 "What's new with you?"보다 좀 더 구체적으로 재미있는 일이나 흥미로운 사건이 있었는지 묻는 표현입니다. 언제 사용하면 좋을까? * 오랜만에 만난 사람에게:
"What's new with you?"는 오랜만에 만난 사람에게 그동안 어떻게 지냈는지, 변화가 있었는지를 물을 때 유용한 표현입니다. 친구, 가족, 오랜 시간 동안 연락이 없었던 사람들과 대화할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. * 근황을 알고 싶을 때:
상대방의 최근 상황이나 변화를 알고 싶을 때 사용합니다. 상대방이 새로운 일을 시작했거나 특별한 일이 있었다면, 이 표현을 통해 그들의 이야기를 자연스럽게 끌어낼 수 있습니다. * 자연스러운 대화를 시작할 때:
대화를 시작하는 데 이 표현을 사용하면 좋습니다. 간단하고 친근한 질문으로 상대방에게 다가갈 수 있습니다. 결론 "What's new with you?"는 상대방의 최근 상황이나 변화를 묻는 질문으로, 친구, 가족, 동료와의 대화에서 자주 사용됩니다. "How have you been?"이나 "What's going on with you?"와 유사한 맥락으로, 상대방에게 근황을 묻고 대화를 시작하는 데 유용한 표현입니다. 이 표현은 친근하게 대화를 시작하고, 상대방의 최근 활동이나 일상에 대해 알 수 있게 해줍니다. 특히 오랜만에 만난 사람과의 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있는 문장이므로, 일상적인 대화에서 많이 쓰이는 표현입니다. "I'll take it from here." * 뜻: 내가 여기서부터 맡을게 / 내가 처리할게 * 해설: "I'll take it from here"는 누군가가 맡고 있던 일을 더 이상 맡지 않겠다고 말할 때, 그 일을 자신이 맡겠다고 표현하는 문장입니다. 주로 다른 사람이 한 일이나 상황을 이어받아 처리할 때 사용됩니다. 이 표현은 상대방이 어떤 작업이나 책임을 수행하던 중에, 그 일을 자신이 이어받겠다는 의도를 내포하고 있습니다. 이 문장은 직장, 팀 프로젝트, 또는 친구들 사이에서 흔히 사용되며, 다른 사람이 일을 끝내지 못했거나, 더 이상 맡기 어려운 상황에서 그 일을 맡을 때 유용하게 사용됩니다. "I'll take it from here"는 보통 상대방에게 부담을 덜어주려는 친절한 뜻도 포함되어 있습니다. 사용 예시 예시 1: 직장에서 * 상황: 동료가 프로젝트를 마무리 못하고 있을 때 * A: "I’ve been handling the client calls all day, but I still have a few things to finish." * B: "No worries, I’ll take it from here. You can go ahead and take a break." 예시 2: 팀 프로젝트에서 * 상황: 팀워크에서 누군가가 작업을 이어받을 때 * A: "I was supposed to submit the report, but I’m running out of time." * B: "Don’t worry, I’ll take it from here and finish it up for you." 예시 3: 친구들 간의 상황에서 * 상황: 친구가 일을 다 끝내지 못했을 때 * A: "I think I lost track of time, and now I’m behind." * B: "It’s okay, I’ll take it from here. You’ve done enough already." 비슷한 문장 1. "I’ve got this." * 뜻: 내가 할게 / 내가 맡을게 * 사용 예시: * A: "I don’t think I can handle this task alone." * B: "Don’t worry, I’ve got this. I’ll take care of it." * "I’ve got this"는 "I'll take it from here"와 비슷하지만, 더 자주 사용되는 표현입니다. 상대방이 도움을 요청할 때, 그 일을 자신이 처리할 수 있다는 자신감을 표현합니다. 2. "Leave it to me." * 뜻: 그건 내게 맡겨 / 내가 처리할게 * 사용 예시: * A: "I’m not sure how to fix this issue." * B: "Leave it to me, I’ll figure it out." * "Leave it to me"는 상대방이 어려움을 겪을 때, 그 일을 맡아 해결하겠다는 의미로 사용됩니다. 3. "I’ll handle it." * 뜻: 내가 처리할게 * 사용 예시: * A: "I’m overwhelmed with work right now." * B: "I’ll handle it, you can focus on something else." * "I’ll handle it"도 비슷한 의미로, 일을 맡겠다는 확실한 의사를 표현합니다. 언제 사용하면 좋을까? * 책임을 맡을 때:
"I'll take it from here"는 누군가의 작업이나 책임을 이어받을 때 유용한 표현입니다. 누군가의 일을 돕거나, 대신 처리할 때 이 표현을 사용하면 상대방에게 부담을 덜어주고, 상황을 원활하게 이어갈 수 있습니다. * 부담을 덜어주고 싶을 때:
다른 사람이 피곤하거나 스트레스를 받을 때, 그 일을 대신 맡겠다고 말하면서 상대방에게 여유를 줄 수 있습니다. 이 표현은 친절하고 배려하는 마음을 담고 있기 때문에 사람들에게 긍정적인 인상을 남깁니다. * 팀워크에서:
팀 프로젝트나 협업 상황에서 역할 분담이 필요한 경우, "I'll take it from here"는 자신이 맡겠다는 확고한 의지를 표현하는 데 유용합니다. 결론 "I'll take it from here"는 누군가의 책임이나 일을 대신 맡겠다는 의미로 사용되는 표현입니다. 이 문장은 친절하고 배려심이 있는 마음을 전달하며, 직장, 친구들 사이, 또는 팀워크에서 자주 사용됩니다. "I’ve got this", "Leave it to me", "I’ll handle it"과 같은 표현들도 비슷한 맥락으로 사용될 수 있습니다. 이 표현을 사용하면, 상대방에게 부담을 덜어주고, 상황을 원활하게 이어가는 데 도움을 줄 수 있습니다. 특히 팀워크나 협업 상황에서 이 표현은 매우 유용하게 사용될 수 있습니다.

  • @lanandmoon
    @lanandmoon 20 дней назад

    자세한 설명 감사합니다^^

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 21 день назад

    "Make a wish." * 뜻: 소원을 빌어라 * 해설: "Make a wish"는 누군가에게 소원을 빌기를 권장하거나, 특별한 순간에 소원을 빌 때 사용하는 표현입니다. 이 문장은 주로 생일, 별이 떨어졌을 때, 또는 중요한 순간에 상대방에게 소원을 빌기를 촉구하는 경우에 사용됩니다. "Make a wish"는 신념이나 전통적인 믿음에 따라, 소원이 이루어질 가능성을 높인다고 여겨지는 순간에 자주 등장하는 표현입니다. 이 표현은 사람들이 무언가를 바라고 있을 때, 그들의 희망을 담은 말을 격려하는 긍정적인 메시지로 사용되며, 때로는 상징적이거나 낭만적인 분위기를 자아냅니다. 사용 예시 예시 1: 생일 파티에서 * 상황: 생일 촛불을 불기 전에 친구나 가족에게 소원을 빌도록 할 때 * A: "Okay, make a wish before you blow out the candles!" * B: "I wish for a year full of happiness and success!" 예시 2: 별이 떨어졌을 때 * 상황: 하늘에서 별이 떨어졌을 때, 소원을 빌도록 유도할 때 * A: "Look, a shooting star!" * B: "Make a wish, quick!" 예시 3: 특별한 순간에 * 상황: 특별한 기회나 이벤트를 맞이할 때, 상대방에게 좋은 일이 일어나기를 바라는 마음을 담아 * A: "I’ve been waiting for this moment all my life!" * B: "Make a wish! It’s your time." 비슷한 문장 1. "Make a wish and blow out the candles." * 뜻: 소원을 빌고 촛불을 불어라 * 사용 예시: * A: "What should I wish for?" * B: "Make a wish and blow out the candles! You’ll know what to wish for." * 이 표현은 생일 케이크의 촛불을 불기 전에 소원을 빌도록 유도하는 문장입니다. 2. "I hope your wish comes true." * 뜻: 너의 소원이 이루어지길 바란다 * 사용 예시: * A: "I really need a break from work." * B: "I hope your wish comes true. You deserve it!" * "I hope your wish comes true"는 누군가가 소원을 빌고 나서, 그 소원이 이루어지기를 기원하는 표현입니다. 3. "Make it count." * 뜻: 소원이 중요한 만큼, 그 기회를 잘 활용해라 * 사용 예시: * A: "This is my one chance to succeed!" * B: "Make it count. Don’t hold back." * "Make it count"는 비록 비슷한 맥락이지만, 소원을 빌기보다 기회를 잘 활용하라는 의미로 쓰입니다. 언제 사용하면 좋을까? * 생일 축하할 때:
"Make a wish"는 생일이나 특별한 날에 소원을 빌라고 격려할 때 가장 흔하게 사용됩니다. 생일 케이크의 촛불을 불기 전, 또는 특별한 순간에 그 사람의 소원이 이루어지기를 바라는 의미로 이 표현을 사용합니다. * 기회를 맞이할 때:
어떤 특별한 기회나 순간을 맞이한 사람에게, 그 순간을 놓치지 말고 소원을 빌어보라는 의미로 사용될 수 있습니다. 중요한 선택을 앞두고 있을 때도 이 표현이 잘 어울립니다. * 꿈이나 희망을 가지길 바랄 때:
"Make a wish"는 낭만적인 분위기나 희망을 갖고 싶은 순간에 사용될 수 있습니다. 특히 별이 떨어지는 순간이나 중요한 날에, 그 순간을 더욱 특별하게 만들어주는 역할을 합니다. 결론 "Make a wish"는 소원을 빌도록 격려하는 표현으로, 주로 생일, 별이 떨어졌을 때, 또는 특별한 순간에 사용됩니다. 이 표현은 상대방에게 희망과 꿈을 가지고 그 순간을 특별하게 만들도록 유도하는 말입니다. "Make a wish and blow out the candles"나 "I hope your wish comes true"와 같은 비슷한 문장들이 상황에 따라 함께 사용될 수 있습니다. 이 표현은 단순히 소원만을 의미하는 것이 아니라, 특별한 순간을 더욱 의미 있고 기억에 남게 만드는 역할을 합니다. "Make a wish"는 단순한 말 이상의 힘을 지닌 격려와 희망의 메시지입니다. "Cheerio." * 뜻: 잘 가 / 안녕 / 또 봐 * 해설: "Cheerio"는 영국에서 흔히 사용되는 작별 인사 표현입니다. 영어권에서 특히 영국, 특히 구어체에서 친근하게 사용되는 말로, "Goodbye"나 "See you later"와 비슷한 의미를 갖습니다. 이 표현은 매우 캐주얼하고 친근한 느낌을 주며, 보통 가까운 사이에서 작별 인사로 사용됩니다. 공식적인 자리에서는 잘 사용되지 않으며, 친밀감이나 따뜻함을 나타낼 때 사용됩니다. "Cheerio"는 그 자체로 경쾌하고 긍정적인 분위기를 전달하며, 상대방에게 좋은 인상을 남기고자 할 때 사용됩니다. 사용 예시 예시 1: 친구 사이에서 * 상황: 오랜 친구가 집을 떠나면서 * A: "I’ve got to head out now." * B: "Alright, cheerio! Catch you soon!" 예시 2: 떠날 때 * 상황: 짧은 만남 뒤 헤어지면서 * A: "I’ll see you later!" * B: "Cheerio, take care!" 예시 3: 가족에게 * 상황: 가족끼리 하루를 마치고 헤어지며 * A: "I’ll be back later." * B: "Cheerio! Have a good one." 비슷한 문장 1. "Goodbye!" * 뜻: 안녕히 가세요 / 작별 인사 * 사용 예시: * A: "It was so nice to see you today." * B: "Goodbye! Hope to see you again soon." * "Goodbye"는 공식적인 작별 인사로, "Cheerio"보다는 더 일반적이고 널리 사용됩니다. 2. "See you later!" * 뜻: 나중에 봐! * 사용 예시: * A: "I’ll be off now." * B: "See you later! Don’t be a stranger." * "See you later"는 좀 더 평범하고 일상적인 작별 인사로, "Cheerio"와 비슷하게 자주 사용됩니다. 3. "Take care!" * 뜻: 몸조리 잘 해! / 잘 가! * 사용 예시: * A: "I’m off to work now." * B: "Take care! See you soon." * "Take care"는 친근하게 작별을 고할 때 사용되는 표현입니다. 언제 사용하면 좋을까? * 친근한 작별 인사:
"Cheerio"는 매우 친근한 표현이기 때문에 가까운 친구나 가족끼리 사용하기 좋습니다. 특히, 형식적인 자리보다는 비공식적인 자리에서 더 자연스럽게 사용됩니다. * 경쾌하고 따뜻한 분위기에서:
이 표현은 일반적인 "Goodbye"나 "See you later"보다 더 경쾌하고, 따뜻한 느낌을 전달할 수 있습니다. 상대방에게 긍정적이고 밝은 인상을 남기고 싶을 때 적합합니다. * 영국식 영어를 사용할 때:
"Cheerio"는 영국식 영어에서 더 많이 사용됩니다. 영국 문화나 어휘를 잘 알고 있는 사람들 사이에서, 혹은 그 지역에서 흔히 사용할 수 있는 표현입니다. 결론 "Cheerio"는 주로 영국에서 사용되는 친근하고 경쾌한 작별 인사로, "Goodbye"나 "See you later"와 비슷한 의미를 가집니다. 이 표현은 가까운 사람들 사이에서 사용되며, 따뜻하고 긍정적인 분위기를 전달합니다. "Goodbye"나 "Take care"처럼 공식적이지 않기 때문에, 일상적인 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다. "Cheerio"를 사용하면 상대방에게 기분 좋은 작별을 할 수 있으며, 특히 친밀한 관계에서 많이 쓰입니다.

  • @mango-avenue
    @mango-avenue 22 дня назад

    "You're in good hands." * 뜻: 당신은 안전하다 / 당신은 잘 돌봐질 것이다 / 믿을 수 있다 * 해설: "You're in good hands"는 자신이나 다른 사람이 신뢰할 수 있는 사람에게 맡겨져 있다는 뜻으로 사용되는 표현입니다. 이 문장은 주로 사람이나 상황을 맡겼을 때, 그 일이 잘 해결될 것이라고 안심시키는 말입니다. 예를 들어, 어떤 일이 전문가나 신뢰할 수 있는 사람에 의해 처리될 때, 그 사람을 신뢰하고 있다는 의미로 사용됩니다. 이는 종종 친근한 방식으로 상대방을 안심시키기 위해 쓰입니다. 이 표현은 주로 서비스나 도움을 제공할 때 사용되며, 상대방이 걱정하지 않도록 돕는 의도로 사용됩니다. 사용 예시 예시 1: 의사나 전문가에게 맡길 때 * 상황: 환자가 의사에게 치료를 맡기고 안심할 때 * A: "I’m really nervous about this surgery." * B: "Don’t worry, you’re in good hands with Dr. Smith. She’s an expert." 예시 2: 친구에게 안심시키기 * 상황: 친구가 어떤 어려운 상황에서 믿을 수 있는 사람에게 도움을 받게 될 때 * A: "I’m not sure if I can handle this situation." * B: "Don’t worry, you’re in good hands. We’ll figure it out together." 예시 3: 서비스 제공자에게 믿음을 주기 * 상황: 고객에게 서비스나 지원을 제공하면서 안심시키는 말 * A: "I’m not sure about how this new system works." * B: "No problem! You’re in good hands with our support team. They’ll guide you through everything." 비슷한 문장 1. "You've got it covered." * 뜻: 네가 다 처리할 수 있다 / 네가 책임질 수 있다 * 사용 예시: * A: "I'm worried about the presentation." * B: "Don’t worry, you’ve got it covered. You’re ready for this." * "You've got it covered"는 자신이 맡은 일을 잘 처리할 수 있음을 나타내는 표현입니다. "You're in good hands"와 비슷하게 자신감을 주는 말입니다. 2. "You're in safe hands." * 뜻: 당신은 안전한 손에 있다 / 믿을 수 있는 사람에게 맡겼다 * 사용 예시: * A: "I’m nervous about leaving my pet with the sitter." * B: "You’re in safe hands. She’s taken care of pets for years." * "You're in safe hands"는 "You're in good hands"와 비슷하게 사용되며, 주로 사람이나 동물을 돌봐줄 때 신뢰감을 주는 말입니다. 3. "Leave it to me." * 뜻: 나한테 맡겨 / 내가 처리할게 * 사용 예시: * A: "I’m not sure how to fix this problem." * B: "Leave it to me, I’ll take care of it." * "Leave it to me"는 직접적으로 일을 맡겠다고 말할 때 사용되며, 상대방에게 신뢰감을 주는 표현입니다. 언제 사용하면 좋을까? * 상대방을 안심시킬 때:
"You're in good hands"는 상대방이 걱정하거나 불안해할 때 그를 안심시키는 데 유용한 표현입니다. 예를 들어, 중요한 결정이나 일이 맡겨질 때, 상대방이 그 일에 대해 걱정할 때 이 표현을 사용하여 그들이 안심하도록 할 수 있습니다. * 전문가나 신뢰할 수 있는 사람에게 일을 맡길 때:
어떤 일을 전문가에게 맡기거나 신뢰할 수 있는 사람에게 맡길 때 이 표현을 사용하면, 상대방이 더 이상 걱정하지 않도록 할 수 있습니다. 예를 들어, 치료, 수리, 중요한 업무를 맡길 때 적합합니다. * 서비스 제공 시:
서비스나 지원을 제공하는 상황에서 고객이나 상대방에게 자신감을 줄 때 사용할 수 있습니다. 상대방이 어떤 문제를 해결하려고 할 때 "You're in good hands"는 그들을 안심시킬 수 있습니다. 결론 "You're in good hands"는 상대방에게 신뢰할 수 있는 사람에게 일이 맡겨졌음을 전달하는 표현으로, 주로 불안감을 해소하거나 안심시키고자 할 때 사용됩니다. "You've got it covered"나 "You're in safe hands"와 비슷한 의미를 갖지만, 주로 신뢰나 안심을 강조하는 느낌을 줍니다. 이 표현을 사용하면 상대방에게 큰 걱정 없이 맡길 수 있다는 자신감을 전달할 수 있습니다. 이 표현은 일상적인 대화에서뿐만 아니라, 전문가나 서비스 제공자와의 상황에서도 자주 사용되며, 상대방을 안심시키고 신뢰를 구축하는 데 유용합니다. "This is your moment." * 뜻: 지금이 당신의 기회다 / 지금이 당신의 순간이다 * 해설: "This is your moment"는 주로 어떤 중요한 순간이나 기회가 왔을 때, 상대방이 그 순간을 잘 활용하도록 격려하는 표현입니다. 이 문장은 대개 긍정적인 상황에서 사용되며, 상대방이 주목받거나 중요한 역할을 맡았을 때 그 기회를 놓치지 않기를 바라는 마음을 담고 있습니다. 이 표현은 종종 성취나 도전적인 상황에서 상대방이 최고의 능력을 발휘할 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 개인적인 승리나 중요한 기회를 맞이했을 때, 상대방이 자신감을 가지고 그 순간을 즐기거나 제대로 활용하라는 격려의 메시지로 쓰입니다. 사용 예시 예시 1: 무대에 서기 전에 * 상황: 공연, 발표, 중요한 행사 등에서 상대방이 중요한 순간을 맞이했을 때 * A: "I’m so nervous about this speech!" * B: "Relax, this is your moment. You've prepared for this. Go show them what you’ve got!" 예시 2: 중요한 결정을 내리기 전에 * 상황: 누군가 큰 결정을 내릴 때, 그 기회를 잘 활용하라고 격려할 때 * A: "I don’t know if I can do this." * B: "This is your moment. Take the leap-you’ll never know unless you try!" 예시 3: 운동 경기나 경쟁에서 * 상황: 운동 선수나 경쟁자가 중요한 경기를 앞두고 * A: "I’m not sure if I’m ready for the final round." * B: "This is your moment, you’ve worked so hard for this. It’s time to shine!" 비슷한 문장 1. "The spotlight's on you." * 뜻: 지금은 네가 주인공이다 / 모든 관심이 네게 집중됐다 * 사용 예시: * A: "I’m not sure I can handle all this attention." * B: "The spotlight’s on you now. Just enjoy the moment." * "The spotlight’s on you"는 주로 누군가가 모든 주목을 받을 때 사용되며, 상대방이 그 순간을 잘 활용할 수 있도록 격려하는 의미입니다. 2. "This is your chance." * 뜻: 지금이 네 기회다 * 사용 예시: * A: "I’m too scared to speak up." * B: "This is your chance to make a difference, don’t hold back." * "This is your chance"는 "This is your moment"와 비슷하게 중요한 기회나 순간을 강조하며, 그 기회를 놓치지 말라고 격려하는 표현입니다. 3. "Seize the moment." * 뜻: 기회를 잡아라 / 순간을 놓치지 마라 * 사용 예시: * A: "I’m not sure if I’m ready to make this big decision." * B: "Seize the moment. You’ve got everything you need to succeed." * "Seize the moment"는 기회를 적극적으로 활용하라는 격려의 표현입니다. "This is your moment"와 비슷한 의미로 사용됩니다. 언제 사용하면 좋을까? * 중요한 기회를 맞이할 때:
"This is your moment"는 중요한 순간이나 기회가 왔을 때 사용합니다. 예를 들어, 누군가가 중요한 발표, 경연, 시험 등을 앞두고 있을 때, 그 순간을 잘 활용하도록 격려할 때 적합한 표현입니다. * 자신감을 북돋울 때:
이 표현은 상대방이 자신감을 잃거나 불안할 때, 그들이 자신감을 가지고 기회를 잡을 수 있도록 돕는 말로 사용됩니다. 예를 들어, 중요한 결정이나 도전에 직면했을 때 유용합니다. * 스포트라이트를 받을 때:
주목받는 순간에 사용할 수 있습니다. 누군가가 오랜 노력 끝에 중요한 성과를 얻었을 때나 그 순간이 특별한 의미를 가질 때 이 표현을 사용하여 그 순간을 강조할 수 있습니다. 결론 "This is your moment"는 누군가가 중요한 순간을 맞이했을 때 그 기회를 놓치지 않도록 격려하는 표현입니다. 상대방이 그 순간을 잘 활용하고 자신감을 가질 수 있도록 돕는 메시지를 전달하며, 성공적인 결과를 이끌어낼 수 있게 합니다. "The spotlight's on you"나 "This is your chance"와 비슷한 의미로, 중요한 기회를 강조하는 데 사용됩니다. 이 표현은 다양한 상황에서 상대방의 잠재력을 믿고 그들이 최고의 모습을 보여줄 수 있도록 돕는 역할을 합니다. 어려운 결정이나 중요한 순간을 맞이할 때, 그 기회를 잘 활용할 수 있도록 격려할 때 적합한 표현입니다.

  • @추진수-t6g
    @추진수-t6g 22 дня назад

    You had it coming