Viringon
Viringon
  • Видео 577
  • Просмотров 1 202 635
"Kan bale an arb" — Бретонская Националистическая Песня
#бретань #национализм #франция #регионфранции #море #плаванье #картины #традиции #народность #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои #свобода #независимость
Композитор: Милиг Ар Сканьв (Гленмор)
Слова: Милиг Ар Сканьв (Гленмор)
Дата публикации: Возможно 1979 год
Жанр: Националистическая
Язык: Бретонский
Песня посвящена Бретонскому Национализму
====Справка по региону====
На последнем фото изображён Саломон. Это король Бретани с 857 года и до его убийства в 28 июня 874 года.
В песне упоминается некий Артур. Скорее всего в песне упоминался Артур Первый. Информация о нём находится в моём комментарии.
Бретань - Исторический регион Франции, который находится на северо-западе страны.
Его с...
Просмотров: 47

Видео

"Himno a los contra-guerrilleros de Ñancahuazú" - Боливийская Анти-Че Геварская Песня
Просмотров 849 часов назад
#боливия #чегевара #куба #революция #коммунизм #антикоммунизм #социализм #антисоциализм #южнаяамерика #война #мятеж #бунт #восстание #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: ??? Слова: ??? Дата публикации: 1967 год Жанр: Патриотическая Песня посвящена Аресту Че Гевары Историческая справка В песне упоминается Че Гевара. Эрнесто Че Гевара - латиноамериканский революцио...
"Kenavo!" - Бретонская Традиционная Песня
Просмотров 12214 часов назад
#бретань #франция #регионфранции #море #плаванье #картины #традиции #народность #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Théodore Botrel Слова: Народные Théodore Botrel Дата публикации: ??? Дата исполнения: 1934 год Языки: Бретонский, французский Жанр: Традиционная Песня посвящена Прощанию Справка по региону На видео предоставлены картины Альфреда Гийу. Кроме 2 карти...
"Золотая Моя Москва" - Советская Песня о Москве
Просмотров 8819 часов назад
#ссср #советскийсоюз #москва #советскаямосква #россия #столица #социализм #коммунизм #сталин #ленин #хрущёв #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Исаак Дунаевский Слова: Марк Лисянский, Сергей Агранян, Исполнитель: Марк Бернес Дата исполнения: 1963 год Дата публикации: 1941 год Жанр: Патриотическая Исполнение из фильма «Мелодии Дунаевского» Песня посвящена Москве ...
"Ved Stanford Brua" - Норвежская Песня о Битве при Стамфорд-Бридже
Просмотров 13119 часов назад
#норвегия #викинги #англия #британия #скандинавия #мост #битва #война #нашествие #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Harald Foss Слова: Harald Foss Дата публикации: ??? Жанр: Традиционный фолк Песня посвящена Битве при Стамфорд-Бридже Историческая справка На первом и четвёртом фото изображён Харальд III Суровый. Кто есть кто Харальд III Суровый - король Норвегии...
"I Love You, California" - Песня Штата Калифорния
Просмотров 90День назад
#калифорния #штат #сша #штатсша #санфранциско #запад #западсша #америка #любовь #дорого #fallout4 #enclave #falloutnewvegas #fnv #history #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Абрахам Франклин Франкенштейн Слова: Френсис Бернард Силвервуд Дата публикации: 1913 год Жанр: Национальный Гимн Песня посвящена Калифорнии Справка о штате Калифорния - штат США, расположенн...
"Grün ist unser Fallschirm" - Песня Немецкий Десантников
Просмотров 676День назад
#германия #ввс #десант #десантники #фрг #войска #армия #берлин #самолёты #history #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: ??? Слова: ??? Дата публикации: ??? Жанр: Военно-патриотическая песня Песня посвящена Немецким десантником Справка о песне «Grün ist unser Fallschirm» - это песня немецких десантников. В переводе с немецкого означает: «Наш парашют зёлёный». Grün ...
"An tIdirnáisiúnta" - Ирландский Интернационал
Просмотров 116День назад
#ирландия #интернационал #ссср #коммунизм #социализм #британия #севернаяирландия #революция #бунт #мятеж #восстание #гражданскаявойна #history #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Эжен Потье Слова: Эжен Потье Дата публикации: 1888 год Язык: Ирландский Жанр: Революционная, Международный Пролетарский Гимн Песня посвящена Коммунистам и Социалистам Справка о песне «И...
"Ku Ku" - Американская Анти-Ку-Клукс-Клановая Песня
Просмотров 172День назад
#сша #америка #ккк #куклуксклан #расизм #кша #история #history #гимн #musica #народ #ww2 #соединённыештатыамерики #хои4 #хои #hoi #hoi4 Композитор: ??? Слова: ??? Исполнитель: Билли Фриш Дата публикации: ??? Дата исполнения: май 1922 года Жанр: Патриотическая Песня посвящена Анти-ККК движению Историческая справка Ку-клукс-клан - Ультраправая расистская террористическая организация в США, отстаи...
"Сам Бисмарк Чуть от Радости" - Российская Песня о Немецкой Колонизации Камеруна
Просмотров 21014 дней назад
#российскаяимперия #россия #империя #романовы #александр3 #стараязапись #германия #германскаяимперия #колонизация #камерун #того Композитор: ??? Слова: ??? Исполнитель: Возможно Александр Третий Дата публикации: ??? Дата исполнения: 1889 год Песня посвящена Немецкой Африканской Компании в Камеруне Оригинальная запись: ruclips.net/video/djyMmz4vX9M/видео.htmlsi=cqBn7tf2YpSya1g- Справка о песне «...
"My Country 'Tis of Thee" - Американская Патриотическая Песня
Просмотров 11314 дней назад
#сша #америка #гимн #история #history #гимн #musica #народ #ww2 #соединённыештатыамерики #хои4 #хои #hoi #hoi4 Композитор: Лоуэлл Мейсон Слова: Сэмюэль Фрэнсис Смит Дата публикации: 1831 год Жанр: Патриотическая, Национальный гимн Песня посвящена любви к родине Справка по песне «My Country, 'Tis of Thee» - американская патриотическая песня, текст которой написал Сэмюэль Фрэнсис Смит. Песня служ...
"Химна Српских Радикала" - Гимн Сербской Радикальной Партии
Просмотров 23921 день назад
#сербия #радикализм #косово #балканы #национализм #белград #югославия #history #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Байя Мали Книнджа Слова: Байя Мали Книнджа Дата публикации: 1998 год Жанр: Гимн Песня посвящена Сербской Радикальной Партии. Историческая справка В песне упоминается Воислав Шешель. Это сербский политический деятель, лидер Сербской радикальной парти...
"抜刀隊" - Японская Армейская Песня
Просмотров 12921 день назад
#япония #японскаяимперия #яи #китай #империяцин #ww2 #втораямироваявойна #камикадзе #хирохито #японокитайскиевойны #война #армия #зима #снег #холод #history #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Шарль Леру Слова: Шарль Леру Дата публикации: 1882 год Жанр: Армейская Песня посвящена Императорской Армии Японии Справка о песне На первом фото изображён Хирохито. Это 12...
"雪の進軍" - Японская Армейская Песня
Просмотров 13021 день назад
#япония #японскаяимперия #яи #китай #империяцин #японокитайскиевойны #война #армия #зима #снег #холод #history #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Кэнси Нагаи Слова: Кэнси Нагаи Дата публикации: 1895 год Жанр: Армейская Песня посвящена Японо-Китайской Войне 1894-1895 Историческая справка Первая японо-китайская война (25 июля 1894 - 17 апреля 1895) - конфликт меж...
"General uses warp" - Северокорейская Песня о Ким Чен Ире
Просмотров 9328 дней назад
#севернаякорея #кндр #кимченир #человек #лидер #генерал #телепортация #варп #николатеста #history #ссср #народ #гимн #песня #musica #песни #hoi4 #hoi #хои4 #хои Композитор: Унрёнг Ким Слова: Унрёнг Ким Исполнители: Ким Мён Ок, Чон Мён Шин, Чон Сун Нё Дата публикации: ??? Жанр: О человеке, патриотическая Песня посвящена Ким Чен Иру Справка о человеке Ким Чен Ир (имя при рождении - Юрий Ирсенович...
"Marcha de la Guardia Nacional" - Гимн Национальной Гвардии Сальвадора
Просмотров 115Месяц назад
"Marcha de la Guardia Nacional" - Гимн Национальной Гвардии Сальвадора
"Hino da Falange Socialista Boliviana" - Гимн Боливийской Социалистической Фаланги
Просмотров 84Месяц назад
"Hino da Falange Socialista Boliviana" - Гимн Боливийской Социалистической Фаланги
"Tη Βόρειο Ήπειρο μη λησμονείτε" - Греческая Песня о Северном Эпире
Просмотров 272Месяц назад
"Tη Βόρειο Ήπειρο μη λησμονείτε" - Греческая Песня о Северном Эпире
"Himno de la Alfabetización" - Кубинская Песня о Ликвидации Неграмотности
Просмотров 161Месяц назад
"Himno de la Alfabetización" - Кубинская Песня о Ликвидации Неграмотности
"Suliko" - Грузинская Лирическая Песня
Просмотров 137Месяц назад
"Suliko" - Грузинская Лирическая Песня
"Шуми, Амур" - Советская Песня о Реке Амур
Просмотров 127Месяц назад
"Шуми, Амур" - Советская Песня о Реке Амур
"Berlibinbin" - Артуанская Традиционная Песня
Просмотров 149Месяц назад
"Berlibinbin" - Артуанская Традиционная Песня
"Cuando los soldados" - Чилийская Армейская Песня (Чилийская версия "Wenn Di Soldaten")
Просмотров 131Месяц назад
"Cuando los soldados" - Чилийская Армейская Песня (Чилийская версия "Wenn Di Soldaten")
"Unsere Panzerdivision" - Немецкий Танковый Марш
Просмотров 251Месяц назад
"Unsere Panzerdivision" - Немецкий Танковый Марш
"La Chasse aux loups" - Французская Песня Времён Вандейского мятежа
Просмотров 271Месяц назад
"La Chasse aux loups" - Французская Песня Времён Вандейского мятежа
"Comandos de La Libertad" - Никарагуанская Националистическая Песня
Просмотров 143Месяц назад
"Comandos de La Libertad" - Никарагуанская Националистическая Песня
“Rabbeinu Goren” - Израильская Военная Песня
Просмотров 502Месяц назад
“Rabbeinu Goren” - Израильская Военная Песня
"Les Aigles Triomphales" - Французская Армейская Песня
Просмотров 231Месяц назад
"Les Aigles Triomphales" - Французская Армейская Песня
"Treceți, batalioane române, Carpații" - Румынская Патриотическая Песня
Просмотров 257Месяц назад
"Treceți, batalioane române, Carpații" - Румынская Патриотическая Песня
"Saluto al Duce" - Итальянская Песня о Бенито Муссолини
Просмотров 2862 месяца назад
"Saluto al Duce" - Итальянская Песня о Бенито Муссолини

Комментарии

  • @Shuhra_1602
    @Shuhra_1602 3 часа назад

    Бретонь, жертва разработчиков TNO. Не забудим не простим

  • @кто-й7н
    @кто-й7н 17 часов назад

    очень грустная песнь

  • @walery1
    @walery1 День назад

    Круто

  • @VietNamtuyetvoi
    @VietNamtuyetvoi 2 дня назад

    Wow amazing ❤ And do you like my painting ruclips.net/user/shortsLehUZsfcGwU?si=X4JlLo-syjfSWZ4X

    • @ajg-56
      @ajg-56 2 дня назад

      Прикольная картина

  • @дима-ж6ш5ъ
    @дима-ж6ш5ъ 2 дня назад

    Бретонский язык один из самых сильных языков которых я слышал

  • @ajg-56
    @ajg-56 2 дня назад

    На последнем фото изображён Саломон. Это король Бретани с 857 года и до его убийства в 28 июня 874 года. В песне упоминается некий Артур. Артур - Артур I (30 апреля 1187, Нант - 3 апреля 1203, Руан) - герцог Бретани с 1196 года, граф Ричмонд с 1187 года из династии Плантагенетов. Сын Жоффруа II, герцога Бретани и Констанции де Пентьевр, графини Ричмонд. Артур рос при дворе короля Франции Филиппа II Августа. В 1196 году бретонская знать провозгласила его герцогом Бретани. В 1199 году погиб его дядя, король Англии Ричард I. У Артура были законные права на наследование «империи Плантагенетов» (Англия, Нормандия, Анжу, Мэн, Пуатье, Аквитания), но английская знать провозгласила королём младшего брата его отца - Иоанна Безземельного. В 1202 году король Франции Филипп призвал Иоанна появиться при дворе и, когда тот отказался, вторгся в Нормандию и даровал Артуру почти все владения Иоанна во Франции. В ходе войны Артур осадил свою бабушку Алиенору Аквитанскую в замке Мирабо. 31 июля 1202 года к замку подошёл Иоанн со своими войсками и взял Артура в плен. Артур был сначала заключён в замке Фалез под надзором Юбера де Бурга, а в 1203 году переведён в Руан под надзор Уильяма де Браоза, где он и скончался. Традиционно считается, что его убили по приказу короля Иоанна. --- Бретань - Исторический регион Франции, который находится на северо-западе страны. Его с трёх сторон омывает Атлантический океан, а всё побережье длиной более 2000 километров очень живописно: на скалистых утёсах цветёт вереск и дрок, а буквально на каждом повороте дороги можно встретить маяки. В Бретани есть средневековые городки, население которых не превышает нескольких тысяч человек, очаровательные деревни, суровые пейзажи и белоснежные пляжи. Жители Бретани приветливы и доброжелательны. Регион стал частью Франции только в 15 веке, а до этого был независимой территорией, которую некогда заселили кельты. Поэтому Бретань до сих пор очень самобытная провинция Франции со своим языком, традициями и богатым историческим наследием. --- Перевод английский: It's time to start, Bretons, the grand struggle for the country. It's time to sweep the fireplace, to cleanse the soil. One day the weather well be clear over the war of hiding's road. One fierce and proud day will Arthur returm on his red horse. Fearlessly and unconditionally, Bretons, The warrior will be tough. At night the castles willl explode The oppressors' beds. How cruel the onslaught will be To the bourgeois and the traitors, How beautiful will the light of the fire be In the heart of Brittany's warrior. At night the castles willl explode The oppressors' beds. Fearlessly and unconditionally, Bretons, The warrior will be tough. It will be necessary to bring together, Bretons, The harvest of war. A black harvest for thoese damned Is the victory of Brittany. Tough men and small children Will use their strenght to hunt, To kick out the French To stay on the right path, to stay faithful. A black harvest for thoese damned Is the victory of Brittany. It will be necessary to bring together, Bretons, The harvest of war. The day is well buried On the way back; Tonight will harvest The honour of the region. As soon as I awaken, as soon as I get ready, And death to the enemy's pride! No matter the way, no matter the reason The force will flow like water. Tonight will harvest The honour of the region. The day is well buried On the way back. The day is well buried On the way back; Tonight will harvest The honour of the region. As soon as I awaken, as soon as I get ready, And death to the enemy's pride! No matter the way, no matter the reason The force will flow like water.

  • @antharchive
    @antharchive 2 дня назад

    The idea of making this video on my main channel has been on my mind for a while now, I think it should stay on my mind for a while longer 🙃

  • @gasterproject
    @gasterproject 2 дня назад

    О, да. Япстердамская классика.

  • @bolivia_ihatethisyoutubeupdate
    @bolivia_ihatethisyoutubeupdate 3 дня назад

    Больше боливийских песен!

    • @ajg-56
      @ajg-56 3 дня назад

      Хорошо

  • @Shuhra_1602
    @Shuhra_1602 4 дня назад

    Спасибо Боливийским солдатаи что избавили мир от этого коммунистического убийцы!

  • @ajg-56
    @ajg-56 4 дня назад

    В песне упоминается Че Гевара. Эрнесто Че Гевара - латиноамериканский революционер, команданте Кубинской революции 1959 года и кубинский государственный деятель. --- Ла Игера - деревня в Боливии Эль-Чуро - ущелье в Боливии --- 8 октября 1967 года Че Гевара был ранен и взят в плен в Боливии. Стоянка его отряда была окружена в ущелье Куэбрада-дель-Юро. Целую ночь измученный Гевара пролежал на полу местной школы в селении Ла-Игера. На следующий день он был расстрелян сержантом Марио Тераном, выпустившим в майора 9 пуль. Чтобы поддержать официальную версию о смерти Гевары и сделать вид, будто он погиб во время боя, а не был казнён без суда и следствия, солдату, который нажал на спусковой крючок, Феликсом Родригесом было приказано стрелять осторожно. Гевара получил многочисленные выстрелы по ногам, но лицо должно было оставаться неповреждённым, чтобы сделать возможной последующую идентификацию. Тело Че Гевары было привязано к полозьям вертолёта и доставлено в соседнее село Валлегранде, где его выставили на показ прессе. После того, как военный хирург ампутировал руки Гевары, офицеры боливийской армии вывезли тело в неизвестном направлении и отказались сообщить, где оно было захоронено или сожжено. В 1997 году останки обезглавленного тела были эксгумированы из-под взлётной полосы около Валлегранде, идентифицированы как принадлежащие Геваре и возвращены на Кубу. 17 октября 1997 года останки Гевары вместе с останками шестерых других его товарищей, убитых во время партизанской кампании в Боливии, были перезахоронены с воинскими почестями в специально построенном мавзолее в городе Санта-Клара.

    • @Команданте
      @Команданте 4 дня назад

      Говорят, местные индейцы в той местности поклоняются Че Геваре, как реинкарнации Иисуса Христа. Уж больно искалеченный был похож. Вечная память Че🫡

  • @thefrance7961
    @thefrance7961 4 дня назад

    Добродетель без террора бессильна, а террор без добродетели слеп. _Максимилиан Робеспьер_

  • @АлександрРодионов-ь3х

    Русские солдаты пели Катюшу, а немецкие солдаты Эрику.Это -- русская и немецкая девушки!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @Ign87
    @Ign87 6 дней назад

    Сейчас в России снова царь правит. 25 лет уже.

  • @ЕвгенийДешин-о3т
    @ЕвгенийДешин-о3т 6 дней назад

    Сколько же тут школьников коммуно-либералов.

  • @Патриот-г6п
    @Патриот-г6п 6 дней назад

    Прекрасная и душевная песня! Сразу видно - автор умеет сочинять песни!

  • @ajg-56
    @ajg-56 6 дней назад

    На видео предоставлены картины Альфреда Гийу. Кроме 2 картины, её написал Клод Моне. ---- Бретань - Исторический регион Франции, который находится на северо-западе страны. Его с трёх сторон омывает Атлантический океан, а всё побережье длиной более 2000 километров очень живописно: на скалистых утёсах цветёт вереск и дрок, а буквально на каждом повороте дороги можно встретить маяки. В Бретани есть средневековые городки, население которых не превышает нескольких тысяч человек, очаровательные деревни, суровые пейзажи и белоснежные пляжи. Жители Бретани приветливы и доброжелательны. Регион стал частью Франции только в 15 веке, а до этого был независимой территорией, которую некогда заселили кельты. Поэтому Бретань до сих пор очень самобытная провинция Франции со своим языком, традициями и богатым историческим наследием.

  • @Ь-с3е
    @Ь-с3е 6 дней назад

    👍

  • @igorbogatyrov193
    @igorbogatyrov193 7 дней назад

    Можешь перевести, чилийскую песню, времен правления Пиночета? "Dale, Dale Pinochet!"

    • @ajg-56
      @ajg-56 7 дней назад

      @@igorbogatyrov193 Возможно сделаю

  • @hendar4714
    @hendar4714 8 дней назад

    Хосров это про армянского царя?

    • @ajg-56
      @ajg-56 8 дней назад

      Нет, в песне упоминался Хосров I Ануширван. Это шахиншах из династии Сасанидов, правивший Ираном с 531 до 579 года.

  • @ajg-56
    @ajg-56 8 дней назад

    Москва - столица и крупнейший город России. Расположена на западе страны, на реке Москве в центре Восточно-Европейской равнины, в междуречье Оки и Волги. Граничит с Московской и Калужской областями. Некоторые характеристики города: Площадь: 2561,5 км². Население (по данным на 2024 год): 13 149 803 человека. Часовой пояс: UTC+3:00. Телефонный код: +7 495, 499. Почтовые индексы: 101000-135999. Климат: умеренно континентальный. Москва - популярный туристический центр. Московский Кремль, Красная площадь, Новодевичий монастырь и Церковь Вознесения в Коломенском входят в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Является важнейшим транспортным узлом: город обслуживают 6 аэропортов, 10 железнодорожных вокзалов, 3 речных порта. С 1935 года в Москве работает метрополитен.

  • @trashuser5999
    @trashuser5999 8 дней назад

    Было бы интересно услышать версию песни со Сталиным. У неё вообще несколько вариантов

  • @ajg-56
    @ajg-56 8 дней назад

    На первом и четвёртом фото изображён Харальд III Суровый. --Кто есть кто-- Харальд III Суровый - король Норвегии (1046-1066). Олав III Тихий(в песне просто Олав) - король Норвегии (1067 - 1093), сын Харальда III Сурового. Торфинн Ярл - Ярл Оркнейских островов и мормэр Кейтнесса Ярл - один из высших титулов в иерархии в средневековой Скандинавии, а также само сословие знати. Тьодольв Арнорссон(в песне Тьодольв-силач) - исландский скальд первой половины XI века Эйстейн "Тетерев" Торбергссон(в песне просто Эйстейн) - норвежский ярл, сын Торберга Арнессона, брат Торы Торбергсдоттер Битва Берсерков - так иногда называют Битву при Стамфорд-Бридже Вильгельм I Завоеватель(в песне просто Вильгельм) - герцог Нормандии с 1035 года под именем Вильгельм II, король Англии с 1066 года, один из крупнейших политических деятелей Европы XI веке --- Битва при Стамфорд-Бридже - последнее сражение двухсотлетней истории вторжений скандинавских викингов в Англию, которое произошло 25 сентября 1066 года. Итог: войска норвежского короля Харальда Сурового были наголову разбиты англосаксонской армией короля Гарольда Годвинсона. Харальд был убит, а попытка норвежского завоевания Англии завершилась полным провалом. Значение: сражение завершило более чем двухсотлетнюю историю набегов скандинавов на Англию безусловной победой короля Гарольда. Англосаксонское государство смогло отстоять свою независимость. Однако тяжёлые потери в битве ослабили англичан. Это стало одной из причин поражения и гибели короля Гарольда в битве при Гастингсе 14 октября 1066 года, что повлекло за собой нормандское завоевание Англии. === Перевод русский: Слышишь ты, Харальд Сигурдссон, Вещие сны брата Олава? Жажду мести ты спрячь сейчас, Ибо плохо тебе будет, Не слушай ты Тостига Ярла, Что в Англию манит тебя, Торд видел сон странный, И дурное сулят его знаки. Весной, в 1066-ом, готов был поход, Жадный до власти король в Норвегии правил, И лейданг созвал по стране. Сто пятьдесят девять кораблей, К Оркнейским островам на запад они шли, И Торфинн Ярл и сыновья его Сто ладей ещё снарядили. Прибыли в Йорвик, и битва первая грянула. Ярл Муру-Коре пал, и Вальтьеф Ярл бежал. Харальд и Тостиг вперёд пошли, Но Вальтьеф Ярл им клятву дал, "Что рыцарей королевского двора Встретят они у Стэмфордского моста". Харальд и Тостиг на следующий день без кольчуг выступали, Когда вдалеке солнце блеснуло в шлемах и кольчугах несметных. Английский король, уж знаю я, Узнаю одежды тэнманналида", Растерялось войско норманнов, Остановились у Стэмфордского моста. Решили они построить войска все до единого. А Стюкар к кораблям помчался что есть мощи. Чтобы выиграть время, Послали они Тьодольва - силача, Чтобы сдержал он королевских людей Там, у Стэмфордского моста. И долго держался Тьодольв, Против англосаксонского короля, Но копьями его кололи, И прорвались сквозь него. И вот вторая битва в разгаре, А Эйстейн и Стюкар и все, как один, С кораблей бежали сломя голову, Чтобы успеть к Стэмфордскому мосту. Харальд перед войском своим встал, И рубил направо и налево, Но серая стрела, в перьях, Положила конец жизни короля норманнов. И вот Эйстейн и Стюкар подоспели, В кольчугах блестящих все, Из последних сил едва сражались На земле, у Стэмфордского моста. Когда же битва третья началась, называли её "битвой берсерков", И потери были ужасны, И норманны бежали. Так случилось, что люди Вильгельма Из Франкии одержали победу, И древний закон норманнов пал Там, у Стэмфордского моста. Перевод английский: Do you hear, Harald Sigurdsson, The prophetic dreams of brother Olaf? Hide your thirst for revenge now, For it will be bad for you, Do not listen to Tostig Jarl, Who beckons you to England, Thord saw a strange dream, And its signs promise evil. In the spring, in 1066, the campaign was ready, A king greedy for power ruled in Norway, And he called a leidang across the country. One hundred and fifty-nine ships, To the Orkney Islands in the west they went, And Thorfinn Jarl and his sons Equipped another hundred ships. They arrived in Jorvik, and the first battle broke out. Jarl Muru-Kore fell, and Valtjef Jarl fled. Harald and Tostig went forward, But Waltjof Jarl swore to them, "That they would meet the knights of the royal court At Stamford Bridge." Harald and Tostig set out the next day without chain mail, When in the distance the sun shone on helmets and countless chain mail. The English king, I know, I recognize the clothes of the Tenmannalid", The army of the Normans was confused, They stopped at Stamford Bridge. They decided to line up the troops, every single one. And Stukar rushed to the ships with all his might. To gain time, They sent Thjodolf, the strong man, To hold back the king's men There, at Stamford Bridge. And Thjodolf held out for a long time, Against the Anglo-Saxon king, But they pierced him with spears, And broke through him. And now the second battle is in full swing, And Eystein and Stukar and all, as one, Fled from the ships at breakneck speed, To make it to Stamford Bridge in time. Harald stood in front of his army, And he chopped right and left, But the gray arrow, in feathers, Put an end to the life of the Norman king. And so Eystein and Stukar arrived, In shining chain mail, Barely fought with their last strength On the ground, at Stamford Bridge. When the third battle began, they called it "the battle of the berserkers", And the losses were terrible, And the Normans fled. So it happened that William's people From Francia won the victory, And the ancient law of the Normans fell There, at Stamford Bridge.

  • @Даша-н8ж5х
    @Даша-н8ж5х 10 дней назад

    Захотела переехать в Калифорнию, но из-за цен передумала

  • @Патриот-г6п
    @Патриот-г6п 10 дней назад

    Предлагаю вам делать почаще интернационал на других языках. К примеру оригинальный французский интернационал

    • @ajg-56
      @ajg-56 10 дней назад

      Хорошо, на канале будут разные версии интернационала

  • @Патриот-г6п
    @Патриот-г6п 10 дней назад

    Вперед товарищи в светлое коммунистическое общество! 🚩🚩

    • @Anti-Putinist
      @Anti-Putinist 8 дней назад

      И когда оно наконец наступил? Сколько миллионов человек должны ещё умереть, чтобы оно наступило?

  • @weshdfcuew
    @weshdfcuew 10 дней назад

    Немецкие песни звучат так, как будто они готовят план по захвату Польши

  • @ДимЛал
    @ДимЛал 10 дней назад

    Вперед Интернационал!

  • @ДвЦу
    @ДвЦу 10 дней назад

    Под эту песню растет калифорнийский национализм

  • @ajg-56
    @ajg-56 10 дней назад

    Калифорния - штат США, расположенный на западном побережье страны, на берегу Тихого океана. Граничит с американскими штатами Орегон (на севере), Невада (на востоке) и Аризона (на юго-востоке), а также с мексиканским штатом Нижняя Калифорния (на юге). Калифорния - самый населённый штат США. Это также третий по площади штат после Аляски и Техаса. Столица - Сакраменто, крупнейший город - Лос-Анджелес. Другие крупные города: Сан-Франциско, Сан-Диего, Сан-Хосе. Экономика Калифорнии занимает первое место среди штатов США по объёму ВВП - 3,37 триллиона долларов. Важнейшие отрасли экономики штата - информационные технологии, аэрокосмическая индустрия, добыча и переработка нефти, шоу-бизнес, сельское хозяйство, строительство и торговля. В области залива Сан-Франциско находится так называемая Кремниевая долина - центр высокотехнологичной промышленности и науки. В штате находятся самые загруженные порты страны. Через Калифорнию проходит около 40% всех товаров, импортируемых в США из других стран. Для Калифорнии характерен тёплый средиземноморский климат с сезонными муссонами, направленными вглубь материка. Из-за больших размеров и разнообразного рельефа штата в нём присутствует множество климатических зон. В жаркое время года в Калифорнии часты засухи и лесные пожары.

  • @oficer08
    @oficer08 10 дней назад

    Наконец-то нормальное исполнение

  • @Zigometov
    @Zigometov 10 дней назад

    Брентон Таррант😊

    • @дима-ж6ш5ъ
      @дима-ж6ш5ъ 4 дня назад

      Причём он тут? Это убийца из Австралии, а песня немецких десантников

    • @Zigometov
      @Zigometov 4 дня назад

      @дима-ж6ш5ъ У него играла эта песня во время.

  • @Shuhra_1602
    @Shuhra_1602 11 дней назад

    Сделай боливийскую песню Himno a los contra-guerrilleros de Ñancahuazú пожалуйста

    • @ajg-56
      @ajg-56 11 дней назад

      Хорошо, песня будет на канале

    • @Shuhra_1602
      @Shuhra_1602 11 дней назад

      @@ajg-56 спасибо

  • @ajg-56
    @ajg-56 11 дней назад

    «Grün ist unser Fallschirm» - это песня немецких десантников. В переводе с немецкого означает: «Наш парашют зёлёный». Grün ist unser Fallschirm» - это песня парашютистов-десантников, версия песни танкистов «Schwarz ist unser Panzer». При этом неясно, относится ли она к периоду до 1945 года или после него.

  • @Команданте
    @Команданте 11 дней назад

    Слава Джеймсу Конноли и да здравствует Ирландия 🚩🇮🇪

  • @ajg-56
    @ajg-56 11 дней назад

    «Интернационал» - песня, текст которой написал французский поэт Эжен Потье в дни разгрома Парижской коммуны в 1871 году. Впервые исполнена 23 июня 1888 года и в том же году издана. В 1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принята как гимн международного социалистического движения. На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц. В России песня стала общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала 1918 года - гимном Советского государства, затем СССР. В 1944 году «Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков). В настоящее время является гимном КПРФ, РРП, РКРП-КПСС, а также РКСМ(б).

    • @Команданте
      @Команданте 11 дней назад

      Да и сейчас «Интернационал» в качестве гимна у многих партий используется по миру А у КПРФ свой гимн есть, «Интернационал» у них один из нескольких, так сказать

  • @VietNamtuyetvoi
    @VietNamtuyetvoi 11 дней назад

    👍😊

  • @Команданте
    @Команданте 11 дней назад

    От этой песни КУКУха уж точно поедет😜🤣

  • @DarkSvabodavets
    @DarkSvabodavets 12 дней назад

    Мне нравится данная песня

  • @Shuhra_1602
    @Shuhra_1602 12 дней назад

    Слушали всем KFC

  • @igorbogatyrov193
    @igorbogatyrov193 12 дней назад

    Ультра-нот-based, песня

  • @Fox_dynasty
    @Fox_dynasty 12 дней назад

    Давно слышал этот гимн, всегда было интересно узнать перевод

  • @Fox_dynasty
    @Fox_dynasty 12 дней назад

    Сладких мне снов, блин...