One-sided Love(KATA OMOI) (1978): Shogo Hamada Released on September 21, 1978 Lyrics and music by Shogo Hamada Included on the third album "Illumination" released in 1978, and cut as a single the following year in 1979 as a B-side song. (English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics) I want to forget all about him Because no matter how much I love him, if it's a distant, unfulfilled love When I realized I was already in love with him If only I could have said goodbye to him sooner I wouldn't be in such pain right now Oh, at least for once I wish I could have cried in his loving arms, "Stay with me ever and ever, till the end of the night..." Oh, on the way home, every time I pass lovers walking shoulder to shoulder An empty loneliness blows through my heart like the wind It's as if they're playing with my unhealed heart... I knew his smile was only kindness to me (and nothing more) I knew it, and that's all I needed to know But I wanted his love for me, oh my own unrequited love Oh my unrequited love, Oh my one-sided love
竹山の音色が心地善いのは 己へ向けた想いの怨みだからなのかと思います。三味線の音が音を休む事なく追いかける… 誰を怨む事もせず 私の街にも1度来ましたが 仕事が忙しく行けなくて残念です。 亡くなったときやっぱり無理して行けばよかった。今も後悔しています。生の高橋竹山の津軽三味線聴きたかった。💕
私は九州ですが、素敵な怨みですね😊
歌も映像も大好きです。ありがとうございます
遠野物語大好きでした 曲も歌詞もお声も大好きでした 第二章を最近知りました やはり大好きになりました 今は📱で聴ける手段があり嬉しくて 毎日😅眠りにつく前に聴いてます ありがとうございますm(_ _)m
1:59 この音が良すぎる
あんべワールドいいなぁ☺️やっぱオンリーワンだな🎉
NHKBSの映像でこの曲を初めて聴いた!
竹山さんのリサイタルを青森で見たのですが、後ろの黒い幕に次々と現れて来たのがこの動画にある津軽の姿でした。たくさんのコンサートやLiveに参加していますが、竹山さんほど衝撃を受けたものはありません。
あんべさん😂有り難う、何回何万回聞いても心にしみます、そんな曲ってそんなに無いと思います🎉
ヒルクライム最高
ヒルクライム最高
ヒルクライム最高
The most loving song...I have memorate it...
青森行きました。 津軽三味線のライブが有り そこで、不覚にも泣きました。 高橋竹山さん 私の母が好きで、 幼い頃から 良く聞かされ カセットテープでしたが 吉田兄弟さんのアレンジと 2曲違いを青森で、生で聞く事が出来ました。 貴重な体験でした。🙇♀️
なんかもう楽器を演奏してるって領域じゃない。 弦がないてる。
昔から何度も聞いて来ましたが、いつ聞いても素晴らしい。
魂の音
風情がある曲です。 でも笛吹峠は電動自転車ならともかく自転車では無理です。
とても、良い曲ですよね❣飛行船時代に初めて聞いて、好きになりました。アップ有難うございます😊
体の芯に響くねぇ、さすがだ
今 この熱狂をユーチューブで聞ける幸せ 俺60代のジジイ このコメントは 俺と同世代 もしくは上の世代にのみ 向けたもの 俺より下の世代には共感も驚嘆もされないと確信する 戦後ロックンロールが日本に入る遥か以前 から日本にロックはあった❗ それが津軽三味線の太棹の響き、腹にドスン❗とくる 観客を乗せるリズム 三下りの独特な変調 これはギターテクのギュイーン~✴️と同じ オーケストラを思わせる壮大なじよんがら百人弾き‼️そこの若いの!ボンジヨビ聞いて踊ってる場合じゃねぇぞ❕
亡くなったお袋を酒で紛らわして,この歌が寂しさを埋めてくれる,良い歌です
とても、懐かしい思い出の歌です。 色々な事を思い出します。UP有難うございます😊
人は旅に立つ!のサビが 元気が出る!
これを聞くと、他の人の、バチバチが、津軽三味線だと言うのが、悲しくなります。鳥肌の立つ、演奏です。
じふんのせいしゅうのうたです
名曲です!
高橋竹山様! お心の お思いは お曲の お中に おありますか?
演歌なら素晴らしい作曲家です何回も聞いても二古のひきが素晴らしいまた聞きたくなるステージですね✨
❤人生道😂いいな
One-sided Love(KATA OMOI) (1978): Shogo Hamada Released on September 21, 1978 Lyrics and music by Shogo Hamada Included on the third album "Illumination" released in 1978, and cut as a single the following year in 1979 as a B-side song. (English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics) I want to forget all about him Because no matter how much I love him, if it's a distant, unfulfilled love When I realized I was already in love with him If only I could have said goodbye to him sooner I wouldn't be in such pain right now Oh, at least for once I wish I could have cried in his loving arms, "Stay with me ever and ever, till the end of the night..." Oh, on the way home, every time I pass lovers walking shoulder to shoulder An empty loneliness blows through my heart like the wind It's as if they're playing with my unhealed heart... I knew his smile was only kindness to me (and nothing more) I knew it, and that's all I needed to know But I wanted his love for me, oh my own unrequited love Oh my unrequited love, Oh my one-sided love
胡琴不適合此曲✖️
北上市出身です、二十歳過ぎまで暮らしました、遠野から笛吹峠そして浪板海岸まで何回も海にいきました、その頃ラジオから毎日のように流れてた本当に素晴らしい曲です今は千葉県に住み遠い思い出がよみがえります、本当に素晴らしい曲ですね😃
素敵な歌声ですね。しみじみ聞き惚れてます!
吉幾三、だいふわん
かたおlもいいいいお
寂しそう
My heart so painful
Touch
My memories song
Thanks
何でか オリジナルみたいな歌い方してるの聞いたことない。 オリジナルが最高!
何度聴いてもいい歌です。子馬のめは、今でも自分は持っていると思います。とてもキュンとします。
是非あいみょんにカバーしてもらいたいなあ、、絶対似合うとおもう。
名曲ですねぇ🎵うるま市の山内昌人です。
つぼけばり、こっちゃいだでねべ、もつけさかかだって、いぃきがってくちゃべてめぐへはりだでぁ なんちゅあだば めぐさがなが、 へやだでぃぉ こいさなんが、さべてくるだば、てんぽだだはでろ だもくな、
20代後半ですが中学生の時から聴いていて好きでした 年齢を重ねるにつれて歌詞の重みが感じられます いつかあんべさんの生歌を聞きたいです
歌詞もメロディも歌声も最高!!
故郷青森から・・東京に・・そして・・酒の味もわかる年になりました
😍😍
好きな人いる、普通に聞くだろかね、もうひとつ片思い、何が始まるんだろう❗