- Видео 327
- Просмотров 915 684
我不是台獨貓嗎?あむばるわりあAmbarvalia
Добавлен 6 дек 2016
モダニズム文学の旗手、西脇(にしわき)順三郎の代表詩集。ラテン語で、古代ローマの農業神、ケレスを祀(まつ)る儀式の意。1933年(昭和8)椎(しい)の木社刊行。近代詩の詩的思考や方法に革命的な衝撃を与えた現代詩の金字塔として、詩史的意義は不滅である。ヘレニズム的感覚と思惟(しい)の調和したイマジズムの「ギリシヤ的抒情(じょじょう)詩」、ローマ文学の引喩(いんゆ)をちりばめた「拉典(ラテン)哀歌」、『ベニスの商人』のパロディー「紙芝居Shylockiade」、イバン・ゴルと彼の妻、クレールの合同詩集『POMES D'AMOUR』(1925)の訳詩「恋歌」など、『三田文学』『詩と詩論』『椎の木』『尺牘(せきとく)』『Madame Blanche』に発表した作品を集成。別に敗戦体験を媒介に、東洋的な「玄」の世界に回心した、異本『あむばるわりあ』(1947・東京出版社)がある。[千葉宣一]
『『Ambarvalia』復刻版(1966・恒文社) ▽『西脇順三郎全集 1』(1971・筑摩書房)』
I think I have youtube addiction. Help. SOS.
『『Ambarvalia』復刻版(1966・恒文社) ▽『西脇順三郎全集 1』(1971・筑摩書房)』
I think I have youtube addiction. Help. SOS.
Possibly the Cutest Mathematics Teacher in Japan? (westjapanische Dialekte)三角比 第8回 90° θ, 180° θの三角比
Possibly the Cutest Mathematics Teacher in Japan? (westjapanische Dialekte)三角比 第8回 90° θ, 180° θの三角比
Просмотров: 16
Видео
後半もぜひご覧ください! https t co 9AtzABKBWa Twitter 2023 03 07 14 51第32回太郎後半 mp4後半の
Просмотров 3День назад
後半もぜひご覧ください! https t co 9AtzABKBWa Twitter 2023 03 07 14 51第32回太郎後半 mp4後半の
Salt Lake City Mayor Erin Mendenhall's Visitation to Matsumoto 松本市にアメリカの姉妹都市親善訪問団 中高生と交流
Просмотров 1414 дней назад
Salt Lake City Mayor Erin Mendenhall's Visitation to Matsumoto 松本市にアメリカの姉妹都市親善訪問団 中高生と交流
東方三麥琪 韓国朝鮮語のおけいこ 2025 01 06 08 43 08 147
Просмотров 121 день назад
東方三麥琪 韓国朝鮮語のおけいこ 2025 01 06 08 43 08 147
La Disparition 2024 12 29 23 33 32 960
Просмотров 228 дней назад
La Disparition 2024 12 29 23 33 32 960
Sailor Galaxia Bro Crush on Sailor Moon
Просмотров 44Месяц назад
Sailor Galaxia Bro Crush on Sailor Moon
中國真珠美人魚本尊梁世韻(暨中國水妖) 鼓動 [Kodou ~Perfect Harmony~] 黑闇巴洛克 [Yami no BAROQUE] CHINESE PITCH LIVE START
Просмотров 972 месяца назад
中國真珠美人魚本尊梁世韻(暨中國水妖) 鼓動 [Kodou ~Perfect Harmony~] 黑闇巴洛克 [Yami no BAROQUE] CHINESE PITCH LIVE START
Sailor Moon illuminates Sailor Galaxia {Mizuki Nana Sailor Star Song}
Просмотров 533 месяца назад
Sailor Moon illuminates Sailor Galaxia {Mizuki Nana Sailor Star Song}
Mermaid Melody: Teenmaid Pitch 闔家觀賞真珠美人魚唱歌
Просмотров 453 месяца назад
Mermaid Melody: Teenmaid Pitch 闔家觀賞真珠美人魚唱歌
真珠美人魚波音麗娜各國語言呻吟 Multilingual Moaning Mermaid Melody Hanon Rina
Просмотров 603 месяца назад
真珠美人魚波音麗娜各國語言呻吟 Multilingual Moaning Mermaid Melody Hanon Rina
The origin of the name is debated, with some theorising that it originated in the Irish language, but with a different spelling as there was no p sound in Primitive Irish. It appears, from place name evidence, to have been in use as early as the 8th century. Since it is a 'cultural' rather than a practical word that might be used in trading, it is thought to reflect greater cultural contact between Celtic and Germanic cultures in the early medieval period than had been thought.[1] The púca has counterparts throughout the Celtic and Germanic cultures of Northwest Europe. For instance, in Scandinavian languages, we find, according to the OED, "Old Icelandic púki mischievous demon, the Devil, Faroese púki, Norwegian (originally and chiefly regional) puke devil, evil spirit, mischievous person,[citation needed] Old Swedish puke devil, evil spirit, Swedish (now chiefly regional) puke evil spirit, devil, goblin), Old Danish puge evil spirit". In Welsh mythology, it is named the pwca and in Cornish the Bucca (thus being related in etymology and milieu to the bugaboo).[2] In the Channel Islands, the pouque were said to be fairies who lived near ancient stones; in Norman French of the Islands (e.g. Jèrriais), a cromlech, or prehistoric tomb, is referred to as a pouquelée or pouquelay(e); poulpiquet and polpegan are corresponding terms in Brittany.
The púca (Irish for spirit/ghost; plural púcaí), puca (Old English for goblin), also pwca, pookah, phouka, and puck, is a creature of Celtic, English, and Channel Islands folklore. Considered to be bringers both of good and bad fortune, they could help or hinder rural and marine communities. Púcaí can have dark or white fur or hair. The creatures were said to be shape-changers that could take the appearance of horses, goats, cats, dogs, and hares. They may also take a human form, which includes various animal features, such as animal ears or a tail.
The other member was sick, according to what I heard, they went on tour, the two of them.
歌うんまいなこの人ら、すんばらしい
かっこよすぎ
ありがとうございます
パチパチ!!!流石っす!
Dutch: IJslands is een Noord-Germaanse taal. Swedish: Isländska är ett nordgermanskt språk. Middle English (approx. 12th-15th century): Icelandische is a North Germanic tunge. Old English (Anglo-Saxon, approx. 5th-11th century): Īslandisc is norðġermānisċ ġeþēode.
イケメンすぎる🎵
Both Native Americans and the Japanese are said to have descended from the Israelites.
やっぱ主語の判別が少々しにくかったでしょうね
絕唱粉表示熱血 打電動時聽著殺怪
ヱリカだけで3時間以上セリフあるのボリュームやばい
和訳めちゃくちゃ良い曲だよ 途上国の俺らって感じ 「俺を置いて出て行くんだろ」的な歌詞 バチバチに刺さる
たしか1人は反日で来なかったけど、後日このVTR見て来日しなかったこと後悔したらしいね
sciarada
1人いなかったんだね
Portuguese: caldeirão (pt) m Spanish: cacerola (es), caldera (es)
When is this live?
2012
@ Thank you
Canto I Nel mezzo del cammin di nostra vita, mi ritrovai per una selva oscura, ché la diritta via era smarrita. lines 1-3 When I had journeyed half of our life's way, I found myself within a shadowed forest, for I had lost the path that does not stray. (tr. Mandelbaum) Midway upon the journey of our life I found myself within a forest dark, For the straight-forward pathway had been lost. (tr. Longfellow)
これリアタイで見てたな〜懐かしすぎて泣ける😂 脱税してんの〜のところ、脱線じゃなかったっけ⁉️
When was this interview?
最高です😂🎉
ウクライナ🇺🇦の近くの国🌍
這集在電視上看過,2005年暑假,滿滿的回憶殺
中朝友谊万岁!不论未来两国政权如何变换,中国和朝鲜都是友邦,是兄弟之国!
2:50:14
No entiendo que tienen que ver las vacs y los gatos? 🤷♀
うそぉぉォΣ(゚д゚;)
rare youtube pull
May the Force stay with O-Zone !
I WANTED TO SEE THEM PERFORM THIS SONG SO BAD, THANK YOU SO MUCH, I LOVE THEM 🎉❤ MARIBASA FOREVER
🐻🍯
中国朝鮮語って何? 朝鮮語だよね?
3:30 アロンとアーロンのところは声はそのままですね。アロンは接着剤の名前だけどそのままではいけないですよね?アーロンのところはヘビのアーボでも良いのか?その場合は「アロン、アーボ」になるねw
ありがとうございます❤
❤
どうでもいいけど張景子 中国に帰って
짱리카는 ㅇㅈ이지
Sorry What was that again?
タモリは自分の番組で空耳アワーやってるから、何となく親和性を感じる
I will listen to this every single day
I thought that but it is very dense I could not stand constant listening to this very condensed material
I've been listening to it several times a day on loop for almost a year now, I love memorizing the lines.
@@ambarvalia9757 Yeah, I am making a game in Japanese and I can read almost like a native. I like to loop lines from characters from VNs like this and memorize them so I can write dialogue more easily.
3人じゃなかったっけ?
たしか番組冒頭?で、出産が重なって来られなかったと説明してたんですよね。このあとからは3人で数回来日されて音楽番組に出てたように記憶してます
2:12 空耳アワーじゃねーか!
これで元の意味は失恋ソングという……
コギャル、アイドル、歌手、全員が嬉しそうにしている映像はなかなかないですね。 特にコギャルの方が楽しそうにしているのは微笑ましいですね。
メロディもダンスも民族音楽とユーロビートの融合でしょうか? 大変素晴らしいですが コギャルも楽しそうにパラパラしており、微笑ましいですね。
逃不掉的美人魚公主們沒有人會去救妳們的
Erika at the start: Sweet princess Erika later: "BWAtalleeeer-SWAAAAAAAAAN!! KORWO MITEKODESAIIIIIIIII!!!!!!!"
あー
わかんない人用 今から実況していくから見て行って、言ってたら転んじゃった、転ぶって、はやく走って こっちに来ないで、ちょっと痛い、何してるの?痛いって、こんなにかわいい女に何やってんの⁉︎痛いってお前何やってんの?以上 青森県民の小6が解説しました❗️みなさん分かりましたか?
仰ったことを今一度津軽方言でおしゃってもらっていいですか