- Видео 26
- Просмотров 45 318
René Egles
Добавлен 29 окт 2014
Видео
d'Schuel vun Gumbertshoffe René Egles
Просмотров 599Год назад
En 2017, la commune de Gumbrechtshoffen m'a fait l'honneur de donner mon nom à leur groupe scolaire. Ce fut un beau baptême. Je le dois surtout aux enfants et à leur maître monsieur Neusch.
's Sandmännele René Egles
Просмотров 494Год назад
Voici la vidéo de ‘s Sandmännele - le marchand de sable, de mon album Räjeböje, illustrée par les merveilleux dessins de l’ami Raymond Piela, puisés dans mon livre Maikäfer fliej et bercée par le non moins merveilleux son de la Pedal Steel Guitar de Jean-Marc Bouton. Bonne nuit! D’ Video vun mim Liedel ‘s Sandmännele, wunderbar illüstriert vun mim Frind de Raymand Piela, Bilder vum Buech Maikäf...
d'astrokomisch Uhr René Egles
Просмотров 494Год назад
quand les touristes sont partis, les personnages de l'horloge astronomique de la cathédrale de Strasbourg s'en donnent à coeur joie pour faire la nouba ! wenn d' Tourischte furt sin, dann wird's luschtig an de astronomisch Uhr vum Strossburjer Muenschter
traime, lon mich traime René Egles
Просмотров 1,7 тыс.Год назад
lon uns traime vum e Ländel wo uns d'Kinder noch verstehn
's Muenschter
Просмотров 318Год назад
une vision apocalyptique: le grès de la cathédrale de Strasbourg redevient sable et le Rhin transportera le sable jusqu'à la mer. Et un jour tout recommencera. Mais non ! Car nous prenons soin de notre cathédrale et elle ne reverra jamais la mer.
René Egles: in de Schuel
Просмотров 765Год назад
2 petits sketchs avec les adorables enfants de Riedseltz
Egles René: Füer zwei Franke Bäredreck
Просмотров 728Год назад
un succulent "Schnerischel" de Fritz Stephan que j'ai adapté librement pour l'image.
Ukulele René Egles
Просмотров 1,2 тыс.Год назад
Une déclaration d'amour à la forêt, aux arbres, à la nature. E Lieweserklärung an de Wald, an d'Baim, an d'Natür
de Baggersee
Просмотров 1,8 тыс.2 года назад
de Baggersee, la gravière. Bien que située à Graffenstaden, c'était la Plage de Strasbourg. Texte truculent, écrit sans doute dans les années après la guerre, mais dont on ne connait malheureusement pas l'auteur.
EGLES René Noël - Bin uf Bethléem gange
Просмотров 24 тыс.3 года назад
EGLES René Noël - Bin uf Bethléem gange
Ce serait bien de parler en français même si l'on est en Alsace car l'Alsace c'est la France et si on ne comprend s pas l'alsacien on fait quoi?
Allez demander aux Corses de parler en français lors de leurs manifestations locales. Allez faire un tour à Strasbourg, vous entendrez toutes sortes de langues, mais rarement le français et encore moins l'alsacien. Dans cette vidéo, il est précisément question de l'alsacien qui se perd. Il n'y a pratiquement plus d'espace où il peut être parlé sans susciter de l'incompréhension, pour ne pas dire de l'hostilité.
Scheen . Merci René Egles
Une merveilleuse chanson. J'ai eu la joie et l'honneur d'assister à sa première interprétation en public le dimanche 7 juillet 2024 en l'église protestante de Weitbruch.
Que Dieu protège l'Alsace. Gott beschütze es.
paroles, musique, enregistrement, mixage photos, montage ; René Egles , 'fait lmaiso" avec les moyens du bord
Une fois de plus les même questions! comment le poète trouve-t-il trouve les mots qui enrichissent notre Elsassich! Weder paar neue wirter gelehrt!!!
Ja , de René! Sini Schproch , esch mini Schproch , s'esch onseri Schproch ! Er macht'se fescht en sine Liedle ewer onseri Heimet , so oi med dem ! Großarti !
Je voulais répondre en dialecte mais on me sabote chaque mot,les ordinateurs ne savent pas faire.En tous cas magnifique chanson sur les sentiers de mousse de nos forêts….
merci liewer Charlie. Es macht warm am Herz. Alles Guede René
magnifique et émouvant , oui le bonheur est ....dans la nature avec un UKULELE
Merci , René fer DIN scheens Liedl , en onsere liewe Muedersproch!
Danke, René, für Deine Poesie und Deine Musik!!! Wunderschön!
Merci René pour ce moment de douceur dont nous avons bien besoin en ces temps troublés
Cela nous rappelle les années 70 !
Bravo et merci 🎶
E kleini paus am moosfleck vebunde am baim wi e zeck do sitzt d'r der müsikant de Ukulele in de handt spielt e mélodie un singt de ton folgt un d'nätür klingt. Merci René fer des schöene liedel;)
merci Michele
Merci René pour cette belle évasion dans nos forêts aux couleurs automnales !
Bravo: c est top!!!
Bravo René
Merci René pour ces beaux souvenirs
Bravo! Dini Liäder, René Egles, ghere zum Beschte, was s Elsiss noch em Griäg rüsbrocht het. Dü bisch nimmi jung un bittschen bring alli Liäder nomol rüs - uf CD un do uf RUclips. Nimm si bittschen nit mit ins Grab, loss si do! Harald Noth
Bonjour M. Egles, auriez-vous l'amabilité de nous poster les paroles de vôtre si belle chanson ? Une autre question, est-ce une chanson que vous avez composé ? Merci beaucoup pour vos réponses, en espérant vous croiser un jour en live 😉
c'est une chanson traditionnelle Un e altes Paar Ochse un e bucklichi Kueh Dis schenkt mr miner Vadder wenn i hirote due (bis) Un wenn’r mr ‘s nit gibt So hirot i nit! Dann schlupf i zue mim Schätzel Un es rejt mi au nit! Un e Schüessele, un e Häfele, un e Deckele dezue Un e Löeffele, un e Gäwele, un e Messerle dezue Un e Hiesele, un e Gärtele, un e Mättele dezue Un e bucksbaumes* Spinnrad un e Haschpel* dezue • *en buis • *dévidoir
war singt eigentlig? les DNA publient:"les services de l'eurométropole détruisent le dernier...".. il faudrait vraiment le texte en alsacien! merci R
Excellent ! svp, un bandeau avec les paroles traduites, merci beaucoup.