- Видео 152
- Просмотров 4 960
Copyright belongs to God
США
Добавлен 14 июн 2024
M'Cheyne Bible Reading Plan
"For those of you who find it difficult to read the Bible in your busy daily life, we are starting a channel that reads the Bible every day according to the M'Cheyne Bible reading table. Through this channel, you can strengthen your faith with the Word of God and start a day filled with grace. I pray that the Lord’s love and peace will fill your life.”
"For those of you who find it difficult to read the Bible in your busy daily life, we are starting a channel that reads the Bible every day according to the M'Cheyne Bible reading table. Through this channel, you can strengthen your faith with the Word of God and start a day filled with grace. I pray that the Lord’s love and peace will fill your life.”
매일 맥체인 성경듣기- 11월 30일 2024년(Jesus Loves You)
역대상 28, 베드로후서 2, 미가 5, 누가복음 14
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
Jesus Loves You + Copyright belongs to God
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
Jesus Loves You + Copyright belongs to God
Просмотров: 2
Видео
매일 맥체인 성경듣기- 11월 29일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 716 часов назад
역대상 26, 27, 베드로후서 1, 미가 4, 누가복음 13 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 28일 2024년(Happy Thanksgiving)
Просмотров 112 часа назад
역대상 24, 25, 베드로전서 5, 미가 3, 누가복음 12 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 27일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 34 часа назад
역대상 23, 베드로전서 4, 미가 2, 누가복음 11 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 26일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 247 часов назад
역대상 22, 베드로전서 3, 미가 1, 누가복음 10 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 25일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 509 часов назад
역대상 21, 베드로전서 2, 요나4, 누가복음 9 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 24일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 3512 часов назад
역대상 19, 20, 베드로전서 1, 요나3, 누가복음 8 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 23일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2314 часов назад
역대상 18, 야고보서 5, 요나 2, 누가복음 7 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 22일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2416 часов назад
역대상 17, 야고보서 4, 요나 1, 누가복음 6 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 21일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2819 часов назад
역대상 16, 야고보서 3, 오바댜 1, 누가복음 5 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 20일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2821 час назад
역대상 15, 야고보서 2, 아모스 9, 누가복음 4 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 19일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 19День назад
역대상 13, 14, 야고보서 1, 아모스 8, 누가복음 3 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 18일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 36День назад
역대상 11, 12, 히브리서 13, 아모스 7, 누가복음 2 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 17일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 32День назад
역대상 9, 10, 히브리서 12, 아모스 6, 누가복음 1:39~80 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 16일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 101День назад
역대상 7, 8, 히브리서 11, 아모스 5, 누가복음 1:1~38 "하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다." Jesus Loves You Copyright belongs to God
매일 맥체인 성경듣기- 11월 15일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 7114 дней назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 15일 2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 14일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2614 дней назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 14일 2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 13일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2814 дней назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 13일 2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 12일 2024년 (Jesus Loves You)
Просмотров 3914 дней назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 12일 2024년 (Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월11일 2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 3814 дней назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월11일 2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 10월10일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2214 дней назад
매일 맥체인 성경듣기- 10월10일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 9일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2614 дней назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 9일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 8일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2021 день назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 8일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 7일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 5521 день назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 7일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 6일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2221 день назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 6일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 5일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2721 день назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 5일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 4일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 1521 день назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 4일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 3일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 2921 день назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 3일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 2일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 4321 день назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 2일2024년(Jesus Loves You)
매일 맥체인 성경듣기- 11월 1일2024년(Jesus Loves You)
Просмотров 1128 дней назад
매일 맥체인 성경듣기- 11월 1일2024년(Jesus Loves You)
사랑하는주님.감사합니다
할렐루야 여호와를 찬양합니다 나에게는아주 좋은 시간이였읍니다 감사합니다 😂❤
임하심. 기다리는 사람. (문을 두드리면 곧 열어 주려고 기다리는 사람과 같이 되라 선(생명.영생)한 일에 열심하는 자기 백성이 되게 하려 하심이니라 식탁에 앉히고 와서 시중들리라.) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 시편(시) 96편 13. 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다 13. they will sing before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth. 13. 그들이 여호와 앞에서 노래하리니 그가 임하시며 땅을 심판하러 임하실 것임이로다 그가 의로 세계를 심판하시며 그의 진실하심으로 백성을 심판하시리로다. 시편(시) 98편 9. 저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다 9. let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity. 9. 여호와 앞에서 노래할지니 그가 땅을 심판하러 임하실 것임이로다 그가 의로 세계를 심판하시며 공평으로 백성을 심판하시리로다. 이사야(사) 40장 9. 아름다운 소식을 시온에 전하는 자여 너는 높은 산에 오르라 아름다운 소식을 예루살렘에 전하는 자여 너는 힘써 소리를 높이라 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에 이르기를 너희 하나님을 보라 하라 9. You who bring good tidings to Zion, go up on a high mountain. You who bring good tidings to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, "Here is your God!" 10. 보라 주 여호와께서 장차 강한 자로 임하실 것이요 친히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그 앞에 있으며 10. See, the Sovereign LORD comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. 31. 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비치 아니하겠고 걸어가도 피곤치 아니하리로다 31. but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint. 9. 좋은 소식을 시온에 전하는 주여, 높은 산에 오르소서. 좋은 소식을 예루살렘에 전하는 자여, 소리를 높이라. 소리를 높이라. 두려워하지 말라. 유다 성읍들에게 이르기를 너희 하나님이 여기 계시다 하라 10. 보라, 주 여호와께서 권능으로 임하시고 그의 팔로 그를 다스리시느니라. 보라, 그의 상이 그에게 있고 그의 보상이 그에게 따르느니라. 31. 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 그들은 독수리처럼 날개로 솟아오를 것이다. 그들은 달려도 지치지 않고 걸어도 피곤하지 않을 것이다. 이사야(사) 60장 1. 일어나라 빛을 발하라 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 영광이 네 위에 임하였음이니라 1. "Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. 2. 보라 어두움이 땅을 덮을 것이며 캄캄함이 만민을 가리우려니와 오직 여호와께서 네 위에 임하실 것이며 그 영광이 네 위에 나타나리니 2. See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you. 1. 일어나 빛을 발하라 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 영광이 네 위에 임하였음이니라 2. 보라 어둠이 땅을 덮고 캄캄함이 만민을 덮었으나 여호와께서 네 위에 임하시고 그의 영광이 네 위에 나타나시느니라 스가랴(슥) 14장 1. 여호와의 날이 이르리라 그 날에 네 재물이 약탈되어 너의 중에서 나누이리라 1. A day of the LORD is coming when your plunder will be divided among you. 5. 그 산 골짜기는 아셀까지 미칠찌라 너희가 그의 산 골짜기로 도망하되 유다 왕 웃시야 때에 지진을 피하여 도망하던 것 같이 하리라 나의 하나님 여호와께서 임하실 것이요 모든 거룩한 자가 주와 함께하리라 5. You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him. 7. 여호와의 아시는 한 날이 있으리니 낮도 아니요 밤도 아니라 어두워 갈 때에 빛이 있으리로다 7. It will be a unique day, without daytime or nighttime--a day known to the LORD. When evening comes, there will be light. 9. 여호와께서 천하의 왕이 되시리니 그 날에는 여호와께서 홀로 하나이실 것이요 그 이름이 홀로 하나이실 것이며 9. The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD, and his name the only name. 11. 사람이 그 가운데 거하며 다시는 저주가 있지 아니하리니 예루살렘이 안연히 서리로다 11. It will be inhabited; never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure. 1. 너희의 탈취물을 너희 가운데 나누실 여호와의 날이 이르리라. 5. 너희는 내 산 골짜기로 도망할지니 그 골짜기는 아셀까지 미칠 것임이니라 너희는 유다 왕 웃시야 때에 지진을 피하여 도망하던 것 같이 도망할 것이라 그 때에 나의 하나님 여호와께서 임하실 것이요 모든 거룩한 자들이 그와 함께 오리라 7. 그 날은 낮도 없고 밤도 없는 유일한 날이 될 것이며 여호와께서 아시는 날이 될 것이다. 저녁이 되면 빛이 있을 것이다. 9. 여호와께서 온 땅의 왕이 되실 것이다. 그 날에는 여호와께서 오직 한 분이실 것이요 그의 이름은 유일한 이름이니라 11. 사람이 살게 될 것이다. 다시는 멸망되지 않을 것이다. 예루살렘은 안전할 것입니다. 누가복음(눅) 12장 35. 허리에 띠를 띠고 등불을 켜고 서 있으라 35. "Be dressed ready for service and keep your lamps burning, 36. 너희는 마치 그 주인이 혼인 집에서 돌아와 문을 두드리면 곧 열어 주려고 기다리는 사람과 같이 되라 36. like men waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.
또예수 그리스도 (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 시편(시) 110편 3. 주의 권능의 날에 주의 백성이 거룩한 옷을 입고 즐거이 헌신하니 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다 3. Your troops will be willing on your day of battle. Arrayed in holy majesty, from the womb of the dawn you will receive the dew of your youth. 4. 여호와는 맹세하고 변치 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세덱의 반차를 좇아 영원한 제사장이라 하셨도다 4. The LORD has sworn and will not change his mind: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek." 3. 당신의 군대는 전투의 날에 기꺼이 할 것입니다. 거룩한 위엄으로 차려입고 새벽의 자궁으로부터 당신은 당신의 젊음의 이슬을 받을 것입니다. 4. 여호와께서 맹세하셨고 변치 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세덱의 반차를 좇는 영원한 제사장이라 하셨느니라 마태복음(마) 18장 5. 또 누구든지 내(또예수) 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접함이니 5. "And whoever welcomes a little child like this in my name welcomes me. 5. 또 누구든지 내 (또예수)이름으로 이와 같은 어린아이를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이니라 요한복음(요) 16장 13. 그러하나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 자의로 말하지 않고 오직 듣는 것을 말하시며 장래 일을 너희에게 알리시리라 13. But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14. 그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리겠음이니라 14. He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you. 사도행전(행) 3장 20. 또 주께서 너희를 위하여 예정하신 그리스도 곧 예수를 보내시리니 20. and that he may send the Christ, who has been appointed for you--even Jesus.~26 20. 또 너희를 위하여 정하신 그리스도 곧 예수를 보내시리라.~26 히브리서(히) 8장 3. 대제사장마다 예물과 제사 드림을 위하여 세운 자니 이러므로 저도 무슨 드릴 것이 있어야 할찌니라 3. Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer. 4. 예수께서 만일 땅에 계셨더면 제사장이 되지 아니하셨을 것이니 이는 율법을 좇아 예물을 드리는 제사장이 있음이라 4. If he were on earth, he would not be a priest, for there are already men who offer the gifts prescribed by the law. 3. 모든 대제사장은 선물과 희생을 모두 제공하도록 임명되었으므로 이것도 제공 할 것이 필요했습니다. 4. 그가 지상에 있었다면 그는 제사장이되지 않을 것입니다. 왜냐하면 이미 법으로 규정 된 선물을 제공하는 사람들이 있기 때문입니다. 요한일서(요일) 4장 2. 하나님의 영은 이것으로 알찌니 곧 예수 그리스도께서 육체로 오신 것을 시인하는 영마다 하나님께 속한 것이요 2. This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God, 3. 예수를 시인하지 아니하는 영마다 하나님께 속한 것이 아니니 이것이 곧 적그리스도의 영이니라 오리라 한 말을 너희가 들었거니와 이제 벌써 세상에 있느니라 3. but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world. 2. 하나님의 영은 이러하니라 예수 그리스도께서 육체로 오신 것을 시인하는 영마다 하나님께 속한 것이요 3. 예수를 시인하지 아니하는 영마다 하나님께 속한 것이 아니니 이것이 적그리스도의 영이니라 오리라 한 것을 너희가 들었거니와 지금도 이미 세상에 있느니라.
지혜(6) (감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면 전심으로 나를 찾고 찾으면 나를 만나리라) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 잠언(잠) 1장 20. 지혜가 길거리에서 부르며 광장에서 소리를 높이며 20. Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares; 21. 훤화하는 길 머리에서 소리를 지르며 성문 어귀와 성중에서 그 소리를 발하여 가로되 21. at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech: 20. 지혜는 거리에서 큰 소리로 부르고, 그녀는 공공 광장에서 목소리를 높인다. 21. 시끄러운 거리의 머리에서 그녀는 울부 짖는다. 도시의 출입구에서 그녀는 연설을한다. 잠언(잠) 2장 1. 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며 1. My son, if you accept my words and store up my commands within you, 2. 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며 2. turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding, 3. 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며 3. and if you call out for insight and cry aloud for understanding, 4. 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면 4. and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure, 5. 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니 5. then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God. 6. 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며 6. For the LORD gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding. 7. 그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니 7. He holds victory in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless, 8. 대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라 8. for he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones. 9. 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라 9. Then you will understand what is right and just and fair--every good path. 10. 곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요 10. For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul. 11. 근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여 11. Discretion will protect you, and understanding will guard you. 12. 악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라 12. Wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse, 1. 내 아들아, 네가 내 말을 받아들이고 내 계명을 네 속에 간직하면, 2. 지혜에 귀를 기울이고 명철에 마음을 두며 3. 너희가 통찰력을 구하며 큰 소리로 깨달음을 구하면 4. 은을 찾는 것 같이 그것을 찾고 숨은 보화를 찾는 것 같이 그것을 찾으면 5. 그리하면 너희가 여호와 경외함을 깨닫고 하나님을 아는 지식을 얻으리라. 6. 여호와께서는 지혜를 주시며 그의 입에서 지식과 총명이 나오느니라. 7. 그는 정직한 자에게 구원을 베푸시며 행실이 온전한 자에게 방패시로다 8. 그가 의인의 길을 지키시며 그의 신실한 자들의 길을 보호하심이로다 9. 그러면 네가 무엇이 옳고 공의로우며 공평한지, 모든 선한 길을 깨닫게 되리라. 10. 지혜가 네 마음에 들어가고 지식이 네 영혼을 즐겁게 하리라. 11. 분별력이 너를 보호하고 명철이 너를 지켜 줄 것이다. 12. 지혜가 너를 악한 자의 길과 패역한 말을 하는 자에게서 구원하리라 잠언(잠) 3장 15. 지혜는 진주보다 귀하니 너의 사모하는 모든 것으로 이에 비교할 수 없도다 15. She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her. 16. 그 우편 손에는 장수가 있고 그 좌편 손에는 부귀가 있나니 16. Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor. 17. 그 길은 즐거운 길이요 그 첩경은 다 평강이니라 17. Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace. 18. 지혜는 그 얻은 자에게 생명 나무라 지혜를 가진 자는 복되도다 18. She is a tree of life to those who embrace her; those who lay hold of her will be blessed. 15. 그녀는 루비보다 더 귀중하다. 당신이 원하는 것은 그녀와 비교할 수 없습니다. 16. 그녀의 오른손에는 장수(長壽)가 있다. 그녀의 왼손에는 부와 명예가 있습니다. 17. 그의 길은 즐거운 길이요 그의 모든 길은 평강이다. 18. 그녀는 그녀를 포옹하는 사람들에게 생명 나무입니다. 그녀를 붙잡는 자는 복을 받을 것이다. 예레미야(렘) 29장 11. 나 여호와가 말하노라 너희를 향한 나의 생각은 내가 아나니 재앙이 아니라 곧 평안이요 너희 장래에 소망을 주려하는 생각이라 11. For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. 12. 너희는 내게 부르짖으며 와서 내게 기도하면 내가 너희를 들을 것이요 12. Then you will call upon me and come and pray to me, and I will listen to you. 13. 너희가 전심으로 나를 찾고 찾으면 나를 만나리라 13. You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 14. 나 여호와가 말하노라 내가 너희에게 만나지겠고 너희를 포로된 중에서 다시 돌아오게 하되 내가 쫓아 보내었던 열방과 모든 곳에서 모아 사로잡혀 떠나게 하던 본 곳으로 돌아오게 하리라 여호와의 말이니라 하셨느니라 14. I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile." 11. 여호와의 말씀이니라 너희를 향한 나의 생각을 내가 아나니 평안이요 재앙이 아니니라 너희에게 미래와 희망을 주는 생각이니라 12. 그러면 너희가 나를 부르며 와서 내게 기도하면 내가 너희 말을 들을 것이요 13. 너희가 온 마음으로 나를 구하면 나를 찾을 것이요 나를 만나리라. 14. 여호와의 말씀이니라 내가 너희에게 만나지겠고 너희를 포로에서 돌아오게 하리라 여호와의 말씀이니라 내가 너희를 쫓아내었던 모든 나라와 모든 곳에서 너희를 모아 내가 사로잡혀 갔었던 그곳으로 너희를 다시 데려오리라 여호와의 말씀이니라 마태복음(마) 11장 19. 인자는 와서 먹고 마시매 말하기를 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니 지혜는 그 행한 일로 인하여 옳다 함을 얻느니라 19. The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." 'But wisdom is proved right by her actions." 19. 인자가 와서 먹고 마시매 그들이 이르되, 여기에 대식가와 술주정뱅이가 있고, 세리들과 죄인들의 친구가 있도다. (초림예수님) "그러나 지혜는 그녀의 행동으로 옳다는 것을 증명한다." (또예수) 누가복음(눅) 7장 35. 지혜는 자기의 모든 자녀로 인하여 옳다 함을 얻느니라 35. But wisdom is proved right by all her children." 35 그러나 지혜는 그녀의 모든 자녀들에 의해 옳다는 것이 드러나느니라"
사람(하나님)(4) 아들(하나님의아들들 새벽 별들.아들.(욥38:7.계22:16.요일2:23~29)호2:23.롬9:23) 시온(시132:13~18.사62:1~5. 사66:7~13) 택한자들 (롬8:33). 보내신자들 (롬10:15.) 두돌판.반석.기초돌 (신9:11.롬9:33.고전10:4.사28:16. 사54:11~17.) 초림예수님 (겔12:1~16.) 또 예수 (겔12:17~28.행3:20~26.) 초장의 양 (겔34:11~31) 사람들의 빛 (요1:4.) 대제사장 (시110:3~4.히5:1.) 잉태치 못한 홀로된 여인.(사54:1. 눅23:29.갈4:27) 희생.선물.(히8:3~4) 지혜(잠2:20.잠3:13~24.잠4:5~8 마11:19.눅7:34~35) 작은 자(마18:10.마25:40~45)등 누이.그 형제.젖먹는 아이.어린아이.죽은자 가운데서 일으킨.접붙인가지.감람 나무.기름부은자.쌍둥이.등등)에 속한 사람이 "사람.의인." 외에는 아직은 다 짐승. 악인(말3:17~18.겔3장.행24:15 .막3:4) (계시록 자의적 해석 주의) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 에스겔(겔) 12장 2. 인자야 네가 패역한 족속 중에 거하도다 그들은 볼 눈이 있어도 보지 아니하고 들을 귀가 있어도 듣지 아니하나니 그들은 패역한 족속임이니라 2. "Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people. 2. "사람의 아들아, 너는 반역하는 백성 가운데 살고 있다. 그들은 보는 눈이 있어도 보지 못하고 듣는 귀가 있어도 듣지 못하니 이는 그들이 패역한 백성임이라.~16 (초림예수님) 에스겔(겔) 12장 17. 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대 17. The word of the LORD came to me: 18. 인자야 너는 떨면서 네 식물을 먹고 놀라고 근심하면서 네 물을 마시며 18. "Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water. 17 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 18 "사람의 아들아, 네가 네 음식을 먹을 때에 떨고 네 물을 마실 때에 두려워 떨어라.~28 (또 예수) 에스겔(겔) 34장 11. 나 주 여호와가 말하노라 나 곧 내가 내 양을 찾고 찾되 11. "'For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look after them. 12. 목자가 양 가운데 있는 날에 양이 흩어졌으면 그 떼를 찾는 것 같이 내가 내 양을 찾아서 흐리고 캄캄한 날에 그 흩어진 모든 곳에서 그것들을 건져낼찌라 12. As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness. 13. 내가 그것들을 만민 중에서 끌어내며 열방 중에서 모아 그 본토로 데리고 가서 이스라엘 산 위에와 시냇가에와 그 땅 모든 거주지에서 먹이되 13. I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land. 14. 좋은 꼴로 먹이고 그 우리를 이스라엘 높은 산 위에 두리니 그것들이 거기서 좋은 우리에 누워 있으며 이스라엘 산 위에서 살진 꼴을 먹으리라 14. I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture on the mountains of Israel. 15. 나 주 여호와가 말하노라 내가 친히 내 양의 목자가 되어 그것들로 누워 있게 할찌라 15. I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign LORD. 16. 그 잃어버린 자를 내가 찾으며 쫓긴 자를 내가 돌아 오게 하며 상한 자를 내가 싸매어 주며 병든 자를 내가 강하게 하려니와 살찐 자와 강한 자는 내가 멸하고 공의대로 그것들을 먹이리라 16. I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice. 25. 내가 또 그들과 화평의 언약을 세우고 악한 짐승을 그 땅에서 그치게 하리니 그들이 빈 들에 평안히 거하며 수풀 가운데서 잘찌라 25. "'I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild beasts so that they may live in the desert and sleep in the forests in safety. 31. 내 양 곧 내 초장의 양 너희는 사람이요 나는 너희 하나님이라 나 주 여호와의 말이니라 31. You my sheep, the sheep of my pasture, are people, and I am your God, declares the Sovereign LORD.'" 11. 주 여호와께서 이렇게 말씀하셨습니다. 나 자신이 내 양을 찾아 돌보리라. 12. 목자가 흩어진 양 떼와 함께 있을 때 돌보는 것처럼 나도 내 양 떼를 돌볼 것입니다. 구름과 어둠의 날에 내가 그들을 흩어진 모든 곳에서 구출할 것이다. 13. 내가 그들을 열방 중에서 이끌어 내어 여러 나라 중에서 모아서 그들의 고국으로 돌아가게 하리라 내가 그들을 이스라엘 산 위에, 시내와 그 땅 모든 마을에서 먹일 것이다. 14. 내가 그들을 좋은 목초지에서 기르고 이스라엘의 높은 산들이 그들의 목초지가 될 것이다. 그들은 그곳의 좋은 풀밭에 누울 것이며, 이스라엘 산의 기름진 목초지에서 먹을 것입니다. 15. 내가 내 양 떼를 먹여 눕게 하리라 주 여호와의 말씀이니라 16. 나는 잃어버린 자들을 찾고 길 잃은 자들을 다시 데려올 것이다. 내가 부상당한 자를 싸매어 주고 약한 자를 강하게 하겠고, 아름답고 강한 자를 내가 멸하리라. 내가 공의로 양 떼를 치리라. 25. “내가 그들과 화평의 언약을 맺고 들짐승을 그 땅에서 없애어 그들이 광야에서 살며 숲 속에서 안전하게 잠들게 하리라. 31. 내 양 곧 내 초장의 양 너희는 사람이요 나는 너희 하나님이니라 주 여호와의 말씀이니라 요한복음(요) 1장 4. 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라 4. In him was life, and that life was the light of men. 4. 그 안에 생명이 있었으니 그 생명은 사람들의 빛이라.
아들 (나 자신을 위해 그녀를 심을 것이다; 내 백성이 아니라 한 그 곳에서 저희가 살아 계신 하나님의 아들이라 부름을 얻으리라 ) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 호세아(호) 2장 23. 내가 나를 위하여 저를 이 땅에 심고 긍휼히 여김을 받지 못하였던 자를 긍휼히 여기며 내 백성 아니었던 자에게 향하여 이르기를 너는 내 백성이라 하리니 저희는 이르기를 주는 내 하나님이시라 하리라 23. I will plant her for myself in the land; I will show my love to the one I called 'Not my loved one.' I will say to those called 'Not my people,' 'You are my people'; and they will say, 'You are my God.'" 23. 나는 그 땅에서 나 자신을 위해 그녀를 심을 것이다; 나는 내가 ‘사랑하는 사람이 아니라’라고 불렀던 사람에게 나의 사랑을 보여줄 것이다 나는 ‘나의 백성이 아니라’ ‘너희는 나의 백성이다’ 라고 불리는 자들에게 말할 것이다; 그리고 그들은 ‘너희는 나의 하나님이다’ 라고 말할 것이다 로마서(롬) 9장 25. 호세아 글에도 이르기를 내가 내 백성 아닌 자를 내 백성이라, 사랑치 아니한 자를 사랑한 자라 부르리라 25. As he says in Hosea: "I will call them 'my people' who are not my people; and I will call her 'my loved one' who is not my loved one," 26. 너희는 내 백성이 아니라 한 그 곳에서 저희가 살아 계신 하나님의 아들이라 부름을 얻으리라 함과 같으니라 26. and, "It will happen that in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'" 25. 그가 호세아에서 말했듯이: ‘나는 그들을 내 백성이 아닌 자를 ‘내 백성’이라고 부를 것이다; 그리고 나는 그녀를 내 사랑하는 사람이 아닌 자를 ‘내 사랑하는 사람’이라고 부를 것이다 26.그리고 ‘너희는 내 백성이 아니라’고 그들에게 말한 바로 그 곳에서 그들이 ‘살아 계신 하나님의 아들들’이라고 불리게 될 것이다 페이스북 "비통모성 "
혈혈단신 (2) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 이사야(사) 51장 1. 의를 좇으며 여호와를 찾아 구하는 너희는 나를 들을찌어다 너희를 떠낸 반석과 너희를 파낸 우묵한 구덩이를 생각하여 보라 1. "Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn; 2. 너희 조상 아브라함과 너희를 생산한 사라를 생각하여 보라 아브라함이 혈혈단신으로 있을 때에 내가 부르고 그에게 복을 주어 창성케 하였느니라 2. look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was but one, and I blessed him and made him many. 3. 대저 나 여호와가 시온을 위로하되 그 모든 황폐한 곳을 위로하여 그 광야로 에덴 같고 그 사막으로 여호와의 동산 같게 하였나니 그 가운데 기뻐함과 즐거워함과 감사함과 창화하는 소리가 있으리라 3. The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing. 4. 내 백성이여 내게 주의하라 내 나라여 내게 귀를 기울이라 이는 율법이 내게서부터 발할 것임이라 내가 내 공의를 만민의 빛으로 세우리라 4. "Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations. 5. 내 의가 가깝고 내 구원이 나갔은즉 내 팔이 만민을 심판하리니 섬들이 나를 앙망하여 내 팔에 의지하리라 5. My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm. 1. 의를 추구하며 여호와를 찾는 너희여 내 말을 들으라 너희가 떠낸 반석과 너희를 떠낸 돌을 바라보라 2. 네 아버지 아브라함과 너를 낳은 사라를 바라보라. 내가 그를 부를 때에 그는 하나뿐이었으나 내가 그에게 복을 주어 많게 하였느니라. 3. 여호와께서 반드시 시온을 위로하시며 그녀의 모든 황폐한 것을 긍휼히 여기시며 그녀의 사막을 에덴 같게 하시며 그녀의 황무지를 여호와의 동산 같게 하시리라 기쁨과 즐거움이 그녀의 가운데 있고 감사와 노래 소리가 그 가운데 있을 것입니다. 4. 내 백성아 내 말을 들으라 내 백성아 내 말을 들으라 법이 내게서 나가고 내 공의가 이방의 빛이 되리라 5. 나의 의가 속히 다가오고 나의 구원이 길에 있으니 내 팔이 이방인들에게 공의를 베풀리라 섬들은 나를 바라보며 내 팔을 바라며 기다릴 것이다. 예레미야(렘) 30장 17. 나 여호와가 말하노라 그들이 쫓겨난 자라 하며 찾는 자가 없는 시온이라 한즉 내가 너를 치료하여 네 상처를 낫게 하리라 17. But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.' 17. 그러나 여호와의 말씀이니라 내가 너를 회복시키고 네 상처를 낫게 하리니 이는 네가 버림받은 자요 돌봐주는 자가 없는 시온이라 일컬음이니라 요한복음(요) 3장 32. 그가 그 보고 들은 것을 증거하되 그의 증거를 받는 이가 없도다 32. He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony. 33. 그의 증거를 받는 이는 하나님을 참되시다 하여 인쳤느니라 33. The man who has accepted it has certified that God is truthful. 34. 하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라 34. For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit. 35. 아버지께서 아들을 사랑하사 만물을 다 그 손에 주셨으니 35. The Father loves the Son and has placed everything in his hands. 36. 아들을 믿는 자는 영생이 있고 아들을 순종치 아니하는 자는 영생을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라 36. Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God's wrath remains on him." 32. 그분께서는 자기가 보고 들은 것을 증언하시지만, 그분의 증언을 받아들이는 사람은 없습니다. 33. 이를 받아들이는 사람은 하나님이 진실하시다는 것을 증명한 것입니다. 34. 하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 하나님이 성령을 한없이 주심이라. 35. 아버지께서 아들을 사랑하셔서 모든 것을 그의 손에 맡기셨습니다. 36. 아들을 믿는 자에게는 영생이 있고 아들을 저버리는 자는 생명을 보지 못하고 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라."
지혜 (4) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 잠언(잠) 4장. 4. 아버지가 내게 가르쳐 이르기를 내 말을 네 마음에 두라 내 명령을 지키라 그리하면 살리라 4. he taught me and said, "Lay hold of my words with all your heart; keep my commands and you will live. 5. 지혜를 얻으며 명철을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라 5. Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them. 6. 지혜를 버리지 말라 그가 너를 보호하리라 그를 사랑하라 그가 너를 지키리라 6. Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will watch over you. 7. 지혜가 제일이니 지혜를 얻으라 무릇 너의 얻은 것을 가져 명철을 얻을찌니라 7. Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. 8. 그를 높이라 그리하면 그가 너를 높이 들리라 만일 그를 품으면 그가 너를 영화롭게 하리라 8. Esteem her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you. 9. 그가 아름다운 관을 네 머리에 두겠고 영화로운 면류관을 네게 주리라 하였느니라 9. She will set a garland of grace on your head and present you with a crown of splendor." 10. 내 아들아 들으라 내 말을 받으라 그리하면 네 생명의 해가 길리라 10. Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many. 11. 내가 지혜로운 길로 네게 가르쳤으며 정직한 첩경으로 너를 인도하였은즉 11. I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths. 12. 다닐 때에 네 걸음이 곤란하지 아니하겠고 달려갈 때에 실족하지 아니하리라 12. When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble. 13. 훈계를 굳게 잡아 놓치지 말고 지키라 이것이 네 생명이니라 13. Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life. 4. 나를 가르쳐 이르시되 너는 마음을 다하여 내 말을 붙잡고 내 명령을 지키라 그리하면 살리라 하셨느니라 5. 지혜를 얻고 명철을 얻으십시오. 내 말을 잊지 말고, 그 말에서 벗어나지 마십시오. 6. 지혜를 버리지 마십시오. 지혜가 너를 지켜 주실 것입니다. 그녀를 사랑하세요. 그러면 그녀가 당신을 지켜줄 것입니다. 7. 지혜가 으뜸이다. 그러므로 지혜를 얻으라. 당신이 가진 모든 비용이 들더라도 이해하십시오. 8. 그를 존경하라. 그러면 그가 너를 높이리라. 그러면 그녀가 당신을 존경할 것입니다. 9. 그녀는 네 머리에 은혜의 관을 씌워 주고 영화로운 면류관을 네게 주실 것이다." 10. 내 아들아 잘 들어라. 내 말을 받아들이라. 그러면 네 수명이 길어질 것이다. 11. 나는 너를 지혜의 길로 인도하고 바른 길로 너를 인도한다. 12. 네가 걸을 때 네 발걸음이 방해받지 않을 것이다. 네가 달릴 때 넘어지지 않을 것이다. 13. 훈계를 굳게 지키고 놓치지 마십시오. 잘 지키라 이것이 네 생명이니라 마태복음(마) 11장 19. 인자는 와서 먹고 마시매 말하기를 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니 지혜는 그 행한 일로 인하여 옳다 함을 얻느니라 19. The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." 'But wisdom is proved right by her actions." 19. 인자가 와서 먹고 마시매 그들이 이르되, 여기에 대식가와 술주정뱅이가 있고, 세리들과 죄인들의 친구가 있도다. (초림예수님) "그러나 지혜는 그녀의 행동으로 옳다는 것을 증명한다." (또예수) 누가복음(눅) 7장 35. 지혜는 자기의 모든 자녀로 인하여 옳다 함을 얻느니라 35. But wisdom is proved right by all her children." 35 그러나 지혜는 그녀의 모든 자녀들에 의해 옳다는 것이 드러나느니라" 누가복음(눅) 21장 15. 내가 너희의 모든 대적이 능히 대항하거나 변박할 수 없는 구재와 지혜를 너희에게 주리라 15. For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. 18. 너희 머리털 하나도 상치 아니하리라 18. But not a hair of your head will perish. 19. 너희의 인내로 너희 영혼을 얻으리라 19. By standing firm you will gain life. 15. 내가 너희의 어떤 대적이라도 대항하거나 반박할 수 없는 말과 지혜를 너희에게 주리라. 18. 그러나 너희 머리털 하나도 상하지 아니하리라. 19. 굳건히 서면 생명을 얻을 것이다. 페이스북 " 비통모성 "
시온 딸(또 예수(17))에게 초림예수님 임하심 시온의 대로 복 (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려 드립니다) 시편(시) 84편 3. 나의 왕, 나의 하나님, 만군의 여호와여 주의 제단에서 참새도 제 집을 얻고 제비도 새끼 둘 보금자리를 얻었나이다 3. Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young--a place near your altar, O LORD Almighty, my King and my God. 4. 주의 집에 거하는 자가 복이 있나이다 저희가 항상 주를 찬송하리이다 (셀라) 4. Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah 5. 주께 힘을 얻고 그 마음에 시온의 대로가 있는 자는 복이 있나이다 5. Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage. 6. 저희는 눈물 골짜기로 통행할 때에 그곳으로 많은 샘의 곳이 되게 하며 이른 비도 은택을 입히나이다 6. As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools. 7. 저희는 힘을 얻고 더 얻어 나아가 시온에서 하나님 앞에 각기 나타나리이다 7. They go from strength to strength, till each appears before God in Zion. 3. 참새도 집을 찾았고 제비도 새끼를 낳을 보금자리를 찾았으니 만군의 여호와여, 나의 왕이시며 나의 하나님이여 주의 제단 곁에서이다. 4. 당신 집에 사는 사람들은 복이 있습니다. 그들은 항상 당신을 칭찬하고 있습니다. 셀라 5. 당신께 힘을 얻고 순례길에 마음을 둔 사람들은 복이 있습니다. 6. 그들이 바카 골짜기를 지날 때 그곳을 샘터로 만든다. 가을비도 웅덩이로 덮입니다. 7. 그들은 점점 더 힘을 얻고 나아가 시온에서 하나님 앞에 각각 나타나리이다. 이사야(사) 62장 1. 나는 시온의 공의가 빛 같이, 예루살렘의 구원이 횃불 같이 나타나도록 시온을 위하여 잠잠하지 아니하며 예루살렘을 위하여 쉬지 아니할 것인즉 1. For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch. 2. 열방이 네 공의를, 열왕이 다 네 영광을 볼 것이요 너는 여호와의 입으로 정하실 새 이름으로 일컬음이 될 것이며 2. The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. 3. 너는 또 여호와의 손의 아름다운 면류관, 네 하나님의 손의 왕관이 될 것이라 3. You will be a crown of splendor in the LORD'S hand, a royal diadem in the hand of your God. 4. 다시는 너를 버리운 자라 칭하지 아니하며 다시는 네 땅을 황무지라 칭하지 아니하고 오직 너를 헵시바라 하며 네 땅을 쁄라라 하리니 이는 여호와께서 너를 기뻐하실 것이며 네 땅이 결혼한바가 될 것임이라 4. No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be married. 5. 마치 청년이 처녀와 결혼함 같이 네 아들들이 너를 취하겠고 신랑이 신부를 기뻐함 같이 네 하나님이 너를 기뻐하시리라 5. As a young man marries a maiden, so will your sons marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you. 1. 시온을 위하여 내가 잠잠히 있지 아니하리니 예루살렘을 위하여 내가 잠잠히 있지 아니하리니 그녀의 의가 새벽같이 빛나고 그녀의 구원이 타오르는 횃불같이 빛나리로다. # 2. 이방인들이 주의 의를 보고 모든 왕들이 주의 영광을 보리니 주께서 주의 입으로 주시는 새 이름으로 너희를 부르시리로다. # 3 너는 여호와의 손에 있는 영광의 면류관이 되고 네 하나님의 손에 있는 왕관이 되리라 4.그들이 더 이상 너희를 황폐하다 하지 아니하며 너희 땅을 황폐하다 하지 아니하리라너희는 헵시바와 너희 땅을 브울라라 일컬음을 받으리라 여호와께서 너희를 기뻐하시리니 너희 땅이 혼인하리라 5. 젊은 남자가 처녀와 결혼하듯이, 당신의 아들들도 당신과 결혼할 것이며, 신랑이 신부를 기뻐하듯이, 당신의 하나님도 당신을 기뻐하실 것이다 .스가랴(슥) 9장 9. 시온의 딸아 크게 기뻐할찌어다 예루살렘의 딸아 즐거이 부를찌어다 보라 네 왕이 네게 임하나니 그는 공의로우며 구원을 베풀며 겸손하여서 나귀를 타나니 나귀의 작은 것 곧 나귀새끼니라 9. Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout, Daughter of Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. 9. 오 시온의 딸아 크게 기뻐하라! 외쳐라, 예루살렘의 딸아! 보라 네 왕이 네게 임하시나니 그는 의로우시며 구원을 베푸시며 관용하시며 나귀 곧 어린 나귀를 타시느니라. 마태복음(마) 21장 5. 시온 딸에게 이르기를 네 왕이 네게 임하나니 그는 겸손하여 나귀, 곧 멍에 메는 짐승의 새끼를 탔도다 하라 하였느니라 5. "Say to the Daughter of Zion, 'See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.'" 5. 시온의 딸에게 이르기를 보라 네 왕이 네게 임하시나니 그는 온유하여 나귀 곧 어린 나귀를 타시느니라' 요한복음(요) 12장 15. 이는 기록된바 시온 딸아 두려워 말라 보라 너의 왕이 나귀새끼를 타고 오신다 함과 같더라 15. "Do not be afraid, O Daughter of Zion; see, your king is coming, seated on a donkey's colt." 15. 시온의 딸아 두려워하지 말라 보라 네 왕이 나귀 새끼를 타고 오신다 하시니라 페이스북 "비통모성 "
초림예수님(희생). 또 예수(23)(행3:20~26)(선물). (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려 드립니다) 잠언(잠) 18장 16. 선물은 그 사람의 길을 너그럽게 하며 또 존귀한 자의 앞으로 그를 인도하느니라 16. A gift opens the way for the giver and ushers him into the presence of the great. 16. 선물은 주는 사람에게 길을 열어주고, 주는 사람을 존귀한 사람의 앞으로 인도합니다 전도서(전) 3장 13. 사람마다 먹고 마시는 것과 수고함으로 낙을 누리는 것이 하나님의 선물인 줄을 또한 알았도다 13. That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil--this is the gift of God. 13. 모든 사람이 먹고 마시며 수고함으로 만족함을 얻는 것이 하나님의 선물이라 전도서(전) 5장 18. 사람이 하나님의 주신바 그 일평생에 먹고 마시며 해 아래서 수고하는 모든 수고 중에서 낙을 누리는 것이 선하고 아름다움을 내가 보았나니 이것이 그의 분복이로다 18. Then I realized that it is good and proper for a man to eat and drink, and to find satisfaction in his toilsome labor under the sun during the few days of life God has given him--for this is his lot. 19. 어떤 사람에게든지 하나님이 재물과 부요를 주사 능히 누리게 하시며 분복을 받아 수고함으로 즐거워하게 하신 것은 하나님의 선물이라 19. Moreover, when God gives any man wealth and possessions, and enables him to enjoy them, to accept his lot and be happy in his work--this is a gift of God. 20. 저는 그 생명의 날을 깊이 관념치 아니하리니 이는 하나님이 저의 마음의 기뻐하는 것으로 응하심이니라 20. He seldom reflects on the days of his life, because God keeps him occupied with gladness of heart. 18. 사람이 하나님의 주신 바 그 일평생에 먹고 마시며 해 아래서 수고하며 만족하는 것이 선하고 옳은 줄을 내가 깨달았나니 이것이 그의 몫이로다 19. 또한 하나님이 어떤 사람에게든지 재물과 소유를 주사 누리게 하시고 제 몫을 받아 즐겁게 일하게 하시는 것은 하나님의 선물이라 20. 그가 사는 날을 생각하지 아니하는 것은 하나님이 그로 마음의 즐거움을 지키게 하심이라 요한복음(요) 4장 10. 예수께서 대답하여 가라사대 네가 만일 하나님의 선물과 또 네게 물좀 달라 하는 이가 누구인줄 알았더면 네가 그에게 구하였을 것이요 그가 생수를 네게 주었으리라 10. Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water." 10. 예수께서 대답하여 가라사대 네가 만일 하나님의 선물과 또 네게 물을 달라 하는 이가 누구인 줄 알았더라면 네가 그에게 구하였을 것이요 그가 생수를 네게 주었으리라 에베소서(엡) 2장 8. 너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 8. For it is by grace you have been saved, through faith--and this not from yourselves, it is the gift of God-- 9. 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑치 못하게 함이니라 9. not by works, so that no one can boast. 10. 우리는 그의 만드신바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라 10. For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. 8. 너희는 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 9. 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라 10. 우리는 그의 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라 히브리서(히) 5장 1. 대제사장마다 사람 가운데서 취한 자이므로 하나님께 속한 일에 사람을 위하여 예물과 속죄하는 제사를 드리게 하나니 1. Every high priest is selected from among men and is appointed to represent them in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins. 1. 모든 대제사장은 사람들 중에서 선택되며 하나님과 관련된 문제에서 그들을 대표하고 죄를 위한 선물과 희생을 제공하도록 임명됩니다. 히브리서(히) 8장 3. 대제사장마다 예물과 제사 드림을 위하여 세운 자니 이러므로 저도 무슨 드릴 것이 있어야 할찌니라 3. Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer. 4. 예수께서 만일 땅에 계셨더면 제사장이 되지 아니하셨을 것이니 이는 율법을 좇아 예물을 드리는 제사장이 있음이라 4. If he were on earth, he would not be a priest, for there are already men who offer the gifts prescribed by the law. 3. 모든 대제사장은 선물과 희생을 모두 제공하도록 임명되었으므로 이것도 제공 할 것이 필요했습니다. 4. 그가 지상에 있었다면 그는 제사장이되지 않을 것입니다. 왜냐하면 이미 법으로 규정 된 선물을 제공하는 사람들이 있기 때문입니다 페이스북 "비통모성 "
선한 일 (생명.영생을 이루는 일) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 잠언(잠) 2장 1. 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며 1. My son, if you accept my words and store up my commands within you, 2. 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며 2. turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding, 9. 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라 9. Then you will understand what is right and just and fair--every good path. 1. 내 아들아, 네가 내 말을 받아들이고 내 계명을 네 속에 간직하면, 2. 지혜에 귀를 기울이고 명철에 마음을 두며 9. 그러면 네가 의롭고 공의롭고 공평한 모든 선한 길을 깨닫게 될 것이다. 잠언(잠) 8장 1. 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐 1. Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice? 2. 그가 길 가의 높은 곳과 사거리에 서며 2. On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand; 3. 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 가로되 3. beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud: 4. 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라 4. "To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind. 6. 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라 6. Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right. 7. 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라 7. My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness. 8. 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데 굽은 것과 패역한 것이 없나니 8. All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse. 11. 대저 지혜는 진주보다 나으므로 무릇 원하는 것을 이에 비교할 수 없음이니라 11. for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her. 12. 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니 12. "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion. 32. 아들들아 이제 내게 들으라 내 도를 지키는 자가 복이 있느니라 32. "Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways. 33. 훈계를 들어서 지혜를 얻으라 그것을 버리지 말라 33. Listen to my instruction and be wise; do not ignore it. 34. 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문 곁에서 기다리며 문설주 옆에서 기다리는 자는 복이 있나니 34. Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway. 35. 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라 35. For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD. 1. 지혜가 부르지 않습니까? 이해가 그녀의 목소리를 높이지 않습니까? 2. 길들이 만나는 높은 곳에 그녀는 서 있다. 3. 성으로 들어가는 문 곁에서 그 여자가 큰 소리로 외칩니다. 4. “사람들아, 내가 너희를 부르며 모든 인류에게 내 목소리를 높인다. 6. 내가 할 말이 있으니 잘 들어라. 나는 옳은 것을 말하려고 입술을 엽니다. 7. 내 입은 참된 것을 말하오니 내 입술은 악을 미워하느니라. 8. 내 입의 말은 다 의로우며 그 어느 것 하나도 비뚤어지거나 사악하지 않습니다. 11. 지혜는 진주보다 귀하므로 당신이 원하는 어떤 것도 이에 비교할 수 없습니다. 12. 나 지혜는 명철과 함께 거하며 지식과 분별력이 있느니라 32. “그러므로 내 아들들아 내 말을 들으라 내 도를 지키는 자는 복이 있느니라. 33. 내 훈계를 듣고 지혜를 얻으라. 그것을 무시하지 마십시오. 34. 내 말을 듣고 날마다 내 문 앞에서 살피며 내 문 앞에서 기다리는 사람은 복이 있도다. 35. 나를 찾는 사람은 생명을 얻고 여호와께 은총을 받습니다. 마태복음(마) 19장 17. 예수께서 가라사대 어찌하여 선한 일을 내게 묻느냐 선한이는 오직 한 분이시니라 네가 생명에 들어 가려면 계명들을 지키라 17. "Why do you ask me about what is good?" Jesus replied. "There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments." 17. "왜 좋은 것이 무엇인지 나에게 묻나요?" 예수께서 대답하셨다. "선하신 분은 오직 한 분뿐입니다. 생명에 들어가려면 계명을 지키십시오." 마가복음(막) 3장 4. 저희에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것, 어느 것이 옳으냐 하시니 저희가 잠잠하거늘 4. Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent. 4. 예수께서 그들에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것 중 어느 것이 옳으냐 하시니 그러나 그들은 침묵을 지켰습니다. 로마서(롬) 2장 7. 참고 선을 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영생으로 하시고 7. To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life. 7. 선한 일을 집요하게 하는 사람들에게 영광과 명예와 불멸을 추구하는 사람들에게, 그는 영원한 생명을 줄 것입니다.
문 (1) (의의 문. 높은 문. 좁은 문.) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 시편(시) 118편 4. 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할찌로다 4. Let those who fear the LORD say: "His love endures forever." 5. 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 응답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다 5. In my anguish I cried to the LORD, and he answered by setting me free. 6. 여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 사람이 내게 어찌할꼬 6. The LORD is with me; I will not be afraid. What can man do to me? 7. 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다 7. The LORD is with me; he is my helper. I will look in triumph on my enemies. 8. 여호와께 피함이 사람을 신뢰함보다 나으며 8. It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. 9. 여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다 9. It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. 10. 열방이 나를 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다 10. All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off. 11. 저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다 11. They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. 12. 저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 소멸되었나니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다 12. They swarmed around me like bees, but they died out as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them off. 13. 네가 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 여호와께서 나를 도우셨도다 13. I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me. 14. 여호와는 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다 14. The LORD is my strength and my song; he has become my salvation. 15. 의인의 장막에 기쁜 소리, 구원의 소리가 있음이여 여호와의 오른손이 권능을 베푸시며 15. Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: "The LORD'S right hand has done mighty things! 16. 여호와의 오른손이 높이 들렸으며 여호와의 오른손이 권능을 베푸시는도다 16. The LORD'S right hand is lifted high; the LORD'S right hand has done mighty things!" 17. 내가 죽지 않고 살아서 여호와의 행사를 선포하리로다 17. I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done. 18. 여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 붙이지 아니하셨도다 18. The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death. 19. 내게 의의 문을 열찌어다 내가 들어 가서 여호와께 감사하리로다 19. Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the LORD. 20. 이는 여호와의 문이라 의인이 그리로 들어 가리로다 20. This is the gate of the LORD through which the righteous may enter. 21. 주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다 21. I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation. 22. 건축자의 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니 22. The stone the builders rejected has become the capstone; 23. 이는 여호와의 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다 23. the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes. 24. 이 날은 여호와의 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다 24. This is the day the LORD has made; let us rejoice and be glad in it. 4. 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다 5. 내가 괴로워서 여호와께 부르짖었더니 그가 응답하여 나를 건지셨도다 6. 여호와께서 나와 함께 계시다. 나는 두려워하지 않을 것이다. 사람이 나에게 무엇을 할 수 있습니까? 7. 여호와께서 나와 함께 계시니 그는 나의 도움이십니다. 나는 내 적들에게 승리로 바라볼 것입니다. 8. 사람을 신뢰하는 것보다 여호와께 피하는 것이 더 낫습니다. 9. 여호와께 피하는 것이 방백들을 신뢰하는 것보다 나으니라 10. 모든 나라가 나를 에워쌌으나 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊었도다 11. 그들이 나를 사면으로 에워쌌으나 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊었느니라 12. 그들은 벌떼처럼 내 주위에 모여들었지만 가시덤불처럼 빨리 죽어 버렸습니다. 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊으리로다 13. 내가 밀려 넘어질 뻔했으나 여호와께서 나를 도우셨습니다. 14. 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래이시니 그는 나의 구원이 되었습니다. 15. 의인의 장막에는 기쁨과 승리의 함성이 들리도다 여호와의 오른손이 권능을 행하셨도다 16. 여호와의 오른손이 높이 들리셨으니 여호와의 오른손이 큰일을 행하셨도다!" 17. 나는 죽지 않고 살아서 여호와께서 행하신 일을 선포하리로다 18. 여호와께서 나를 엄히 징계하셨으나 나를 죽음에는 넘기지 아니하셨느니라 19. 나에게 의의 문을 열어 주소서. 내가 들어가서 여호와께 감사하리라 20. 이는 의인들이 들어갈 여호와의 문이니라 21. 당신께서 나에게 응답하셨으니 내가 당신께 감사하겠습니다. 당신은 나의 구원이 되었습니다. 22. 건축자들의 버린 돌이 머릿돌이 되었나니 23. 여호와께서 이 일을 행하셨으니 우리 눈에 기이한 일이로다 24. 오늘은 여호와께서 정하신 날이라. 기뻐하고 즐거워하자. 잠언(잠) 17장 19. 다툼을 좋아하는 자는 죄과를 좋아하는 자요 자기 문을 높이는 자는 파괴를 구하는 자니라 19. He who loves a quarrel loves sin; he who builds a high gate invites destruction. 19. 다툼을 좋아하는 사람은 죄를 사랑합니다. 높은 문을 세우는 자는 파멸을 불러온다. 마태복음(마) 7장 6. 거룩한 것을 개에게 주지 말며 너희 진주를 돼지 앞에 던지지 말라 저희가 그것을 발로 밟고 돌이켜 너희를 찢어 상할까 염려하라 6. "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces. 7. 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니 7. "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8. 구하는 이마다 얻을 것이요 찾는 이가 찾을 것이요 두드리는 이에게 열릴 것이니라 8. For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. 9. 너희 중에 누가 아들이 떡을 달라 하면 돌을 주며 9. "Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone? 10. 생선을 달라 하면 뱀을 줄 사람이 있겠느냐 10. Or if he asks for a fish, will give him a snake? 11. 너희가 악한 자라도 좋은 것으로 자식에게 줄줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐 11. If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him! 12. 그러므로 무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는대로 너희도 남을 대접하라 이것이 율법이요 선지자니라 12. So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. 13. 좁은 문으로 들어가라 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고 13. "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. 14. 생명으로 인도하는 문은 좁고 길이 협착하여 찾는 이가 적음이니라 14. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. 6. 거룩한 것을 개에게 주지 말며 너희 진주를 돼지에게 던지지 말라 만일 그렇게 하면 그들이 그것을 발로 짓밟고 돌이켜 너희를 찢어 상하게 하리라 7. “구하라 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라 그러면 찾을 것이요, 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니라. 8. 구하는 사람마다 받기 때문입니다. 찾는 사람은 찾는다. 두드리는 사람에게는 문이 열릴 것이다. 9. 너희 중에 아들이 빵을 달라는데 돌을 줄 사람이 있겠느냐? 10. 생선을 달라는데 뱀을 주겠느냐? 11. 너희가 악할지라도 좋은 것을 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐 12. 그러므로 모든 일에 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라 이것이 율법과 선지자의 말이니라 13. "좁은 문으로 들어가라. 멸망으로 인도하는 문은 크고 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고 14. 그러나 생명으로 인도하는 문은 좁고 길이 협착하여 찾는 사람이 적습니다.
순전한 (2) 말씀이 하나님 오락(세상 즐거움) 사사로운 말(성경속 말씀이 아닌 개인의 생각(겔13장).철학.한가한 말) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 잠언(잠) 30장 5. 하나님의 말씀은 다 순전하며 하나님은 그를 의지하는 자의 방패시니라 5. "Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. 6. 너는 그 말씀에 더하지 말라 그가 너를 책망하시겠고 너는 거짓말 하는 자가 될까 두려우니라 6. Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar. 5. 하나님의 말씀은 다 흠이 없고 자기에게 피하는 자의 방패시로다 6. 그분의 말씀에 더하지 마십시오. 그분이 여러분을 꾸짖으시고 여러분이 거짓말하는 사람임을 드러내실 것입니다. 이사야(사) 58장 13. 만일 안식일에 네 발을 금하여 내 성일에 오락을 행치 아니하고 안식일을 일컬어 즐거운 날이라, 여호와의 성일을 존귀한 날이라 하여 이를 존귀히 여기고 네 길로 행치 아니하며 네 오락을 구치 아니하며 사사로운 말을 하지 아니하면 13. "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD'S holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words, 13. "너희가 안식일을 어기지 아니하고 내 거룩한 날에 너희 뜻대로 행하지 아니하며 안식일을 기쁨이라 하고 여호와의 거룩한 날을 영광이라 하며 너희 뜻대로 행하지 아니하고 한가한 말을 하지 아니하므로 그것을 영광으로 여기면 예레미야(렘) 2장 21. 내가 너를 순전한 참 종자 곧 귀한 포도나무로 심었거늘 내게 대하여 이방 포도나무의 악한 가지가 됨은 어찜이뇨 21. I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine? 21. 내가 너를 튼튼하고 믿음직한 줄기의 좋은 포도나무처럼 심었느니라. 그런데 너희는 어찌하여 나를 대적하여 부패한 들포도가 되었느냐? 마태복음(마) 6장 33. 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 33. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 33. 그런즉 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 요한복음(요) 1장 1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 골로새서(골) 2장 8. 누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 노략할까 주의하라 이것이 사람의 유전과 세상의 초등 학문을 좇음이요 그리스도를 좇음이 아니니라 8. See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ. 8. 아무도 그리스도 보다는 인간의 전통과 이 세상의 기본 원칙에 달려있는 공허하고 기만적인 철학을 통해 당신을 포로로 데려가지 않도록 하십시오. 요한계시록(계) 22장 18. 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 각인에게 증거하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 터이요 18. I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. 19. 만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명 나무와 및 거룩한 성에 참예함을 제하여 버리시리라 19. And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. 18. 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 경고하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요 19. 만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명나무와 및 거룩한 성에 참여함을 제하여 버리시리라 . . 마태복음(마) 11장 6. 누구든지 나를 인하여 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다 하시니라 6. Blessed is the man who does not fall away on account of me." 6. 나 때문에 실족하지 않는 사람은 복이 있다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."
"하루하루 바쁜 삶 속에서 성경을 읽기 어려운 당신을 위해, 매일 맥체인 성경읽기표에 따라 성경을 읽어주는 채널을 시작합니다. 이 채널을 통해 하나님의 말씀으로 믿음을 굳게 세우고, 은혜로 가득한 하루를 시작하시길 바랍니다. 주님의 사랑과 평강이 여러분의 삶에 충만하길 기도합니다."