TokioHotelTVSeason2
TokioHotelTVSeason2
  • Видео 31
  • Просмотров 717 789

Видео

Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 14]
Просмотров 60 тыс.14 лет назад
A1 Secret Test Drive With Bill and Tom
"Nichts für schwache Nerven"
Просмотров 78514 лет назад
"Nichts für schwache Nerven"
"Not For The Faint-Hearted"
Просмотров 1,4 тыс.14 лет назад
"Not For The Faint-Hearted"
Dark Side Of The Sun (Official Music Video)
Просмотров 51514 лет назад
Dark Side Of The Sun (Official Music Video)
Tokio Hotel Humanoid City (Live DVD Trailer)
Просмотров 1,1 тыс.14 лет назад
Available pre-order on Amazon
Dark Side of the Sun (English Trailer)
Просмотров 2,6 тыс.14 лет назад
World Wide on June 24th 2010
Dark Side of the Sun (German Trailer)
Просмотров 6 тыс.14 лет назад
World premiere Release date - June 24th 2010
Tokio Hotel TV - Christmas and New Years Message [German]
Просмотров 3,7 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV - Christmas and New Years Message [German]
Tokio Hotel TV - Christmas and New Years Message [English]
Просмотров 2,6 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV - Christmas and New Years Message [English]
Tokio Hotel TV Season 2 [Behind the scenes]
Просмотров 11 тыс.15 лет назад
Behind the scenes of World Behind My Wall.
Tokio Hotel - World Behind My Wall Official Music Video [HQ]
Просмотров 11 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel - World Behind My Wall Official Music Video [HQ]
Tokio Hotel TV - Contest Winner
Просмотров 3,4 тыс.15 лет назад
Congratulations!
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 13]
Просмотров 40 тыс.15 лет назад
Sexy pool talk in Mexico!
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 12]
Просмотров 31 тыс.15 лет назад
Race Car Action!!
Tokio Hotel TV - Designers Against AIDS
Просмотров 6 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV - Designers Against AIDS
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 11]
Просмотров 57 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 11]
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 10]
Просмотров 83 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 10]
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 9]
Просмотров 29 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 9]
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 8]
Просмотров 3,1 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 8]
Tokio Hotel TV [VOTE]
Просмотров 1,4 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV [VOTE]
Tokio Hotel TV [Humanoid]
Просмотров 1,7 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV [Humanoid]
Tokio Hotel TV Season 2 [episode 7]
Просмотров 52 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [episode 7]
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 6]
Просмотров 32 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 6]
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 5]
Просмотров 44 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 5]
Tokio Hotel TV - New Message and Mohawk
Просмотров 2,4 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV - New Message and Mohawk
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 4]
Просмотров 12 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 4]
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 3]
Просмотров 20 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 3]
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 2]
Просмотров 51 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 2]
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 1]
Просмотров 50 тыс.15 лет назад
Tokio Hotel TV Season 2 [Episode 1]

Комментарии

  • @shakira2fontenay
    @shakira2fontenay 2 месяца назад

    Je te peux embrasse la langue comme de cinéma bb

  • @shakira2fontenay
    @shakira2fontenay 2 месяца назад

    Je te peux embrasse la langue comme de cinéma bb je j,ai envie de faire l'amour avec bb

  • @shakira2fontenay
    @shakira2fontenay 2 месяца назад

    Je te toucherai ton penis bb j'ai envie de coucher et de te embrasse avec la langue un bisous de cinéma

  • @shakira2fontenay
    @shakira2fontenay 2 месяца назад

    Je te toucherai ton penis bb j'ai envie de coucher

  • @LREMDS
    @LREMDS 2 месяца назад

    Só eu que estou vendo isso em 2024?

  • @clairebrilliant5324
    @clairebrilliant5324 6 месяцев назад

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😢😢😢😢😮😮😮😮😅😅😊😊😊😊😊❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ you too my love 😍 you 😅 and you baby kiss 💋 you me too baby and you too baby love ❤️ you too and you too and you too and hot 🥵 and sweet baby love ❤️ and you too 😻😻😻😻😽😽😽❤️❤️💋💋💋💋🥵🥵🥵🥵😻😻😻😻😽😽😽😽🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤟🏼🤟🏼🤟🏼🤟🏼🤟🏼😘😘😘😘🥰🥰🥰😍😍😍😗😗😗😗👍👍👍👍👩‍❤️‍💋‍👨👩‍❤️‍💋‍👨👩‍❤️‍💋‍👨👩‍❤️‍💋‍👨😻😻😻😻😻😽😽😽😽❤️❤️❤️❤️💋💋💋🥵🥵🥵🥵😘😘😘😘🥰🥰🥰😘😘😘😍😍😍😍😍😍😍😍🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤟🏼🤟🏼🤟🏼🤟🏼❤️❤️❤️❤️❤️😘😘😘🥰🥰😍😻🥵😗👩‍❤️‍💋‍👨👩‍❤️‍💋‍👨👩‍❤️‍💋‍👨👩‍❤️‍💋‍👨

  • @RobertoCezar-gj4sp
    @RobertoCezar-gj4sp 7 месяцев назад

    Eu vou comprar uma camisa do tua que o teu

  • @florianschramm1983maydayyear
    @florianschramm1983maydayyear 7 месяцев назад

    Buz i Like tokio Hotel i Love IT in war

  • @Slimshady_eminem-sqgame2
    @Slimshady_eminem-sqgame2 9 месяцев назад

    Omg l love you tokio hotel

  • @GabrielagomesDasilva-l1z
    @GabrielagomesDasilva-l1z 10 месяцев назад

    muy caliente tesão sexy tom kaulizt nessa fase

  • @GabrielagomesDasilva-l1z
    @GabrielagomesDasilva-l1z 10 месяцев назад

    what tamanho penis tom kaulizt nessa fase nesse vídeo

  • @GabrielagomesDasilva-l1z
    @GabrielagomesDasilva-l1z 10 месяцев назад

    shippo casal 🔥 tom kaulizt the Bill kaulizt

  • @anelaselesevic7547
    @anelaselesevic7547 Год назад

    I remember when my class mate gave them a name for both Tom and Bill,it was in 2008,for Bill it was a freaky vampire and for Tom little pervert,and my friend and l always loved them soo much,we didnt liked the nicknames soo we had to fight,we just grabed their ear shells and pull it hard.

  • @MelissaRodriguez-mx8xp
    @MelissaRodriguez-mx8xp Год назад

    ❤🎉

  • @Higher_lover
    @Higher_lover Год назад

    Yes

  • @lexihuerta9528
    @lexihuerta9528 Год назад

    Aww, I feel bad for Tom. I wanna cry 😢😭

  • @oftentheweekndd
    @oftentheweekndd Год назад

    AHH I JS FOUND OUT THAT TOM LIKES NOISE LIVE AND I LOVE THAT SONG SM NO NEW TOKIOHOTEL FANS LISTEN TO SONG LIKE ITS SO DELICIOUS LEGIT MY TOP SONG EVER

  • @AlexisHuerat
    @AlexisHuerat Год назад

    Bro, I started laughing when Tom said nice and short skirts 😂

  • @bordinator
    @bordinator Год назад

    Young Bill Kaulitz: The only thing cuter than puppies 😂

  • @sweetpoison7905
    @sweetpoison7905 Год назад

    ❤❤❤

  • @sweetpoison7905
    @sweetpoison7905 Год назад

    ❤❤❤

  • @sweetpoison7905
    @sweetpoison7905 Год назад

    ❤❤❤

  • @sweetpoison7905
    @sweetpoison7905 Год назад

    ❤❤❤

  • @sweetpoison7905
    @sweetpoison7905 Год назад

    ❤❤❤❤

  • @sweetpoison7905
    @sweetpoison7905 Год назад

    ❤❤❤❤

  • @K18rraz
    @K18rraz Год назад

    The fact he said nice short skirts 😂😂

  • @Nicholai4174
    @Nicholai4174 Год назад

    Watching this in 2023!

  • @Jaachi-Aaron-Chukwunyere-041
    @Jaachi-Aaron-Chukwunyere-041 2 года назад

    Tonight, I will be supporting Tokio Hotel in a place like never before and This is the beginning of a lifetime? 🙂

  • @barbeldrager5402
    @barbeldrager5402 2 года назад

    Ich bekomme immer bei dem song eine gänsehaut

  • @petraelpunkt9720
    @petraelpunkt9720 3 года назад

    🤦🏼‍♀️

  • @DC-jn9cc
    @DC-jn9cc 5 лет назад

    Together with Designers Against AIDS we came up with a campaign for today's "World AIDS Day". We created a brand new button set ... (Juntamente com os Designers Against AIDS, criamos uma campanha para o "Dia Mundial da AIDS" de hoje. Criamos um novo conjunto de botões ...) ... which is available at our online shop. We'll donate all the profits that are generated from these buttons before the end of ... (... que está disponível na nossa loja online. Nós vamos doar todos os lucros que são gerados a partir destes botões antes do final de ...) ... December to Designers Against AIDS. You can also submit your donation directly, which will help to build the DAA Education Center. (... dezembro para os designers contra a AIDS. Você também pode enviar sua doação diretamente, o que ajudará a construir o DAA Education Center.) ... December to Designers Against AIDS. You can also submit your donation directly, which will help to build the DAA Education Center. (... dezembro para os designers contra a AIDS. Você também pode enviar sua doação diretamente, o que ajudará a construir o DAA Education Center.) We'll also be raffing out some cool prizes to all those who donate! (Também vamos sortear alguns prêmios legais para todos aqueles que doam!) Check our online shop for information and support us and Designers Against AIDS in the fight HIV/AIDS. (Consulte nossa loja on-line para obter informações e apoie-nos e Designers Against AIDS na luta contra o HIV / AIDS.)

  • @DC-jn9cc
    @DC-jn9cc 5 лет назад

    A first Glimpse Behind The Scenes! (Um primeiro vislumbre por trás das cenas!) Gustav: Tom, that was pretty warm, wasn't it? (Gustav: Tom, isso foi muito quente, não foi?) Tom: It was so hot! (Tom: Estava tão quente!) Bill: Do i still have hair on this side of my head? (Bill: Eu ainda tenho cabelo desse lado da minha cabeça?) It's really hot - i feel like i have a fever. (É muito quente - eu sinto que estou com febre.) Georg: Right through my pants. (Georg: Através das minhas calças.) Tom: Is my hair burnt? Bill: That's exactly what i think about mine as well. (Tom: Meu cabelo está queimado? Bill: Isso é exatamente o que eu penso sobre o meu também.) Tom: No? All right then ... (Tom: não? Tudo bem então ...) Coming up next ... (A seguir ...)

  • @DC-jn9cc
    @DC-jn9cc 5 лет назад

    Burning down the house! Europe Music Awards 2009 (Incendiar a casa! Prémios Europeus de Música 2009) Tom: Best Rock Act - the big moment for David Hasselholff. It was so cool when he arrived at the airport. (Tom: Melhor Rock Act - o grande momento para David Hasselhoff. Foi tão legal quando ele chegou no aeroporto.) All the paparazzi was waiting and he walks like that. (Todos os paparazzi estavam esperando e ele anda assim.) The same happened in front of the hotel where our fans were waiting and he also walked the same way and shook everybody's hand. (O mesmo aconteceu em frente ao hotel onde nossos fãs estavam esperando e ele também andou da mesma maneira e apertou a mão de todos.) Interviewer: Do you protect yourself from the fire? Do you need to use this special cream or is the stage just on fire and you're ... (Entrevistador: Você se protege do fogo? Você precisa usar esse creme especial ou o palco só está pegando fogo e você está ...) ... standing in between it? (... em pé entre isso?) Georg: We hope so. We all prayed together before ;), but i think it's the worst for Gustav. He is sitting the closest to the flames. (Georg: Esperamos que sim. Todos nós oramos juntos antes;), mas acho que é o pior para Gustav. Ele está sentado o mais próximo das chamas.) Interviewer: How did the rehearsal go? (Entrevistador: Como foi o ensaio?) Bill: Surprisingly well. We tried different effects including the fire and it was great ... it produces wicked pictures. (Bill: Surpreendentemente bem. Nós tentamos efeitos diferentes, incluindo o fogo e foi ótimo ... ele produz imagens perversas.) Tom: As you can see we expected the red carpet to be outside, that's why we are wearing such warm clothes ... (Tom: Como você pode ver, esperávamos que o tapete vermelho estivesse lá fora, é por isso que estamos usando roupas tão quentes ...) Bill: I'm scared of so many things ... that the pyro effects might go wrong and then i have to go to the award ceremony with burnt hair. (Bill: Estou com medo de tantas coisas ... que os efeitos pirotécnicos podem dar errado e então eu tenho que ir para a cerimônia de premiação com cabelos queimados.) ... and in the end we don't get the award but i thing that they announce "Tokio Hotel", walk up the stage and they say "ahm, sorry?!?" (... e no final não recebemos o prêmio, mas eu acho que eles anunciam "Tokio Hotel", andar até ao palco e dizem "ahm, desculpe?!?") Tom: And everybody is like "What?" .... ;-) (Tom: E todo mundo é como "O quê?" .... ;-)) Bill: Imagine you hear it like that and everybody is saying "Yes, you, you!" and we get up and cheer! (Bill: Imagine que você ouve desse jeito e todo mundo está dizendo "Sim, você, você!" e nos levantamos e aplaudimos!) Tom: ... and everybody is like "Nooo, actually not ..." (Tom: ... e todo mundo é como "Não, na verdade não ...") Bill: Activate!!! (Bill: Ativar !!!) Bill: I'm so happy! So many things could have went wrong but it all worked out. (Bill: Estou tão feliz! Tantas coisas poderiam ter corrido mal, mas tudo deu certo.) Tom: Amazing! It feels totally wicked ... unbelievable night, terrific atmosphere and we won an award. It couldn't have been any better. (Tom: Incrível! Parece totalmente perverso ... noite inacreditável, atmosfera fantástica e ganhamos um prêmio. Não poderia ter sido melhor.) Interviewer: Was this a really liberating moment in the end or are you already thinking about the next step? (Entrevistador: Este foi um momento realmente libertador no final ou você já está pensando no próximo passo?) Georg: Right now, my head is entirely filled with this special moment. It's all about enjoying this right now, just ... (Georg: Neste momento, minha cabeça está totalmente preenchida com esse momento especial. É tudo sobre desfrutando disso agora, apenas ...) Bill: We planned everything so long in advance and now it all went by so fast. Tons of stress before ... (Bill: Nós planejamos tudo com tanto tempo de antecedência e agora tudo passou tão rápido. Toneladas de estresse antes ...) and then this moment which is a mixture of being super relieved and extremely happy. We see that it was totally worth it - (e então este momento que é uma mistura de ser super aliviado e extremamente feliz. Nós vimos que valeu totalmente a pena -) we worked so much on the album in the past months, were on the road a lot .. little sleep, much work and it's so great when you're ... (Nós trabalhamos muito no álbum nos últimos meses, passámos muito tempo na estrada ... pouco sono, muito trabalho e isso é ótimo quando você está ...) ... getting an award like this ... we are the BEST BAND! This is HUGE! I'll only realize all of this in the next few days ... (... recebendo um prêmio como este ... somos a MELHOR BANDA! Isso é enorme! Eu só vou ter consciência de tudo isso nos próximos dias ...) but it was unbelievable. The show worked out perfectly and then winning the award - things could not have turned out any better. (mas foi inacreditável. O show funcionou perfeitamente e depois ganhamos o prêmio - as coisas não poderiam ter saído melhor.) Amazing! (Surpreendente!)

  • @DC-jn9cc
    @DC-jn9cc 5 лет назад

    Hairstyle Inspiration & Cooking Skills! (Inspiração de Penteado e Habilidades de Culinária!) Tom: We're on the way to the beautiful Madrid. (Tom: Estamos a caminho da bela Madri.) Tom: Have you ever had an Eastpak Knapsack? Georg: Let me think ... no, i haven't. (Tom: Você já teve uma mochila Eastpak? Georg: Deixe-me pensar ... não, eu não tive.) Tom: I had one all the time. So you were basically the looser wearing a "4you" Knapsack that i grabbed at the top and ... (Tom: Eu tive uma o tempo todo. Então você era basicamente o perdedor usando uma mochila "4you" que eu peguei no topo e ...) ... threw you around in the air like a turtle. ;-) (joguei você ao ar como uma tartaruga. ;-)) Georg: From, "4You" I switched right to these military bags ... what were those called? (Georg: De "4You" eu mudei para essas malas militares ... como foram chamadas?) Tom: Right, those existed as well ... the army knapsacks. Georg: Yes, the army knapsack - that's what i got. (Tom: Certo, esses também existiam ... as mochilas do exército. Georg: Sim, a mochila do exército - é o que eu tenho.) Tom: Everyone was allowed to sign Georg's bag. Georg: It was black so that didn't work. (Tom: Todos puderam assinar a mala de Georg. Georg: Era preto, então isso não funcionou.) Tom: Of course it did - with a white pen. You were so proud of it ... (Tom: Claro que sim - com uma caneta branca. Você estava tão orgulhoso disso ...) Tom: They wrote: "Hey Georg, HDGDL [=like you so much in German] - it was such a great time with you, looking forward to grade 6". (Tom: Eles escreveram: "Ei Georg, HDGDL [= gosto tanto de você em alemão] - foi um ótimo momento com você, ansioso para 6ª série".) Did things like LOL, giggles, ROFL, etc exist back then? I don't think so. Georg: ROFT only got invented later. (Coisas como LOL, risos, ROFL, etc existem naquela época? Acho que não. Georg: ROFT só foi inventado depois.) Tom: So what did they write? Only HDGDL? Georg: They also wrote "grins" ... (Tom: Então, o que eles escreveram? Apenas HDGDL? Georg: Eles também escreveram "sorrisos" ...) Tom: True, "grins" existed ... (Tom: Verdade, "sorrisos" existiam ...) Georg: Raise your glass! (Georg: Levante seu copo!) Georg: Angela [German chancellor] we wish you success for the next four years. (Georg: Angela [chanceler alemã] desejamos-lhe sucesso nos próximos quatro anos.) Bill: Angela is so sweet. Really, since this morning i think she's great. Georg: ... you're a very likeable person ... (Bill: Angela é tão doce. Realmente, desde hoje de manhã eu acho ela ótima. Georg: ... você é uma pessoa muito simpática ...) Bill: You're such an idiot. Georg: Playing tricks on you. Let's ... (Bill: Você é tão idiota. Georg: Pregando peças em você. Vamos ...) Bill: You dwarf! (Bill: Você é anão!) Gustav: Hola! (Gustav: Olá!) Interviewer: What are the most important things that you always bring in your suitcase? (Entrevistador: Quais são as coisas mais importantes que você sempre traz na sua mala?) Tom: Condoms! Gustav: Tom brings one suitcase that's only filled with condoms. (Tom: preservativos! Gustav: Tom traz uma mala só cheia de camisinhas.) Tom: Yes. (Tom: sim.) Bill: Since we're barely at home we basically bring our entire household with us ... that means laptops, DVDs, simply everything. (Bill: Já que mal estamos em casa, basicamente trazemos toda a nossa casa conosco ... isso significa laptops, DVDs, simplesmente tudo.) We're basically equiped for any situation, it's kind of like a long camping trip. (Estamos basicamente equipados para qualquer situação, é como uma longa viagem de acampamento.) Interviewer: Will your new look stay like this now or can we expect something different for the tour? (Entrevistador: Seu novo visual vai ficar assim agora ou podemos esperar algo diferente para a turnê?) Bill: Maybe ... it might change. I had dreadlocks before, now they're short ... I can't really predict it since i'm always deciding spontaneously ... (Bill: Talvez ... isso possa mudar. Eu tinha dreadlocks antes, agora eles são curtos ... Eu não posso prever isso desde que eu estou sempre decidindo espontaneamente ...) Tom: Actually it all depends on how Georg styles his pubic hair. Bill always adapts that on his head. (Tom: Na verdade, tudo depende de como Georg estiliza seus pêlos pubianos. Bill sempre se adapta a isso em sua cabeça.) Bill: Exactly! (Bill: Exatamente!) Georg: I guess next week you'll have a bald head, my friend! (Georg: Eu acho que na próxima semana você vai ter uma careca, meu amigo!) Bill: You can pull on these ... Georg: Are you nuts? (Bill: Você pode puxar estes ... Georg: Você está louco?) Bill: Get away, Georg! Be careful, i'll spill all of this on me ... you stupid idiot. (Bill: Afaste-se, Georg! Tenha cuidado, eu vou derramar tudo isso em mim ... seu idiota estúpido.) Georg: Watch it, my friend! (Georg: Assista, meu amigo!) Tom: Can you dance with them fast? (Tom: Você pode dançar com eles rápido?) Georg: You'll break one in a second. (Georg: Você vai quebrar um em um segundo.) Tom: Check it out! ... not everyone can do that. (Tom: Confira! ... nem todo mundo pode fazer isso.) Tom: We can play the game again ... (Tom: Podemos jogar o jogo de novo ...) Georg: Tom! Come on ... ouch! Tom: I'll prick you! (Georg: Tom! Venha ... ai! Tom: Eu vou picar você!) Georg: Tom! Tom: I'm not even looking anymore. (Georg: Tom! Tom: Eu nem estou mais olhando.) Georg: Watch out, watch out. Tom: Here you go ... (Georg: Cuidado, cuidado. Tom: Aqui vai você ...) Bill: Guys, are you crazy?! (Bill: Gente, você é louco ?!) Bill: Now i'll kick you! (Bill: Agora eu vou chutar você!) Tom: What happened there ... Bill: ... parts of the wall are coming down. (Tom: O que aconteceu lá ... Bill: ... partes da parede estão descendo.) Georg: Gustav, that's your room. Bill: I'll get bruises all over ... you're so stupid. (Georg: Gustav, esse é o seu quarto. Bill: Eu vou ficar com hematomas por toda parte... você é tão estúpido.) Let's go! (Vamos lá!) Bill: Now we'll get on a funny TV show. We'll cook today ... our yummy pasta! (Bill: Agora vamos entrar em um programa de TV engraçado. Vamos cozinhar hoje ... nossa massa gostosa!) Tom: The "Tokio Pasta". (Tom: A "Massa Tokio".) Bill: You know what, i totally want to eat it after ... there's nothing else here that i like. (Bill: Você sabe o que, eu quero totalmente comê-la depois ... não há mais nada aqui que eu goste.)

  • @DC-jn9cc
    @DC-jn9cc 5 лет назад

    Por que eu não acho os videos no canal oficial deles?

  • @shilohbreigh3591
    @shilohbreigh3591 5 лет назад

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️They are fantastic!!!! LOVE LOVE LOVE TOKIO HOTEL!!!!!❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍👍👍🍾🍾🍾🍾🍾🔥🔥🔥🔥🔥🥰🥰🥰🥰🥰

  • @suevanitycat7799
    @suevanitycat7799 8 лет назад

    ♥♥♥

  • @rachelramotar04
    @rachelramotar04 8 лет назад

    2:42 I love that noise from bill

  • @thosechocolatebrowneyes
    @thosechocolatebrowneyes 9 лет назад

    @Sara Stephens That day

  • @thosechocolatebrowneyes
    @thosechocolatebrowneyes 9 лет назад

    after all these years I'm still shaking before they get on the stage to get the award....

  • @amethysttonks128
    @amethysttonks128 9 лет назад

    1:26 my favorite, unearthly long legs lol

  • @4211870
    @4211870 9 лет назад

    They're so funny!!!!! Dancing and their fart comments 😂 haha I love georg

  • @NancyFerBAM1823
    @NancyFerBAM1823 10 лет назад

    Ich Liebe Dich Bill!! :3

  • @NancyFerBAM1823
    @NancyFerBAM1823 10 лет назад

    So cool! :D

  • @NancyFerBAM1823
    @NancyFerBAM1823 10 лет назад

    Awww so cute!! :3

  • @NancyFerBAM1823
    @NancyFerBAM1823 10 лет назад

    Dance!! Haha So funny! :3

  • @NancyFerBAM1823
    @NancyFerBAM1823 10 лет назад

    Oh, I love it!! :3

  • @ThaRealChuckD
    @ThaRealChuckD 10 лет назад

    what the fuck man? speak in english!

  • @XTomXBillXThX
    @XTomXBillXThX 10 лет назад

    First time Tom actuallly replies to an I love you, usually its a "thanks!" XD

  • @Путинатор
    @Путинатор 10 лет назад

    супер