- Видео 75
- Просмотров 27 705
Asma Azizah
Индонезия
Добавлен 16 мар 2020
PDD-UKTPT_ASMA AZIZAH_UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA
Video pengajaran PDD-UKTPT ini dibuat untuk persyaratan mengikuti Sertifikasi Dosen Gelombang I tahun 2024.
Pada video pengajaran ini, akan dibahas mengenai satu materi dari mata kuliah Malhagi Sseugi I (Berbicara Menulis I) Bahasa Korea, yaitu materi mengenai Makanan (음식).
Berikut ini adalah sistematika video ini:
1. Pengenalan singkat profil dosen
2. Penjabaran RPS Malhagi Sseugi I
3. Video pengajaran
Pada video pengajaran ini, akan dibahas mengenai satu materi dari mata kuliah Malhagi Sseugi I (Berbicara Menulis I) Bahasa Korea, yaitu materi mengenai Makanan (음식).
Berikut ini adalah sistematika video ini:
1. Pengenalan singkat profil dosen
2. Penjabaran RPS Malhagi Sseugi I
3. Video pengajaran
Просмотров: 17
Видео
11_앎과 관련된 문법 범주
Просмотров 1042 года назад
Materi pekan 11 mata kuliah Sintaksis Prodi Pendidikan Bahasa Korea FPBS UPI
12_사람과 관련된 문법 범주
Просмотров 1112 года назад
Materi 12 mata kuliah Sintaksis Prodi Pendidikan Bahasa Korea FPBS UPI
9_문장 유형
Просмотров 3272 года назад
Materi pekan 9 mata kuliah Sintaksis Prodi Pendidikan Bahasa Korea FPBS UPI
7_섬유 산업
Просмотров 1143 года назад
Pertemuan ke-7 Mata kuliah Gwahak Gisul Hankukeo (과학기술한국어) Prodi Pendidikan Bahasa Korea FPBS UPI
3_Kata (단어)
Просмотров 4693 года назад
Pertemuan ketiga mata kuliah Morfologi Pendidikan Bahasa Korea FPBS UPI
KMMI Storytelling Korea - Storytelling sebagai Industri Kreatif
Просмотров 813 года назад
Kredensial Mikro Mahasiswa Indonesia Storytelling Multibahasa di Era Digital Universitas Pendidikan Indonesia 2021
KMMI Storytelling Korea - Media Storytelling
Просмотров 633 года назад
Kredensial Mikro Mahasiswa Indonesia - Storytelling Multibahasa di Era Digital Universitas Pendidikan Indonesia 2021
KMMI Storytelling Korea - Membangun Komunikasi dalam Storytelling
Просмотров 343 года назад
Kredensial Mikro Mahasiswa Indonesia - Storytelling Multibahasa di Era Digital (Bahasa Korea) Universitas Pendidikan Indonesia
Teknik Persiapan Storytelling - KMMI Storytelling Korea
Просмотров 503 года назад
Materi ke-5 Kredensial Mikro Mahasiswa Indonesia Storytelling Multibahasa di Era Digital (Bahasa Korea). Universitas Pendidikan Indonesia
Materi Storytelling - KMMI Storytelling Korea
Просмотров 443 года назад
Materi ke-4 Kredensial Mikro Mahasiswa Indonesia Storytelling Multibahasa di Era Digital (Bahasa Korea) Universitas Pendidikan Indonesia
KMMI Storytelling Korea - Audiens Storytelling
Просмотров 1003 года назад
Pertemuan ketiga program Kredensial Mikro Mahasiswa Indonesia - Storytelling Multibahasa di Era Digital (Bahasa Korea). Universitas Pendidikan Indonesia 2021
KMMI Storytelling Korea - Manfaat Storytelling
Просмотров 883 года назад
Pertemuan kedua program Kredensial Mikro Mahasiswa Indonesia : Storytelling Multibahasa di Era Digital - Bahasa Korea Tema : Manfaat Storytelling Universitas Pendidikan Indonesia
6주차 Semantik Bahasa Korea (한국어 의미론)
Просмотров 1813 года назад
Pertemuan ke-6 mata kuliah 한국어개론 Prodi Pendidikan Bahasa Korea FPBS UPI
12:08 Bunyi apa yg bisa dihasilkan dari ujung lidah dan gigi?
Hi! Thank you for the videos! Could you please add the references?
1:12 (전성어미) 돈이 없기 때문에 고향애... -> 고향에... 맞춤법이 틀렸네요
5 번 이중목적어 설명이 이상합니다. 영희를 손목을 (영희 손목을), 영희는 (책 5권을).... 앞에 있는 조사가 없어져야 하는데, 뒤에 조사를 지우셨네요.
Bu asma. Buku yang bagus untuk belajar linguistik bahasa korea apa ya? Terima kasih bu sudah meluangkan waktu untuk menjawab
sejauh ini kalau yg berbahasa indonesia belum ada. yg berbahasa inggris ada beberapa tapi kurang recommended. biasanya pakai buku 이익섭-국어학개론
@@asmaazizah770 terima kasih ibu atas informasinya
교수님 영상에 "철수가 선생님께서 되었다"라고 사용할 수 없잖아요. 그런데 만약에 문장이 "아버지께서 의사가 되었다"라고 말하면 괜찮죠?
네, 첫번째 문장은 '선생님'이 높일 필요없는 대상이니 '께서'를 사용하면 안돼요. 근데 두 번째 문장은 높임 대상이 아버지어서 높임 조사를 사용하셔도 됩니다. '아버지께서 의사가 되셨다'
Alhamdulillah masih bisa ikutan belajar sama bu Asma.
saya mahasiswa bahasa Korea dr UNAS sangat terbantu ibu oleh video ini. Terimakasih atas penjelasan materinya :)
Makasih bu atas update tentang bahasa korea. Semenjak nonton video ini saya mengerti tentang bahasa korea. Terima kasih :)
Hadir cikgu 💖
영상 잘 봤습니다. 감사합니다 교수님🙏🏻
Mantap Kak Sukses Selalu
교수님~~~ 잘 보고 배우겠습니다😊😊😊
video bagus untuk ditonton kapan saja :D
Hai kak boleh tanya? Kalo komentar dosennya gabisa diliat tuh gimana ya? Udah dicoba tapi tetep gabisa, tapi kaya dosennya udah dikomentat
Hi my new friend 👉🔔😊