- Видео 26
- Просмотров 6 776
RyBi
Добавлен 27 фев 2013
음악을 공유하는 토끼띠 청년입니다🫶🏻
Видео
YOASOBI(요아소비) - 群青(군청)(사랑은 자기 자신을 믿어야 해요)
Просмотров 76Месяц назад
嗚呼、いつもの様に 아아 이츠모노요-니 아아 평소처럼 過ぎる日々にあくびが出る 스기루히비니 아쿠비가데루 지나가는 나날에 하품이 나와 さんざめく夜、越え、今日も 산자메쿠 요루 코에 쿄오모 떠들썩한 밤을 넘어 오늘도 渋谷の街に朝が降る 시부야노마치니 아사가후루 시부야 거리에 아침이 내려 どこか虚しいようなそんな気持ち 도코카 무나시이요-나 손나 키모치 어딘가 허무한 듯한 그런 느낌 つまらないな でもそれでいい 츠마라나이나 데모소레데이이 시시하지만 그거면 됐어 そんなもんさ これでいい 손나 몬사 코레데이이 그런 거야 이걸로 됐어 知らず知らず隠してた 시라즈시라즈 카쿠시테타 알게 모르게 감추고 있었던 本当の声を響かせてよ、ほら 혼토-노 코에오 히비카세테요 호라 진짜 목소리를 울려줘 어서 見ないフ...
アイドル(아이돌/idol)- YOASOBI (”🙁씹덕 노래잖아“ 어 ? “나 씹덕이였잖아🥳“)
Просмотров 165Месяц назад
YOASOBI -idoal(korea concert) 無敵の笑顔で荒らすメディア 무테키노 에가오데 아라스 메디아 무적의 미소로 휩쓰는 미디어 知りたいその秘密ミステリアス 시리타이 소노 히미츠 미스테리아스 알고 싶은 그 비밀 미스터리어스 抜けてるとこさえ彼女のエリア 누케테루 토코사에 카노죠노 에리아 얼빠진 부분조차 그녀의 에리어 完璧で嘘つきな君は 칸페키데 우소츠키나 키미와 완벽하고 거짓말쟁이인 너는 天才的なアイドル様 텐사이테키나 아이도루 사마 천재적인 아이돌 님 (You're my savior, you're my saving grace) (너는 나의 구원자, 너는 나를 구원하는 은총) 今日何食べた? 쿄- 나니 타베타? 오늘 뭐 먹었어? 好きな本は? 스키나 홍와? 좋아하는 책은? 遊びに行くならどこに行くの? 아소...
Conan gray - Hearher(데이지 꽃 향의 웃음,,, 잘 지내지?)
Просмотров 60Месяц назад
Conan gray- Heather (korean concert) Lyrics I still remember, third of December, me in your sweater 난 12월 3일을 아직도 기억해, 난 네 스웨터를 입고있었고 You said it looked better on me than it did you 넌 내가 입은 게 네가 입은 것보다 더 어울린다고 했어 Only if you knew, how much I liked you 내가 널 얼마나 좋아하는지 알아야만 나올 수 있는 말이잖아 But I watch your eyes as she 하지만 난 네 눈을 봤어 Walks by 그녀가 지나갈 때 네가 어떤 눈을 하는지 What a sight for sore eyes, brighter ...
Post malone-better now(찌질한 가사에 그렇지 않은 노래)
Просмотров 71Месяц назад
Post malone -better now You probably think that you are better now, better now 너는 아마 지금이 훨씬 났다고 생각하겠지 You only say that 'cause I'm not around, around 내가 곁에 없어서 그렇다고 말하지만 You know I never meant to let you down, let you down 난 널 실망시킬 생각 없었다는 것 알잖아 Would've gave you anything, would've gave you everything 너에게는 어떤 것이든 해줬을 거야, 모든 것을 다 줬을 거야 You know I say that I am better now, better now 너는 네가 훨씬 났다고...
(LAUV)-Paris In The Rain (나는 젖는거 상관없어요. 사실 파리는 비올때가 가장 아름답죠)
Просмотров 83Месяц назад
(LAUV)-Paris In The Rain (나는 젖는거 상관없어요. 사실 파리는 비올때가 가장 아름답죠)
Bruno mars -Leave The Door Open( 문열어 놨어 A.P.T 하자 😀)
Просмотров 1,4 тыс.Месяц назад
Bruno mars -Leave The Door Open( 문열어 놨어 A.P.T 하자 😀)
Peach pit- Tommy’s party(너 어제 엄청 취했던데 ㅋ)
Просмотров 32 месяца назад
Peach pit- Tommy’s party(너 어제 엄청 취했던데 ㅋ)
Olivia Rodrigo -Deja vu(말리부 한잔에 딸기 하나)
Просмотров 452 месяца назад
Olivia Rodrigo -Deja vu(말리부 한잔에 딸기 하나)
Charlie puth- see you again(찰리는 올해도 와요🙃)
Просмотров 1412 месяца назад
Charlie puth- see you again(찰리는 올해도 와요🙃)
Joji SLOW DANCING IN THE DARK(내 머리속에서 니 목소리가 춤추고 있어)
Просмотров 222 месяца назад
Joji SLOW DANCING IN THE DARK(내 머리속에서 니 목소리가 춤추고 있어)
Yurri -betelgeuse(저기 위 하늘 너랑 나 손잡고 있어)
Просмотров 1072 месяца назад
Yurri -betelgeuse(저기 위 하늘 너랑 나 손잡고 있어)
Maravilhosa-- Glimpse of us / Joji
嗚呼、いつもの様に 아아 이츠모노요-니 아아 평소처럼 過ぎる日々にあくびが出る 스기루히비니 아쿠비가데루 지나가는 나날에 하품이 나와 さんざめく夜、越え、今日も 산자메쿠 요루 코에 쿄오모 떠들썩한 밤을 넘어 오늘도 渋谷の街に朝が降る 시부야노마치니 아사가후루 시부야 거리에 아침이 내려 どこか虚しいようなそんな気持ち 도코카 무나시이요-나 손나 키모치 어딘가 허무한 듯한 그런 느낌 つまらないな でもそれでいい 츠마라나이나 데모소레데이이 시시하지만 그거면 됐어 そんなもんさ これでいい 손나 몬사 코레데이이 그런 거야 이걸로 됐어 知らず知らず隠してた 시라즈시라즈 카쿠시테타 알게 모르게 감추고 있었던 本当の声を響かせてよ、ほら 혼토-노 코에오 히비카세테요 호라 진짜 목소리를 울려줘 어서 見ないフリしていても 미나이후리시테이테모 못 본 척 하고 있어도 確かにそこにある 타시카니 소코니아루 확실히 그곳에 있어 感じたままに描く 칸지타마마니 에가쿠 느낀 그대로 그려 自分で選んだその色で 지분데에란다 소노이로데 스스로 선택한 그 색으로 眠い空気纏う朝に 네무이쿠우키 마토우아사니 졸린 공기를 걸친 아침에 訪れた青い世界 오토즈레타 아오이세카이 찾아온 푸른 세계 好きなものを好きだと言う 스키나모노오 스키다토유우 좋아하는 것을 좋아한다고 말해 怖くて仕方ないけど 코와쿠테 시카타나이케도 무서워서 어쩔 수 없지만 本当の自分 혼토-노 지분 진정한 나를 出会えた気がしたんだ 데아에타 키가시탄다 만난 것같은 느낌이 들었어 嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに 아아 테오노바세바 노바스호도니 아아 손을 뻗으면 뻗을수록 遠くへゆく 토오쿠에 유쿠 멀어져가 思うようにいかない、今日も 오모우요-니 이카나이 쿄오모 생각대로 되지 않아 오늘도 また慌ただしくもがいてる 마타아와타다시쿠 모가이테루 또 분주하게 발버둥치고 있어 悔しい気持ちも 쿠야시이 키모치모 분한 마음도 ただ情けなくて 涙が出る 타다 나사케나쿠테 나미다가 데루 그저 한심해서 눈물이 나와 踏み込むほど 苦しくなる 후미코무호도 쿠루시쿠 나루 발을 내딛을수록 괴로워져 痛くもなる 이타쿠모 나루 아파지기도 해 感じたままに進む 칸지타마마니 스스무 느낀 그대로 나아가 自分で選んだこの道を 지분데에란다 코노미치오 스스로 선택한 이 길을 重いまぶた擦る夜に 오모이마부타 코스루요루니 무거운 눈꺼풀을 비비는 밤에 しがみついた青い誓い 시가미츠이타 아오이치카이 곱씹었던 푸른 다짐 好きなことを続けること 스키나코토오 츠즈케루코토 좋아하는 것을 계속하는 것 それは「楽しい」だけじゃない 소레와 「타노시이」 다케쟈나이 그것은 「즐거움」 뿐이 아니야 本当にできる? 혼토-니데키루? 정말로 할 수 있을까? 不安になるけど 후안니나루케도 불안해지지만 何枚でも 난마이데모 몇 장이라도 ほら何枚でも 호라 난마이데모 봐 몇 장이라도 自信がないから描いてきたんだよ 지신가나이카라 에가이테키탄다요 자신이 없으니까 그려온 거야 何回でも 난카이데모 몇 번이고 ほら何回でも 호라 난카이데모 봐 몇 번이고 積み上げてきたことが武器になる 츠미아게테키타코토가 부키니나루 쌓아올려온 것이 무기가 돼 周りを見たって 마와리오 미탓테 주변을 둘러봐도 誰と比べたって 다레토 쿠라베탓테 누군가와 비교해 봐도 僕にしかできないことはなんだ 보쿠니시카데키나이코토와 난다 나밖에 할 수 없는 것은 무엇일까 今でも自信なんかない 이마데모 지신난카 나이 지금도 자신 따위는 없어 それでも 소레데모 그래도 感じたことない気持ち 칸지타코토나이 키모치 느껴본 적 없는 기분 知らずにいた想い 시라즈니이타 오모이 모르고 있었던 마음 あの日踏み出して 아노히 후미다시테 그날 발을 내딛고서 初めて感じたこの痛みも全部 하지메테칸지타 코노이타미모젠부 차음으로 느꼈던 이 아픔도 전부 好きなものと向き合うことで 스키나모노토 무키아우코토데 좋아하는 것과 마주함으로 인해 触れたまだ小さな光 후레타 마다치이사나히카리 닿았던 아직 자그만 빛 大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ 다이죠-부 이코- 아토와 타노시무다케다 괜찮아 가자 남은 건 즐기는 것 뿐이야 全てを賭けて描く 스베테오 카케테에가쿠 모든 것을 걸고 그려 自分にしか出せない色で 지분니시카 다세나이이로데 나 자신밖에 낼 수 없는 색으로 朝も夜も走り続け 아사모요루모 하시리츠즈케 아침에도 밤에도 계속 달려서 見つけ出した青い光 미츠케다시타 아오이히카리 발견해낸 푸른 빛 好きなものと向き合うこと 스키나모노토 무키아우코토 좋아하는 것과 마주하는 것 今だって怖いことだけど 이마닷테 코와이코토다케도 지금도 두려운 일이지만 もう今はあの日の透明な僕じゃない 모- 이마와 아노히노 토메-나보쿠쟈나이 이제 지금은 그날의 투명한 내가 아니야 ありのままの 아리노 마마노 있는 그대로의 かけがえの無い僕だ 카케가에노 나이 보쿠다 무엇과도 바꿀 수 없는 나야 知らず知らず隠してた 시라즈시라즈 카쿠시테타 나도 모르게 감추고 있었던 本当の声を響かせてよ、ほら 혼토-노코에오 히비카세테요 호라 진짜 목소리를 울려줘 어서 見ないフリしていても 미나이 후리시테 이테모 못 본 척을 하고 있어도 確かにそこに今もそこにあるよ 타시카니소코니 이마모소코니아루요 확실히 그곳에 지금도 그곳에 있어 知らず知らず隠してた 시라즈시라즈 카쿠시테타 알게 모르게 감추고 있었던 本当の声を響かせてよ、ほら 혼토-노코에오 히비카세테요 호라 진짜 목소리를 울려줘 어서 見ないフリしていても 미나이 후리시테 이테모 못 본 척을 하고 있어도 確かにそこに君の中に 타시카니 소코니 키미노나카니 확실히 그곳에 너의 안에 (일본어 1도 못합니다..근데 노래는 너뮤 좋아여..ㅠ) 번역 출처 :broccoli-mayo.tistory.com/m/55 참고
、いつもの様に 아아 이츠모노요-니 아아, 언제나처럼 過ぎる日々にあくびが出る 스기루 히비니 아쿠비가 데루 지나가는 날들에 하품이 나와 さんざめく夜、越え、今日も 산자메쿠 요루 코에 쿄-모 왁자지껄한 밤, 넘어, 오늘도 渋谷の街に朝が降る 시부야노 마치니 아사가 후루 시부야의 거리에 아침이 내려 どこか虚しいような 도코카 무나시이요-나 어딘가 허무한 듯한 そんな気持ち 손나 키모치 그런 기분 つまらないな 츠마라나이나 재미없네 でもそれでいい 데모 소레데 이이 하지만 그걸도 좋아 そんなもんさ 손나몬사 그런 거야 これでいい 코레데 이이 이거면 돼 知らず知らず隠してた 시라즈 시라즈 카쿠시테타 몰래몰래 숨겨왔던 本当の声を響かせてよ、ほら 혼토-노 코에오 히비카세테요 호라 진정한 목소리를 울려 퍼지게 해줘, 봐 見ないフリしていても 미나이 후리시테 이테모 보지 않는 척하고 있어도 確かにそこにある 타시카니 소코니 아루 확실히 그곳에 있어 感じたままに描く 칸지타 마마니 에가쿠 느낀 그대로 그려 自分で選んだその色で 지분데 에란다 소노 이로데 스스로 고른 그 색으로 眠い空気纏う朝に 네무이 쿠-키 마토우 아사니 졸린 공기가 뒤 감는 아침에 訪れた青い世界 오토즈레타 아오이 세카이 찾아온 푸른 세상 好きなものを好きだと言う 스키나 모노오 스키다토 유- 좋아하는 것을 좋아한다고 말해 怖くて仕方ないけど 코와쿠테 시카타나이케도 무서워서 어쩔 수 없지만 本当の自分 혼토-노 지분 진정한 자신 出会えた気がしたんだ 데아에타 키가 시탄다 만난 느낌이 들었어 嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに 아아 테오 노바세바 노바스 호도니 아아, 손을 뻗으면 뻗을수록 遠くへゆく 토오쿠에 유쿠 멀어져가 思うようにいかない、今日も 오모우 요-니 이카나이 쿄-모 뜻대로 되지 않아, 오늘도 また慌ただしくもがいてる 마타 아와타다시쿠 모가이테루 다시 다급하게 발버둥 치고 있어 悔しい気持ちも 쿠야시이 키모치모 분한 기분도 ただ情けなくて 타다 나사케나쿠테 그저 한심해서 涙が出る 나미다가 데루 눈물이 나와 踏み込むほど 후미코무 호도 파고들수록 苦しくなる 쿠루시쿠 나루 괴로워져 痛くもなる 이타쿠모 나루 아파지기도 해 感じたままに進む 칸지타 마마니 스스무 느낀 대로 나아가 自分で選んだこの道を 지분데 에란다 코노 미치오 스스로 고른 이 길을 重いまぶた擦る夜に 오모이 마부타 코스루 요루니 무거운 눈꺼풀 비비는 밤에 しがみついた青い誓い 시가미츠이타 아오이 치카이 매달렸던 푸른 맹세 好きなことを続けること 스키나 코토오 츠즈케루코토 좋아하는 걸 계속하는 것 それは「楽しい」だけじゃない 소레와 타노시이 다케쟈 나이 그건 ‘즐거움’ 뿐만은 아니야 本当にできる? 혼토-니 데키루 ? 정말로 되겠어? 不安になるけど 후안니 나루케도 불안해지지만 何枚でも 난마이데모 몇 장이라도 ほら何枚でも 호라 난마이데모 자, 몇 장이라도 自信がないから描いてきたんだよ 지신가 나이카라 에가이테키탄다요 자신이 없으니까 그려왔던 거야 何回でも 난카이데모 몇 번이라도 ほら何回でも 호라 난카이데모 자, 몇 번이라도 積み上げてきたことが武器になる 츠미아게테 키타 코토가 부키니 나루 쌓아올려왔던 것이 무기가 돼 周りを見たって 마와리오 미탓테 주변을 본다 해도 誰と比べたって 다레토 쿠라베탓테 누구와 비교해도 僕にしかできないことはなんだ 보쿠니시카 데키나이 코토와 난다 나만이 할 수 있는 건 뭐야 今でも自信なんかない 이마데모 지신난카 나이 지금도 자신 같은 건 없어 それでも 소레데모 그래도 感じたことない気持ち 칸지타 코토 나이 키모치 느껴본 적 없는 기분 知らずにいた想い 시라즈니 이타 오모이 모르고 있었던 마음 あの日踏み出して 아노히 후미다시테 그날, 내디뎌서 初めて感じたこの痛みも全部 하지메테 칸지타 코노 이타미모 젠부 처음으로 느꼈던 이 아픔도 전부 好きなものと向き合うことで 스키나 모노토 무키아우 코토데 좋아하는 것과 마주하는 걸로 触れたまだ小さな光 후레타 마다 치이사나 히카리 닿은 아직 자그마한 빛 大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ 다이죠-부 이코- 아토와 타노시무 다케다 괜찮아, 가자, 나머진 즐기는 것뿐이야 全てを賭けて描く 스베테오 카케테 에가쿠 모든 걸 걸고 그려 自分にしか出せない色で 지분니시카 다세나이 이로데 자신만이 낼 수 있는 색으로 朝も夜も走り続け 아사모 요루모 하시리 츠즈케 아침도 저녁도 계속해서 달려 見つけ出した青い光 미츠케 다시타 아오이 히카리 발견해낸 푸른 빛 好きなものと向き合うこと 스키나 모노토 무키아우 코토 좋아하는 것과 마주하는 것 今だって怖いことだけど 이마닷테 코와이 코토다케도 지금도 무섭지만 もう今はあの日の透明な僕じゃない 모- 이마와 아노히노 토-메-나 보쿠쟈나이 이제 지금은 그날의 투명한 내가 아닌 ありのままの 아리노 마마노 있는 그대로의 かけがえの無い僕だ 카케가에노 나이 보쿠다 무엇과도 바꿀 수 없는 나야 知らず知らず隠してた 시라즈 시라즈 카쿠시테타 몰래몰래 숨겨왔던 本当の声を響かせてよ、ほら 혼토-노 코에오 히비카세테요 호라 진정한 목소리를 울려 퍼지게 해줘, 봐 見ないフリしていても 미나이 후리 시테이테모 보지 않는 척하고 있어도 確かにそこに今もそこにあるよ 타시카니 소코니 이마모 소코니 아루요 확실히 그곳에 지금도 그곳에 있어 知らず知らず隠してた 시라즈 시라즈 카쿠시테타 몰래몰래 숨겨왔던 本当の声を響かせてよ、さあ 혼토-노 코에오 히비카세테요 사아 진정한 목소리를 울려 퍼지게 해줘, 자아 見ないフリしていても 미나이 후리 시테이테모 보지 않는 척하고 있어도 確かにそこに君の中に 타시카니 소코니 키미노 나카니 확실히 그곳에 너의 안에
嗚呼、いつもの様に 아아 이츠모노요-니 아아, 언제나처럼 過ぎる日々にあくびが出る 스기루 히비니 아쿠비가 데루 지나가는 날들에 하품이 나와 さんざめく夜、越え、今日も 산자메쿠 요루 코에 쿄-모 왁자지껄한 밤, 넘어, 오늘도 渋谷の街に朝が降る 시부야노 마치니 아사가 후루 시부야의 거리에 아침이 내려 どこか虚しいような 도코카 무나시이요-나 어딘가 허무한 듯한 そんな気持ち 손나 키모치 그런 기분 つまらないな 츠마라나이나 재미없네 でもそれでいい 데모 소레데 이이 하지만 그걸도 좋아 そんなもんさ 손나몬사 그런 거야 これでいい 코레데 이이 이거면 돼 知らず知らず隠してた 시라즈 시라즈 카쿠시테타 몰래몰래 숨겨왔던 本当の声を響かせてよ、ほら 혼토-노 코에오 히비카세테요 호라 진정한 목소리를 울려 퍼지게 해줘, 봐 見ないフリしていても 미나이 후리시테 이테모 보지 않는 척하고 있어도 確かにそこにある 타시카니 소코니 아루 확실히 그곳에 있어 感じたままに描く 칸지타 마마니 에가쿠 느낀 그대로 그려 自分で選んだその色で 지분데 에란다 소노 이로데 스스로 고른 그 색으로 眠い空気纏う朝に 네무이 쿠-키 마토우 아사니 졸린 공기가 뒤 감는 아침에 訪れた青い世界 오토즈레타 아오이 세카이 찾아온 푸른 세상 好きなものを好きだと言う 스키나 모노오 스키다토 유- 좋아하는 것을 좋아한다고 말해 怖くて仕方ないけど 코와쿠테 시카타나이케도 무서워서 어쩔 수 없지만 本当の自分 혼토-노 지분 진정한 자신 出会えた気がしたんだ 데아에타 키가 시탄다 만난 느낌이 들었어 嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに 아아 테오 노바세바 노바스 호도니 아아, 손을 뻗으면 뻗을수록 遠くへゆく 토오쿠에 유쿠 멀어져가 思うようにいかない、今日も 오모우 요-니 이카나이 쿄-모 뜻대로 되지 않아, 오늘도 また慌ただしくもがいてる 마타 아와타다시쿠 모가이테루 다시 다급하게 발버둥 치고 있어 悔しい気持ちも 쿠야시이 키모치모 분한 기분도 ただ情けなくて 타다 나사케나쿠테 그저 한심해서 涙が出る 나미다가 데루 눈물이 나와 踏み込むほど 후미코무 호도 파고들수록 苦しくなる 쿠루시쿠 나루 괴로워져 痛くもなる 이타쿠모 나루 아파지기도 해 感じたままに進む 칸지타 마마니 스스무 느낀 대로 나아가 自分で選んだこの道を 지분데 에란다 코노 미치오 스스로 고른 이 길을 重いまぶた擦る夜に 오모이 마부타 코스루 요루니 무거운 눈꺼풀 비비는 밤에 しがみついた青い誓い 시가미츠이타 아오이 치카이 매달렸던 푸른 맹세 好きなことを続けること 스키나 코토오 츠즈케루코토 좋아하는 걸 계속하는 것 それは「楽しい」だけじゃない 소레와 타노시이 다케쟈 나이 그건 ‘즐거움’ 뿐만은 아니야 本当にできる? 혼토-니 데키루 ? 정말로 되겠어? 不安になるけど 후안니 나루케도 불안해지지만 何枚でも 난마이데모 몇 장이라도 ほら何枚でも 호라 난마이데모 자, 몇 장이라도 自信がないから描いてきたんだよ 지신가 나이카라 에가이테키탄다요 자신이 없으니까 그려왔던 거야 何回でも 난카이데모 몇 번이라도 ほら何回でも 호라 난카이데모 자, 몇 번이라도 積み上げてきたことが武器になる 츠미아게테 키타 코토가 부키니 나루 쌓아올려왔던 것이 무기가 돼 周りを見たって 마와리오 미탓테 주변을 본다 해도 誰と比べたって 다레토 쿠라베탓테 누구와 비교해도 僕にしかできないことはなんだ 보쿠니시카 데키나이 코토와 난다 나만이 할 수 있는 건 뭐야 今でも自信なんかない 이마데모 지신난카 나이 지금도 자신 같은 건 없어 それでも 소레데모 그래도 感じたことない気持ち 칸지타 코토 나이 키모치 느껴본 적 없는 기분 知らずにいた想い 시라즈니 이타 오모이 모르고 있었던 마음 あの日踏み出して 아노히 후미다시테 그날, 내디뎌서 初めて感じたこの痛みも全部 하지메테 칸지타 코노 이타미모 젠부 처음으로 느꼈던 이 아픔도 전부 好きなものと向き合うことで 스키나 모노토 무키아우 코토데 좋아하는 것과 마주하는 걸로 触れたまだ小さな光 후레타 마다 치이사나 히카리 닿은 아직 자그마한 빛 大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ 다이죠-부 이코- 아토와 타노시무 다케다 괜찮아, 가자, 나머진 즐기는 것뿐이야 全てを賭けて描く 스베테오 카케테 에가쿠 모든 걸 걸고 그려 自分にしか出せない色で 지분니시카 다세나이 이로데 자신만이 낼 수 있는 색으로 朝も夜も走り続け 아사모 요루모 하시리 츠즈케 아침도 저녁도 계속해서 달려 見つけ出した青い光 미츠케 다시타 아오이 히카리 발견해낸 푸른 빛 好きなものと向き合うこと 스키나 모노토 무키아우 코토 좋아하는 것과 마주하는 것 今だって怖いことだけど 이마닷테 코와이 코토다케도 지금도 무섭지만 もう今はあの日の透明な僕じゃない 모- 이마와 아노히노 토-메-나 보쿠쟈나이 이제 지금은 그날의 투명한 내가 아닌 ありのままの 아리노 마마노 있는 그대로의 かけがえの無い僕だ 카케가에노 나이 보쿠다 무엇과도 바꿀 수 없는 나야 知らず知らず隠してた 시라즈 시라즈 카쿠시테타 몰래몰래 숨겨왔던 本当の声を響かせてよ、ほら 혼토-노 코에오 히비카세테요 호라 진정한 목소리를 울려 퍼지게 해줘, 봐 見ないフリしていても 미나이 후리 시테이테모 보지 않는 척하고 있어도 確かにそこに今もそこにあるよ 타시카니 소코니 이마모 소코니 아루요 확실히 그곳에 지금도 그곳에 있어 知らず知らず隠してた 시라즈 시라즈 카쿠시테타 몰래몰래 숨겨왔던 本当の声を響かせてよ、さあ 혼토-노 코에오 히비카세테요 사아 진정한 목소리를 울려 퍼지게 해줘, 자아 見ないフリしていても 미나이 후리 시테이테모 보지 않는 척하고 있어도 確かにそこに君の中に 타시카니 소코니 키미노 나카니 확실히 그곳에 너의 안에
다른노랜데?
수정했음 ㅇㅇ
이건 아마도인데요
👌 수정완료했어요
夜の空を飾る綺麗な花 요루노소로오카자루키레이나하나 밤하늘을 꾸미는 예쁜 꽃 街の声をぎゅっと 光が包み込む 마치노코에오규읏또 히카리가츠츠미코무 거리의 소리를 꼬옥 빛이 감싸 앉고 音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は 오토노나이후타리다케노세카이데키토에따코토바와 소리 없는 둘만의 세계에서 들린 말은 好きだよ 스키다요 좋아해 夢の中で見えた未来のこと 유메노나카데미에따미라이노코토 꿈속에서 보였던 미래의 무언가 夏の夜君と並ぶ影が二つ 나츠노요루키미또나라부카게가후타츠 여름밤 너와 늘어선 그림자가 두 개 最後の花火が空に昇って消えたら 사이고노하나비가소라니노보읏떼키에따라 마지막 불꽃이 하늘을 타고 없어지면 それを合図に 소레오아이즈니 그걸 신호로 いつも通りの朝に 이츠모도오리노아사니 여느 때처럼의 아침으로 いつも通りの君の姿 이츠모도오리노키미노스가타 여느 때처럼의 너의 모습 思わず目を逸らしてしまったのは 오모와즈메오소라시떼시마읏따노와 나도 모르게 눈을 피해 버린 건 どうやったって 도오야읏타읏떼 어떻게 해도 忘れられない 와스레라레나이 잊을 수 없는 君の言葉 키미노코토바 너의 말이 今もずっと響いているから 이마모즈읏또히비이떼이루까라 지금도 계속 울리고 있으니까 夜を抜けて夢の先へ 辿り着きたい未来へ 요루오누케떼유메노사키에 타도리츠키따이미라이에 밤을 빠져나와 꿈의 저편으로 다다르고 싶은 미래로 本当に?あの夢に 호은토우니아노유메니 정말로? 그 꿈으로 本当に?って今も 호은토우니읏떼이마모 정말로?라고 지금도 不安になってしまうけど 후아은니나읏떼시마우케도 불안해졌지만 きっと 키읏또 꼭 今を抜けて明日の先へ 二人だけの場所へ 이마오누케떼아스노사키에 후타리다케노바쇼에 지금을 빠져나와 내일의 저편으로 둘만의 장소로 もうちょっと どうか変わらないで 모오쵸읏또 도오까카와라나이데 앞으로 변하지 말아 줘 もうちょっと 君からの言葉 모오쵸읏또 키미까라노코토바 앞으로 너에게서의 말들 あの未来で待っているよ 아노미라이데마읏떼이루요 그 미래에서 기다리고 있을게 誰も知らない 二人だけの夜 다레모시라나이 후타리다케노요루 누구도 모르는 둘만의 밤 待ち焦がれた景色と重なる 마치코가레따케시키또카사나루 애타게 기다린 경치와 겹쳐져 夏の空に 未来と今 繋がる様に開く花火 나츠노소라니 미라이또이마 츠나가루요오니히라쿠하나비 여름밤에 미래와 지금이 이어진 것 같이 펼쳐지는 불꽃 君とここで ほらあの夢をなぞる 키미또코코데 호라아노유메오나조루 너와 여기서 봐봐 저 꿈을 덧 그리는 거야 見上げた空を飾る光が今 미아게따소라오카자루히카리가이마 올려다본 하늘을 꾸미는 빛이 지금 照らした横顔 테라시따요코가오 비춘 옆모습 そうずっとこの景色のために 소오즈읏또코노케시키노타메니 그래 계속 이 경치를 위해서 そうきっと ほら二つの未来が 소오키읏또 호라후타츠노미라이가 그래 반드시 봐봐 두 개의 미래가 今重なり合う 이마카사나리아우 지금 겹쳐지고 있어 夜の中で君と二人 요루노나카데키미또후타리 한밤중 너와 둘이서 辿り着いた未来で 타도리츠이따미라이데 다다른 미래에선 大丈夫思いはきっと 다이죠오부오모이와키읏또 괜찮아 마음은 반드시 大丈夫伝わる 다이죠오부츠타와루 괜찮아 전해질 거야 あの日見た夢の先へ 아노히미따유메노사키에 그 날 본 꿈의 저편에 今を抜けて 이마오누케떼 지금을 빠져나와서 明日の先で 아스노사키데 내일의 저편에서 また出会えた君へ 마타데아에따키미에 다시 만날 수 있는 너에게 もうちょっと どうか終わらないで 모오쵸읏또 도오까오와라나이데 앞으로 어떻게든 끝나지 않기를 もうちょっと ほら最後の花火が今 모오쵸읏또 호라사이고노하나비가이마 앞으로 봐봐 마지막 불꽃이 지금 二人を包む 후타리오츠츠무 둘을 감싸고 音の無い世界で響いた 오토노나이세카이데히비이따 아무것도 들리지 않는 세계에서 울려 퍼졌어 好きだよ 스키다요 좋아해라고
❤
Hello
Hello~~
Hi
Hi😊
Yeahh ❤ 😊 ❤ my ❤
❤❤
라이브 대박,,,,,,,,,,, 울 뻔 했어요 ㅠ
진짜 …너무 행복 그자체ㅜㅠㅠㅠ 🥹